Египетское иероглифическое письмо. Письмо древнего египта
Египетское письмо — WiKi
Античные авторы, писавшие о древнеегипетской письменности (Геродот, Страбон, Диодор, а в особенности Гораполлон), преувеличивали её символический характер. По их словам, египетские иероглифы обозначали целые слова и даже религиозно-философские понятия. Правда, у некоторых античных писателей можно найти и весьма ценные наблюдения. Так, Плутарх, считая в целом египетское письмо символическим, сообщает, что египтяне имели алфавит из 25 знаков. Геродот, путешествовавший по Египту в середине V в. до н. э., отмечает, что у египтян было два вида письма — «священное» и «народное». Климент Александрийский насчитывал три вида письма: 1. иероглифику, то есть священное письмо, высеченное на камне; 2. иератическое — священное письмо жреческих свитков; 3. эпистолографику — письмо для повседневного употребления.
Первая известная попытка дешифровки египетских надписей принадлежит арабским историкам в X—XI веках. Частичного успеха добился Ибн Вахшия благодаря знанию коптского языка.
Европейские ученые в XVI—XVII веках, опираясь на неточные и неясные высказывания античных авторов, повторяли их ошибки и поэтому не смогли правильно подойти к делу дешифровки египетских надписей. В XVIII в. некоторые ученые, например де Гинь, Соэга и другие, правильно установили, что египетские иероглифы отчасти обозначали звуки и что в картушах (овальных рамках) содержались собственные, очевидно, царские имена. Далее Томас Юнг установил наличие фонетических знаков в египетской письменности, правильно определил значение ряда иероглифов и разобрал несколько имён. Однако честь окончательной дешифровки иероглифов принадлежит французскому ученому Франсуа Шампольону. Критически использовав достижения своих предшественников, Шампольон тщательно изучил многочисленные надписи, добытые во время наполеоновской экспедиции и изданные в «Описании Египта»; особенное внимание он обратил на Розеттскую двуязычную надпись, начертанную на греческом языке греческими буквами и на египетском — иероглифами и демотическими (наиболее скорописными) знаками. В 1822 г. Шампольон добился правильного прочтения ряда слов и имён в этой надписи, верно предположив, что египетские иероглифы обозначали не только целые слова, но также отдельные слоги и звуки. Шампольон сопоставил греческие имена Птолемей и другие, встречающиеся в греко-египетской Розеттской надписи, с соответствующими начертаниями этих имён в иероглифических надписях. Таким образом, Шампольону удалось установить, что некоторые египетские иероглифы имеют чисто звуковое значение, и, больше того, определить почти все знаки египетского алфавита. Однако Шампольон не остановился на этой первой стадии дешифровки. Упорно работая над изучением известных ему надписей, он сделал попытку составить грамматику и словарь египетского языка. Его научные труды дали сильный толчок развитию египтологии, главным образом в области изучения языка и письменности древних египтян.
В этом отношении большой вклад в египтологию сделали де Руже, Шаба, Масперо, Лепсиус, Бругш, Эрман, Зете, Гардинер и русский учёный В. С. Голенищев. Наиболее успешно над дешифровкой демотических надписей, сделанных упрощенной скорописью, работали Бругш, Ревию, Шпигельберг, Гриффиз и чехословацкий учёный Ф. Лекса[2].
ru-wiki.org
Египетское иероглифическое письмо - это... Что такое Египетское иероглифическое письмо?
Старого, Среднего и Нового царства было приблизительно 800 иероглифов. В период греко-римского правления в Египте их число превышало 6000.
Формальный и декоративный характер иероглифов обусловил то, что они использовались в основном для монументальных надписей и записей священных текстов. Для ежедневных административных и деловых документов и для переписки существовало более простое иератическое письмо, которое, однако, не вытеснило иероглифическое. Иероглифами продолжали пользоваться как в период персидского, так и греко-римского правления в Египте. Однако, до IV в. осталось немного людей, способных читать и писать, используя эту сложную систему письма. Греки и римляне особо не интересовались ей, а с принятием христианства иероглифы вышли из употребления. В 391 г. византийский император Феодосий I Великий закрыл все языческие храмы. Последняя известная иероглифическая надпись датирована 394 г. (находки на о-ве Филы).
Классификация иероглифов
На сегодняшний день проблема единой классификации древнеегипетских иероглифов остаётся открытой. В 1920 году английский египтолог и филолог Уоллис Бадж (англ.)русск. одним из первых каталогизировал знаки письменности Древнего Египта в «Словаре египетских иероглифов»[1]. Классификацию он провёл основываясь на внешних признаках этих знаков. Вслед за ним, в 1927 году, также основываясь на разделении иероглифов по внешнему признаку, составил список другой английский египтолог и лингвист — А. Х. Гардинер, в своей «Египетской грамматике»[2]. В его классификации иероглифы делятся на группы обозначаемые латинскими буквами, а внутри групп им присвоены номера. Со временем список из «Египетской грамматики» А. Х. Гардинера стал общепринятым, а база данных иероглифов пополнялась путём добавления новых знаков в предложенные им группы — большинству из новооткрытых иероглифов стали присваивать дополнительные буквенные значения уже после цифр.
Параллельно с расширением перечня иероглифов на основе списка А. Х. Гардинера, у некоторых исследователей возникли мысли о неправильном разнесении по группам и в 80-е годы появился четырёхтомный каталог знаков эпохи Птолемеев, разделяемых по значениям, созданный в соавторстве нескольких исследователей[3]. По прошествию какого-то время стали переосмысливать и этот классификатор, следствием чего стало появление в 2007—2008 годах грамматики Д. Курта[4], который скорректировал вышеуказанный четырёхтомник и список А. Х. Гардинера, а также ввёл новое разделение на группы. Хотя этот труд достаточно информативен и полезен для практики переводов с египетского языка, однако неизвестно, приживется ли в египтологии новая кодификация, которая также не является последней формой классификации иероглифов, так как имеет некоторые изъяны и ошибки, о чём было две рецензии (например рецензия М. В. Панова, 2008).
С развитием компьютерных технологий в 1991 году был предложен стандарт Юникод, для кодирования символов практически всех письменных языков, в том числе и египетских иероглифов. В его последней версии — Unicode 5.2, существует список основных иероглифов, где им отводится диапазон от U+13000 до U+1342F (на декабрь 2009 года поддерживается только шрифтом «Aegyptus»). В наши дни также появляются различные электронные каталоги-классификаторы иероглифов, обычно в графических редакторах для набора египетских текстов. В России был создан редактор «Hieroglyphica» (2006—2011, М. В. Панов, Э. В. Балюк, регистрационный номер Библиотеки при Конгрессе США — TXu001579886).
Знаки египетского письма до сих пор не все каталогизированы и классифицированы, в связи с их огромным количеством. Периодически обнаруживаются новые иероглифы или их новые фонетические значения. Классификация иероглифов на основе «списка А. Х. Гардинера»:
Группа Кол-во иероглифову А. Х. Гардинера Название группы
A
58
мужчина и его занятия
B
77
женщина и её занятия
C
11
антропоморфные божества
D
63
части тела человека
E
32
млекопитающие
F
52
части тела млекопитающих
G
54
птицы
H
8
части тела птиц
I
15
амфибии и пресмыкающиеся
K
6
рыбы и части тела рыб
L
7
беспозвоночные
M
44
деревья и растения
N
42
небо, земля, вода
Группа Кол-во иероглифову А. Х. Гардинера Название группы
O
51
здания и их части
P
11
суда и части судов
Q
7
домашняя и походная утварь
R
25
храмовая утварь и священные эмблемы
S
45
короны, одежда, посохи и т.п.
T
35
оружие военное, охотничье и т.п.
U
41
орудия земледелия и разных ремёсел
V
38
корзины, мешки, изделия из верёвок и т.п.
W
25
сосуды каменные и глиняные
X
8
хлеб разных видов
Y
8
принадлежности письма и игры, музыкальные инструменты
Z
11
разные линии и геометрические фигуры
Aa
31
не поддающиеся классификации
Направление письма
Древние египтяне чаще всего писали горизонтальными строчками, справа налево, реже — слева направо. Иногда писали вертикальными столбцами, которые всегда читались сверху вниз. Несмотря на преимущественное направление египетского письма справа налево, в современной научной литературе из практических соображений принято написание слева направо.
Знаки, представляющие изображения людей, животных, птиц, всегда повернуты лицом к началу строки. Например, надпись следующий:
biograf.academic.ru
Памятники египетской письменности. История Древнего Востока
Памятники египетской письменности
Крупные раскопки, производившиеся на территории Египта в течение почти 150 лет, дали огромное количество памятников, среди которых первое место занимают памятники письменности, являясь наиболее важными источниками для изучения истории древнего Египта. Древнейшие из этих надписей, восходящие к архаической эпохе, сохранились на шиферных таблицах, на пластинках из слоновой кости, на дощечках из чёрного дерева и на цилиндрических печатях. Среди них особенно интересна победная надпись фараона Нармера, сохранившаяся на его большой шиферной таблице рядом с изображениями, рисующими царский триумф, победу над врагами, штурм крепости и осмотр царём поля битвы. Краткие надписи, сохранившиеся на оттисках печатей и на могильных камнях, сохранили титулы чиновников, позволяющие в некоторой степени восстановить систему бюрократического управления этой древнейшей эпохи египетской истории. Ко времени Древнего Царства относится часть древней летописи, текст которой сохранился на так называемом Палермском камне. В этой летописи приведены имена царей Египта до V династии, кончая именем Неусерра, а также краткие упоминания о важнейших событиях, которые датированы годами царствования того или иного царя. Для установления египетской хронологии большое значение имеет так называемый, Туринский царский папирус, содержащий список египетских фараонов до XVIII династии с датами их царствования в годах, месяцах и днях. К сожалению, этот важный папирус очень плохо сохранился. Он склеен из 164 кусочков и имеет много пропусков и повреждённых мест в тексте. От эпохи Нового Царства сохранились значительно более подробные летописи и исторические тексты, в большинстве случаев высеченные на стенах храмов. Таковы «Анналы Тутмоса III», часть которых сохранилась на стенах Фиванского храма бога Амона в Карнаке. Эти анналы содержат перечень походов этого египетского завоевателя, с указанием годов царствования и полученной дани. Летописец тщательно описывает передвижения египетской армии, битвы, разгром вражеского лагеря, осаду и взятие сирийских городов. Не меньший интерес представляет отрывок летописей Рамзеса II, текст которых сохранился на стенах храмов в Абу-Симбеле, Луксоре и Рамессее. В этой летописи довольно подробно описывается поход Рамзеса II в Сирию, предпринятый им на 5-м году его царствования, а также знаменитая битва под Кадешем. При изучении этих надписей следует к ним относиться строго критически, полностью учитывая стремление их автора, придворного писца-историографа, чрезмерно преувеличить и приукрасить победы и подвиги царя, которые на самом деле в некоторых случаях были значительно более скромными. Большое значение для восстановления района египетских завоеваний в Нубии и в Сирии, а также для изучения исторической географии и топонимики этих стран имеют списки покорённых стран и городов, сохранившиеся от времени Нового Царства. Однако при изучении этих надписей следует иметь в виду, что далеко не всегда им можно полностью доверять, так как фараоны позднейшего времени, стараясь возвеличить свои «подвиги», часто копировали аналогичные списки своих предшественников, приписывая себе, таким образом, их завоевания и подвиги. Яркую картину внешней политики египетского правительства в эпоху XVIII династии дают клинописные документы, найденные в государственном архиве в египетской столице Ахетатон, построенной фараоном Эхнатоном (Тель-эль-Амарнский архив). Эти документы содержат тексты дипломатических посланий, составляющих переписку египетских фараонов с царями переднеазиатских государств, правителями и наместниками отдельных областей и городов Сирии и Палестины. Огромное значение для дипломатической истории Египта в эпоху XIX династии имеет прекрасно сохранившийся текст мирного договора, заключённого Рамзесом II с хеттским царём Хаттушилем III после длительной упорной войны Египта с Хеттским государством. Надписи, обнаруженные на южных границах Египта, а также в Нубии, дают ценные сведения о проникновении египтян в Нубию и о завоевании ими этой богатой страны. Наконец, в ущелье Вади-Хаммамат и на скалах Синайского полуострова сохранились краткие надписи, сообщающие о военных походах египетских фараонов в эти области, а также об экспедициях, отправленных сюда за камнем и металлической рудой.
Египетская летопись Древнего Царства.
Так называемый «Палермский камнь»
Письмо Риб-адди, правителя Библа.
Глиняная табличка из Амарнского архива. Новое Царство. XVIII династия
От времени Древнего Царства сохранились царские указы фараонов V и VI династий, устанавливающие права и привилегии храмов и храмовых поселений. Яркое представление о строительной деятельности фараонов дают многочисленные надписи времён Нового Царства, в которых подробно описывается постройка различных храмов, а также перечисляются те богатые дары, которые цари жертвовали этим храмам. Такова надпись Тутанхамона, в которой описывается восстановление фиванского храма Амона после ликвидации неудавшейся религиозной реформы — введения солнечного единобожия. Таков ценнейший исторический текст «Большого папируса Гарриса», составленный при Рамзесе IV, в котором очень подробно перечисляются все дары, сделанные Рамзесом III храмам, а также всё имущество крупнейших храмов Египта. Своего рода манифестами являются краткие надписи, сохранившиеся на «больших исторических скарабеях».[16] В этих надписях обычно сообщается о событиях, которым в те времена придавалось большое значение, как, например, о торжественном бракосочетании царя, о постройке нового города и т. д.
Среди юридических документов древнего Египта следует отметить судебный протокол, содержащий разбор дела о наследстве времени Древнего Царства, приходо-расходную книгу фиванского дворца времени Среднего Царства, акты судебных процессов о заговоре против Рамзеса III и о разграблении царских гробниц, тексты завещаний, договоров, обрывки статистических списков. В несколько большем количестве сохранились тексты деловых документов, написанных на глиняных черепках и обломках камня. Большой интерес представляют частные письма, как, например, письма жреца Хеканахта, относящиеся ко времени Среднего Царства, а также своеобразные письма к умершим. Эти документы проливают яркий свет на повседневную жизнь древних египтян. Наконец, огромное значение имеют автобиографии вельмож, тексты которых в большом количестве сохранились на стенах их гробниц. Например, автобиографии крупных чиновников Древнего Царства Метена, Хирхуфа и Уны дают яркое представление о бюрократической системе управления, об организации военного и судебного дела, о военных походах на Синайский полуостров и об экспедиции в Нубию, о царских пожалованиях земельных участков отдельным аристократам. Автобиографии бени-хассанских и сиутских номархов ярко рисуют процесс усиления шместной аристократии в эпоху между Средним и Новым Царствами, а также упорную борьбу гераклеопольских царей с фиванскими правителями. Автобиография везира Рехмира, жившего в эпоху Нового Царства, содержит ценные сведения о хозяйственной жизни и административной системе управления Египта. В этой надписи сохранилась интереснейшая инструкция, данная царём везиру, в которой перечисляются основные обязанности этого высшего чиновника, бывшего первым помощником царя по управлению страной.
Недостаток документальных источников заставляет современного исследователя в полной мере использовать литературные и религиозно-магические тексты для изучения не только культуры, но и истории древнего Египта. В этом отношении дают богатый исторический материал различные поучения (дидактические произведения). В «Поучении Гераклеопольского царя» (текст Эрмитажного папируса в Ленинграде) даётся яркая картина социальных отношений в эпоху перехода от Древнего к Среднему Царству и ряд практических наставлений, касающихся государственного управления. В «Поучении Дуауфа, сына Ахтоя» изображается в ряде наглядных картинок тяжёлая трудовая жизнь бедняков, ремесленников и земледельцев. Особенный интерес представляют два поучения, облечённые в форму своеобразного пророчества: «Поучение Ипувера» и «Поучение Ноферреху», текст которого сохранился на Эрмитажном папирусе в Ленинграда. В этих поучениях в ярко художественной форме изображается крупный социальный переворот, большое восстание бедняков и рабов, происшедшее в Египте в конце Среднего Царства, одновременно с вторжением в Египет иноземных азиатских племён. Большое историческое значение имеют также описания путешествий египтян в соседние страны, облечённые в художественно-литературную форму. Таков известный «Рассказ Синухета», в котором описывается бегство египетского вельможи в Сирию и даётся яркая картина взаимоотношений Египта с Сирией в эпоху Среднего Царства. Таково «Путешествие Уну-Амона в Сирию» (папирус Московского музея изобразительных искусств), в котором в почти документальной форме описываются злоключения египетского посла, попавшего в Сирию в эпоху упадка египетского влияния в Передней Азии. Яркое изображение быта египетского населения, представителей различных социальных групп: крестьян, жрецов, рабовладельцев-аристократов и даже обитателей царского дворца, можно найти в нескольких сказках, хорошо сохранившихся до наших дней.
Наконец, большое значение для историка имеют религиозно-магические тексты. Тексты пирамид Древнего Царства рисуют разработанную идеологию обоготворения царя и царской власти. Замечательный гимн богу солнечного диска Атону, составленный в эпоху введения солнечного единобожия, даёт необходимый материал для характеристики этой религиозной реформы, имевшей в те времена большое политическое значение. Крупные религиозные сборники, в особенности «Книга Мёртвых», гимны богам и царям, ритуалы, мифы, заупокойные тексты и магические заклинания дают возможность в деталях изучить религию и магию древних египтян и их развитие в течение веков.
Поделитесь на страничке
Следующая глава >
history.wikireading.ru
Египетское письмо
Появление письменности в такой развитой стране, как Египет, было вполне закономерным и обоснованным явлением: быстро и интенсивно развивались ремесла, все более широкое распространение получали великолепные культовые обряды, поэтому нет ничего удивительного в том, что уже в конце IV тыс. до н.э. древние египтяне писали свои памятки иероглифами.
Между прочим
традиционные для египетской письменности иероглифы (кстати, греческое слово «иероглиф» состоит из двух слов «священный» и «вырезать») имеют довольно длительную историю: от пиктограмм, обнаруженных на древних скальных надписях, через идеограммы, обозначающие предметы и понятия, к собственно фонетическим иероглифам, которыми сначала — до изобретения папируса — владели исключительно служители культа.
Первые египетские иероглифы (они так и называются — первичными) представляли собой значки (идеограммы), с помощью которых можно было обозначить предметы и некоторые действия.
Помимо первичного иероглифического письма, существовала также скоропись, получившая название иератического письма, представлявшая собой сокращенные и усовершенствованные для удобства изображения значки, которая впоследствии (с переходом на алфавитную систему) приобрела форму демотического письма.
Проще всего обстояло дело с реальными, существующими в поле зрения предметами: в этом случае древние египтяне просто рисовали то, о чем хотели рассказать — человека, солнце, дерево, лодку и т.д. Сложнее обстояло дело с глаголами, которые приходилось мысленно связывать с какими-либо знаковыми символами: две ноги означали движение, скипетр — власть и т.д. И уж совсем тупиковая ситуация складывалась с необходимостью написать слово, которое нельзя было ни с чем ассоциировать. Помучившись какое-то время, древние египтяне нашли выход из трудного положения: они придумали алфавит, содержащий 24 буквы, обозначающие согласные звуки (значков для обозначения гласных звуков по какой-то неведомой причине предусмотрено не было). Так первичное иероглифическое письмо постепенно было заменено фонетическим (звуко-буквенным) письмом.
Из-за отсутствия гласных звуков и соответствующих им букв многие слова писались древними египтянами одинаково. Для того чтобы избежать неминуемой путаницы, ими широко использовались детерминативы — значки, изображавшие написанное.
Поворотным и решающим моментом в развитии египетской письменности стало изобретение в III в. до н.э папируса.
Взяв необыкновенно длинный (до 3 м) стебель водного травяного цветка, называемого папирусом, древние египтяне придумали «расчленять» его на тонкие полоски, которые затем сушили, располагали рядами и крепко склеивали их же соком в один слой. После этого, покрыв изделие специальным клеем, предотвращающим расплывание чернил, его разглаживали до блестящей поверхности. Скрутив странички папируса, подобно современной бумаге, в рулоны, — сувои, папирус продавали всем, кто в нем нуждался, правда, большими партиями. Если человеку, купившему папирус, необходимо было что-то написать на нем, он просто отматывал для этого кусок.
Для того чтобы написать на папирусе какой-либо текст, древнему египтянину необходимо было запастись камышинкой с косым срезом (впоследствии — остро заточенной), выступающей в роли современного карандаша или ручки, изготовленными из сажи или смеси древесного угля с водой чернилами и своеобразным пеналом для хранения своих письменных принадлежностей.
Необычайно чувствительные к влаге папирусы могли бы безвозвратно исчезнуть с лица земли, если бы не прочные и «влагостойкие» египетские гробницы, в которые часто помещались папирусные рукописи.
Когда Египет «посетили своим присутствием» римляне и греки, египетский язык (и, соответственно, письмо), попав под инородное влияние, довольно быстро начал сдавать свои позиции, трансформировавшись в коптский, основанный на греческом алфавите. И если бы не счастливый случай, то значение истинно египетских иероглифов было бы навсегда утрачено.
А произошло следующее. Однажды французские солдаты из наполеоновской экспедиции обнаружили вблизи Александрии в местечке Розетта удивительный камень, названный впоследствии розеттским. На нем были высечены иероглифы, рядом с которыми следовал их перевод на греческом языке. Сопоставив оба письма, французский ученый Ж. Ф. Шампольон смог понять общую закономерность, расшифровать иероглифы и составить грамматику древнеегипетского языка.
В середине V в. н.э. было последний раз использовано демотическое письмо. С этого момента древнеегипетский язык и, соответственно, письменность, давшая начало даже славянской азбуке, считается мертвым.