Первобытный перевод. Перевод "первобытный человек" на английский
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Возможно, Вы имели в виду „первобытных“ ? Первобытный перевод


первобытный - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Выглядит, словно это какой-то первобытный саблезубый тигр.

That looks like it's a primitive tiger or something.

Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.

It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.

Но первобытный мозг все еще хочет самостоятельности.

But the primal brain still wants to roll solo.

Верно. Но так твой первобытный мозг показывает реакцию "борись или беги".

True, but that's how your primal brain shows fight or flight.

Вперёд, покажи им свой ужасный первобытный инстинкт.

Go on, show them that vicious primeval instinct.

Принц Уэльский вместе с супругой Камиллой намерены посетить Беловежскую пущу - реликтовый первобытный лес на границе Польши и Беларуси.

The Prince of Wales and his wife Camilla are planning to visit Belavezhskaya Pushcha - connate primeval forest on the border of Poland and Belarus.

Но в первобытный мозг намного проще.

But a primal brain is much simpler.

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

Notice the primitive rage in his eye, the uncontrolled brutality?

Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин... по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная.

But as another primitive warrior once said... next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won.

Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру.

So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave.

Заходя в пещеры, продвигаясь всё дальше и дальше, ниже и ниже, первобытный человек гадал, что же находится ещё ниже и в страхе выбегал наружу.

Primitive man, going into caves, reaching back and back, and down and down, wondered what lay beyond, and in terror he fled out.

Первобытный человек жил и умирал со своим урожаем.

Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.

Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave.

Конечно, адреналин в крови падает, потом твой окультуренный мозг, та часть, которая контролирует первобытный мозг, берёт верх.

Sure, you get your adrenaline down, then your civilized brain, the part that controls your primal brain, takes over.

Первобытный человек на природе.

После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились.

And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived.

Просто я не первобытный человек, как ты.

Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу...

It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill.

Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр.

If that is a primitive man, it looks like a dinosaur sat on him.

Супер, теперь у моего брата первобытный мозг.

Great, now my brother has a lizard brain.

context.reverso.net

первобытный человек - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.

It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.

Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру.

So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave.

Заходя в пещеры, продвигаясь всё дальше и дальше, ниже и ниже, первобытный человек гадал, что же находится ещё ниже и в страхе выбегал наружу.

Primitive man, going into caves, reaching back and back, and down and down, wondered what lay beyond, and in terror he fled out.

Первобытный человек жил и умирал со своим урожаем.

Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.

Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave.

Просто я не первобытный человек, как ты.

Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр.

Может быть здесь живет первобытный человек.

Первобытный человек, у него копье!

Его привлекла тропинка, которую проложил первобытный человек...

Первобытный человек на природе.

На территории Беларуси первобытный человек появился примерно 100-35 тыс. лет тому назад.

The first signs of settlements in ancient Belarus date back approximately 100,000-35,000 years.

context.reverso.net

Первобытный - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Первобытный человек жил и умирал со своим урожаем.

Выглядит, словно это какой-то первобытный саблезубый тигр.

That looks like it's a primitive tiger or something.

Но первобытный мозг все еще хочет самостоятельности.

But the primal brain still wants to roll solo.

Верно. Но так твой первобытный мозг показывает реакцию "борись или беги".

True, but that's how your primal brain shows fight or flight.

Вперёд, покажи им свой ужасный первобытный инстинкт.

Go on, show them that vicious primeval instinct.

Принц Уэльский вместе с супругой Камиллой намерены посетить Беловежскую пущу - реликтовый первобытный лес на границе Польши и Беларуси.

The Prince of Wales and his wife Camilla are planning to visit Belavezhskaya Pushcha - connate primeval forest on the border of Poland and Belarus.

Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.

It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.

Но в первобытный мозг намного проще.

But a primal brain is much simpler.

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

Notice the primitive rage in his eye, the uncontrolled brutality?

Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин... по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная.

But as another primitive warrior once said... next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won.

Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру.

So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave.

Заходя в пещеры, продвигаясь всё дальше и дальше, ниже и ниже, первобытный человек гадал, что же находится ещё ниже и в страхе выбегал наружу.

Primitive man, going into caves, reaching back and back, and down and down, wondered what lay beyond, and in terror he fled out.

Первобытный человек на природе.

Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.

Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave.

Конечно, адреналин в крови падает, потом твой окультуренный мозг, та часть, которая контролирует первобытный мозг, берёт верх.

Sure, you get your adrenaline down, then your civilized brain, the part that controls your primal brain, takes over.

Именно благодаря этому процессу сформировался уникальный Беловежский Первобытный лес!

Первобытный человек, у него копье!

После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились.

And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived.

Просто я не первобытный человек, как ты.

Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу...

It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill.

context.reverso.net

первобы́тный - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Это говорит твой первобытный страх быть покинутым.

OpenSubtitles2018en That speaks to your primal fear of abandonment.

ru Я разработал теорию о том, как первобытное " я " справляется с несчастьем.

OpenSubtitles2018en I've developed a theory on how the primal self deals with tragedy.

ru Когда человеческая раса появились от первобытного хаоса,

TEDen As the human race emerged from a prehistoric chaos,

ru Большое количество исторических реликвий, восходящих к первобытным временам и к эпохам палеолита, неолита и бронзового века, средневековью и другим историческим периодам, были восстановлены в их первоначальном виде

MultiUnen A lot of historical relics have been unearthed of the primitive, the Paleolithic, the Neolithic, the Bronze, the mediaeval and other ages and have been restored to their original state

ru они слабые, но... на самом деле, Спелцер заронил тревогу в моем первобытном мозгу.

OpenSubtitles2018en It's thin... but basically, Speltzer is setting off an alarm... in my lizard brain.

ru В этом всегда есть что-то первобытное и сексуальное, когда двое мужчин дерутся.

OpenSubtitles2018en There's always something so primal and sexy about two men fighting.

ru Их уклад жизни во многом был таким же как и у первобытных охотников-собирателей.

OpenSubtitles2018en They're still leading much the same hunter-gatherer lifestyle as the very first humans on Earth.

ru Вавель (Вавельские холмы) над Вислой, был заселен с незапамятных времен (50 тысяч лет до нашей эры там разбивали стоянки первобытные охотники на мамонтов).

Common crawlen Overlooking the Vistula River, Wawel Hill has been inhabited since times immemorial (as early as 50,000 years ago it was a campsite for mammoth hunters).

ru Целый год, я пытался развить тебя из Первобытного Пещерного Оскара в нечто более благородное, но, очевидно, я потерпел неудачу.

OpenSubtitles2018en For a year, I've tried to evol ve you from Primitive Cave Oscar into something more refined, but it seems like I have failed.

ru Впрочем, классика - это лишь совершенное выражение самой идеи скульптурности, которая в разных формах воплотилась в первобытных «Венерах», заупокойных статуях Древнего Египта, архаических корах, в скульптуре А. Майоля или А. Т. Матвеева.

Common crawlen However, classic- it is only perfect expression of sculpture ideas, which embody in different forms in pristine «Venuses», statues of Ancient Egypt, Sculptures of Mayol and Matveev.

ru Однако городов ещё не было, только редкие поселения, раскиданные по первобытному лесу.

OpenSubtitles2018en But there were no cities only a few scattered encampments in the vast primordial forests.

ru В результате снижается «качество и количество» Беловежского Первобытного леса!

Common crawlen So, as result of clear cutting the natural and ecological «quality and quantity» of Belovezhskaya Pushcha Primeval Forest decreases!

ru Сознание всегда отделяется, но во сне мы принимаем облик более универсального, правдивого, более вечного человека, во мгле первобытной ночи.

OpenSubtitles2018en All consciousness separates, but in dreams we put on the likeness of the more universal, truer, more eternal man in the darkness of primordial night.

ru В вас есть что-то первобытное, что-то от дикой природы...

OpenSubtitles2018en You have something primitive, rustic...

ru Возможно это объясняет, что стряслось с нашим первобытным другом.

OpenSubtitles2018en It might explain what happened to our prehistoric friends.

ru Вопреки утверждениям, распространяемым некоторыми средствами массовой информации, эти группы состоят не из первобытных людей, "все еще не затронутых цивилизацией", а из потомков народов, которые на протяжении поколений имели опыт контактов, обернувшихся для них крайними формами насилия и массовым истреблением, вследствие чего они нашли себе убежище в непроходимых лесах

MultiUnen Contrary to the image portrayed by some media, these groups are not the original settlers “who have never had contact with civilization”, but population groups that for generations have been avoiding contacts that have been extremely violent and deadly for them, leading them to seek refuge in forests

ru Насилие в иранской политике - это если не варварское, то первобытное средство, которое подрывает классическую ценность персидской культуры ‐ высокие идеалы справедливости.

UN-2en Violence in Iranian politics is a primitive if not barbaric instrument which debases a classical Persian value, the high ideal of justice.

ru Археологические материалы свидетельствуют о заселении края первобытным человеком начиная с IV тысячелетия до нашей эры. Многочисленные курганы, стоянки и поселения древних людей сегодня изучаются археологами.

Common crawlen The archeological materials witness about the colonization of the region by primitives from the beginning of the IV B. C. The numerous burial mounds, sites and settlements of the ancient people are now studied by archeologists.

ru Еще в первобытные времена, вышивка была одним из самых популярных видов рукоделия. И пускай в наше время женщины не уделяют ей столько времени, сколько уделяли раньше, вышивка все равно остается очень распространенным занятием, ведь настоящее искусство времени неподвластно.

Common crawlen And although today it does not occupy too much time of modern women, as occupied before, it is still a very popular occupation, because real art is proof against years.

ru В научном смысле под тотемом подразумевается класс (обязательно класс, а не индивид) объектов или явлений природы, которому та или другая первобытная социальная группа, род, фратрия, племя, иногда даже каждый отдельный пол внутри группы ( Австралия ), а иногда и индивид (Сев.

Common crawlen For the upcoming Video Game see Totem (video game) A totem is any entity which watches over or assists a group of people, such as a family, clan or tribe (Merriam-Webster Online Dictionary [1] and Webster's New World College Dictionary, Fourth Edition).Totems support larger groups than the individual person.

ru Ю.В. Линнику пришлось даже нелестно отозваться об уровне мышления членов кафедры, назвав его первобытным.

Common crawlen The European tell what they think, freely explain what they don’t agree with and make authorities hear their demands.

ru Задолго до окончания съемок 'Первобытного страха' Нортон познакомился с Милошем Форманом, Вуди Алленом и Энтони Мингеллой. С Мингеллой поработать не удалось - в повторной конкуренции с Мэттом Дэймоном победил второй; но не станете же вы спорить с тем, что унылому гомоэроту мистеру Рипли очень далеко до дьявольского создания Аарона Стэмплера?

Common crawlen Here you can find almost everything about Edward Norton, Profile , Biography , Trivia, Quotes, Filmography, Movies ( you can purchase any of his movies ) , Awards, Photos Gallery, Icons, Posters ( if you want to see his posters allover your walls you can get them here ), Books , Famous Quotes, and beautiful collection of Edward Norton Wallpapers for your desktops.

ru Он не менялись с тех пор, как один первобытный человек взял палку, и шарахнул ею другого по голове.

OpenSubtitles2018en Same rules they had since the first man picked up the first stick and beat the second man's ass with it.

ru Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.

OpenSubtitles2018en Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave.

ru Пожертвуйте Первобытную Печать: Уничтожьте целефой артефакт или чары.

Common crawlen Sacrifice Seal of Primordium: Destroy target artifact or enchantment.

ru.glosbe.com

в первобытный - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но в первобытный мозг намного проще.

Предложить пример

Другие результаты

Земля вернет цивилизацию в первобытное состояние.

Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.

This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers.

Думаю, в первобытном обществе было не так.

Ещё в первобытную эпоху у человека и зверей зародился этот вопрос.

В первобытном ландшафте Польши господствовали леса, нынче занимающие всего около 28% всей площади страны и почти полностью сменившие растительный состав.

Я увидел себя, одинокого, в первобытной стране которая была переполнена иллюзиями.

Вот видите, я попробовал, он заговорил и начал обращаться в первобытное состояние.

As you see, I tried, he talked, and then he began to revert to his primitive state.

Когда они восстали из могил, то были в первобытном состоянии... но теперь им дают лекарства.

When they first rose from the grave, they were in a very primitive state, but now they are properly medicated.

Некоторые из нас спаслись на неисправном космическом корабле и приземлились в этом мире в первобытную эпоху.

A few of us escaped in a crippled spacecraft and made planetfall in this world in its primeval time.

Выглядит так, будто бы артефакт возвращает жертв в первобытное состояние.

It looks like the artifact evolves its victims into a primal state.

Нет. Убийство собственных детей единственный вид естественной смерти в первобытном обществе.

The killing of one's children is the only natural death in aboriginal society.

Такие проявления, как мораль или чувство долга, совесть... сложились у людей в первобытном обществе задолго до появления христианства.

Such manifestations, as morality or sense of duty, conscience... existed even in primitive society, long before Christianity.

Нет, я говорю насчет превращения в первобытного зверя.

Эмоциональная реакция Пенни берет начало в первобытной части мозга, известной под названием "миндалевидная железа".

В первобытных культурах молодые мужчины принимали в себя дух животного в пубертатном периоде.

In native cultures, young males gain an animal spirit at puberty.

Увеличенный расход кислорода, улучшение внимания и памяти, быстрое заживление, всё это приписывалось божественным силам в первобытных культурах.

Increased oxygen intake, improved focus and memory, rapid healing, they'd all seem like God-given powers to primitive cultures.

Или дело в первобытном образе жизни, который сохраняет людям молодость? В Ченгемиране, крошечном селении недалеко от города Лерик, живет Рубаба Мирзоева.

Or is it the traditional way of life that keeps the people young? In Cengemiran, a tiny settlement not far from the town of Lerik, lives Rubaba Mirzayeva.

Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.

Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.

Когда он наконец приземлился, он не просто сильно разбился, он совсем развалился... на все составляющие и вернулся в первобытное состояние.

When it finally landed, It didn't so much crash as completely separate Into its basic elements and just return to nature.

context.reverso.net

Английский перевод – Словарь Linguee

Таким образом, лесохозяйственники

[...] окончательно уничтожили огромную территорию (167 га) Беловежского первобытного леса с точки зрения заповедной науки и наши потомки смогут увидеть здесь настоящий дикий первобытный лес, характерный для Беловежской пущи, не ранее, чем через 300 – [...]

500 лет!

bp21.org.by

Thus, forestry managers have

[...] finally destroyed the big area (167 ha) of the Bialowieza Primeval Forest in the view of the wilderness protection science and our descendants can see the true wild primeval forest typical for the shape of Belovezhskaya Pushcha there not earlier [...]

than in 300 – 500 years!

bp21.org.by

Несмотря на то, что за тысячелетия своего существования человечество добилось огромного прогресса, накапливая опыт и знания, этот первобытный инстинкт продолжает жить в нашем подсознании, заставляя искать себе духов и идолов, часто через посредство религии и искусства.

nadin-music.ru

Although mankind has made enormous progress over the millennia, accumulating experience and knowledge, this primeval urge still lingers in man's subconscious, making him continue to look for idols to worship and identify with, often through religion and art.

nadin-music.ru

В окрестности Банской Быстрицы находятся многие природные и туристические достопримечательности как например Бадинский первобытный лес, Гарманецкая пещера, центр катания на лыжах Доновалы, Низкие Татры.

sacr.sk

Surroundings of Banská Bystrica town are rich in natural as well as tourist attractions such Badínsky wildwood (Badínsky prales), Harmanec Cave (Harmanecká jaskya), skiing resort Donovaly and the Low Tatras (Nízke Tatry).

sacr.sk

Британские средства информации BBC, Telegraph и Guardian вышли в июле и августе 2003 года

[...]

под заголовками "Бензопилы позволяет рвать самый

[...] старый лес Европы" и "Первобытный лес стоит перед смертью [...]

бензопилы ".

bp21.org.by

The British media BBC, Telegraph and Guardian headlined

[...]

in July and August 2003 with "Chainsaws let rip in Europe's oldest

[...] forest" and "Primeval forest faces death by chainsaw".

bp21.org.by

Вкладывая капитал в отвечающий всем требованиям план управления, который признает уникальную ценность Беловежского Первобытного Леса, и принимая социально-экономическую политику, которая предлагается жителям Беловежского Первобытного Леса, будущие поколения будут способны извлекать пользу и наслаждаться бесценным источником знания и исключительно важным памятником природы, которым является Беловежский Первобытный Лес.

bp21.org.by

By investing in an adequate management plan, which honors the unique value of Bialowieza Primeval Forest, and by adopting a social-economic policy, which offers the human inhabitants of Bialowieza Primeval Forest, future generations will be able to benefit and enjoy the invaluable source of knowledge and the exceptionally important monument of nature which the Bialowieza Primeval Forest is.

bp21.org.by

Если там сказано, что природная ценность Беловежской пущи в том, что это - древний девственный низинный смешанный лес, который мало нарушен

[...] [...] хозяйственной деятельностью, значит, не 5 500 га, а весь Беловежский Первобытный Лес, который соответствует этому определению, должен стать [...] [...]

Мировым наследием.

bp21.org.by

This means that not just 5,500 hectares, but the entire Belovezhskaya Pushcha Primeval Forest should be World Heritage property.

bp21.org.by

Амортизированная стоимость – первоначальная стоимость финансового инструмента минус частичные выплаты основного долга,

[...]

плюс или минус накопленная

[...] амортизация разницы между первобытной стоимостью и суммой [...]

к погашению и минус резерв под обесценивание (если создано).

privatbank.ge

Depreciated value is the primary value of financial instrument minus partial payments of the main debt plus or

[...]

minus accumulated depreciation of the

[...] difference between the primary value and amount due [...]

to payment, minus reserve for depreciation (if any).

old.privatbank.ua

Наряду с этим они подчеркнули необходимость учета гендерных аспектов во всех действиях и надлежащего рассмотрения аспектов,

[...]

касающихся дискриминации и отчуждения

[...] рыбацких общин, каст, первобытных и коренных народов [...]

и этнических меньшинств в контексте

[...]

рыболовства и аквакультуры.

fao.org

In addition, they stressed the need to consider gender issues in all actions and to address adequately issues relating to discrimination and

[...]

exclusion of fishing communities, castes, tribal and

[...] indigenous peoples, and ethnic minorities in fisheries [...]

and aquaculture.

fao.org

У него были острые зубы, которые

[...] помогали ему в борьбе с хищниками Первобытные лошади эогиппус во времена среднего [...]

и позднего эоцена обитали

[...]

в тропических лесах Европы, где легко могли спрятаться от хищников.

unesdoc.unesco.org

This animal was an omnivore, possibly filling a niche similar to that of racoons today; it was equipped with

[...]

sharp teeth that may

[...] have been effective in warding off predators eurohippus lived in the Middle to Late [...]

Eocene in the tropical

[...]

forests of Europe, where it could easily hide from predators.

unesdoc.unesco.org

А страшная дата 2012

[...] [...] год, как «конец света», возможно реальная дата гигантской космической запрограммированной «катастрофы» в Космосе и, соответственно, на Земле, когда погибнет более 99% человечества, и после которой сотни лет будет восстанавливаться новая популяция Человечества, начиная с первобытного строя.

alt-tech.org

And the dreadful year 2012 announced as the “Doomsday” may be a real date of a programmed giant catastrophe to take place in space and, consequently, on Earth when over 90% of the population will perish and a new population of Mankind will come into being starting with primeval society.

alt-tech.org

Природные памятники с объектами палеонтологии включают шесть пещер,

[...]

такие как Азыхская пещера, где была

[...] обнаружена стоянка первобытного человека эпохи Палеолита, [...]

асфальтовое озеро в Бинагади,

[...]

богатейшая стоянка с остатками реликтовой флоры и фауны (около 260 видов).

azmaison.fr

The natural reserves with the objects of paleontology include nine caves

[...]

such as the Azykh Cave, where a

[...] Paleolithic site of primitive man was once discovered, the [...]

asphalt lake in Binagadi, the richest

[...]

site with remains of relict flora and fauna (approximately 260 species).

azmaison.fr

Меня зовут Андрей, считаю что интернет реклама в России это эффективно только при грамотном и умелом подходе, вы правильно сказали, этому в институте не учат, и

[...]

знания эти пока не выведены в разряд

[...] науки, а находятся на первобытном уровне, а кто знает [...]

тот использует для себя или делает

[...]

из этого бизнес, как вы.

g-sochi.ru

My name is Andrew, I believe that online advertising in Russia it is effectively only at competent and skilful approach, you rightly said, this is not taught at the Institute, and the knowledge they have not yet withdrawn

[...]

to the level of science and are at a primitive

[...] level, and who knows the use for yourself or makes this [...]

business as you.

g-sochi.ru

Инферно для души — это первобытные инстинкты, плен, в [...]

котором индивид держит сам себя, думая, что сохраняет индивидуальность,

[...]

а на самом деле останавливается в своём развитии либо на животном уровне, либо на уровне зомби или демона, закрывая тем самым себе пути в человечность.

dotu.ru

Inferno for the soul is the primordial instincts, a trap, [...]

which an individual holds himself captive in thinking that he

[...]

keeps his individuality, but really he stops his development at the animal level, or at the level of zombie or demon, closing for himself thus the way to humaneness.

dotu.ru

Ничего, кроме первобытного страха, который отвоевывает [...]

на время уголок души, колоссальной радости от того что, именно сейчас,

[...]

ты можешь обнять весь мир.

sever.sokolniki.com

Nothing except primeval fear, which grips part of your [...]

sole for some time, and great joy that you can embrace the whole world right now?

sever.sokolniki.com

Находимые здесь

[...] такие важные в культуре первобытных племен виды сырья, [...]

как гематит и кремни, а также приобретшие значение

[...]

в последующие века руды железа, свинца и меди, наряду с возможностью сельскохозяйственного освоения, легли в основу заселения этих земель.

szlakarcheogeo.pl

The occurrence of resources important in the

[...] culture of the primitive people - such as haematite and [...]

flint or iron ore, copper and lead

[...]

which were sought after in the later ages - became, in addition to agriculture, an important reason for settling in this region.

szlakarcheogeo.pl

Также здесь можно посетить церковь Рождества Богородицы

[...]

(1866 г.), школьный краеведческий

[...] музей, место стоянки первобытных людей (4-2 ст. до нашей [...]

эры), увидеть дзоты первой мировой

[...]

войны и посетить объект, внесенный в 2006 году в список ЮНЕСКО, значащийся как «Дуга В.Я. Струве».

belarustourism.by

Also you’ll observe the church of the God’s Mother Birth (1866),

[...]

the school museum of local lore,

[...] the parking lot of the primitive people (4-2 century [...]

B.C.), the bunkers that date back to

[...]

the I World war and visit the object – “The Arc of V.J. Struve” that was included in the list of UNESCO in 2006.

belarustourism.by

Вдохновение: Нетронутая

[...]

природа Северной Америки с еѐ покрытыми снегом горами,

[...] глубокими озѐрами Bergen, первобытными лесами и дикими животными.

c-and-a.com

Inspiration: The unspoilt nature of North America with its snow-covered

[...] mountains, deep blue lakes, ancient forests and wild animals.

c-and-a.com

Сегодня Харьковский исторический музей разделен на 4

[...] временных отдела – это первобытное общество, феодализм, [...]

капитализм и советские годы.

ua-traveling.com

Nowadays, the Kharkov Historical Museum is divided into 4

[...] temporary departments - a primitive society, feudalism, [...]

capitalism and the Soviet years.

ua-traveling.com

Поэтому такому человеку

[...]

приходится действовать на уровне

[...] слаборазвитого, даже первобытного инстинкта, т.е. на уровне [...]

первой сигнальной системы.

raliyev.az

Therefore, such people have to act at the level of a

[...] weak developed or even primitive instinct, i.e. at the [...]

level of the first signal system.

raliyev.az

И канадская горнодобывающая компания готова заняться там добычей радиоактивного минерала, только вот место это находится рядом с пещерой, которая хранит на своих стенах живопись первобытных людей.

domantik.ru

And the canadian mining company is ready to make there mining of radioactive minerals, except that the place is located near the mouth of the cave, which stores on their wall paintings of primitive people.

domantik.ru

Более того — предки папоротников,

[...] которые среди бескрайних первобытных лесов вырастали до [...]

размеров деревьев, стали — наряду с

[...]

другими растениями тех времен — основой для разрабатываемых в наши дни угольных месторождений.

gardena.com

Moreover: The ancestors of ferns, which

[...]

were then still plants the size of

[...] trees in the middle of vast forests, provided, together [...]

with other plants, the basis for our coal deposits.

gardena.com

Усложняет дело тот факт, что на

[...]

этом материковом государстве есть приблизительно 100 тысяч мест, где можно

[...] увидеть наскальное творчество первобытных людей.

domantik.ru

Complicates the matter of the fact,

[...]

that on the mainland state is approximately 100 thousands of places where

[...] you can see petroglyphic art of primitive people.

domantik.ru

Раньше считалось, что эти птицы — родственники страусов эму и казуаров, но, судя по ископаемым находкам последнего десятилетия, особенно черепам, они —

[...]

ближайшие родственники паламедей (Anhimidae)

[...] Латинской Америки и первобытных полулапчатых гусей [...]

Северной Австралии, принадлежащих

[...]

к группе гусеобразных, куда входят утки и лебеди.

unesdoc.unesco.org

These birds were first thought to be related to emus and cassowaries but new fossil material found in the past decade, particularly of skulls, shows that its nearest relatives are the

[...]

Screamers (Anhimidae) of Latin America

[...] and the primitive Magpie Geese of northern Australia, [...]

in the Anseriformes, a group which

[...]

also includes ducks and swans.

unesdoc.unesco.org

Вместе с о. Феодором

[...]

Пашковским владыка Тихон посетил Форт Росс в 1905

[...] г. Они были приятно удивлены, увидев часовню в её первобытном назначении.

stgeorgeslc.org

Bishop Tikhon visited Fort Ross in 1905 with Father Theodore Pashkovsky.

stgeorgeslc.org

Как это принято у Тома Шира (Tom

[...]

Shear), «Meta» укрыт плащом глянцевого

[...] темного звучания - первобытной смесью взрывных клубных [...]

аттак и брейкбитов, сочных

[...]

синтезаторных звуков, убийственным басом и меланхолическими гранями вокала Шира.

shout.ru

As is customary with A23 mastermind Tom Shear,

[...]

«Meta» comes cloaked in a lustrous,

[...] dark sound - a pristine mixture of explosive club attacks [...]

and breakbeats, lush synthscapes,

[...]

killer basslines and a brooding melancholy edge to Shear's diverse and uplifting vocals.

shout.ru

До середины XIX века выдвигалось великое

[...]

множество самых разных теорий,

[...] касающихся этих мифических первобытных растений, которые способны [...]

размножаться без цветков, а

[...]

главное — не образуя семян.

gardena.com

Even up to the middle of the 19th

[...]

century, all kinds of theories abounded

[...] about these mythical primaeval plants which can reproduce [...]

without flowers and, primarily, without forming seeds.

gardena.com

Эти незаменимые памятники дают ценную информацию о быте,

[...] обычаях, предметах культа, занятиях первобытного человека.

welcomearmenia.com

These irreplaceable monuments provide valuable information about the everyday life,

[...] customs, religion and occupation of prehistoric men.

welcomearmenia.com

Это знаменитые рогообразные сосуды из слоновой кости – ритоны, найденные при раскопках Старой Нисы – резиденции парфянских царей; печати-амулеты из камня, меди и бронзы, разнообразные украшения из страны Маргуш, открытой археологами в Каракумах; кремневые

[...]

орудия труда эпохи мезолита (50 тыс. лет до н.э.),

[...] обнаруженные в местах стоянок первобытных людей в западном Туркменистане.

turkmenistaninfo.ru

These are famous horn-shaped vessels of ivory - ritons found out during excavations in Old Nisa, residence of Parthian tzars; seal-amulets made of stone, copper and bronze, various adornments from the country of Margush discovered by archeologists in Karakums; mesothitic

[...]

implements made of fint (50 thousand years B.C.) found out in the

[...] settlements of primitive men in western Turkmenistan.

turkmenistaninfo.ru

Говорят, что в 2004 году во

[...] [...] время разрушительного цунами в Индонезии находившиеся недалеко от места разгула стихии первобытные племена заранее укрылись в горах и все выжили: потому что интуитивно почувствовали приближение [...]

огромной волны.

koreana.or.kr

It is said that during the massive tsunami which struck Indonesia in 2004, the tribal people in the area instinctively knew it was coming, so they all fled to the safety of higher ground.

koreana.or.kr

Исследования этих пещер

[...] свидетельствуют о том, что первобытные люди, проживавшие здесь [...]

предположительно 1,5 миллионов лет

[...]

назад были вынуждены приспособиться к условиям пещер где они проживали.

mct.gov.az

It was determined that people lived in those caves [...]

nearly 1.5 million years ago and tried to adapt natural caves to their

[...]

lifestyle as a result of increasing awareness and the development of labor and building tools.

mct.gov.az

www.linguee.ru

первобы́тный - перевод - Русский-Испанский Словарь

ru Это говорит твой первобытный страх быть покинутым.

OpenSubtitles2018es Eso habla de tu miedo primitivo al abandono.

ru Я разработал теорию о том, как первобытное " я " справляется с несчастьем.

OpenSubtitles2018es Desarrollé una teoría de cómo el yo primitivo confronta con una tragedia.

ru Когда человеческая раса появились от первобытного хаоса,

TEDes Mientras la raza humana emergía del caos prehistórico,

ru Большое количество исторических реликвий, восходящих к первобытным временам и к эпохам палеолита, неолита и бронзового века, средневековью и другим историческим периодам, были восстановлены в их первоначальном виде

MultiUnes Se ha desenterrado una gran cantidad de reliquias históricas de las edades primitiva, paleolítica, neolítica, de bronce, medieval y otras épocas y se las ha restaurado a su estado original

ru они слабые, но... на самом деле, Спелцер заронил тревогу в моем первобытном мозгу.

OpenSubtitles2018es Pocas, pero... básicamente Speltzer ha hecho sonar la alarma de mi cerebro de lagarto.

ru В этом всегда есть что-то первобытное и сексуальное, когда двое мужчин дерутся.

OpenSubtitles2018es Siempre hay algo primitivo y sexy respecto a ver a dos hombres peleando.

ru Их уклад жизни во многом был таким же как и у первобытных охотников-собирателей.

OpenSubtitles2018es Mantienen un estilo de vida basado en la caza y la recolección idéntico al de los primeros pobl adores de la Tierra.

ru Однако городов ещё не было, только редкие поселения, раскиданные по первобытному лесу.

OpenSubtitles2018es Pero no había ciudades sólo pocos campamentos dispersos en los vastos bosques primigenios.

ru Сознание всегда отделяется, но во сне мы принимаем облик более универсального, правдивого, более вечного человека, во мгле первобытной ночи.

OpenSubtitles2018es Toda la conciencia se separa, pero en sueños nos ponemos en la semejanza del hombre más universal, más verdadero y más eterno en la oscuridad de la noche primordial.

ru В Лас- Вегасе последние вспышки рукотворного света уступают черноте первобытной ночи

opensubtitles2es En Las Vegas, los últimos brillos de la luz del hombre en la tierra... se resignarán a la noche de su primitiva oscuridad

ru Возможно это объясняет, что стряслось с нашим первобытным другом.

OpenSubtitles2018es Debería explicar lo que les pasó a nuestros amigos prehistóricos.

ru Вопреки утверждениям, распространяемым некоторыми средствами массовой информации, эти группы состоят не из первобытных людей, "все еще не затронутых цивилизацией", а из потомков народов, которые на протяжении поколений имели опыт контактов, обернувшихся для них крайними формами насилия и массовым истреблением, вследствие чего они нашли себе убежище в непроходимых лесах

MultiUnes Contrariamente a la imagen difundida por algunos medios de comunicación, estos grupos no son los pobladores primogénitos "aún no contactados por la civilización", sino poblaciones que huyen desde hace generaciones de contactos que para ellos han sido extremadamente violentos y mortíferos, y que les ha llevado a refugiarse en las selvas

ru Изобретательность позволила первобытному человеку добыть огонь.

UN-2es Ya que el hombre, por su espíritu de creatividad, creó el fuego.

ru Насилие в иранской политике - это если не варварское, то первобытное средство, которое подрывает классическую ценность персидской культуры ‐ высокие идеалы справедливости.

UN-2es La violencia en la política iraní es un instrumento primitivo, si no bárbaro, que envilece a uno de los clásicos valores persas: el noble ideal de justicia.

ru Он не менялись с тех пор, как один первобытный человек взял палку, и шарахнул ею другого по голове.

OpenSubtitles2018es Las mismas normas desde que el primer hombre cogió por primera vez un palo y golpeó al segundo hombre con él.

ru Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.

OpenSubtitles2018es Hace miles de años, el hombre primitivo frotó dos piedras... e iluminó una caverna.

ru Пожертвуйте Первобытную Печать: Уничтожьте целефой артефакт или чары.

Common crawles Sacrificar el Sello primordial: Destruye el artefacto o encantamiento objetivo.

ru Ангольское общество развивается в направлении недопущения сегрегации в сфере образования, несмотря на ряд сохраняющихся предрассудков- следствия первобытных традиций, которые совершенно неуместны в современном мире

MultiUnes La sociedad angoleña avanza en la dirección de la no segregación en el ámbito de la proporción de hombres y mujeres, a pesar de que persisten ciertos vestigios de prejuicios, que son el fruto de tradiciones primitivas que no se pueden trasladar al mundo moderno

ru А если вы не установили связь с первобытным " я ", то вы уже мертвы.

OpenSubtitles2018es Y si no están en contacto con su yo primitivo, declárense ya muertos.

ru Билл смотрел отрывок из документальной передачи о замороженном первобытном человеке, которого откопали в Италии.

OpenSubtitles2018es Bill vio parte de un documental sobre un hombre del hielo de 5000 años que fue hallado en Italia.

ru Моё первобытное " я " оказалось право.

OpenSubtitles2018es Mis instintos primitivos eran correctos.

ru Она - первобытная женщина-дитя.

OpenSubtitles2018es Ella es la niña-mujer primordial.

ru И снова, единственный большой пробел касается происхождения: теория "первобытного супа" в океанах, в которых нуклеотиды и пептиды каким - то образом самоорганизовались в живые организмы, не совсем убедительна.

ProjectSyndicatees Otra vez, la única brecha considerable involucra a los orígenes: la noción de la existencia de una "sopa primaria" en los océanos en la que los nucleótidos y los péptidos de alguna forma se orgranizaron para volverse organismos vivientes, no es del todo convincente.

ru Первобытный Гоаулд - о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник.

OpenSubtitles2018es Goa'uld Primordial, se ve en la musculatura pectoral y su estructura dorsal.

ru Привет, первобытный!

OpenSubtitles2018es Hola, culito!

ru.glosbe.com


Смотрите также