Книгопечатание древний китай. Изобретение книгопечатания в Китае и Европе. Начало печатания на славянском языке
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Реферат: Бумага и книгопечатание в Китае. Книгопечатание древний китай


История возникновения книгопечатания | Великие открытия человечества

КнигопечатаниеПервые книги переписывались от руки, что являлось весьма трудоемким процессом и занимало много времени. Впервые печатные книги появились в IX веке в Древнем Китае. Печатание книг производилось с печатных досок. Вначале на прямоугольную доску из дерева твердых пород наносили рисунок или текст. Затем острым ножом вырезали вглубь места, не подлежавшие печатанию. На доске получалось выпуклое изображение, которое покрывали краской. Краску изготавливали из сажи, смешанной с олифой. К покрытой краской доске прижимали лист бумаги, в результате получался оттиск — гравюра. Затем доску вновь покрывали краской и делали новый оттиск. Кстати, согласно дошедшим до нас сведениям, уже в XI веке в Китае кузнец Би-Шэн изобрел способ набора печатного текста глиняными подвижными литерами. Для этой цели он изготавливал из глины буквы или рисунки и обжигал их.

В КорееКниги Древнего Китая процесс печатания с наборных литер был значительно усовершенствован и в XIII веке вместо глиняных литер стали использоваться бронзовые. Книги, напечатанные в Корее в XV веке с помощью бронзовых литер, сохранились до наших дней. Позже печатание с наборных литер распространилось в Японии и Средней Азии.

В середине XIV — начале XV веков в Западной Европе быстрыми темпами идет переход от ремесел к мануфактуре, успешно закладываются и развиваются основы мировой торговли. Книгопечатание начинает быстро заменять рукописный способ размножения книг. Книги Древнего КитаяВ Европе, как и в Древнем Китае, первые книги печатались с досок, на которых вырезался текст и рисунки. Напечатанные таким способом книги были небольшими по объему. Первыми печатными книгами, имевшими большую популярность, были: «Библия бедных», «Зеркало человеческого спасения», «Жизнь и страсти Христа». Большим спросом пользовались и небольшие учебники по грамматике, латинской грамматике и другие. Таким способом печатались игральные карты, дешевые картины, календари. Вначале печатали лишь на одной стороне листа, со временем стали печатать с обеих сторон. Недорогие книги приобретали со временем все большую популярность и пользовались большим спросом.

Однако печатание с досок является долгим и трудоемким процессом. Он не может полностью удовлетворить потребности общества, доска используется для печатания одной конкретной книги, такой способ становится невыгодным экономически. Первые печатные книгиНа смену приходит способ книгопечатания с помощью подвижных букв, которые можно использовать долгие годы для набора абсолютно разных книг. Книгопечатание с подвижных наборных литер в Европе изобрел немец Иоганн Гутенберг. Выходец из старинного дворянского рода Гонцфлейшей в 1420 году он покинул родной город Майнц и занялся ремеслом, взяв фамилию матери — Гутенберг. Иоганн Гутенберг применил для печати формы, которые собирались из отдельных наборных металлических литер.

Для изготовления литер Гутенберг изобрел специальный сплав из свинца олова и сурьмы. Сплав заливался в матрицу из мягкого металла, в которойПечатный станок были выдавлены углубления в форме букв. После того, как сплав остывал, буквы-литеры извлекались из матрицы и хранились в наборных кассах. Теперь форму для любой страницы можно было собрать в течение нескольких минут из хранившихся в наборных кассах отлитых литер. Гутенбергом были изобретены водостойкие чернила. Но главной заслугой Гутенберга явилось изобретение способа создания изменяющихся, быстро и легко собираемых, универсальных печатных форм. Условной датой книгопечатания в Европе таким способом считается 1440 год. Первыми книгами стали календари и грамматика Доната. В 1455 году Гутенберг издал первую печатную Библию, насчитывавшую 1286 страниц.

Гутенберговская технология книгопечатания оставалась практически неизменной до конца XVIII века. Для печатания был изобретен ручной печатный станок. Это был ручной пресс, в котором соединялись между собой две горизонтальные плоскости. На одной плоскости располагался наборный шрифт, к другой плоскости крепилась бумага. Книгопечатание таким способом стремительно распространилось в Европе, в разных городах появлялись типографии. С 1440 по 1500 годы было издано более 30 тысяч разных названий книг.

mirnovogo.ru

История книгопечатания

Печатать с наборной формы впервые стали в Китае. Об этом можно узнать из сочинения «Мэн ци би тань» («Заводь сновидений»), написанного Шэнь Ко (1031-1095) в 1088 году. Эта своеобразная энциклопедия со статьями на самые различные темы была переиздана в Китае в 1975 году. В одной из статей, в частности, говорится:

«В годы правления Цин Ли (1041-1048) некий простолюдин Би Шэн сделал подвижной шрифт по следующему способу: взяв вязкую глину, он вырезал в ней знаки высотой с ободок монеты, причем каждый иероглиф составлял отдельную печать. Для придания литерам крепости он обжигал их на огне. Потом он брал приготовленную заранее железную доску и покрывал ее смесью из сосновой смолы, воска и бумажного пепла. Прежде чем печатать, Би Шэн помещал на доску железную рамку для разделения строк. Эта рамка заполнялась поставленными в ряд печатями, составляя сплошную доску для печатания. Затем Би Шэн подносил ее к огню и нагревал. Когда паста от тепла размягчалась, он накладывал поверх литер гладкую доску, после чего поверхность их делалась ровной, как точильный камень. Этот способ невыгоден для печатания 2-3 экземпляров, при печатании же нескольких сот или тысяч достигается необыкновенная быстрота».

«Для каждого знака, - продолжал Шэнь Ко, - имелось несколько литер, а для часто употребляющихся знаков... двадцать и более, на случай возможного повторения этих знаков на одной и той же странице... Если встречался редкий знак, не приготовленный заранее, его тут же вырезали и обжигали на огне от соломы, так что он сразу был готов».

Почему Би Шэн делал литеры из глины, а не из дерева и не использовал широко распространенную в Китае ксилографическую технику? Шэнь Ко отвечал на этот вопрос так: «Он не пользовался деревом, потому что древесная ткань бывает то грубой, то тонкой, т.е. неоднородной, а кроме того, дерево впитывает влагу, вследствие чего составленная (из литер) форма делается неровной».

Окончив печатание, Би Шэн, по словам Шэнь Ко, подносил форму к огню. Паста расплавлялась, и литеры выпадали «сами собой, не оставляя никаких следов глины».

«Когда Би Шэн умер, - рассказывал Шэнь Ко, - его комплект литер перешел во владение к его близким и сохраняется до сих пор как большая ценность».

Би Шэн был первым, объединившим в единое целое наборный и печатный принципы. Ему, вне всякого сомнения, принадлежит честь создания наборной формы для воспроизведения текстового материала. Глиняный шрифт Би Шэна сколько-нибудь широкого применения не получил. Но сам принцип печатания с наборной формы оказался плодотворным, хотя его использование и сдерживалось иероглифическим характером китайского письма. Напомним, что в этом письме для каждого слова требуется особый иероглиф. Поэтому литер должно быть очень много, а поиск их весьма затруднен.

image1.jpeg

Модель наборной формы Би Шена

image2.jpeg Современная реконструкция изобретенного Би Шэном подвижного шрифта и страница, напечатанная с его помощью

Тем не менее, периодически в Китае выходили в свет книги, отпечатанные с помощью глиняного шрифта. Одним из таких изданий была буддистская сутра «Wuliang-shou-fo iing», напечатанная в 1103 году и найденная в 1965 году во время раскопок в Венцху. В 1193 году, известный китайский ученый династии Сонг Жу Вида (1126-1204) использовал способ Би Шэна для печатания своего труда «Yutang zaji» («Различные заметки Императорской академии»), о чём сам рассказал в письме к своему другу Чень Хуанченгу.

image3.jpeg

Модель деревянного шрифта Ван Чжена

В XIII в. в Китае печатали с формы, составленной из отдельных деревянных литер. Об этом известно из опубликованного в 1313 г. сочинения "Нун шу" Ван Чжэна (ок. 1260-1330). Труд этот был переиздан в Шанхае в 1994 году. Сочинение преимущественно посвящено вопросам сельского хозяйства, но в нем есть раздел, именуемый «Книгопечатание подвижным шрифтом». Первое издание «Нун шу» увидело свет в 1314 году, впоследствии оно выпускалось неоднократно. Ван Чжэн рассказывает о ксилографическом печатании, широко распространенном в Китае, справедливо отмечая и его недостатки:

«Материал для досок и работа мастеров требовали больших издержек. Случалось, что печатание некоторых книг требовало больших усилий и заканчивалось с трудом лишь через несколько лет. Некоторые сочинения, достойные издания, оставались ненапечатанными из опасения расходов на работу». Как средство для преодоления недостатков он указывает наборную форму. При этом Ван Чжэн сообщает об изобретении Би Шэна, не называя, впрочем, его имени.

«В последнее время, - сообщает Ван Чжэн, - стали также делать литеры, отлитые из олова. Литеры насаживались на железную проволоку, образуя строки. Потом их вкладывали в имеющиеся в форме отделения для строк и производили печатание».

Это очень важное, но, к сожалению, слишком краткое сообщение. Ничего не сказано о том, каким образом отливали литеры. Множественное репродуцирование литер путем отливки - важный элемент изобретения Иоганна Гутенберга.

image4.png Гравюра с изображением наборного цеха из китайской книги "Руководство по печати подвижным шрифтом". 1776 г.

Оловянные литеры, впрочем, в Китае успеха не имели. «На литерах такого рода плохо держится тушь, - утверждает Ван Чжэн, - и при частом печатании они портятся, вследствии чего они не годились для продолжительного употребления». Поэтому китайцы стали изготовлять литеры из дерева. Иероглифы писали на тонкой бумаге, получали их зеркальные изображения на доске тем способом, который был описан выше, а затем гравировали. «По окончании гравирования знаков на доске, - пишет Ван Чжэн, - каждый из них выпиливается при помощи пилки с мелкими зубцами и складывается в корзину. Каждая литера тщательно подравнивается при помощи ножа. Ширина и высота литер измеряются по заранее установленному образцу, после чего шрифт складывается в особые ящички». Ящичков было очень много - по числу иероглифов. Их устанавливали на поверхности круглого вращающегося стола; получалась своеобразная наборная касса. Ван Чжэн сообщает размеры стола: диаметр его составлял около 7 чи (примерно (245 см), высота - 3 чи (105 см). При наборе один из наборщиков брал рукопись и громко выкрикивал названия иероглифов. Другой наборщик подбирал литеры и составлял печатную форму.

image5.png

image6.png

Китайская наборная касса. По Ван Чжену

image7.png

Китайские наборщики за работой

image8.jpeg

image9.jpeg

Современные копии вращающихся касс Ван Чжэня

image10.jpeg

Современный образец наборного деревянного шрифта в музее-типографии

Ван Чжэн, который служил правителем уезда Цзин-дэ в округе Сюаньчжоу, рассказывает, что он дал распоряжение изготовить подвижной шрифт. На это ушло два года. Ван Чжэн напечатал шрифтом описание уезда Цзиндэ. Для набора форм потребовалось около 60 тыс. знаков. Примерно через месяц было отпечатано 100 экземпляров, «ничем не отличавшихся от книг, напечатанных при помощи досок». Однако свою «Книгу о сельском хозяйстве» - «Пун шу» - Ван Чжэн всё же печатал ксилографическим способом.

Широкому распространению наборного принципа в Китае мешал, как уже говорилось, иероглифический характер китайской письменности, сводивший на нет все преимущества набора. Поэтому печатание с наборной формы значительно успешнее использовалось соседями Китая, у которых бытовала алфавитная система письма. Особенно успешно в этой области трудились корейцы.

Начинали корейцы с ксилографии. Печатание с цельных досок, возникшее здесь в VIII веке, к XI веку применялось уже очень широко. К этому времени все государства полуострова объединила династия Коре. Книгопечатание приобретает общенациональный характер. В период правления императора Мунйонга (1047-1083) были выгравированы тысячи досок для воспроизведения канонического собрания буддийских текстов «Трипитака» («Три корзины закона»). Доски использовались для повторных изданий вплоть до монгольского нашествия в XIII веке. Попытки возобновить погибшие формы предпринимались и при монголах. Так, в 1236-1251 годах было выгравировано 81238 досок, часть из них сохранилась до наших дней.

Появление подвижного шрифта также восходит ко времени династии Коре. Его использование в Корее облегчалось тем, что здесь бытовало письмо, первоначально состоявшее всего из 28 знаков. На первых порах литеры делали керамическими. Древнейшее сообщение о металлическом шрифте мы находим в книге «Собрание сочинений сановника Ри из страны Востока». Её автор Ри Кью Во (1186-1241 г.г.), рассказывая о Своде законов императора Чжо Ю, писал: «К счастью, этот Свод законов не пропал. Его напечатали металлическими буквами в количестве 28 экземпляров, которые отослали для хранения в различные ведомства». Учёные полагают, что это издание вышло в свет около 1234 года.

Сохранилась ксилографическая копия книги «Песня монаха Хуана о правильности вероучения» с колофоном, который гласит: «Напечатано на вечные времена только что законченными литерами по изданию, напечатанному тиснёными литерами. Год Рихё (1239), первая декада сентября».

image11.jpegimage12.jpeg Работа современного мастера по изготовлению литер наборного шрифта

Более определенные сведения о наборном книгопечатании относятся к периоду династии Жи. С именем одного из императоров этой династии Се Джонга (1419-1450 г.г.) связывают изобретение практичного алфавита, значительно облегчившего наборное печатание. В 1420 году, по его приказанию были отлиты новые шрифты для печатания конфуцианских текстов. Сохранились и книги, напечатанные тогда. Один из писателей того времени - Сонг Хьен (1436-1509 г.г.) оставил нам описание процесса изготовления шрифта. «Прежде всего, - писал он, - вырезают буквы из твердого дерева. Плоское корыто заполняют мелким песком, взятым с заросшего тростником берега моря. Деревянные буквы вдавливают в песок, чтобы получить негативную матрицу. Таким образом, помещая одно корытце над другим, заливают в отверстие расплавленную бронзу. Металл проникает внутрь, заполняя негативные матрицы и образуя литеры».

Из этого описания явствует, что металлические литеры изготовлялись методом литья в опоки. Способ был широко распространен в Корее; он использовался для изготовления украшений из бронзы и латуни.

По мнению некоторых исследователей, с литья в опоки начинал и Иоганн Гутенберг. Напрашивается вопрос: знали ли в Европе о дальневосточном книгопечатании? Для гутенберговедов этот вопрос больной, о чем говорят названия работ патриарха гутенберговедения, многолетнего директора Гутенберговского музея в Майнце Алоиза Руппеля (1882-1977), среди которых и статья «Изобрели ли китайцы и корейцы книгопечатание?». Этот вопрос волновал и прославленного художника шрифта Альберта Капра, написавшего статью «Знал ли Гутенберг, изобретая книгопечатание, о печати отдельными металлическими литерами в Корее?».

Многие исследователи пытались проследить пути проникновения дальневосточного изобретения в Европу. Назовем прежде всего ставший уже классическим труд американского востоковеда Томаса Френсиса Картера (1882-1925 г.г.) «Изобретение книгопечатания в Китае и его продвижение на Запад». Западные соседи китайцев очень рано познакомились с изобретением. Они, однако, определённо предпочитали ксилографию наборному печатанию. Одно из древних монголо-тунгусских племен кидани, основавшее государство Ляо (926-1122 г.г.) уже в XI веке печатало книги. Есть сведения о том, что между 1031 и 1064 годами, кидани отпечатали на тонкой бумаге «Трипитаку». Всё издание составляло не менее тысячи томов, из которых до нас не дошел ни один. При раскопках в Турфане были найдены уйгурские печатные книги, а также подвижный шрифт. Умели печатать и чжурчжэни, основавшие в 1126 году империю Цзинь. А.П. Терентьев-Катанский изучал книжное дело в государстве тангутов, расцвет которого приходится на X-XIII века. Оказалось, что и здесь использовали ксилографию, хотя одна из книг Тангутского фонда Института востоковедения Российской Академии, по словам ученого, «кажется набранной».

Ксилографическим способом начиная со второй половины XIII в. печатали свои книги и монголы. Есть сведения о том, что и европейцы принимали участие в размножении текстов полиграфическим способом. Утверждается, например, что итальянец Джиованни да Монте Корвино (1247-1328 г.г.) и немец Арнольд из Кельна (в 1297-1307 гг.) с помощью китайских рабочих печатали в Пекине гравюры религиозной тематики с краткими пояснениями на латинском, монгольском и персидском языках . Возможно, что эти тексты попадали и в Европу.

image13.jpeg

Кcилографический оттиск, найденный в Эль-Фаюме

Сведения о книгопечатании у арабских народов представлены скупо. Правда, в 1877-1878 гг. в египетском селении Эль-Фаюме был найден архив коптских и арабских документов, частично напечатанных ксилографическим способом. Древнейший из них относится к Х веку. Видимо, в этом случае следует говорить о самостоятельном изобретении, не связанном с дальневосточными источниками. Какую-то полиграфическую технику в коптской среде освоил полулегендарный русский лекарь Иван Смерд (в литературе он именуется также Смер и Смера). Половец, посланный киевским князем Владимиром для испытания веры и попавший в Египет. Отсюда он написал князю письмо, заканчивавшееся следующими словами: «Писал я это железными буквами на двенадцати медных досках». Некоторые историки считают письмо подделкой, сфабрикованной в XVI веке, другие же объявляли Ивана Смерда изобретателем книгопечатания.

Среди примерно 50 оттисков, найденных в Эль-Фаюме, большинство было напечатано в первой половине XIV века. Среди них был и Коран на арабском языке. Резюмируя, надо сказать, что если путь изобретения Би Шэна на восток ясно виден, то продвижение его на запад пока прослеживается с трудом. В Персии о дальневосточном книгопечатании знали в XIV веке. Поэт Рашид ал Дин в поэме «Jami al-Tawarikh» («Собранные истории»), написанной в 1311 году, описал китайский способ изготовления книг.

Справедливости ради надо отметить, что факт заимствования книгопечатания европейскими народами был очевиден для многих старых писателей. Николай Гаврилович Спафарий-Милеску (1636-1708), побывавший с русским посольством в Китае в 1676 г., писал: «...Пушки лити, и ходити по морю матицами навыкли, такожде и книги печатати от китайцев во Европе научились. Понеже когда калмыки и татары взяли Китай, и с ними пришли в Китай патер Одерик, и Антон армянин, и Марко Павел венецыанин, и подлинно они во Европу из Китая те художества принесли».

Для китайских авторов вопрос о чуть ли не прямом заимствовании китайской техники изготовления книг сомнений не вызывает. Профессор Института истории естественных наук в Пекине Хиксинг Пан в 1998 году писал: «Ранние европейские печатные оттиски были отпечатаны и переплетены точно в соответствии с традиционной китайской техникой. Две страницы гравировались на одной доске, использовались краски на водяной основе, оттиск осуществлялся притиранием с одной из сторон листа, а отпечатанные листы складывались друг с другом своими чистыми сторонами. Это способ соответствует типично китайским методам, хотя он и входил в противоречие с европейскими традициями. Это свидетельствует о том, что европейцы использовали ту же технику, что и китайцы несколько столетий назад». Здесь речь идёт об изготовлении ксилографическим способом т.н. анопистографических книг, страницы которых отпечатаны с одной стороны листа и склеены друг с другом чистыми сторонами.

Но далее Хиксинг Пан переходит к наборному печатанию. «Европейцы вскоре обнаружили, - пишет он, - что ксилографическое печатание не соответствует принятому у них алфавитному письму, что гравирование форм на деревянных досках процесс трудоемкий и китайский способ печатания подвижными литерами стал более предпочтительным в их глазах... Европейская наборная техника начиналась с деревянных шрифтов, способ изготовления которых и печатания с них идентичны китайским». Далее утверждается, что деревянными шрифтами печатал еще в 1420 году в Венеции Памфилио Кастальди. Тот же способ, по утверждению Хиксинга Пана, использовал и голландец Лоуренс Янсзон Костер около 1440 года. Китайские прототипы пекинский историк находит и в технологии, которую использовал Иоганн Гутенберг.

Альберт Капр в своей недавней монографии о Иоганне Гутенберге пытался проследить пути проникновения дальневосточной техники в Европу. Капр предположил, что Иоганну Гутенбергу о китайском книгопечатании рассказывал Николай Кузанский, который познакомился с дальневосточной техникой во время своей миссии в Константинополь в 1437 году. Николай по поручению папы Евгения IV должен был пригласить патриарха греческой церкви и 28 архиепископов на церковный собор. Открылся этот собор в Ферраре 5 апреля 1438 года. Среди его гостей был известный греческий книжник Базилий Бессарион, который, по мнению Капра, мог привезти с собой китайские печатные книги. Во время собора папа отправил Николая Кузанского в Германию с посланием, осуждающим очередную ересь. Путь Николая проходил через Страсбург и Майнц, где и могла состояться его встреча с Гутенбергом. На встрече этой зашла речь и о книгопечатании.

Так оно было или нет, бесспорно одно: дальневосточные опыты ни в коей мере не умаляют заслуг Иоганна Гутенберга. Очень точно об этом сказал тот же Альберт Капр: «...если сведения о печатании подвижными литерами доходили до Гутенберга и даже если он видел отпечатанный там оттиск, мы не можем отказать ему в поисках и работе изобретателя. И о другом не следует забывать: книгопечатание начало свой победный путь по миру не из Кореи, а из Майнца».

Наверх

www.rarebook-spb.ru

Реферат - Бумага и книгопечатание в Китае

Первоначально материалом для письма в Китае служили кости жертвенных животных, бронза и камень, а с середины первого тысячелетия до н.э. также шелк и бамбуковые дощечки. Последние сшивались веревочками, составляя целые связки. В китайском языке слово «связка» (цзюань) до сих пор означает «глава книги», а выражение «записать на бамбуке и шелке» навсегда осталось синонимом сохранения для потомства памяти о событии или человека. Однако использование в качестве писчего материала бамбука и шелка, не говоря уже о бронзе или камне, не могло удовлетворить запросов образованных верхов. Поэтому появление в эпоху Хань бумаги имело поистине революционные последствия для судеб китайской культуры.

Традиция приписывает изобретение бумаги служителю императорского гарема Цай Луню, который стал со временем и божественным покровителем бумажного производства. В ханьских хрониках под 105г. сообщается, что Цай Лунь «сделал бумагу из древесной коры, тряпок и рыболовных сетей и преподнес ее императору, за что удостоился высочайшей похвалы». Древнейшие образцы бумаги, найденные в Китае, относятся к значительно более раннему времени – второй половине II в до н.э. Эта бумага изготовлена из полотна и отходов и использовалась, по-видимому, как оберточный материал. Возможно, Цай Лунь усовершенствовал производство бумаги, сделав основным сырьем кору деревьев.

Как бы то ни было, в послеханьское время бумага почти полностью вытесняет в китайских канцеляриях шелк и бамбук. Древнейший известный образец бумажной книги – буддистская сутра «Пиюй цзин» — датируется серединой III в. Сырьем для писчей бумаги служили главным образом кора тутового дерева, рами, водоросли. Появились и изысканные сорта бумаги – например, ароматная бумага из сандаловой коры. С X в писчую бумагу стали изготавливать из бамбука: срезанные весной ветви бамбука долго вымачивали в воде, после чего кору отделяли от волокон, смешивали древесину с известью и полученную массу высушивали. «Клочок бумаги нелегок – прошел через 72 руки», — гласила народная поговорка. Особенно славилась бумага из провинций Цзянси и Чжэцзян. Рисовая или пшеничная солома использовалась для приготовления бумаги для бытовых нужд. Поскольку китайская бумага хорошо впитывает тушь, она была, помимо прочего, идеальным материалом для мастеров каллиграфии и живописи.

Бумажное производство в средневековом Китае достигло гигантских масштабов. В минской империи одно лишь Ведомство общественных работ расходовало 315 тыс. листов бумаги ежегодно; торговые же управления империи ежегодно потребляли полтора миллиона листов бумаги. Огромное количество бумаги шло на изготовление жертвенных денег, макетов жертвенных предметов, лубочных картин, талисманов, фонарей, вееров, ширм, матрасов и одеял, визитных карточек и игральных карт и пр. Кроме того бумагой заклеивали окна в домах. С минской эпохи вошли в употребление бумажные обои и даже бумажные доспехи для воинов. С давних пор в Китае широко использовалась и туалетная бумага.

С середины XIXв кустарное бумажное производство, не выдержав конкуренции с дешевой бумагой, стало быстро сокращаться. В настоящее время традиционные сорта китайской бумаги используется почти исключительно в художественных целях.

Наряду с бумагой не менее важным для китайской культуры изобретением было книгопечатание. Последнее тоже имело свою долгую предысторию. С глубокой древности в Китае применялись клейма и печати, удостоверявшие личность государственного лица или мастера. Еще и в наши дни личная печать заменят в Китае подпись владельца, а вырезание печатей является не только ремеслом, но и утонченным искусством. Известно, что уже в эпоху Хань были распространены деревянные «печати богов» с вырезанными на них в зеркально перевернутом изображении текстами заклинаний. Такие печати стали непосредственными предшественницами досок, с которых начали печатать книги. Первые упоминания о печатании текстов относятся к VIIв. Древнейшие известные образцы печатных книг датируются первой половиной VIIIв. Повсеместно же распространение печатных книг приходится на время правление династии Сунн (X-XIII вв.). Отсутствие государственной цензуры на книги благоприятствовало развитию книжного рынка. К XIIIв только в двух провинциях Чжэцзян и Фуцзянь действовали свыше ста семейных издательств.

В Китае книгопечатание распространилось в форме ксилографии, то есть печатания с досок, на которых вырезалось зеркальное отражение печатаемого текста. В хрониках отмечаются попытки использования наборного шрифта, но последний в силу особенностей иероглифической письменности не нашел в старом Китае широкого применения. Свой окончательный вид китайская печатная книга приобрела к XVIв. Во многих отношениях она воспроизводила образцы сунской эпохи и имела вид прошитой тетради с двойными (согнутыми) страницами; текст заключался в черную рамку. Книга имела обложку из толстой цветной (обычно черной или синей) бумаги. Несколько таких тетрадок складывались в папку с застежками. К этому надо добавить, что ксилографическая печать позволяла сохранять графические особенности оригинальной рукописи и при необходимости производить замену отдельных знаков. Другое важное преимущество ксилографии – легкость совмещения печатного текста и гравюры, искусство которой достигло в позднесредневековом Китае высокого уровня. Иллюстрированные издания всевозможных энциклопедий и словарей, романов и других литературных произведений – одна из примечательных особенностей китайского книгоиздательского дела. С XVIIв китайские печатники освоили технику цветной гравюрыю

www.ronl.ru

Изобретение книгопечатания в Китае и Европе

Попытки размножить текст не рукописным, а механическим способом предпринимались еще в глубокой древности, например, в Древней Месопотамии небольшие тексты с рисунками размножали с помощью штампов.

Страница из 'Апостола' Ивана ФедороваСтраница из 'Апостола' Ивана Федорова. Москва, 1564.

В Китае с древних времен применяли печать с каменных плит, а в VIII в. н. э. была изобретена ксилография (печать осуществлялась при помощи деревянных клише). В 1050 г. китайский ремесленник Би–Шен изобрел набор, состоящий из отдельных иероглифов. В XIII в. в Китае отливались металлические шрифты из олова, оттуда изобретение проникло в Корею.

В XIII в. в Италии начинают работать первые граверы, резчики по металлу и дереву. В XV в. в ряде европейских стран распространяется печатание с деревянных и металлических досок игральных карт, картинок религиозного содержания и так называемых ксилографических книг. Однако такой способ тиражирования книг имел много недостатков. Изготовление деревянной доски требовало много сил и времени, исправить ошибки при печати было очень сложно, а доски быстро приходили в негодность.

Все эти факторы приводили к тому, что ксилографические издания были очень дорогими, а их количество не позволяло удовлетворить возросший спрос на книги в странах Западной Европы. Изобретение в середине XV в. подвижной литеры, метода массового производства отдельных металлических букв, которые можно было комбинировать в любой последовательности и использовать многократно, произвело революцию в книжном деле. По сравнению с ксилографическим изданием книг у нового способа тиражирования был ряд преимуществ: появилась возможность редактировать и исправлять текст, увеличилась скорость книгопечатания и появилась возможность изготовлять копии.

Над изобретением удобного способа тиражирования трудились мастера одновременно в разных европейских странах. В середине XV в. немецкий изобретатель Иоганн Гуттенберг (ок.1399–1468) создал подвижные металлические литеры и печатный станок. Он начал книгопечатание в Майнце в 1439 г. Единственная полная книга, выпущенная бесспорно Гуттенбергом – 36 строчная Библия (1457). Техническое мастерство Гуттенберга считается непревзойденным – его Библия является одной из красивейших книг, когда–либо напечатанных.

Европейские книги, изданные до 1501 г., называют инкунабулами (от латинского слова cunabula – колыбель). Украшения в них выполнены от руки, инициалы и заголовки – красной и синей краской. В целом по характеру своего оформления первопечатные книги напоминают рукописные. Книгопечатание распространилось по Европе достаточно быстро: в 1468 г. печатный станок появился в Чехии, в 1469 г. – в Нидерландах, в 1470 г. – во Франции, в 1476 г. – в Англии и Польше.

Соломон и царица СавскаяФ. Скорина. Соломон и царица Савская. Гравюра.

Переход от рукописных книг к печатным совершался в течение достаточно длительного периода. После изобретения печатного станка напечатанные книги все еще переписывались от руки, особенно в том случае, если требовалась какая–то часть текста. Рукописные издания некоторых жанров, например поэзии, продолжали выпускаться в Западной Европе до XVII в..

В конце XV в. краковский первопечатник Швайпольт Фиоль положил начало печатанию славянских книг кириллическим алфавитом. В 1491 г. из типографии Фиоля вышло четыре книги, напечатанные кириллицей: Осьмогласник, Часословец, Триодь постная и Триодь цветная. Техника печати этих книг воспроизводит все особенности рукописных образцов. Они напечатаны в две краски (красной и черной), украшены заставками, узорными заглавиями и инициалами. Когда Фиоль был обвинен в гуситской ереси и привлечен к суду краковской инквизиции, часть выпущенных им книг была уничтожена. Подвергшись преследованиям, Фиоль переселился в Венгрию, где жил до смерти в 1525 г..

В начале XVI в. появляются первые печатные книги на русском языке, издателем которых был Франциск Георгий Скорина. Скорина родился в Полоцке, окончил в 1506 г. Краковский университет, несколько лет учился в университетах Европы. В 1516 г. он переехал в Прагу, где вскоре открыл типографию и начал издательскую деятельность. 6 августа 1517 года из типографии Скорина вышла славянская книга «Псалтырь», посвященная «детям малым як початок всякое добре науки грамоты, еже добре чести и мовить учить». Так было положено начало изданию серии книг под общим заглавием: «Библия руска, выложена доктором Франциском Скориною из славнаго града Полоцька Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению». Скорина сделал и первый перевод Библии на белорусский язык. По качеству бумаги, шрифта, гравюр книги, выпущенные Скориной, не уступали венецианским изданиям XVI в.. Текст был украшен многочисленными заставками и инициалами, снабжен гравированными миниатюрами. Пражские издания Скорины были распространены в Юго–Западной Руси. В 1525 г. Скорина переехал в Вильно, где им был издано первое печатное издание церковно–славянского «Апостола», а также, без обозначения года, – «Малая подорожная книжица» – молитвенник для мирян. После этого, по–видимому, его издательская деятельность прекратилась.

В начало раздела "Букинистика">>>

goodcoins.su

Книгопечатание как двигатель прогресса - Newsps

Книгопечатание считается китайским изобретением, хотя разные варианты производства печатных текстов и гравюр независимо друг от друга изобретались в разных концах света. Но так как именно в Китае изобрели бумагу, то неудивительно, что там же впервые научились печатать бумажные книги.

Когда бумага попала в Европу, там, независимо от китайского изобретения так же изобрели печать на бумаге. Но Китай всё же был первым. А самым первым известным печатным документом была ксилографическая копия буддийской Алмазной сутры, изданная в 868 году.

Книгопечатание в древнем Китае

Книгопечатание в древнем Китае

Технология первой печати была простой: на деревянной поверхности вырезались выпуклые буквы (в китайском варианте – иероглифы) в зеркальном отражении. На них наносили жидкую краску, затем сверху накладывали лист бумаги и тёрли мягкой щёткой.

Такой же способ печати, употреблялся в Европе в средние века, но в Китае он сохранился аж до начала XX века. Правда, иезуиты в XVII веке попытались модернизировать эту технологию, заменив дерево на медь, но их метод не прижился.

Европейским же монахам, занимавшихся вручную переписыванием книг, требовалась более продвинутая технология. Были опробованы разные варианты и, в конце концов, пришли к самому простому – начали печатать с помощью наборных текстов. Их набирали из металлических букв, выполненных в зеркальном отражении. Но в Китае с их громадным количеством иероглифов, понятно, это было совершенно неосуществимо.

Трудность печати не делала книги в Китае общедоступными, что, конечно снижало скорость прогресса в Поднебесной. Но когда научный прогресс в виде европейских завоевателей всё же пришёл в Китай, счастья это никому из китайцев не принесло.

Как-то, случайно стал журналистом. Правда, любителем, потому что пишу ради удовольствия, без материального вознаграждения. Потом так же случайно стал блогером. А сейчас пишу для newsps.ru, благо редакция позволяет проявлять свободу творчества.

www.newsps.ru

Бумага и книгопечатание в Китае

 

Бумага и книгопечатание в Китае

Первоначально материалом для письма в Китае служили кости жертвенных животных, бронза и камень, а с середины первого тысячелетия до н.э. также шелк и бамбуковые дощечки. Последние сшивались веревочками, составляя целые связки. В китайском языке слово связка (цзюань) до сих пор означает глава книги, а выражение записать на бамбуке и шелке навсегда осталось синонимом сохранения для потомства памяти о событии или человека. Однако использование в качестве писчего материала бамбука и шелка, не говоря уже о бронзе или камне, не могло удовлетворить запросов образованных верхов. Поэтому появление в эпоху Хань бумаги имело поистине революционные последствия для судеб китайской культуры.

Традиция приписывает изобретение бумаги служителю императорского гарема Цай Луню, который стал со временем и божественным покровителем бумажного производства. В ханьских хрониках под 105г. сообщается, что Цай Лунь сделал бумагу из древесной коры, тряпок и рыболовных сетей и преподнес ее императору, за что удостоился высочайшей похвалы. Древнейшие образцы бумаги, найденные в Китае, относятся к значительно более раннему времени второй половине II в до н.э. Эта бумага изготовлена из полотна и отходов и использовалась, по-видимому, как оберточный материал. Возможно, Цай Лунь усовершенствовал производство бумаги, сделав основным сырьем кору деревьев.

Как бы то ни было, в послеханьское время бумага почти полностью вытесняет в китайских канцеляриях шелк и бамбук. Древнейший известный образец бумажной книги буддистская сутра Пиюй цзин - датируется серединой III в. Сырьем для писчей бумаги служили главным образом кора тутового дерева, рами, водоросли. Появились и изысканные сорта бумаги например, ароматная бумага из сандаловой коры. С X в писчую бумагу стали изготавливать из бамбука: срезанные весной ветви бамбука долго вымачивали в воде, после чего кору отделяли от волокон, смешивали древесину с известью и полученную массу высушивали. Клочок бумаги нелегок прошел через 72 руки, - гласила народная поговорка. Особенно славилась бумага из провинций Цзянси и Чжэцзян. Рисовая или пшеничная солома использовалась для приготовления бумаги для бытовых нужд. Поскольку китайская бумага хорошо впитывает тушь, она была, помимо прочего, идеальным материалом для мастеров каллиграфии и живописи.

Бумажное производство в средневековом Китае достигло гигантских масштабов. В минской империи одно лишь Ведомство общественных работ расходовало 315 тыс. листов бумаги ежегодно; торговые же управления империи ежегодно потребляли полтора миллиона листов бумаги. Огромное количество бумаги шло на изготовление жертвенных денег, макетов жертвенных предметов, лубочных картин, талисманов, фонарей, вееров, ширм, матрасов и одеял, визитных карточек и игральных карт и пр. Кроме того бумагой заклеивали окна в домах. С минской эпохи вошли в употребление бумажные обои и даже бумажные доспехи для воинов. С давних пор в Китае широко использовалась и туалетная бумага.

С середины XIXв кустарное бумажное производство, не выдержав конкуренции с дешевой бумагой, стало быстро сокращаться. В настоящее время традиционные сорта китайской бумаги используется почти исключительно в художественных целях.

Наряду с бумагой не менее важным для китайской культуры изобретением было книгопечатание. Последнее тоже имело свою долгую предысторию. С глубокой древности в Китае применялись клейма и печати, удостоверявшие личность государственного лица или мастера. Еще и в наши дни личная печать заменят в Китае подпись владельца, а вырезание печатей является не только ремеслом, но и утонченным искусством. Известно, что уже в эпоху Хань были распространены деревянные печати богов с вырезанными на них в зеркально перевернутом изображении текстами заклинаний. Такие печати стали непосредственными предшественницами досок, с которых начали печатать книги. Первые упоминания о печатании текстов относятся к VIIв. Древнейшие известные образцы печатных книг датируются первой половиной VIIIв. Повсеместно же распространение печатных книг приходится на время правление династии Сунн (X-XIII вв.). Отсутствие государственной цензуры на книги благоприятствовало развитию книжного рынка. К XIIIв только в двух провинциях Чжэцзян и Фуцзянь действовали свыше ста семейных издательств.

В Китае книгопечатание распространилось в форме ксилографии, то есть печатания с досок, на которых вырезалось зеркальное отражение печатаемого текста. В хрониках отмечаются попытки использования наборного шрифта, но последний в силу особенностей иероглифической письменности не нашел в старом Китае широкого применения. Свой окончательный вид китайская печатная книга приобрела к XVIв. Во многих отношениях она воспроизводила образцы сунской эпохи и имела вид прошитой тетради с двойными (согнутыми) страницами; текст заключался в черную рамку. Книга имела обложку из толстой цветной (обычно черной или синей) бумаги. Несколько таких тетрадок складывались в папку с застежками. К этому надо добавить, что ксилографическая печать позволяла сохранять графические особенности оригинальной рукописи и при необходимости производить замену отдельных знаков. Другое важное преимущество ксилографии легкость совмещения печатного текста и гравюры, искусство которой достигло в позднесредневековом Китае высокого уровня. Иллюстрированные издания всевозможных энциклопедий

www.studsell.com

Бумага и книгопечатание в Китае

 Первоначально материалом для письма в Китае служили кости жертвенных животных, бронза и камень, а с середины первого тысячелетия до н.э. также шелк и бамбуковые дощечки. Последние сшивались веревочками, составляя целые связки. В китайском языке слово «связка» (цзюань) до сих пор означает «глава книги», а выражение «записать на бамбуке и шелке» навсегда осталось синонимом сохранения для потомства памяти о событии или человека. Однако использование в качестве писчего материала бамбука и шелка, не говоря уже о бронзе или камне, не могло удовлетворить запросов образованных верхов. Поэтому появление в эпоху Хань бумаги имело поистине революционные последствия для судеб китайской культуры.

 Традиция приписывает изобретение бумаги служителю императорского гарема Цай Луню, который стал со временем и божественным покровителем бумажного производства. В ханьских хрониках под 105г. сообщается, что Цай Лунь «сделал бумагу из древесной коры, тряпок и рыболовных сетей и преподнес ее императору, за что удостоился высочайшей похвалы». Древнейшие образцы бумаги, найденные в Китае, относятся к значительно более раннему времени – второй половине II в до н.э. Эта бумага изготовлена из полотна и отходов и использовалась, по-видимому, как оберточный материал. Возможно, Цай Лунь усовершенствовал производство бумаги, сделав основным сырьем кору деревьев.

 Как бы то ни было, в послеханьское время бумага почти полностью вытесняет в китайских канцеляриях шелк и бамбук. Древнейший известный образец бумажной книги – буддистская сутра «Пиюй цзин» - датируется серединой III в. Сырьем для писчей бумаги служили главным образом кора тутового дерева, рами, водоросли. Появились и изысканные сорта бумаги – например, ароматная бумага из сандаловой коры. С X в писчую бумагу стали изготавливать из бамбука: срезанные весной ветви бамбука долго вымачивали в воде, после чего кору отделяли от волокон, смешивали древесину с известью и полученную массу высушивали. «Клочок бумаги нелегок – прошел через 72 руки», - гласила народная поговорка. Особенно славилась бумага из провинций Цзянси и Чжэцзян. Рисовая или пшеничная солома использовалась для приготовления бумаги для бытовых нужд. Поскольку китайская бумага хорошо впитывает тушь, она была, помимо прочего, идеальным материалом для мастеров каллиграфии и живописи.

 Бумажное производство в средневековом Китае достигло гигантских масштабов. В минской империи одно лишь Ведомство общественных работ расходовало 315 тыс. листов бумаги ежегодно; торговые же управления империи ежегодно потребляли полтора миллиона листов бумаги. Огромное количество бумаги шло на изготовление жертвенных денег, макетов жертвенных предметов, лубочных картин, талисманов, фонарей, вееров, ширм, матрасов и одеял, визитных карточек и игральных карт и пр. Кроме того бумагой заклеивали окна в домах. С минской эпохи вошли в употребление бумажные обои и даже бумажные доспехи для воинов. С давних пор в Китае широко использовалась и туалетная бумага.

 С середины XIXв кустарное бумажное производство, не выдержав конкуренции с дешевой бумагой, стало быстро сокращаться. В настоящее время традиционные сорта китайской бумаги используется почти исключительно в художественных целях.

 Наряду с бумагой не менее важным для китайской культуры изобретением было книгопечатание. Последнее тоже имело свою долгую предысторию. С глубокой древности в Китае применялись клейма и печати, удостоверявшие личность государственного лица или мастера. Еще и в наши дни личная печать заменят в Китае подпись владельца, а вырезание печатей является не только ремеслом, но и утонченным искусством. Известно, что уже в эпоху Хань были распространены деревянные «печати богов» с вырезанными на них в зеркально перевернутом изображении текстами заклинаний. Такие печати стали непосредственными предшественницами досок, с которых начали печатать книги. Первые упоминания о печатании текстов относятся к VIIв. Древнейшие известные образцы печатных книг датируются первой половиной VIIIв. Повсеместно же распространение печатных книг приходится на время правление династии Сунн (X-XIII вв.). Отсутствие государственной цензуры на книги благоприятствовало развитию книжного рынка. К XIIIв только в двух провинциях Чжэцзян и Фуцзянь действовали свыше ста семейных издательств.

 В Китае книгопечатание распространилось в форме ксилографии, то есть печатания с досок, на которых вырезалось зеркальное отражение печатаемого текста. В хрониках отмечаются попытки использования наборного шрифта, но последний в силу особенностей иероглифической письменности не нашел в старом Китае широкого применения. Свой окончательный вид китайская печатная книга приобрела к XVIв. Во многих отношениях она воспроизводила образцы сунской эпохи и имела вид прошитой тетради с двойными (согнутыми) страницами; текст заключался в черную рамку. Книга имела обложку из толстой цветной (обычно черной или синей) бумаги. Несколько таких тетрадок складывались в папку с застежками. К этому надо добавить, что ксилографическая печать позволяла сохранять графические особенности оригинальной рукописи и при необходимости производить замену отдельных знаков. Другое важное преимущество ксилографии – легкость совмещения печатного текста и гравюры, искусство которой достигло в позднесредневековом Китае высокого уровня. Иллюстрированные издания всевозможных энциклопедий и словарей, романов и других литературных произведений – одна из примечательных особенностей китайского книгоиздательского дела. С XVIIв китайские печатники освоили технику цветной гравюрыю

www.coolreferat.com


Смотрите также