Древние тристан. Одна из самых известных древних ирландских легенд предание о Тристане и Изольде
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями). Древние тристан


Тристан Мартелл — Энциклопедия | 7Королевств

Принц ДорнаПеревод§ ЭкранизацияТристанHBO.jpg
Дом:Мартеллы
Даты жизни:род. 287 после З.Э.
Варианты перевода:Тристан Мартелл
Тоби Себастьян (Toby Sebastian)

Тристан Мартелл — младший сын леди Мелларио из Норвоса и Дорана Мартелла, принца Дорна. У него есть старшая сестра Арианна и старший брат Квентин.

Внешность

У него оливковая кожа и прямые темные волосы.

События

Битва королей

Тирион Ланнистер как Десница Короля попытался оградить Дорн от поддержки врагов Джоффри Баратеона и отправил Мирцеллу Баратеон в Солнечное Копье, где она должна была быть помолвлена с принцем Тристаном, и впоследствии оставаться в Дорне до своего четырнадцатилетия в качестве почетной гостьи, но фактически была заложницей. Вместе с принцессой отправился сир Арис Окхарт из Королевской Гвардии.

Пир стервятников

Тристан хорошо ладил со своей нареченной. Они часто играли друг с другом в кайвассу: Мирцелла выигрывала чаще, но Тристан не обращал на это внимание.[1]

Когда Арианна Мартелл предприняла попытку короновать Мирцеллу, вместо нее в Солнечном Копье осталась ее служанка Розамунда Ланнистер. Сир Арис попытался оградить Тристана от визитов к принцессе, чтобы тот не смог разглядеть подмену.[2]

Танец с драконами

Принц Доран получил сообщение от своего шпиона в Королевской Гавани о планах Серсеи Ланнистер: она хотела, чтобы Тристан с Мирцеллой отправились в Королевскую Гавань, а по дороге туда на них должны были напасть разбойники с криками «Полумуж» и убить Тристана. Тристан не был отправлен в Королевскую Гавань несмотря на приглашение королевы-регентши.[3]

Семья

Галерея

  • © Иллюстрация Михайло Димитровски (TheMico).

Второй сезон

Впервые Тристан Мартелл упоминается в сериале еще во втором сезоне, в том же контексте, что и в книге - Тирион Ланнистер хочет отправить принцессу Мирцеллу в Дорн для помолвки с принцем Тристаном. Тогда Тирион называет Тристана "младшим сыном Дорана Мартелла"

Пятый сезон

Однако в пятом сезоне образ Тристана претерпел значительные изменения - кроме того, что персонаж стал значительно старше, так еще и оказался единственным сыном и наследником Дорана Мартелла, что противоречит не только книге, но и ранее показанному в сериале. Тристан показан искренне влюбленным в Мирцеллу, молодые даже строят планы на свадьбу. Идиллию разрушают неожиданно прибывшие для выручки Мирцеллы из Дорна Джейме Ланнистер и Бронн. После короткого диалога Тристан пытается помешать похищению Мирцеллы и хватается за меч, но Бронн оглушает принца ударом в лицо.

Спустя некоторое время после провала операции по похищению Мирцеллы как со стороны Ланнистеров, так и со стороны Песчаных Змеек, Джейме удается успешно провести переговоры с Дораном. Так, вместо Нимерии, Доран Мартелл посылает Тристана занять место погибшего Оберина Мартелла в Малом Совете. Позже, когда Джейме ходатайствует об освобождении Бронна из темницы, Тристан соглашается, но с одним условием - Арео Хотах возвращает Бронну должок от имени Тристана, ударив наёмника по лицу.

Тристан вместе с Джейме, Бронном и Мирцеллой отплывает из Дорна в Королевскую гавань, но даже не подозревает, что его суженная отравлена ядом "Долгое прощание" через поцелуй Элларии Сэнд. Принцесса умирает на руках у Джейме.

Шестой сезон

Принц остается на корабле, в своей каюте. Он разрисовывает камни для погребального обряда Мирцеллы, когда в комнату входят Нимерия и Обара Сэнд. Девушки сообщают ему, что собираются его убить и предлагают ему выбрать, кто из них это сделает. Тристан выбирает Нимерию и готовится сразиться с ней, но Обара протыкает ему голову копьем.

По словам Элларии Сэнд, Тристан был слишком слаб характером, чтобы править, а Дорну больше не нужны слабые правители.

Источники

7kingdoms.ru

Одна из самых известных древних ирландских легенд предание о Тристане и Изольде

"Настала ночь, когда Тристан должен был возлечь с Изольдой. Помыслы о другой Изольде не дают ему познать ее, но не мешают обнимать и целовать. И вот лежит Тристан рядом с Изольдой, и оба они наги, и светильник горит так ярко, что может он разглядеть ее красоту. Ее шея нежна и бела, глаза черны и веселы, брови круты и тонки, лицо нежно и ясно. И Тристан обнимает ее и целует. Но, вспомнив об Изольде Корнуэльской, теряет всякую охоту идти дальше.

Эта Изольда здесь, перед ним, но та, другая, что осталась в Корнуэльсе и что дороже ему самого себя, не дозволяет ему совершить измены. Так лежит Тристан с Изольдой, своей женой. И она, не ведая о том, что есть на свете иные наслаждения, кроме объятий и поцелуев, спит на его груди до утра, когда приходят их проведать дамы и служанки".

Изольда Белокурая, узнав о женитьбе Тристана, сильно опечалилась и пыталась покончить с собой.

Тристан, решив увидеться с Белокурой Изольдой, прикинулся сумасшедшим и приехал в Корнуэльс. Узнала Тристана лишь собака. Изольда же не узнала Тристана, т.к. на его лице был шрам и его голова была обрита. Лишь когда он назвал себя и показал ей кольцо, которая сама же Изольда подарила ему.

Два месяца Тристан и Изольда встречались тайком, пока их не раскрыли. Перед разлукой Изольда попросила Тристана:

"Ненаглядный и милый друг мой, если случится вам умереть прежде меня или смертельно занемочь, прикажите положить себя на корабль и привезти сюда. И пусть половина парусов на том корабле будет черного цвета, а половина - белого. Если вы умрете или будете при смерти, пусть черные паруса будут подняты на передней мачте; а если будете в добром здравии, то на передней мачте должны быть белые паруса, а на задней - черные. То же сделаю и я, если случится мне умереть раньше вас. И едва корабль войдет в гавань, я отправлюсь туда навстречу своей великой скорби или безмерной радости, обниму вас и осыплю бессчетными поцелуями, а потом умру, чтобы быть похороненной вместе с вами. Ибо если при жизни были так крепки узы нашей любви, то порвать их будет не под силу и самой смерти. И знайте, что, если я умру прежде вас, я сделаю то же самое".

Тристан вернулся домой к жене. Вскоре он был ранен в схватке и никто не мог излечить его рану. Тогда он послал знакомого корабельщика к Изольде Белокурой, которая, узнав о болезни Тристана, сбежала от Марка и села на корабль. Тристан велел своей крестнице немедленно уведомить его о появлении корабля с бело-черными парусами. Жена Тристана узнала об этом и поняла, что Тристан любит другую. Когда вдали показался корабль с белыми парусами на передней мачте, жена Тристана велела крестнице оставаться на пристани, а сама пошла к Тристану и сказала, что появился корабль с черными парусами. Тристан, решив, что его возлюбленная не приехала, умер. Приехавшая Изольда Белокурая, войдя и увидев мёртвого Тристана, легла рядом с ним и тоже умерла, не мысля жизни без возлюбленного.

Марку передали адресованную ему предсмертную записку Тристана, в которой он раскрыл, что полюбил Изольду не по своей воле, а под действием любовного напитка. Марк опечалился и залился слезами:

- Горе мне! Отчего не узнал я об этом раньше? Тогда скрыл бы я ото всех, что Тристан любит Изольду, и не стал бы преследовать их. А теперь потерял я племянника своего и свою жену!

Тристан и Изольда были похоронены недалеко друг от друга. "Из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст, зеленый и пышнолиственный, и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Окрестные жители проведали о том и сообщили королю Марку. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз на следующий день он являлся столь же прекрасным, как и прежде".

serialyinfo.ru

Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями)

Различные версии романа о Тристане и Изольде начали появляться с конца 60-х годов XII века. Приблизительно в 1230 году была сделана прозаическая французская обработка сюжета. В нем появились уже многие рыцари Круглого стола, и тем самым легенда о Тристане и Изольде была включена в общий контекст артуровских сказаний. Прозаический роман сохранился в нескольких десятках рукописей и был впервые напечатан в 1489 г. Одна из поздних рукописей (XV век) легла в основу издания, подготовленного одним из крупнейших специалистов по средневековой французской литературе, Пьером Шампионом (1880-1942). По этому изданию (Le Roman de Tristan et Iseut. Traduction du roman en prose du quinzième siècle par Pierre Champion. Paris, 1938) выполнен перевод Ю.Стефанова, который использован при перессказе легенды далее:

Родиной Тристана считают, в зависимости от национальной принадлежности исследователей, либо французскую местность на границе Бретани и Нормандии, близ города Сен-Поль-де-Леон, либо графство Лотиан в Шотландии. Мать Тристана, королева Элиабель , умерла сразу после рождения сына. Перед смертью она дала сыну имя: "Сын мой, сильно мне хотелось тебя увидеть! И вот вижу прекраснейшее создание, когда-либо выношенное женщиной; но мало мне радости от твоей красоты, ибо я умираю от тех мук, что пришлось мне ради тебя испытать. Я пришла сюда, сокрушаясь от печали, печальны были мои роды, в печали я родила тебя, и ради тебя печально мне умирать. И раз ты появился на свет от печали, печальным будет твое имя: в знак печали я нарекаю тебя Тристаном" (по-латински «tristis» — «печальный»).

 William Morris. Рождение Тристана

William Morris. Рождение Тристана

 Отец Тристана, король Мелиадук , овдовев, женился на дочери Нантского короля Хоэля, женщине прекрасной, но коварной. Мачеха невзлюбила Тристана. Едва Тристану исполнилось 7 лет, как его отец умер. Воспитатель Тристана Гувернал бежал с мальчиком от ненависти мачехи в Галлию, ко двору короля Фарамона. Когда Тристан подрос, он отправился на службу к своему дяде Марку, королю Корнуэльса, на котором лежала ежегодная дань ирландскому королю, установленная 200 лет назад, в сто девушек, сто юношей, достигших пятнадцати лет, и сто чистокровных лошадей. Морхульт, брат ирландской королевы, прибыл в Корнуэльс с войском требовать эту дань. Чтобы избавить королевство от дани, Тристан вызвался биться с Морхультом и победил его, но был ранен отравленным копьем Морхульта.

Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта

Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта

Никто не мог вылечить Тристана и он попросил посадить его в лодку и отправить в море: "если Господу будет угодно, чтобы я утонул, великим утешением покажется мне смерть, ибо давно уже изнемог я от страданий. А если мне удастся выздороветь, я вернусь в Корнуэльс". "Две недели блуждал Тристан по морю, пока не прибило его ладью к берегам Ирландии, неподалеку от замка Хесседот. Там обитал ирландский король и его жена, сестра Морхульта. И дочь их, Изольда, жила вместе с ними.  "И была эта Изольда прекрасней всех женщин на свете, и не сыскалось бы в те времена никого, кто превзошел бы ее в искусстве врачевания, ибо ведомы ей были все травы и их свойства. И минуло ей в ту пору четырнадцать лет" (Тристану в то время было 15 лет). Изольда вылечила Тристана, не зная, что он - убийца её дяди.

Charles E. Perugini - Изольда

Charles E. Perugini - Изольда

В Ирландии поселился змей, опустошавший страну и король объявил, что тому, кто сумеет одолеть змея, отдаст он все, что тот ни попросит, половину своего королевства и дочь свою Изольду, если тот пожелает ее взять. Тристан убил змея, но был отравлен его ядом и Изольда снова исцелила Тристана. Тем временем открылось, что Тристан и есть убийца Морхульта. Тристан был изгнан из Ирландии и вернулся к королю Марку. Придворные Марка стали опасаться, что после смерти Марка трон перейдет к Тристану и убедили Марка жениться, чтобы на свет появился наследник престола. Король Марк, помня слова Тристана о красоте Изольды, решил свататься к ней. Ирландский король согласился примириться с королем Марком и выдать за него свою дочь Изольду.

 Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

Мать Изольды дала воспитателю Тристана Гуверналу и своей служанке Бранжьене любовный напиток, чтобы они дали его королю Марку и Изольде в первую брачную ночь. Во время плавания Тристан и Изольда играли в шахматы и им захотелось пить. Гувернал и Бранжьена по ошибке дали Тристану и Изольде любовный напиток. Охваченные безумной страстью, Тристан и Изольда полюбили друг друга на всю жизнь и отдались друг другу прямо на корабле.

 John Duncan. Тристан и Изольда

John Duncan. Тристан и Изольда

Herbert James Draper. Тристан и Изольда

Herbert James Draper. Тристан и Изольда

Ernst Fuchs. Тристан и Изольда

Ernst Fuchs. Тристан и Изольда

 Gaston Bussiere. Изольда

Gaston Bussiere. Изольда

Marc Fishman - Тристан и Изольда

Marc Fishman - Тристан и Изольда

Данте Габриэль Россетти - Тристан и Изольда пьют любовный напиток

Данте Габриэль Россетти - Тристан и Изольда пьют любовный напиток

Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда

Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда

Тристан и Изольда

Тристан и Изольда

В первую брачную ночь с Марком Изольда, чтобы избежать разоблачения в потере девственности до свадьбы, в полной темноте поменялась с Бранжьеной (которая была девственницей) на ложе Марка. Утром Марк увидел кровь на ложе и не понял, что его обманули. Изольда же ту ночь провела с Тристаном.  Опасаясь свидетельницы и участницы обмана Бранжьены, Изольда приказала отвести её в лес и убить. Слуги этого не сделали и лишь привязали служанку к дереву. Они сказали Изольде, что убили Бранжьену, но видя раскаяние Изольды, сказали правду и служанка была возвращена.

Тристан и Изольда встречались тайком, но в конце концов были разоблачены. Марк отдал Изольду прокаженным, чтобы они изнасиловали её. Однако воспитатель Тристана Гувернал спас Изольду и передал её Тристану. Тристан, Гувернал, Изольда и её служанка Ламида поселились в заброшенном замке в лесу.

 Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда

Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда

Hughes Merle. Тристан и Изольда

Hughes Merle. Тристан и Изольда

Wilhelm Peters - Тристан и Изольда

Wilhelm Peters - Тристан и Изольда

Тристан и Изольда

Тристан и Изольда

Через некоторое время Марк узнал, где живут Тристан и Изольда и приказал вернуть Изольду, а Тристана убить. Посланники короля нашли лишь одну Изольду в замке, а Тристан в это время был на охоте. Изольда была возвращена Марку.

Тристан  был тяжело ранен одним из слуг Марка. Бранжьена посоветовала ему уехать: "Отправляйтесь в Бретань, во дворец короля Хоэля, у которого есть дочь по имени Белорукая Изольда; она так сведуща во врачебном искусстве, что непременно вас излечит" [возлюбленную Тристана звали Белокурая Изольда, не следует путать ей с Белорукой Изольдой]. Белорукая Изольда излечила Тристана. "И засмотрелся он на эту Изольду, и влюбился в нее, и подумал, что если бы мог он на ней жениться, то забыл бы ради нее Изольду. И мнится ему, что может он оставить другую Изольду по многим причинам, и прежде всего потому, что она принадлежала вопреки закону и рассудку: кто, проведав об этом, не счел бы его изменником и злодеем? И решил он, что лучше всего будет ему взять эту Изольду и оставить ту". Тристан женился на Белорукой Изольде: "если другая Изольда любила его, то эта любила в сто крат сильнее".

 Эдвард Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

Эдвард Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

"Настала ночь, когда Тристан должен был возлечь с Изольдой. Помыслы о другой Изольде не дают ему познать ее, но не мешают обнимать и целовать. И вот лежит Тристан рядом с Изольдой, и оба они наги, и светильник горит так ярко, что может он разглядеть ее красоту. Ее шея нежна и бела, глаза черны и веселы, брови круты и тонки, лицо нежно и ясно. И Тристан обнимает ее и целует. Но, вспомнив об Изольде Корнуэльской, теряет всякую охоту идти дальше.   Эта Изольда здесь, перед ним, но та, другая, что осталась в Корнуэльсе и что дороже ему самого себя, не дозволяет ему совершить измены. Так лежит Тристан с Изольдой, своей женой. И она, не ведая о том, что есть на свете иные наслаждения, кроме объятий и поцелуев, спит на его груди до утра, когда приходят их проведать дамы и служанки".Изольда Белокурая, узнав о женитьбе Тристана, сильно опечалилась и пыталась покончить с собой.

 Gaston Bussiere - Изольда

Gaston Bussiere - Изольда

Эдвард Бёрн-Джонс. Изольда пытается покончить с собой

Эдвард Бёрн-Джонс. Изольда пытается покончить с собой

Тристан, решив увидеться с Белокурой Изольдой, прикинулся сумасшедшим и приехал в Корнуэльс. Узнала Тристана лишь собака. Изольда же не узнала Тристана, т.к. на его лице был шрам и его голова была обрита. Лишь когда он назвал себя и показал ей кольцо, которая сама же Изольда подарила ему.

 William Morris. Тристана узнает собака

William Morris. Тристана узнает собака

Эдвард Бёрн-Джонс. "Помешательсво" Тристана

Эдвард Бёрн-Джонс. Помешательсво Тристана

Два месяца Тристан и Изольда встречались тайком, пока их не раскрыли. Перед разлукой Изольда попросила Тристана:"Ненаглядный и милый друг мой, если случится вам умереть прежде меня или смертельно занемочь, прикажите положить себя на корабль и привезти сюда. И пусть половина парусов на том корабле будет черного цвета, а половина - белого. Если вы умрете или будете при смерти, пусть черные паруса будут подняты на передней мачте; а если будете в добром здравии, то на передней мачте должны быть белые паруса, а на задней - черные. То же сделаю и я, если случится мне умереть раньше вас. И едва корабль войдет в гавань, я отправлюсь туда навстречу своей великой скорби или безмерной радости, обниму вас и осыплю бессчетными поцелуями, а потом умру, чтобы быть похороненной вместе с вами. Ибо если при жизни были так крепки узы нашей любви, то порвать их будет не под силу и самой смерти. И знайте, что, если я умру прежде вас, я сделаю то же самое".Тристан вернулся домой к жене. Вскоре он был ранен в схватке и никто не мог излечить его рану. Тогда он послал знакомого корабельщика к Изольде Белокурой, которая, узнав о болезни Тристана, сбежала от Марка и села на корабль. Тристан велел своей крестнице немедленно уведомить его о появлении корабля с бело-черными парусами. Жена Тристана узнала об этом и поняла, что Тристан любит другую. Когда вдали показался корабль с белыми парусами на передней мачте, жена Тристана велела крестнице оставаться на пристани, а сама пошла к Тристану и сказала, что появился корабль с черными парусами. Тристан, решив, что его возлюбленная не приехала, умер. Приехавшая Изольда Белокурая, войдя и увидев мёртвого Тристана, легла рядом с ним и тоже умерла, не мысля жизни без возлюбленного.

Rogelio de Egusquiza - Тристан и Изольда

Rogelio de Egusquiza - Тристан и Изольда

Jean Delville - Тристан и Изольда

 Jean Delville Тристан и Изольда

Марку передали адресованную ему предсмертную записку Тристана, в которой он раскрыл, что полюбил Изольду не по своей воле, а под действием любовного напитка. Марк опечалился и залился слезами:   - Горе мне! Отчего не узнал я об этом раньше? Тогда скрыл бы я ото всех, что Тристан любит Изольду, и не стал бы преследовать их. А теперь потерял я племянника своего и свою жену!Тристан и Изольда были похоронены недалеко друг от друга. "Из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст, зеленый и пышнолиственный, и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Окрестные жители проведали о том и сообщили королю Марку. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз на следующий день он являлся столь же прекрасным, как и прежде".

Сальвадор Дали - Тристан и Изольда

Сальвадор Дали - Тристан и Изольда

 

Полный текст легенды о Тристане и Изольде можно прочитать здесь.

top-antropos.com

Древняя кельтская легенда о любви

 

Есть  такое местечко с названием Fowey в графстве Корнуэлл (Cornwall). Вот там-то и стоит этот  памятник, датируемый шестым веком нашей эры, а на нем надпись DRVSTANVS HIC IACIT CVNOWORI FILIVS (Drustan lies here, of Cunomorus the son). По-нашему   Тристан. А немного ниже  видна почти стершаяся  строка. Прочесть ее уже невозможно. Подстрекаемая любопытством,  перерыв множество исторических источников, я  нашла именно то, о чем догадывалась.

Антиквар Джон Лиланд, живший в 16 веке, описал ее в своих трудах. Вот  что было написано там. CVM DOMINA OUSILLA (with the lady Ousilla). Ousilla - это латинизированная версия корнуэльского женского имени Eselt, иначе Изольда (Isolde). Вот  и сложился  мой мистический паззл. А обелиск так и зовется в народе - Камень Тристана (The Tristan stone).

Помните красивую и печальную легенду о корнуэльском принце Тристане и дочери ирландского короля  прекрасной Изольде?  

У этой любовной истории множество версий.

Сказание это возникло в Ирландии, и было исторически связано с именем пиктского принца Дростана (VIII век). Оттуда оно перешло в Уэльс и Корнуолл, где окрасилось рядом новых черт. В XII веке оно стало известно англо-нормандским жонглёрам, один из которых в 1140 году переложил его во французский роман, до нас не дошедший, но послуживший источником для всех (или почти всех) дальнейших литературных его обработок.

Об истории Тристана написано несколько книг. Самая ранняя - это поэма, написанная английским поэтом по имени Thomas of Britain. Она датируется 1173 годом. Но только десять фрагментов поэмы сохранились до наших дней. Если существование романа загадочного жонглера Брери или Бледрика весьма сомнительно, то книга некоего Ла Шевра — это не выдумка и не ловкая мистификация, и уж вряд ли можно оспаривать утверждение Кретьена де Труа, в прологе «Клижеса», что он написал роман «о короле Марке и белокурой Изольде».

В свою очередь   к перечисленным французским и немецким редакциям восходят более поздние редакции — итальянские, испанские, чешские и т. д., вплоть до белорусской повести «Аб Трышчане і Іжоце».

Хотя от книги Беруля сохранились фрагменты несколько больших размеров, чем от романа Томаса (соответственно 4485 и 3144 стиха), внимание исследователей привлекает, прежде всего, творение нормандца. Во-первых, роман Томаса отмечен большей литературной обработанностью, чем книга Беруля, порой очаровательного в своей наивности, но часто путающегося в противоречиях исходного сюжета. Во-вторых, благодаря своим литературным достоинствам, роман Томаса вызвал целый поток подражаний и переводов, позволяющих восполнить утраченные части.

Томас Мэлори: «Смерть Артура» (фр.Le Morte d'Arthur) 1485 включает в себя Книгу о Тристраме (The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones). Источник — прозаический «Роман о Тристане». Мэлори окончательно снимает трагизм легенды, отбрасывает скорбный финал — Тристрам и Изольда остаются живы и здоровы.

Позднее по мотивам «рыцарского романа» Готфрида Страсбургского «Тристан» (XIII век), Рихард Вагнер написал свою известную оперу «Тристан и Изольда».  А ведь господин Вагнер  был знаком с романом со стихотворениями Августа фон Платена "Тристан" и Юлиуса Мозена "Король Марк и Изольда", использовавшими в сюжете эту легенду; кроме того, драма "Тристан" была написана другом Вагнера Карлом Риттером.

Я расскажу вам одну из версий этой старинной легенды.

Юный красавец Тристан был племянником Марка, короля Корнуэлла, заботливо воспитавшего его и намеревавшегося, по причине своей бездетности, сделать его своим преемником. Рано осиротевший  Тристан получил прекрасное воспитание при дворе, замечательно играл на арфе, был лучшим в военном деле, обладал бесстрашием льва.Времена были тяжелые. Разрозненные племена, населявшие Англию, были измучены междоусобными распрями и поэтому довольно слабы. Этим пользовались ирландцы, периодически наведывавшиеся в Корнуелл за данью, а то и за рабами. Именно за «живой данью» послал ирландский король Ангуш своего самого сильного воина, великана Морхолта.В тяжелом бою молодой и более ловкий Тристан убивает противника, но и сам падает тяжело раненым на поле боя. Рана у него незначительная, но меч ирландца был отравлен, и Тристан находится на грани жизни и смерти.Раненный отравленным оружием Морхолта  Тристан садится в ладью и плывет  в поисках исцеления, которое он получает в Ирландии от белокурой принцессы Изольды, искусной во врачевании и целительстве травами.Вернувшись домой,  здоровым и невредимым, Тристан с таким восхищением описывает мастерство дочери ирландского короля, ее доброту и природную красоту, что король Марк принимает решение всенепременно на ней жениться. И молодому воину приходится вернутся на берега изумрудного острова, чтобы просить руки прекрасной Изольды для своего дяди.Чтобы заслужить согласие ирландского короля на брак дочери с Марком, Тристан вынужден сразиться в поединке с несколькими соперниками. И только после победы  он получает принцессу и везёт ее в Корнуэлл.Но будучи уже в пути, они по ошибке выпивают любовный напиток, который Изольде дала мать, что бы дочь и будущий зять полюбили друг друга, и их брак стал бы крепким на века. Так, волею судьбы, между Тристаном и Изольдой вспыхивает любовь.Но благородный Тристан сдерживает обещание. Он отдает любимую дяде Марку, а Изольда вынуждена смириться и вступить в брак с королем Корнуэлла.Однако безумная любовь сжигает их сердца огнём. Тристан и Изольда связаны чувством столь же сильным, как жизнь и смерть. Они начинают тайно встречаться.Но все тайное однажды становится явным. Они бегут и долго скитаются в лесу. Великодушный и благородный Марк прощает их, возвращает Изольду ко двору, но велит Тристану покинуть страну.Тристан уезжает в Бриттанию (Brittany) и совершает там ряд подвигов. У короля Бриттании есть сыновья Каэрдин и Ривален, и дочь Изольда Белорукая. Однажды во сне  Тристан произносит вслух признание в любви своей  Корнуэльской  Изольде.Каэрдин же уверен, что Тристан говорит о его сестре, Изольде Белорукой. Он рассказывает об этом своему отцу, и тот с радостью отдает Тристану свою дочь. Тристан не смеет отказаться.Но любовь к ирландке Изольде не угасает в его измученном сердце ни на миг. И вот однажды, получив тяжелую рану в бою, он просит брата жены своей съездить в Англию, в Корнуэлл, чтобы попросить его возлюбленную приехать к нему в последний раз и исцелить его.Отчаявшись увидеть ее, прикованный к постели  Тристан просит Каэрдина об одолжении. В случае, если Изольда Корнуэльская откажет ему в просьбе, он хотел, чтобы корабль пришел под черными парусами. А если известие будет радостным, пусть паруса будут белыми. И вот корабль, идущий из Ирландии, показывается на горизонте. Не в силах подняться и увидеть парус, Тристан вопрошает супругу, какой парус на мачте. Жена его, подслушавшая разговор мужа со своим братом, и сгорающая от ревности, обманывает Тристана. Она говорит, что парус черный. Это был страшный удар для слабого от ран Тристана. Его сердце не выдержало боли отчаяния и остановилось.

Сошедшая на берег Изольда Корнуэллская узнала, что ее возлюбленный Тристан умер. Склонившись над телом любимого, она, обняв его,   в последний раз прошептала его имя и умерла от горя. Похоронили их в Корнуэлле. На ее могиле посадили розовый куст, а на его - виноградную лозу. И каждый раз, когда срезали лозу, она отрастала снова, обвивая розу. И это был знак судьбы, говорящий о том, что даже смерть не в силах разделить любящие сердца.Красивая история, не правда ли? Конечно же, разные авторы рассказывают ее по-разному.

Не известно,  была ли эта история на самом деле, но легенда о благородном Тристане и красавице Изольде вдохновляла  и будет вдохновлять авторов и музыкантов еще долгие века.

Такая история могла случиться и не  в Ирландии, а в древней Руси. Рассматривая все  версии древней легенды, я проводила параллели между англо-ирландской парой Тристан и Изольда и русскими Петром и Февроньей. Судьбы их в чем-то схожи. Их объединяет одно - огромная, как небо, чистая и мощная  всепоглощающая Любовь.

Берегите друг друга.

С любовью, ваша Елена Закарите.

www.russianireland.com

Тристан и Изольда: миф и символ

Тристан и ИзольдаИстоки этого мифа-истории теряются в глубинах веков, и найти их весьма непросто. С течением времени легенда о Тристане превратилась в одно из наиболее распространенных поэтических сказаний средневековой Европы. На Британских островах, во Франции, Германии, Испании, Норвегии, Дании и Италии она стала источником вдохновения для авторов рассказов и рыцарских романов. В XI-XIII вв. появились многочисленные литературные версии этой легенды. Они стали неотъемлемой частью распространенного в то время творчества рыцарей и трубадуров, воспевавших великую романтическую любовь. Одна версия легенды о Тристане порождала другую, та - третью; каждая последующая расширяла основной сюжет, добавляя к нему новые детали и штрихи; некоторые из них становились самостоятельными литературными произведениями, представляющими собой подлинные произведения искусства.

На первый взгляд, во всех этих произведениях основное внимание привлечено к центральной теме трагической любви и судьбы героев. Но на этом фоне проявляется другой, параллельный сюжет, гораздо более важный, - своеобразное сокровенное сердце легенды. Это история пути бесстрашного рыцаря, через многие опасности и борьбу дошедшего до понимания смысла своего существования. Одерживая победы во всех испытаниях, которые ставит перед ним судьба, он становится целостным, интегральным человеком и достигает вершин во всех отношениях: от совершенства в бою до способности к великой бессмертной Любви.

Культ романтической любви к Даме и ее рыцарского почитания, воспетый бардами, менестрелями и трубадурами, имел глубокую символику. Служение Даме означало также служение своей бессмертной Душе, возвышенным и чистым идеалам чести, верности и справедливости.

Ту же самую идею мы встречаем и в других мифах, истоки которых найти так же непросто, как истоки мифа о Тристане, например, в саге о Короле Артуре и поиске Грааля и в греческом мифе о Тесее, который победил Минотавра благодаря любви его дамы сердца - Ариадны. Сравнивая символику этих двух мифов с символами, встречающимися в легенде о Тристане, мы видим, что они во многом схожи. Более того, мы наблюдаем, как по мере развития основных сюжетных линий это сходство становится все более очевидным.

Нашу исследовательскую работу затрудняет и то, что в этих мифах элементы истории, мифа, легенды, местного и универсального фольклора удивительным образом переплетаются, создавая интересные, но очень сложные произведения, в которых трудно разобраться с первого взгляда.

Некоторые предполагают, что миф о Тристане восходит к кельтам, так как в нем отражаются магические элементы древних верований, относящихся к периоду более раннему, чем XII век. Другие, ссылаясь на взаимосвязь символов, указывают на то, что ключ к пониманию мифа надо искать в астрологии. Третьи видят в Тристане некое "лунное божество", а четвертые считают, что история его жизни символизирует путь Солнца.

Есть и те, кто делают акцент исключительно на психологическом содержании повествования, на человеческой драме, которую проживают герои. Парадоксальным кажется тот факт, что несмотря на эпоху, в которую эта история появляется в литературе, ее герои не испытывают никаких религиозных чувств, скажем, раскаяния за свое поведение; более того, любовники чувствуют себя чистыми и невинными и даже находящимися под покровительством Бога и природы. Есть нечто странное и загадочное в событиях этого мифа, выводящего своих героев за пределы "добра" и "зла". Некоторые исследователи указывают также на возможное восточное происхождение некоторых эпизодов либо всего произведения в целом. По их мнению, эта история была перенесена с востока на запад арабами, осевшими на Иберийском полуострове.

Другие ученые подчеркивают тот факт, что эта легенда, в разных версиях, неоднократно повторялась по всему атлантическому побережью Европы; это наводит их на мысль о том, что ее происхождение уходит в глубины истории, к арио-атлантам, жившим задолго до кельтов. Интересно, что, независимо от гипотез о происхождении и истории мифа о Тристане, практически все исследователи приходят к выводу о существовании общего источника вдохновения, одной изначальной древней легенды. Именно она послужила основой для всех ее многочисленных поздних вариантов и рыцарских романов о Тристане. Каждый из этих вариантов более или менее точно отражает отдельные детали и нюансы первоначальной истории.

СЮЖЕТ

Мы попытались рассмотреть все известные версии мифа о Тристане и, проанализировав их, выявить основной сюжет. Хотя он не во всех деталях совпадает со знаменитым произведением Рихарда Вагнера, тем не менее, он помогает лучше понять значение целого ряда символов, проявляющихся в рамках сюжета.

Тристан - молодой принц, живущий при дворе своего дяди, короля Марка Корнуэлльского. В страшном бою он побеждает Морольта Ирландского, которому Марк ежегодно должен был отдавать в качестве дани 100 девушек. Однако и сам он смертельно ранен отравленной стрелой. Тристан покидает двор и без весел, паруса и руля, взяв лишь свою лиру, уплывает на лодке. Чудесным образом он достигает берегов Ирландии, где встречает Изольду Золотоволосую, владеющую искусством магии и целительства, унаследованным от матери. Она залечивает его рану. Тристан выдает себя за некоего Тантриса, но Изольда узнает в нем победителя Морольта, сравнив зазубрину на мече Тристана с металлическим осколком, который она извлекла из черепа погибшего Морольта.

По возвращении ко двору короля Марка Тристану поручают особенно важную миссию: по золотому волоску, оброненному ласточкой, найти женщину, на которой хотел бы жениться его дядя. Тристан узнает золотой волос Изольды. После множества подвигов, достойных восхищения, - как, например, победа в битве со страшным змееподобным чудищем, разорявшим Ирландию и наводившим ужас даже на самых смелых рыцарей, - он завоевывает прекрасную даму для своего дяди.

По дороге из Ирландии в Корнуэлл служанка Изольды случайно путает волшебные напитки, которые везла с собой принцесса. Ослепленная обидой Изольда предлагает Тристану напиток, несущий смерть, но благодаря ошибке служанки вместо яда они оба выпивают волшебный бальзам любви, который связывает молодую пару великим бессмертным чувством и непреодолимой страстью.

Приближается день свадьбы Изольды и Марка. Однако молодая королева и Тристан, раздираемые сердечными муками и тоской друг по другу, продолжают свою жаркую любовную связь, до тех пор пока король не разоблачает их. Далее каждая версия легенды о Тристане предлагает свой вариант развязки этой истории.      

Согласно одной из версий, некий рыцарь короля Марка наносит Тристану смертельную рану, после чего герой удаляется в своп родовой замок, ожидая смерти или появления Изольды, которая могла вновь спасти его. И действительно, Изольда приплывает па лодке. Но ее преследуют король Марк и его рыцари. Развязка оказывается кровавой: погибают все, кроме короля Марка, молчаливого свидетеля драмы. Прощаясь с жизнью, Тристан и Изольда поют гимн великой бессмертной любви, пронизанный высоким чувством, торжествующим над смертью и оказавшимся гораздо сильнее боли и страданий.По другой версии, сразу после разоблачения измены король Марк изгоняет любовников. Они укрываются в лесу (или в лесном гроте), где живут в уединении. Однажды Марк застает их спящими и видит, что между ними лежит меч Тристана как символ чистоты, невинности и целомудрия. Король прощает свою супругу и увозит ее с собой. Тристана же отсылает в Арморику, где тот женится на дочери местного герцога - Изольде Белорукой. Но память о своей прежней великой любви не позволяет Тристану ни полюбить свою супругу, ни даже прикоснуться к ней.

Защищая своего друга, однажды Тристан вновь оказывается смертельно раненным. Он посылает друзей на поиски Изольды Золотоволосой - единственной, кто способен излечить его. Белый парус на лодке, которая была отправлена на поиски Изольды, должен был означать, что она найдена, а черный - что найти ее не удалось. Лодка, возвращающаяся из путешествия, появляется на горизонте под белым парусом, но супруга Тристана, Изольда Белорукая, в приступе ревности говорит мужу, что парус черный. Так умирает последняя надежда Тристана, а вместе с ней жизнь покидает его тело. Изольда Золотоволосая появляется, но поздно. Увидев своего возлюбленного мертвым, она ложится рядом с ним и тоже умирает.

ПЕРСОНАЖИ: ИМЕНА И ХАРАКТЕРИСТИКИ

Тристан (иногда Тристрам, Тристант) - это имя кельтского происхождения. Тристан или Дростан - это уменьшительная форма имени Дрост (или Друст), которое носили некоторые пиктские короли в VII-IX веках. Это имя связано и со словом "tristeza", означающим печаль и намекающим на то обстоятельство, что его мать умерла при родах, вскоре после смерти отца. Тристан был сыном Ривалена, короля Лионии (Лоонойса), и Бланшефлор, сестры Марка Корнуэлльского.

Тристан - это "герой, не имеющий себе равных, гордость царств и прибежище славы". Именем "Тантрис" Тристан пользуется всякий раз, попадая в Ирландию: когда впервые сражается с Морольтом, получает смертельную рану и отдается на милость судьбы в лодке без весел, паруса и руля и когда возвращается, чтобы завоевать руку Изольды-Изеи и передать ее своему дяде Марку. В том и другом случае это имя исполнено особого смысла.

Символично не только то, что в имени меняются местами слоги, но также и то, что изменяются все жизненные ценности Тристана. Он перестает быть рыцарем без страха и упрека и становится похожим на человека, который одержим любовной связью, ведущей к смерти, и уже не в состоянии себя контролировать. Он уже не бесстрашный рыцарь, а слабый человек, с одной стороны, нуждающийся в помощи волшебницы Изеи, с другой стороны, обманывающий ее любовь и доверие, собираясь вручить ее другому мужчине.

Изея (Изеут, Изаут, Изольт, Изольде, Изотта) - еще одно кельтское имя, возможно, восходящее к кельтскому слову "эссильт", обозначающему ель, либо к германским именам Ишильд и Исвальда.

Марио Росо де Луна в своих исследованиях идет еще дальше и связывает имя Изольды с такими именами, как Иза, Исида, Эльза, Элиза, Изабель, Исида-Авель, склоняясь к тому, что наша героиня символизирует священный образ Исиды - чистой Души, дающей жизнь всем людям. Изольда - дочь королевы Ирландии и племянница Морольта (по другим версиям - его невеста или сестра). Она волшебница, владеющая магическим искусством врачевания и напоминающая Медею из мифа о Ясоне и аргонавтах, а также Ариадну из мифа о Тесее.

Изольда Белорукая - дочь Хоуэлла, короля или герцога Арморики или Малой Британии. Этот персонаж большинство авторов считает более поздним; скорее всего, его просто добавили к первоначальному сюжету мифа.

Морольт (Мархальт, Морхот, Армольдо, Морлот, Морольдо) - зять короля Ирландии, человек гигантского роста, ежегодно отправляющийся в Корнуэлл забирать дань - 100 девушек. В вагнеровской версии мифа Морольт - жених Изеи, погибший в поединке с Тристаном; его тело было брошено на необитаемом острове, а голова повешена в землях Ирландии.

"Мор" по-кельтски значит "море", но также и "высокий", "большой". Это то самое знаменитое чудовище, которое должен был победить не только Тристан, но также и Тесей в греческом мифе, символизирующее все старое, изжившее себя и умирающее в человечестве. Ему противостоит сила молодости героя, способность совершать великие подвиги, творить чудеса и вести к новым далям.

Марк (Марос, Марке, Марко, Марс, Марес) - король Корнуэлла, дядя Тристана и супруг Изеи. По словам Росо де Луна, он символизирует карму, или закон судьбы. Он один выживает после драматической развязки. Но разворачиваются все события в мифе именно вокруг него, именно он становится причиной, порождающей все известные нам последствия этой драмы.

Брангвейна (Брангель, Бренгана, Брангена, Бранжьена) - верная служанка Изеи, которая, по разным версиям, намеренно или случайно меняет местами напитки, предназначенные Тристану и Изее. В произведении Вагнера Брангвейну просят подать Тристану и Изее магический напиток, приносящий смерть, но она не то из страха, не то по рассеянности подает им магический напиток, вызывающий любовь. Согласно некоторым источникам, Брангвейна заменяет собой Изею на свадебном ложе с Марком, чтобы скрыть вину своей госпожи.

СИМВОЛИЧЕСКИЕ ЭПИЗОДЫ

В легенде о Тристане можно найти много совпадений с мифом о Тесее и Минотавре. Как и Тесей, Тристан должен победить чудовище - великана Морольта, требующего дань в виде юных прекрасных дев, или же дракона, опустошающего земли Ирландии. В некоторых вариантах мифа великан Мо-рольт и дракон четко различаются и являются разными персонажами, в других же они соединяются в одно чудовищное существо.

Идя по стопам Тесея, Тристан отвоевывает Изею, но не для себя: Тесей отдает Ариадну Дионису, а Тристан отдает Изею своему дяде, королю Марку.В конце повествования корабль под белыми парусами означает возвращение Тесея (или смерть его отца Эгея) и возвращение Изеи, а под черными - смерть для обоих любовников. Иногда говорится не о парусе, а об особом флаге: в произведении Вагнера лодка Изольды приближается к берегу с флагом на мачте, выражающим "светящуюся радость, ярче самого света..."

СЮЖЕТЫ ИЗ ЛЕГЕНДЫ О КОРОЛЕ АРТУРЕ

В свое время Вагнер задумывал объединить сюжеты "Тристана" и "Парсифаля": "Я уже сделал набросок трех действий, в которых намеревался использовать весь сюжет "Тристана" целиком. В последнее действие я ввел эпизод, который впоследствии вычеркнул: умирающего Тристана посещает Парсифаль, отправляющийся на поиски Грааля. Смертельно раненный Тристан, все еще сражающийся и не испускающий дух, хотя час его уже пробил, отождествлялся в моей душе с Амфортасом, персонажем из повести о Граале..."

Амфортас - король, хранитель Грааля - был ранен магическим копьем, заколдованным одним из известных черных магов, и осужден на великие страдания: вследствие колдовства его рана никогда не заживала. Нечто подобное происходит с Тристаном, которому дважды (а то и трижды) наносятся смертельные раны; только Изольда может излечить их. Фактор магии и колдовства здесь бесспорен: Тристан ранен Морольтом или драконом, и только Изея владеет волшебным искусством, способным противостоять губительным последствиям ранения. Раненый Тристан же теряет свои качества доблестного рыцаря и превращается в Тантриса, потому что становится жертвой колдовства, черной магии, и только мудрая Изея знает, что нужно сделать, чтобы снять с него ужасные чары, несущие смерть. Неожиданный поворот в сюжете напоминает некоторые фрагменты сказаний о древней Атлантиде. Увидев своего умирающего возлюбленного, Изея приносит последнюю жертву, совершает последнее великое исцеление. Она уже не ищет средство, способное вернуть Тристану жизнь, но выбирает путь смерти как единственный способ спасения и преображения.

Есть еще одно сходство с сюжетом легенды о короле Артуре: Марк находит любовников спящими в чаще леса, с мечом, положенным между ними. Король Артур наблюдал аналогичную сцену, когда нашел Гиневру и Ланселота, которые бежали в лес, не в силах больше скрывать свою любовь друг от друга. Более того, в галисийско-португальском сборнике стихов отмечается, что Тристан и Изея жили в замке, который был предоставлен им Ланселотом. Затем Тристан решает принять участие в поисках Грааля и, отправляясь в путь, в соответствии с традицией, которой придерживались молодые люди, искавшие приключений, берет с собой арфу и зеленый щит, описанные в рыцарских романах того времени. Отсюда имена, которые ему присваивались: Рыцарь зеленого меча или Рыцарь зеленого щита. Смерть Тристана у разных авторов описана по-разному. Есть упомянутый нами эпизод с парусами. Есть вариант, согласно которому Тристана ранил король Марк или один из придворных рыцарей, обнаружив его с Изеей в дворцовых садах. Есть другие версии, и в том числе известный вариант Вагнера. Но чаще всего именно Марк сжимает в руке смертоносный отравленный меч или копье, посланные Морганой специально для того, чтобы уничтожить рыцаря.

ВОПРОС О СНАДОБЬЯХ

Оставляя без обсуждения сюжет о любовном напитке, который королева Ирландии подготовила для свадьбы своей дочери, и ошибку, из-за которой его выпили Тристан и Изольда, поищем объяснения этой истории.

Чтобы понять значение греческого мифа о Тесее и легенды о Тристане, можно применить одни и те же символические ключи.

Согласно одному из этих подходов, Тристан символизирует человека, а Изея - его душу. Тогда вполне естественно, что они были объединены узами любви еще до того, как выпили снадобье. Но в жизни часто случается так, что разные обстоятельства вынуждают человека забыть о своей душе, отрицать ее существование или просто перестать считаться с ее потребностями и переживаниями. В результате происходит "отчуждение" друг от друга, из-за которого страдают обе стороны. Но душа никогда не сдается. Изея предпочитает смерть измене любимому, считая, что лучше умереть вдвоем, чем жить в разлуке: она предлагает Тристану выпить якобы напиток Примирения, который на самом деле оказывается ядом, то есть напитком, ведущим в смерть. Но, может быть, это было не единственным решением, может быть, не только смерть способна примирить человека с его душой? Происходит счастливая ошибка: напитки подмениваются и оба выпивают снадобье Любви. Они вновь вместе, их примирила великая сила любви. Не для того, чтобы умереть, а для того, чтобы жить и вместе преодолевать все жизненные трудности. Здесь мы рассматриваем сюжет с философской точки зрения. Ко многому, что касается этого мифа, можно применить философские воззрения великого Платона.

Тристан - это человек, распятый между миром чувств и миром духа, между удовольствиями земной жизни и тягой к вечной красоте, к вечной небесной Любви, которой можно достичь лишь через смерть теневых сторон своей личности, лишь через господство над ними.

Тристан ни разу не испытывает чувства вины за свою любовь, но зато чувствует себя виновным в грехе гордыни, который поражает его сердце: вместо того чтобы сражаться за собственное бессмертие, он уступает жажде власти и земной славы. И если для этого надо отдать свою душу, он, конечно, без колебания пожертвует ею - так Тристан жертвует Изольдой, позволяя ей выйти замуж за Марка.

Тристан обретает бессмертие лишь ценой собственной смерти, которая становится для него искуплением, освобождением от всей грязи земной жизни. С этого момента начинается его возрождение, его окончательный и решительный переход из царства теней и боли в царство света и счастья. Смерть побеждена бессмертием. Песнь трубадура уступает место гимну воскрешения, лира и роза любви превращаются в сияющий меч жизни и смерти. Тристан находит свой Грааль.

В этой истории отразилось и великое учение о душах-близнецах, ибо наши герои постепенно достигают совершенства, далеко превосходящего обычную земную страсть. Их любовь превращается в полное взаимное понимание, в глубокое слияние друг с другом, в мистическое единство душ, благодаря которому каждый из них становится неотделимой частью другого.

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

В этой истории переплетается множество символов и символических ключей. Тристан олицетворяет все человечество - молодое и героическое по духу, способное сражаться, любить и понимать красоту. Мудрая Изея - это образ заботливого ангела-хранителя человечества, воплощенного в лице Тристана, - образ, символизирующий вечные таинства бытия, которые всегда имели два лица, содержали две соединяющиеся противоположности: разум и пол, жизнь и смерть, любовь и войну. Дуальность "разум - пол" берет свое начало в древних эзотерических традициях, рассказывающих о переломном, критическом моменте истории, пройдя через который человек получил искру разума. Мужчина и женщина (в куртуазной литературе - рыцарь и дама) первый раз должны были испытать боль разлуки, в которой в то же время было и нечто притягательное. Однако только что зародившийся высший разум был еще не в состоянии постичь смысл происходящего. С тех пор любовь стала восприниматься через влечение полов, а также через боль и страдание, сопутствующие ей. Но такое восприятие значительно отличается от чистого, сильного, идеалистического чувства великой, вечной небесной Любви, которое можно полностью испытать лишь благодаря пробужденному в человеке Высшему разуму.

Другие пары противоположностей: "жизнь - смерть", "любовь - война" - мы попытаемся объяснить исходя из философского учения о Логосах, которые в своем тройственном аспекте влияют на состояние человека. Тристан черпает свой опыт из Высшего Разума - формы, характерной для Третьего Логоса. Он рыцарь, обладающий разумом, позволяющим пожинать славу в мире форм, победитель во многих битвах, но он еще не знает настоящей Войны; он галантный кавалер и обольститель прекрасных дам, но он еще не знает настоящей Любви; он трубадур и утонченный музыкант, но еще не знает настоящей Красоты. Он чувствует присутствие Изеи, но все еще не обладает мудростью, чтобы узнать в ней собственную душу.

Именно смерть подводит его к следующему шагу, именно смерть открывает перед ним двери, ведущие ко Второму Логосу - к Энергии-Жизни, Любви-Мудрости. Смерть его телесной оболочки подводит его к пониманию великого таинства энергии Жизни, в которой таятся жизненные соки, питающие всю вселенную, в которой кроется причина Бессмертия: через Смерть понимается Жизнь, и через Смерть же понимается, в конечном счете, и Любовь. Его Разум превращается в Мудрость. И только с этого момента он может одержать победу в великой войне, в великой битве, которую описывает тысячелетняя Бхагавадгита, в сражении за обретение собственной души, за обретение самого себя.

Именно в этот момент музыкант и любовник преображается в человека мудрого, теперь он знает, что Искусство и Любовь - две части одной вечной Красоты, неотделимые друг от друга.

Еще один шаг - и он живет в экстазе Смерти ради Любви. Это состояние дает ему новое зрение, открывает глаза души, приносит понимание:Прекрасное - это то же самое, что добро и справедливость.Разум - лишь победы и триумфы в земном мире, далеком от души.Форма - это музыка земных звуков.Энергия - это жизнь и знание смерти форм.Любовь - это мудрость, искусство и красота, заслуженные в войне за обретение самого себя.Закон - это красота, доброта и справедливость.Воля - это преодоление всех испытаний, сублимация желания.Тристан олицетворяет совершенную, идеальную модель Пути, называемого неоплатоником Плотином "восхождением к Истине".

Тристан - любовник и музыкант, однако земные страсти превращают его любовь в красную розу с окровавленными шипами, а его лиру - в меч, который может смертельно ранить. И вдруг он входит в мир Идей. Музыкант и любовник уже может понимать и видеть. Он уже совершил путешествие, пройдя через опасные воды, защищаясь своим щитом, следуя за своей душой. Он уже дошел до дверей нового человека, новой формы жизни.

Таков путь настоящего музыканта: от форм - к Идеям, от желания - к Воле, от воина - к Человеку.

Лучше всего изложил суть этого пути Рихард Вагнер, описавший переживания и опыт любви, которая всегда объединяет то, что из-за нашего неведения подвержено разлуке. Его слова показывают весь путь Тристана и Изольды, погруженных вначале в неутолимую волну желания, которая, рождаясь из простого, робкого признания, растет и приобретает силу... Сначала вздохи в одиночестве, потом надежда, затем наслаждение и сожаление, радость и страдание... Волна растет, доходя до своей вершины, до неистовой боли, пока не находит спасительную брешь, через которую все великие и сильные чувства сердца изливаются, чтобы раствориться в океане бесконечного наслаждения истинной Любви: "Даже такое опьянение ни к чему не приводит. Ибо сердце, неспособное сопротивляться, полностью предается страсти и, охваченное неутоленным желанием, вновь лишается сил... Ибо оно не понимает, что каждое удовлетворенное желание - лишь семя нового, еще более алчного... Что вихрь страсти, в конечном итоге, приводит к неизбежному, полному истощению сил. И когда все заканчивается, в душу, истерзанную вихрями желаний, понимающую, что она вновь остается опустошенной, закрадывается предчувствие иного, высшего наслаждения - сладости смерти и небытия, окончательного искупления, достижимого лишь в том чудесном царстве, которое тем больше от нас удаляется, чем сильнее мы стремимся туда проникнуть.

Можно ли назвать это смертью? Или это и есть сокровенное царство Мистерии, давшее семена любви, из которых выросли виноградная лоза и плющ, тесно переплетенные между собой и обвивающие могилу Тристана и Изольды, как рассказывает легенда?"

Понравился материал? Поделитесь, пожалуйста, ссылкой в социальных сетях:

  • < Назад
  • Вперёд >

www.symbolizm.ru

Герои и персонажи кельтской мифологии

Назад к разделу

Тристан

Тристан | Кельтская мифология

Тристан (Тристрам) - в ирландской мифологии рыцарь, возлюбленный Изольды, супруги короля Марка. 

 

Легенда о Тристане и Изольде Златовласой родилась в Бретани и стала популярной во всех странах Западной Европы. Параллели к мотивам романа есть в сказаниях древневосточных, античных, кавказских и др., но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами.

 

Изольда, искусная целительница, вылечила незаживающую рану рыцаря Тристана из Корнуолла. По возвращении Тристана домой, в замок дяди, короля Марка, ласточка уронила золотой волос на замковый двор. Марк поднял его и решил жениться только на его златокудрой обладательнице. Тристан узнал волос красавицы Изольды и вызвался просить ее руки для короля. Переодевшись купцом, он прибыл в Ирландию. Для Изольды это было большой неожиданностью, ведь она любила Тристана. Ее отец согласился на брак дочери; Изольда же была глубоко опечалена, но не посмела нарушить волю своего отца.

 

Королева вручила служанке, сопровождавшей девушку к жениху, приворотное зелье, чтобы навеки скрепить союз Марка и дочери, но Тристан и Изольда нечаянно выпили снадобье. Какое-то время влюбленные встречались в замке тайком, но все вскоре раскрылось. Супруг застал их спящими; правда, между влюбленными лежал меч Тристана. Опечаленный король, обменяв меч на собственный, тихо ушел. Тронутый великодушием дяди, Тристан убедил Изольду остаться с мужем, а сам удалился в Бретань.

 

В Бретани Тристан женился, но счастья не обрел. Несколько раз он, переодевшись, тайно встречался с Изольдой. А когда Тристан получил на войне тяжелое ранение, то призвал на помощь любимую, которая когда-то вылечила его. Было условленно, что корабль Изольды будет идти под белыми парусами. Но ревнивая жена Тристана солгала ему, сказав, что в море замечен корабль под черным полотнищем. Ложное сообщение лишило Тристана желания жить, а Изольда, узнав о его смерти, вскоре умерла от горя.  

Смотрите также:

Назад к разделу

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

world-of-legends.su

Тристан и Изольда Содержание

Тристан и Златоволосая Изольда миф или реальность?

Тристан и Изольда

Источники мифа страстной истории любви уходят вглубь веков и теряются, а отыскать их оказалось, крайне просто. Со временем придание Тристан и Изольда превратилось в одну из более распространенных поэтических легенд средневековья. Уже в XIII веке были известные неисчислимые литературные версии данного сказания. Они и стали неотъемлемым репертуаром трубадуров, которые воспевали большую рыцарскую романтическую любовь. Одна версия сказания о Тристане и Изольде была еще получше второй, а третья превосходила две предыдущие, каждая из новых версий расширяла основной сюжет, прибавляя к нему свежие детали. Хотелось бы верить, что и в наше время столь драматическая история любви Тристана и Изольды способна задеть до слез. История трагической любви начиналась вот так+ Тристан был королевским сыном, однако не знал родительской ласки, еще в детстве он потерял родителей и был украден приезжими норвежскими торговцами. Сбежав от купцов, юный Тристан попадает в Корнуэл, во двор своего дяди короля Марка. Он то и воспитал Тристана, а на старости лет, будучи бездетным, король Марк пытался сделать племянника своим наследником.Шли года, Тристан рос и с каждым годом все больше интересовался ремеслом рыцаря. Повзрослев, он становится блестящим рыцарем. В единоборстве Тристан побеждает ирландского богатыря Морольта и тем самым освобождает Корнуэл от каждогодней "живой дани" - трехсот юношей и столько же девиц. Однако не все складывается хорошо, во время единоборства Морольт наносит Тристану ранение отравленным орудием. Рана не заживает и с каждым днем все больше беспокоит Тристана. тристанТристан отправляется на поиски исцеления, садится в лодку и плывет вниз по течению. Неизвестно сколько дней рыцарь проводит в пути, но все же хворь одолевает его и он теряет сознание. Возможно это судьба, а возможно и стечение обстоятельств, тем не менее, рыцарь находить свое спасание. Лодку с Тристаном выбрасывает на берег Ирландии, где молодая королева не зная, что Тристан убил ее брата, лечит его рану. Полон силы, рыцарь возвращается на родину, окружение Тристана было весьма удивлено его возвращением, многие уже похоронили его. Туземные бароны стали требовать от Марка молодой жены и наследников короны. Чтобы немного повременить, король оглашает, что возьмет в жены ту девицу, чей волос брошенный касаткой находится у него. В поиске этой незнаемой красавицы отправляются рыцари, тронулся в путь и Тристан. И снова рыцарь пытает судьбу, плывет на авось, однако и на этот раз ветер заносит его корабль в Ирландию. Здесь Тристан узнает, что королевская дочь и есть той самой девушкой, Изольдой Златовласой, которой принадлежит волосок оброненный ласточкой. Отважный рыцарь побеждает огнедышащего дракона, что уже несколько лет подряд опустошал Ирландию, в награду Тристан получает руку и сердце королевской дочери Изольды. Тем не менее, несмотря ни на что, Тристан заявляет, что не возьмет Изольду себе в жены, а отвезет своему дяде Марку в качестве будущей королевы Корнуэле. Проведя долгое время в море, по дороге в Корнуэл Тристан и Изольда совсем случайно выпивают "любовный напиток". Этот напиток Златоволосая Изольда получила от матери, чародейное средство предназначалось для будущего супруга, дабы навечно объединило суженую с королем Марком. Теперь уж ничего не поделать, Тристан и Изольда, охвачены страстью не могут жить друг без друга. Прибив на место, сыграли свадьбу, и теперь Изольда Королева Корнуэле и жена Марка. Но все же страстное увлечение Тристаном не проходит, и влюбленным все время приходиться искать потайных свиданий друг с другом. Видится Тристану с Изольдой, помогает преданная служанка Бранжьена. Придворные всячески стремились помешать счастью возлюбленным, они на каждом шагу старались выслеживать Тристана, а сам король пытался не подавать виду и ничего не примечать. Но все же недолго милые тешились, неверную королеву разоблачили, суд выносит вердикт, казнить Тристана и Изольду. Все же влюбленные сумели бежать из под стражи и долго скрываются, вынося все беды и тягости, но что тут сказать, им хорошо вмести и они счастливы. В конце концов, Марк принимает мудрое решение, он решает простить возлюбленных при одном условии, Тристан должен уйти в изгнание. Покинув родной город, Тристан уезжает в Бретань и берет в жены Изольду, но другую, Белорукою. Однако после свадьбы Тристан раскаялся в содеянном и сохранял верность любимой Изольде Златоволосой. Пару раз отважный рыцарь нарушал данное обещание королю, он переодевался до неузнаваемости и ездил к Изольде, чтобы тайком увидится с возлюбленной и насладится минутами счастья. Однажды в одном из боев в Бретани Тристана смертельно ранили. Надеясь на то, что излечить его может лишь только Изольда Златовласая, Тристан отправляет за ней своего близкого друга и приказывает поднять белые паруса, если он будет возвращаться с любимой. Да вот только ревнивая Белорукая Изольда не сильно обрадовалась, узнав об соглашении, приказывает сказать Тристану, что парус на подходящем судне черный. Узнав эту весть, Тристан скончался, а рядом с ним умирает и Изольда Златоволосая. Похоронили возлюбленных вместе, а на их могиле в тот же вечерь вырастают два дерева, сплетенные ветвями...Трагический и жестокий, но все же до слез трогателен и поэтичен сюжет сказания "Тристан и Изольда". Поэтическая история любви тревожила и вдохновляла воображение поэтов всех веков. Так итальянский композитор Доницетт создал знаменитое произведение искусства, оперу "Любовный напиток", а композитор Вагнер написал "песнь о Нибелунгах". Неужели можно назвать кончину влюбленных смертью? Ведь их любовь стала вечной и безграничной, давши семена любви, с которых проросли дерева, тесно переплетенные между собой.

"Реконструкция" древнего романа литературоведом

В книгу Томаса Мэлори входит еще один громадный сюжет рыцарской литературы история любви и взаимоотношений Тристана и Изольды. Данный сюжет, разработанный в свое время бесчисленными авторами, и существуют абсолютно свободно от "артуровского цикла".Сюжет о страстной и вечной любви основан на античных кельтских легендах, настолько западал всем в душу, что европейский народ любил его на протяжении трех столетий, а имена Тристан и Изольда стали синонимами к истинно любящими сердцами.Люди настолько увлеклись "Тристаном и Златоволосой Изольдой", что зачастую нарекали ими в качестве личных имен, их даже не смущало, что в церкви нет святых с такими именами. Некоторые сцены с вечной истории любви Тристана и Изольды много раз отображали на стенах в праздничных залах замков, дворцов в виде фресок, на ковриках, ларцах, бокалах.В первый раз за все время во Франции в XII столетии была произведена литературная обработка сюжета в форме стихотворного романа. Роман "Тристан и Изольда", впервые породил большое количество копирований с прибавлениями все новых и новых деталей. Первоначально подражания были сделаны на французском языке, а чуть позже и на немецком, английском, и так спустя немного времени на всех языках мира.Тем не менее, не смотря на такой ошеломительный успех рыцарского романа, к большому сожалению, к нам дошли едва лишь фрагменты неисчислимых обработок, а другие и совершенно не сохранились. Полностью не сохранился и первоначальный вариант древнейшего романа о Тристане и Изольде.Однако+ сегодня мы можем гордиться, что существует полный прозаический вариант вечной любви Тристана и Изольды. Все дело в том, что в начале столетия данный роман был "реконструирован" по тем фрагментам, что сохранились по сей день, по намекам на него в других творениях. Проделал такую колоссальную работу по спасению древнейшего романа, французский ученый-филолог Жозеф Бедье. Его труд, в чем-то напоминает работу палеонтолога, способную по одной кости возобновить весь облик пропавшего архаического животного, или же археолога, возрождающего по нескольким черепкам нрав целой ушедшей культуры.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

арну история инквизиции архитектура азербайджана архитектура и дизайн средневековых замков архитектура и живопись 16 века в россии архитектура россии в второй половине 18 архитектура россии в средние века архитектура россии в средних веках балет в средние балиган

30.06.2018

listatel.ru


Смотрите также