Тристан древние. Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями)
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Тристан и Изольда (Le roman de tristan et iseut) - Рыцарский роман (Xll в.). Тристан древние


Тристан Мартелл | Игра Престолов Вики

Тристан Мартелл

Trystane Martell

Титул(-ы)

Принц

Первое появление

Тристан Мартелл — сын и наследник принца Дорна Дорана Мартелла.

    Сезон 2Править

    Тирион Ланнистер решает заключить брачный альянс с Мартеллами, выдав принцессу Мирцеллу Баратеон за младшего сына Дорана Тристана, когда они оба вырастут. («Что мертво, умереть не может») Доран принимает предложение, и Мирцеллу отправляют в Дорн. («Старые Боги и Новые»)

    Сезон 5Править

    Мирцелла и Тристан проводят вместе время в Водных Садах и хорошо ладят друг с другом. («Чёрно-белый дом») Тристан желает, чтобы они с Мирцеллой поскорее поженились, и вовсе не из-за того, что их семьи заключили брачный альянс. Идиллию нарушают Джейме и Бронн, которые собираются забрать Мирцеллу в столицу. Джейме хочет поговорить с принцессой наедине, а Бронн просит Тристана не мешать им. Принц начинает подозревать что-то нехорошее, ведь одежда Бронна испачкана в крови. Тристан не хочет отпускать Мирцеллу и пытается достать свой меч. Бронн его опережает, сильно бьет принца, и тот теряет сознание. Позже приходит Арео Хотах и другие стражники. Они останавливают сражение и берут нарушителей спокойствия под стражу. («Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся»)

    Доран выслушивает объяснения Джейме, который уверяет, что король Томмен хочет, чтобы его сестра вернулась в столицу. Доран соглашается с этим решением, но желает, чтобы помолвка Мирцеллы и Тристана осталась в силе, и Тристан также собирается отправиться в Королевскую Гавань. Более того, он должен будет занять место Оберина в Малом совете. Потом Тристана просят решить, что делать с Бронном, ведь за нападение на принца он должен понести серьезное наказание. Тристан говорит, что научился у своего отца прощению, и соглашается помиловать Бронна. Однако он выдвигает одно условие и просит Арео Хотаха сильно ударить рыцаря по лицу. («Танец драконов»)

    Тристан, Мирцелла, Джейме и Бронн садятся на корабль и отплывают в Королевскую Гавань. («Милосердие матери»)

    Сезон 6Править

    Imageав
    Imageав

    Смерть Тристана

    После смерти Мирцеллы Тристан на корабле, пришвартованном в Королевской Гавани, занимается разукрашиванием каменных глаз, которые необходимо положить на глаза принцессы во время похорон. Неожиданно в каюту приходят Обара и Нимерия Сэнд, которые собираются убить наследника Дорана. Песчаные Змейки предлагают выбрать, с кем он будет сражаться, и Тристан выбирает Нимерию. В тот момент, когда Тристан, обнажив меч, приближается к Нимерии, Обара сзади пронзает копьём голову принца. («Красная женщина»)

    Интересные фактыПравить

    • В книгах Тристан не является наследником Дорна, так как у него есть старшая сестра Арианна, а по дорнийским законам дети наследуют в порядке первородства, а не только по мужской линии. Более того, у Тристана есть также старший брат Квентин. Также и Тирион во втором сезоне сказал, что Тристан является младшим сыном Дорана Мартелла. Однако в пятом сезоне сериала становится известно, что создатели решили сделать Тристана наследником Дорана Мартелла и, вероятно, единственным ребенком.
    • В книгах вместо Тристана в Королевскую Гавань отправилась Нимерия Сэнд.
    Появления в шестом сезоне
    Красная женщина Дом Клятвопреступник Книга Неведомого Дверь
    Кровь моей крови Сломленный Никто Битва бастардов Ветра зимы

    ru.gameofthrones.wikia.com

    Тристан | One Piece Wiki

    Тристан

    МангаМанга - АнимеАнимеTristan Anime Infobox
    Tristan Anime InfoboxTristan Manga InfoboxTristan Manga Infobox

    Японское имя:

    トリスタン

    Транскрипция:

    Торисутан

    Официальное русское имя:

    Первое появление:

    Место жительства:

    Сэйю:

    Ай Сасаки

    Тристан — белка-минк[1] и одна из подчинённых Инуараси [2].

      Внешность

      Tristan DressTristan Dress

      Тристан в повседневной одежде.

      Тристан — светловолосая девушка минк-белка с короткой шерстью и коричневым мехом, тёмный пятном на лбу до носа и большой густой коричневый хвост с двумя тёмными полосками вниз по центру.

      Она носит оборку жёлтую блузку с короткими крупными рукавами, розовую юбку с двумя слоями и красные помпы.

      Когда она надевает свою форму медсестры, то она носит светло-розовую мини-юбку и светло-розовую шапка с крестом на ней (в аниме с красной горизонтальной полоской) [3].

      Личность

      Тристан очень дружелюбна к минкам и ко всем тем, кто добр к ней и её племени. Будучи медсестрой, Тристан лечит травмированных, хотя она считает, что врачи, такие как Мияги, не должны чрезмерно восторженно относиться к своим пациентам или учиться у других врачей [3].

      Тристан боится странных существ, так как она в страхе убежала, увидев, как скелет и дракон разговаривали друг с другом [4].

      Сила и Способности

      Будучи минком, Тристан — прирожденный воин, способный использовать электро, умение производить удар электричеством [5].

      Как медсестра, она обладает некоторыми медицинскими навыками, которые были использованы Тони Тони Чоппером, чтобы помочь Инуараси [3].

      История

      Сага Дресс Розы

      Арка Дресс Розы

      После нападения Пиратов Зверей на Дзо, Шипсхэд преследовал Тристан, пока они не столкнулись с Санджи, Нами, Чоппером, Бруком, Момоносукэ и Цезарем. После того, как группа Санджи опрокинула аллигатора Шипсхэда, покрыв землю льдом, Тристан убежала от них, испугавшись присутствия там говорящего скелета и дракона [6].

      Tristan HidingTristan Hiding

      Тристан прячется за деревом.

      После того, как Пираты Вьющейся Шляпы победили оставшихся Пиратов Зверей, они задались вопросом, куда убежала Тристан, в то время как она наблюдала за ними из-за дерева [1].

      После того, как Цезарь нейтрализовал ядовитый газ, Ванда напала на Нами, подумав, что она была подчинённой Джека, но Тристан и Педро остановили её, сказав, что они не были врагами. Когда Чоппер направлял их, группа Санджи и все минки, которые могли передвигаться, начали лечить раненых [7].

      Позже, когда минки продолжали восстанавливались после нападения Пиратов Зверей, Тристан видела, как Санджи приветствовал минков, когда он оборачивался, проявляя привязанность к минкам женского пола [8].

      Сага Ёнко

      Арка Дзо

      Когда было сообщено, что Герцог Инуараси проснулся от своей комы, Тристан последовала за Чоппером и Мияги, чтобы проверить его самочувствие, сказав Мияги, что он слишком восторжен [3]. Пребывая в дому Герцога, Тристан, Мияги и Чоппер лечили его, пока Ванда не привезла остальных Пиратов Соломенной Шляпы [9]. Когда наступили сумерки, Тристан и Мияги уснули [2].

      На следующий день она попросила присоединиться к Команде по поиску Санджи в качестве помощника для Чоппера, однако ей это не позволили и вместо неё взяли Педро, чтобы он мог держать Пекомса под контролем [10].

      Прочее

      • В её имени, Торисутан, содержится рису (リス), японское слово означающее белку.

      Примечания

      1. ↑ 1,01,11,2 One Piece Anime Emblem
        One Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 79 Глава 795 (с. 9) и Эпизод 739, Первое появление Тристан.
      2. ↑ 2,02,1 One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem
        One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 809 (с. 6) и Эпизод 758, Тристан засыпает сразу после того, как это сделал Инуараси, что указывает на то, что она одна и его подчинённых.
      3. ↑ 3,03,13,23,3 One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 807 (с. 14) и Эпизод 756, Показано полное тело Тристан
      4. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 810 (с. 15) и Эпизод 760, Тристан убегает после того, как она увидела то, как Брук и Момоносукэ разговаривали друг с другом.
      5. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 808 (с. 8-9) и Эпизод 757, Мондзи рассказывает, что все минки являются прирождёнными воинами, которые могут использовать электро.
      6. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 810 (с. 13-15) и Эпизод 760, Тристан сталкивается с Пиратами Вьющейся Шляпы, после чего убегает, когда те победили Шипсхэда
      7. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 811 (с. 11-13) и Эпизод 761, Тристан говорит, что Пираты Вьющейся Шляпы не враги, после чего помогает лечить раненых минков
      8. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 812 (с. 3) и Эпизод 762, Тристан наблюдает за тем, как Санджи приветствует женщин-минков.
      9. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 81 Глава 808 (с. 15) и Эпизод 758, Тристан помогает Чопперу и Мияги вылечить Инуараси.
      10. One Piece Anime EmblemOne Piece Anime Emblem One Piece Манга и Аниме — Том 82 Глава 822 (с. 10) и Эпизод 776, Тристан просит присоединиться к Команде поиска Санджи, но Нэкомамуси решает выбрать Педро вместо неё.

      Навигация по сайту

      Связанные статьи

      ru.onepiece.wikia.com

      Тристан и Изольда (Le roman de tristan et iseut)

      Тристан и Изольда (Le roman de tristan et iseut) - Рыцарский роман (Xll в.)

      Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бреме­ни мальчиком и скончалась, едва успев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (в пер. с фр. — грустный), ибо рожден он был в печали. Младенца король препоручил Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным и красивым, как Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца, Гувернал увез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подо­бающее рыцарю воспитание, а двенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.

      Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ир­ландии тяжкую дань: сто девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат ирландской королевы, в оче­редной раз прибыл к Марку за данью, но тут, ко всеобщему удивле­нию, юный Тристан вызвал его на поединок. Король Марк посвятил Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого Самсона. Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга ко­пьями; копье Морхульта было отравленным, но прежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, а кусок его меча застрял в голове Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же был освобожден от дани.

      Тристан очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не посоветовала поискать исцеления в других землях. Он послушал ее совета и один, без спутников, сел в ладью; ее две недели носило по морю и наконец прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген и королева, приходившаяся сестрой Морхульту. Скрыв свое подлинное имя и назвавшись Тантрисом, Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король же отве­чал, что дочь его, Белокурая Изольда, весьма сведуща в лекарском ис­кусстве. Пока Изольда выхаживала раненого рыцаря, тот успел заметить, что она очень красива.

      Когда Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объ­явился страшный змей, ежедневно чинивший разбой и опустошение в окрестностях замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал отдать по­ловину королевства и в жены свою дочь Изольду. Тристан убил змея, и уже был назначен день свадьбы, но тут один из ирландских рыца­рей объявил о том, что меч Тристана имеет щербину, по форме со­впадающую с тем куском стали, что извлекли из головы покойного Морхульта. Узнав, кто чуть было не породнился с нею, королева хоте­ла зарубить Тристана его же собственным мечом, но благородный юноша испросил права предстать перед судом короля. Король же не стал казнить Тристана, но велел немедля покинуть пределы своей страны. В Корнуэльсе король Марк возвысил Тристана, сделав началь­ником и управителем замка и владений, но в скором времени воспы­лал к нему ненавистью. Долго он думал, как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться. Доблестный Тристан при­людно обещал доставить невесту, и когда король сказал, что его из­бранница — Изольда Ирландская, он уже не мог взять обратно данного слова и должен был плыть в Ирландию на верную гибель. Корабль, на котором отправились в путь Тристан, Гувернал и еще сорок рыцарей, попал в бурю и был выброшен на берег у замка ко­роля Артура. В тех же краях случилось в ту пору быть и королю Ангену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простил Тристану смерть Морхульта и взял с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу. Тристан попросил у короля Изольду, но не для себя, а для своего дяди и пове­лителя короля Марка.

      Король Анген исполнил просьбу Тристана; Изольду снарядили в путь, а королева дала служанке дочери, Бранжьене, кувшин с любов­ным напитком, который надлежало испить Марку и Изольде, когда они взойдут на супружеское ложе. На обратном пути сделалась жара, и Тристан велел принести ему с Изольдой холодного вина. По недо­смотру юноше с девицей подали кувшин с любовным напитком, они отведали его, и тут же сердца их забились по-иному. Отныне они не могли думать ни о чем, кроме как друг о друге…

      Король Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу сыграли немедленно по прибытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил провинности Изольды, Гувернал с Бранжьеной придумали сделать так, чтобы первую ночь тот провел с Бранжьеной, которая была девственна. Когда король Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирланд­ским обычаем, и в темноте уступила свое место служанке. Король ос­тался доволен.

      Шло время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо взгляды, какими обменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в том, что оба они преисполнены неодолимого взаимного влечения. Марк приставил надзирать за королевой дове­ренного слугу по имени Одре, но прошло немало времени, пока тот прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Одре расска­зал об этом своему господину, и король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева, чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и повели предназначенную для его ушей беседу: Тристан якобы недоумевал, отчего Марк так не­навидит его, столь беззаветно любящего своего короля и столь ис­кренне преклоняющегося перед королевой, и спрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту ненависть.

      Король поддался на хитрость влюбленных; Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова окружен почетом. Одре, однако, не оставил мысли предать Тристана в руки короля. Как-то раз он разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольда почувствовала, что простыни стали мок­рыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного, а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено по­кушение. Виновным в этом мог быть либо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы до­казать свою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения потерять такого верного слугу, как Одре.

      В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в соседнем со спальней покое, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без доспехов, с одним мечом бросился на врагов. Те с позором бежали, но Одре отчасти добился своего:

      Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не мог проник­нуть ни один мужчина. Разлука с возлюбленной причиняла Тристану такие страдания, что он заболел и чуть было не умер, но преданная Бранжьена, дав ему женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдой наслаждались любовью, пока нако­нец Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесят рыцарей, которые схватили Тристана спящим.

      Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изо­льду отдать прокаженным. Однако Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил у прокаженных Гувернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в Замке Премудрой Девы, что в лесу Моруа. Но недолго длилась их безмятеж­ная жизнь: король Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствие Тристана нагрянул в замок и силой увез Изольду, а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день был коварно ранен отравленной стре­лой. Бранжьена сказала Тристану, что от такой раны его сможет ис­целить только дочь короля Хоэля, Белорукая Изольда. Тристан отправился в Бретань, и там королевская дочь, весьма приглянувшая­ся юноше, действительно вылечила его. Не успел Тристан оправиться от раны, как замок Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавив вылазку, Тристан разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него свою дочь.

      Сыграли свадьбу. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил другую, Белокурую Изольду, и потому не пошел далее объятий и поцелуев. Не ведая, что существуют другие наслаждения, молодая была вполне счастлива. Королева же Изольда, узнав о же­нитьбе Тристана, едва не умерла от горя. Он тоже не смог долго переносить разлуку с возлюбленной. В облике сумасшедшего Тристан прибыл в Корнуэльс и, позабавив речами Марка, был оставлен в замке. Здесь он нашел способ открыться Изольде, и целых два месяца влюбленные виделись каждый раз, когда королю случалось отлучиться из замка. Когда пришла пора прощаться, Изольда горько плакала, предчувствуя, что более ей не суждено свидеться с Тристаном. Как-то раз Тристан снова был ранен, и лекари снова не могли помочь ему. Чувствуя себя все хуже и хуже, он послал за Изольдой, велев кора­бельщику плыть под белыми парусами в случае, если Изольда будет с ним на корабле, и под черными — если нет.

      Хитростью корабельщик смог увезти Изольду от Марка и уже вво­дил свой корабль под белыми парусами в гавань, когда другая Изо­льда, прознавшая о значении цвета парусов, поспешила к Тристану и сказала, что паруса — черные. Этого Тристан не вынес, и душа ото­шла из его разорвавшегося сердца.

      Сойдя на берег и найдя возлюбленного умершим, Изольда обняла бездыханное тело и тоже умерла. По воле Тристана тело его вместе с телом Изольды отвезли в Корнуэльс. К своему мечу он перед кончи­ной привязал послание королю Марку, в котором говорилось о неча­янно выпитом любовном напитке. Прочтя послание, король пожалел, что не узнал обо всем раньше, ибо тогда он не преследовал бы влюб­ленных, бессильных противостоять страсти.

      По повелению короля Марка Тристана и Изольду похоронили в одной часовне. Вскоре из могилы Тристана поднялся прекрасный тер­новый куст и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз он яв­лялся на следующий день, столь же прекрасный, что и прежде.

      Д. В. Борисов

      Поделитесь на страничке

      Следующая глава >

      info.wikireading.ru

      Тристан Даффи | Американская История Ужасов вики

      Тристан Даффи

      Имя в оригинале

      Tristan Duffy

      Первое появление

      Род занятий

      Модель

      Тристан Даффи — модель, двойник Рудольфа Валентино.

        До того, как стать моделью, Тристан зарабатывал на жизнь воровством. Он отсидел 6 месяцев в тюрьме за кражу со взломом.

        Уилл Дрэйк приглашает Тристана в отель «Кортез» на модный показ. Перед выходом Тристан нюхает кокаин и устраивает дебош на подиуме, взасос поцеловав женщину и подравшись с ее ухажером. Элизабет явно симпатизирует Тристану. Уилл просит его собраться, но Тристан режет себе лицо ножницами и говорит, что завязал с модельным бизнесом.

        Тристан проникает в пентхаус Элизабет и Донована и начинает переворачивать всё вверх дном в поисках кокаина. Донован вступает с ним в драку и собирается выпить его крови, но их останавливает Элизабет.

        Тристан застревает в лифте и, выбравшись оттуда, попадает в тёмный коридор. Он забредает в номер, где встречает Джеймса Марча. Мисс Эверс по его приказу приводит проститутку из бара. Джеймс предлагает Тристану взять пистолет и вышибить из девушки дух. Тристану становится жутко, он пытается отбиться от Джеймса, но тот кидает его на кровать и стреляет девушке в голову. Тристан замечает глубокий порез на шее Джеймса. Выбежав из номера, Тристан мчится к лифту, где его ловит Элизабет.

        Элизабет обращает Тристана в кровопийцу, и они занимаются сексом. Она рассказывает ему, что значит быть вампиром: он не должен пить кровь мертвых, больных, слабых и зараженных, должен избегать солнца и не влюбляться. Донован видит Тристана и Элизабет вдвоем в постели. Элизабет просит оставить их наедине. Она решила порвать с Донованом и приказывает ему собрать вещи.

        Вечером Тристан просматривает на смартфоне сайт для геев и бисексуалов Grindr и выбирает мужчину-жертву. В пентхаусе он перерезает ему глотку и пьет кровь, пока Элизабет наблюдает за этим. («Скаты и лестницы»)

        Тристан ищет информацию о Марче в интернете, а потом идет к нему и рассказывает, что ему удалось узнать. Даффи понял, что убивать — восхитительно, и этим они с Марчем похожи. Потом приходит Дрэйк, который показывает отель сыну и Клаудии, и говорит Тристану, что в номере нельзя находиться, и скоро весь этаж будет перестроен. Дрэйк и его спутники уходят. Марч и мисс Эверс озадачивают себя вопросом, где они будут жить, но Тристан обещает позаботиться об этом. Позже Даффи идет к Дрэйку, собираясь соблазнить его и убить, но его останавливает Элизабет. Потом Тристан застает Элизабет и Уилла наедине, и требует объяснений. Графиня рассказывает юному любовнику, что несколько десятилетий назад она потеряла все свое состояние из-за афериста, и теперь намерена выйти за Дрэйка, убить его и получить все его деньги. Тристану нравится ее план. («Мама»)

        Тристан бьет выбегающую из комнаты Элизабет Алекс. Элизабет просит любовника отпустить женщину, но тот обеспокоен ее угрозами сообщить о происходящем в отеле в полицию. Графиня уверена, что Алекс этого не сделает, ведь данный поступок вновь лишит ее сына. («Дьявольская ночь»)

        Переодевшись в хэллоуинские костюмы, Тристан и Элизабет идут на вечеринку. Они просят Айрис напомнить Дрэйку, что его тоже там ждут. Вдруг они замечают, что с управляющей что-то не то (к тому времени ее обратили в кровопийцу, и Элизабет не знала об этом). Айрис придумывает отговорку. («Обслуживание номеров»)

        У Тристана начинается роман с Лиз Тейлор. Он признается ей в любви и говорит, что она очень сильно возбуждает его, хоть он и не считает себя геем. Лиз отвечает ему взаимностью, но просит ничего не рассказывать Элизабет. Последняя просит его подняться к ней, и Тристан вынужден уйти. Графиня просит разогреть для нее Уилла Дрэйка в сексуальном плане. Поначалу Тристан отпирается, говоря, что он не такой, но Уилл после их недавнего поцелуя не верит в это.

        Лиз сама признается Элизабет насчет их отношений с Тристаном. Они зовут его на откровенный разговор, в ходе которого выясняется, что графиня не простила измены. Тристан злится и говорит, что не хочет быть очередным любовником в ее коллекции. Графиня соглашается отдать Тристана Лиз, но перед этим перерезает ему глотку. («Комната 33»)

        Медиум Билли Дин Ховард связывается с духом Тристана по просьбе Лиз и Айрис. Однако, он ничего не хочет передавать Лиз, из-за чего она решает, что он винит ее в своей смерти. Когда Лиз по своему решению умирает в отеле, призрак Тристана появляется за его спиной. Оказалось, он не хотел мешать Лиз жить, поэтому не показывался ей. Тристан говорит Лиз, что любит ее, и они целуются. («Будь нашим гостем»)

        Характер и внешность Править

        Тристан зависимый и гиперсексуальный. У него бледная кожа, пышная черная шевелюра с окрашенной в красный цвет челкой.

        Интересные факты Править

        ru.americanhorrorstory.wikia.com

        Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями)

        Различные версии романа о Тристане и Изольде начали появляться с конца 60-х годов XII века. Приблизительно в 1230 году была сделана прозаическая французская обработка сюжета. В нем появились уже многие рыцари Круглого стола, и тем самым легенда о Тристане и Изольде была включена в общий контекст артуровских сказаний. Прозаический роман сохранился в нескольких десятках рукописей и был впервые напечатан в 1489 г. Одна из поздних рукописей (XV век) легла в основу издания, подготовленного одним из крупнейших специалистов по средневековой французской литературе, Пьером Шампионом (1880-1942). По этому изданию (Le Roman de Tristan et Iseut. Traduction du roman en prose du quinzième siècle par Pierre Champion. Paris, 1938) выполнен перевод Ю.Стефанова, который использован при перессказе легенды далее:

        Родиной Тристана считают, в зависимости от национальной принадлежности исследователей, либо французскую местность на границе Бретани и Нормандии, близ города Сен-Поль-де-Леон, либо графство Лотиан в Шотландии. Мать Тристана, королева Элиабель , умерла сразу после рождения сына. Перед смертью она дала сыну имя: "Сын мой, сильно мне хотелось тебя увидеть! И вот вижу прекраснейшее создание, когда-либо выношенное женщиной; но мало мне радости от твоей красоты, ибо я умираю от тех мук, что пришлось мне ради тебя испытать. Я пришла сюда, сокрушаясь от печали, печальны были мои роды, в печали я родила тебя, и ради тебя печально мне умирать. И раз ты появился на свет от печали, печальным будет твое имя: в знак печали я нарекаю тебя Тристаном" (по-латински «tristis» — «печальный»).

         William Morris. Рождение Тристана

        William Morris. Рождение Тристана

         Отец Тристана, король Мелиадук , овдовев, женился на дочери Нантского короля Хоэля, женщине прекрасной, но коварной. Мачеха невзлюбила Тристана. Едва Тристану исполнилось 7 лет, как его отец умер. Воспитатель Тристана Гувернал бежал с мальчиком от ненависти мачехи в Галлию, ко двору короля Фарамона. Когда Тристан подрос, он отправился на службу к своему дяде Марку, королю Корнуэльса, на котором лежала ежегодная дань ирландскому королю, установленная 200 лет назад, в сто девушек, сто юношей, достигших пятнадцати лет, и сто чистокровных лошадей. Морхульт, брат ирландской королевы, прибыл в Корнуэльс с войском требовать эту дань. Чтобы избавить королевство от дани, Тристан вызвался биться с Морхультом и победил его, но был ранен отравленным копьем Морхульта.

        Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта

        Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта

        Никто не мог вылечить Тристана и он попросил посадить его в лодку и отправить в море: "если Господу будет угодно, чтобы я утонул, великим утешением покажется мне смерть, ибо давно уже изнемог я от страданий. А если мне удастся выздороветь, я вернусь в Корнуэльс". "Две недели блуждал Тристан по морю, пока не прибило его ладью к берегам Ирландии, неподалеку от замка Хесседот. Там обитал ирландский король и его жена, сестра Морхульта. И дочь их, Изольда, жила вместе с ними.  "И была эта Изольда прекрасней всех женщин на свете, и не сыскалось бы в те времена никого, кто превзошел бы ее в искусстве врачевания, ибо ведомы ей были все травы и их свойства. И минуло ей в ту пору четырнадцать лет" (Тристану в то время было 15 лет). Изольда вылечила Тристана, не зная, что он - убийца её дяди.

        Charles E. Perugini - Изольда

        Charles E. Perugini - Изольда

        В Ирландии поселился змей, опустошавший страну и король объявил, что тому, кто сумеет одолеть змея, отдаст он все, что тот ни попросит, половину своего королевства и дочь свою Изольду, если тот пожелает ее взять. Тристан убил змея, но был отравлен его ядом и Изольда снова исцелила Тристана. Тем временем открылось, что Тристан и есть убийца Морхульта. Тристан был изгнан из Ирландии и вернулся к королю Марку. Придворные Марка стали опасаться, что после смерти Марка трон перейдет к Тристану и убедили Марка жениться, чтобы на свет появился наследник престола. Король Марк, помня слова Тристана о красоте Изольды, решил свататься к ней. Ирландский король согласился примириться с королем Марком и выдать за него свою дочь Изольду.

         Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

        Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

        Мать Изольды дала воспитателю Тристана Гуверналу и своей служанке Бранжьене любовный напиток, чтобы они дали его королю Марку и Изольде в первую брачную ночь. Во время плавания Тристан и Изольда играли в шахматы и им захотелось пить. Гувернал и Бранжьена по ошибке дали Тристану и Изольде любовный напиток. Охваченные безумной страстью, Тристан и Изольда полюбили друг друга на всю жизнь и отдались друг другу прямо на корабле.

         John Duncan. Тристан и Изольда

        John Duncan. Тристан и Изольда

        Herbert James Draper. Тристан и Изольда

        Herbert James Draper. Тристан и Изольда

        Ernst Fuchs. Тристан и Изольда

        Ernst Fuchs. Тристан и Изольда

         Gaston Bussiere. Изольда

        Gaston Bussiere. Изольда

        Marc Fishman - Тристан и Изольда

        Marc Fishman - Тристан и Изольда

        Данте Габриэль Россетти - Тристан и Изольда пьют любовный напиток

        Данте Габриэль Россетти - Тристан и Изольда пьют любовный напиток

        Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда

        Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда

        Тристан и Изольда

        Тристан и Изольда

        В первую брачную ночь с Марком Изольда, чтобы избежать разоблачения в потере девственности до свадьбы, в полной темноте поменялась с Бранжьеной (которая была девственницей) на ложе Марка. Утром Марк увидел кровь на ложе и не понял, что его обманули. Изольда же ту ночь провела с Тристаном.  Опасаясь свидетельницы и участницы обмана Бранжьены, Изольда приказала отвести её в лес и убить. Слуги этого не сделали и лишь привязали служанку к дереву. Они сказали Изольде, что убили Бранжьену, но видя раскаяние Изольды, сказали правду и служанка была возвращена.

        Тристан и Изольда встречались тайком, но в конце концов были разоблачены. Марк отдал Изольду прокаженным, чтобы они изнасиловали её. Однако воспитатель Тристана Гувернал спас Изольду и передал её Тристану. Тристан, Гувернал, Изольда и её служанка Ламида поселились в заброшенном замке в лесу.

         Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда

        Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда

        Hughes Merle. Тристан и Изольда

        Hughes Merle. Тристан и Изольда

        Wilhelm Peters - Тристан и Изольда

        Wilhelm Peters - Тристан и Изольда

        Тристан и Изольда

        Тристан и Изольда

        Через некоторое время Марк узнал, где живут Тристан и Изольда и приказал вернуть Изольду, а Тристана убить. Посланники короля нашли лишь одну Изольду в замке, а Тристан в это время был на охоте. Изольда была возвращена Марку.

        Тристан  был тяжело ранен одним из слуг Марка. Бранжьена посоветовала ему уехать: "Отправляйтесь в Бретань, во дворец короля Хоэля, у которого есть дочь по имени Белорукая Изольда; она так сведуща во врачебном искусстве, что непременно вас излечит" [возлюбленную Тристана звали Белокурая Изольда, не следует путать ей с Белорукой Изольдой]. Белорукая Изольда излечила Тристана. "И засмотрелся он на эту Изольду, и влюбился в нее, и подумал, что если бы мог он на ней жениться, то забыл бы ради нее Изольду. И мнится ему, что может он оставить другую Изольду по многим причинам, и прежде всего потому, что она принадлежала вопреки закону и рассудку: кто, проведав об этом, не счел бы его изменником и злодеем? И решил он, что лучше всего будет ему взять эту Изольду и оставить ту". Тристан женился на Белорукой Изольде: "если другая Изольда любила его, то эта любила в сто крат сильнее".

         Эдвард Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

        Эдвард Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

        "Настала ночь, когда Тристан должен был возлечь с Изольдой. Помыслы о другой Изольде не дают ему познать ее, но не мешают обнимать и целовать. И вот лежит Тристан рядом с Изольдой, и оба они наги, и светильник горит так ярко, что может он разглядеть ее красоту. Ее шея нежна и бела, глаза черны и веселы, брови круты и тонки, лицо нежно и ясно. И Тристан обнимает ее и целует. Но, вспомнив об Изольде Корнуэльской, теряет всякую охоту идти дальше.   Эта Изольда здесь, перед ним, но та, другая, что осталась в Корнуэльсе и что дороже ему самого себя, не дозволяет ему совершить измены. Так лежит Тристан с Изольдой, своей женой. И она, не ведая о том, что есть на свете иные наслаждения, кроме объятий и поцелуев, спит на его груди до утра, когда приходят их проведать дамы и служанки".Изольда Белокурая, узнав о женитьбе Тристана, сильно опечалилась и пыталась покончить с собой.

         Gaston Bussiere - Изольда

        Gaston Bussiere - Изольда

        Эдвард Бёрн-Джонс. Изольда пытается покончить с собой

        Эдвард Бёрн-Джонс. Изольда пытается покончить с собой

        Тристан, решив увидеться с Белокурой Изольдой, прикинулся сумасшедшим и приехал в Корнуэльс. Узнала Тристана лишь собака. Изольда же не узнала Тристана, т.к. на его лице был шрам и его голова была обрита. Лишь когда он назвал себя и показал ей кольцо, которая сама же Изольда подарила ему.

         William Morris. Тристана узнает собака

        William Morris. Тристана узнает собака

        Эдвард Бёрн-Джонс. "Помешательсво" Тристана

        Эдвард Бёрн-Джонс. Помешательсво Тристана

        Два месяца Тристан и Изольда встречались тайком, пока их не раскрыли. Перед разлукой Изольда попросила Тристана:"Ненаглядный и милый друг мой, если случится вам умереть прежде меня или смертельно занемочь, прикажите положить себя на корабль и привезти сюда. И пусть половина парусов на том корабле будет черного цвета, а половина - белого. Если вы умрете или будете при смерти, пусть черные паруса будут подняты на передней мачте; а если будете в добром здравии, то на передней мачте должны быть белые паруса, а на задней - черные. То же сделаю и я, если случится мне умереть раньше вас. И едва корабль войдет в гавань, я отправлюсь туда навстречу своей великой скорби или безмерной радости, обниму вас и осыплю бессчетными поцелуями, а потом умру, чтобы быть похороненной вместе с вами. Ибо если при жизни были так крепки узы нашей любви, то порвать их будет не под силу и самой смерти. И знайте, что, если я умру прежде вас, я сделаю то же самое".Тристан вернулся домой к жене. Вскоре он был ранен в схватке и никто не мог излечить его рану. Тогда он послал знакомого корабельщика к Изольде Белокурой, которая, узнав о болезни Тристана, сбежала от Марка и села на корабль. Тристан велел своей крестнице немедленно уведомить его о появлении корабля с бело-черными парусами. Жена Тристана узнала об этом и поняла, что Тристан любит другую. Когда вдали показался корабль с белыми парусами на передней мачте, жена Тристана велела крестнице оставаться на пристани, а сама пошла к Тристану и сказала, что появился корабль с черными парусами. Тристан, решив, что его возлюбленная не приехала, умер. Приехавшая Изольда Белокурая, войдя и увидев мёртвого Тристана, легла рядом с ним и тоже умерла, не мысля жизни без возлюбленного.

        Rogelio de Egusquiza - Тристан и Изольда

        Rogelio de Egusquiza - Тристан и Изольда

        Jean Delville - Тристан и Изольда

         Jean Delville Тристан и Изольда

        Марку передали адресованную ему предсмертную записку Тристана, в которой он раскрыл, что полюбил Изольду не по своей воле, а под действием любовного напитка. Марк опечалился и залился слезами:   - Горе мне! Отчего не узнал я об этом раньше? Тогда скрыл бы я ото всех, что Тристан любит Изольду, и не стал бы преследовать их. А теперь потерял я племянника своего и свою жену!Тристан и Изольда были похоронены недалеко друг от друга. "Из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст, зеленый и пышнолиственный, и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Окрестные жители проведали о том и сообщили королю Марку. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз на следующий день он являлся столь же прекрасным, как и прежде".

        Сальвадор Дали - Тристан и Изольда

        Сальвадор Дали - Тристан и Изольда

         

        Полный текст легенды о Тристане и Изольде можно прочитать здесь.

        top-antropos.com

        Читать онлайн Последнее перевоплощение Тристана Старого Дом книг

        Владимир Колин

        Последнее перевоплощение Тристана Старого

        Перевод с румынского Елены Логиновской

        Моя статья, воспроизводившая последнее перевоплощение Тристана Старого, вызвала у публики необычайный интерес, доставивший мне, однако, немало неприятностей. Журналы, выходившие огромными тиражами, самым скандальным образом перепечатали мысли, высказанные мною в специальном научном органе «Formes», а затем, отвечая на многочисленные требования читателей, опубликовали «новые сенсационные подробности» — штамп журналистов, красноречиво характеризующий вкусы публики не слишком высокого пошиба. Я вынужден был их оспорить, показав вздорность одних и глупость других безответственных заявлений, ибо тех более четырехсот лет, что прошли со дня исчезновения Тристана Старого оказалось недостаточно, чтобы покончить с самыми странными слухами и предположениями.

        Было бы, конечно, несправедливо приписать самому Тристану ответственность за шум, поднятый вокруг его имени, но трудно отрицать и то, что удивительные происшествия, героем которых он оказался, имели все основания для того, чтобы вызвать к себе законное любопытство не только его современников, но и любителей сенсанций всех времен. Четыре века подряд, не прерываясь, длятся попытки выяснить некоторые данные его биографии — и каждый раз спотыкаются на завершающем моменте его знаменитого «исчезновения». Упомяну в связи с этим лишь ставшую сегодня библиографической редкостью книгу «Vita Tristani Senecti» («Жизнь Тристана Старого», Париж, 1588 г.), рукопись загадочного Нестора Несцио, написанную в год гибели Тристана Старого, восторженный «Panegirico di Tristan il Vecciho» («Панегирик Тристану Старому», Флоренция, 1635 г.), подписанный знаменитым Джакомо делла Пергола, иронический «Discours sur la naivete universelle» («Рассуждение о всеобщей наивности», Лион, 1702 г.) Абеляра деКлюни, ученую «Legende des Tristan der Alte» («Легенду о Тристане Старом», Франкфурт, 1832 г.) достойного профессора Гуго Майера и мистическое сочинение «Le mistere devoile ou Essai sur la vie et la transfiguration de Tristan le Vieux» («Разоблаченная тайна или Очерк жизни и преображения Тристана Старого»), появившееся в Бордо в 1856 году за подписью Рауля Дидо, который объявляет себя посвященным в «таинства быстроногого Гермеса» и кавалером некоего «Ордена Зеркала», о котором мы не нашли ни одного упоминания.

        (Естественно, мы назвали здесь лишь некоторые из тридцати с лишним работ, посвященных Тристану — лишь важнейшие труды, дающие новую — пусть иногда и неверную — точку зрения на интересующий нас вопрос, и без всяких угрызений совести обошли молчанием различные вымыслы в писаниях всевозможных Роландов Тардвеню, Альбертов Фария или Мануэлей Лопесов, характерные, впрочем, для всей научно-исследовательской мысли XIX века, так же как и лишенные интереса компиляции Матиаса Гондоса, Германна фон Лебеншафена и многих других пошлых переписчиков чужих трудов.) Интерес всех названных авторов, авторов, обойденных молчанием, а также и широкой публики к загадочной фигуре Тристана Старого вызван, несомненно, его поразительной биографией и ее волнующим завершением, но особенно — той интригующей областью знаний, которой Тристан посвятил себя с юности — алхимией. Каждый из нас может убедиться в том, что эта таинственная наука Альберта Великого влечет к себе людей еще и сегодня. Пройдите по улицам большого города или остановитесь в любом селе, привлекая к себе внимание необычайными одеяниями и странным поведением. Затем сообщите, что вы владеете секретом философского камня, с помощью которого можете превратить свинец в золото, что вы создали эликсир молодости и посвяшаете свои научные изыскания людям, стремящимся к богатству и жизни вечной. И вы поразитесь результатам, ибо они превзойдут ваши самые радужные ожидания. Тысячи жуликов живут таким обманом, потому что, несмотря на завоевания науки, жажда абсолюта, характерная для первых мифотворцев, теплится и в душах наших современников: почти все они мечтают о сказочном богатстве и бессмертии, полученных готовенькими из чужих рук. Подчеркиваю это последнее обстоятельство, ибо оно вскрывает существенное различие между алхимиком и жуликом, который нередко рядится в его одежды. Меня с юношества поражал аскетизм великих алхимиков, их самоотверженный неблагодарный труд в скромных лабораториях, в которых они бились над получением сказочного Opus Magnus.

        Итак, я назвал ключевые слова: алхимия и аскеза, С самого начала хочу заметить, что меня никогда не интересовала мистическая сторона алхимии, и я использую понятие аскезы, чтобы дать представление о той полной самоотверженности, с которой настоящие алхимики предавались своим занятиям и даже иногда жертвовали жизнью. В аскезе алхимиков не кроется для меня ничего сверхъестественного; она означает полную самоотдачу, характерную и для ученого наших дней. Алхимик знал, что лишь в конце жизни, полной лишений и непрерывного труда ему, может быть, удастся овладеть Ars magna — Великим искусством, которое преобразует его самого и превратит в высшее существо: человека, трезво глядящего на мир, в то время как все остальные грезят с открытыми глазами. На криптографическом языке этих героев-исследователей, знающих по опыту, что они должны защищать свои открытия от всесильных хозяев своего времени, всевозможные символы и формулы скрывают, конечно, лишь надежду на то, что придет время, когда они овладеют секретом, который поставит их в положение, решительно отличающееся от положения остальных людей, ибо они станут другими. Для того, чтобы достичь этой единственной в своем роде минуты, — чему они, не колеблясь, посвящали всю жизнь, — они должны были открыть знаменитый философский камень и эликсир бессмертия — условие для достижения главной цели, но не сама эта цель.

        Вот, в общих чертах, все, что я угадывал или предчувствовал в тот момент, когда начал изучать деятельность Тристана Старого. Теперь я прекрасно понимаю, что именно эти неясные предчувствия, полностью исключавшие увлечение мистикой, в котором погрязло столько исследователей, позволили мне познать ту поразительную цель, к которой стремились все алхимики и которой — я в этом уверен — достиг Тристан Старый.

        Я не избежал, конечно, сомнений. Встречая на каждом; шагу — в его собственных работах и в сочинениях его соратников — религиозные термины и понятия, я должен был немало поломать голову, пока не понял, что экскурсы в христианство были всего лишь средством предосторожности, призванным уберечь алхимиков от подозрительности церкви. Я потерял немало времен — хотя могу ли я теперь назвать это время потерянным? — пока не понял, что молитвы, произносимые во время лабораторных опытов, были всего лишь текстами, длина которых ртмеряла время, необходимое для той или иной операции (поэтому обычно указывается и темп, которым должна произноситься молитва) или что, подобно древним египтянам, которые зашифровывали свои знания в архитектуре пирамид, алхимики запечатлели их в пропорциях важнейших зданий своеговремени — соборах — отнюдь не подчиняя их, однако, церкви. Папирус и пергамент можно уничтожить — пирамиды и соборы живут вечно. Я думаю, человечество знало не так уж много других примеров, в которых изобретательность открывателя так удачно использовала бы официальную форму для совершенно чуждых ей еретических учений.

        Сегодня, возвращаясь мысленно к тем элементам, которые постепенно накапливались в моем мозгу, прежде чем в нем вдруг молнией вспыхнула истина о великой тайне алхимии, я понимаю, что эту истину подсказала мне одна страница биографии Тристана Старого, — а именно последняя страница, вокруг которой велись особенно горячие споры. Вот знаменитый текст Нестора Несцио, единственного биографа Тристана Старого, современника тех событий, о которых он рассказывает. Конец же этого удивительного ученого был чудом, не меньшим, чем чудеса всей его жизни. Ибо в назначенное утро послал Генрих III де Валуа виконта де Сюрси с несколькими наемниками из гвардии швейцарцев в то помещение на башне, которое было отведено Тристану Старому. И каждый наемник тащил ношу из свинца, меди или другого неценного металла, чтобы Тристан превратил его в чистое золото, как в том поклялся.

        У бедер наемников висели острые сабли, ибо, если бы дело не удалось, имели они приказ от Валуа убить Тристана Старого прямо там, на сточенных плитах кельи, возле стеклянных реторт, перед печью, поглотившей последние надежды христианнейшего из королей.

        И войдя туда после того, как они отперли двери ключом, врученным де Сюрси королем, увидели они алхимика стоящим возле окошка. В руке он держал ступку из агата, но не смотрел на нее, а закинув вверх голову, старался, казалось, разобрать какой-то знак на почерневшей балке потолка, на которой, расправив крылья, сидела летучая мышь.

        — Мы пришли, Тристан, — проговорил де Сюрси.

        dom-knig.com

        Тристан и Изольда | Speedydeletion вики

        Шаблон:Другие значения

        Файл:Boys King Arthur - N. C. Wyeth - p130.jpg

        Триста́н и Изо́льда (Tristan & Isolde или Tristan & Yseult) — легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII века. Параллели к мотивам романа есть в сказаниях древневосточных, античных, кавказских и др., но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами.

          Сказание это возникло в районе Ирландии и кельтизированной Шотландии и впервые было исторически приурочено к имени пиктского принца Дростана (VIII век). Оттуда оно перешло в Уэльс и Корнуолл, где окрасилось рядом новых черт. В XII веке оно стало известно англо-нормандским жонглёрам, один из которых около 1140 года переложил его во французский роман («прототип»), до нас не дошедший, но послуживший источником для всех (или почти всех) дальнейших литературных его обработок. Таково мнение Ж. Бедье, но эта точка зрения в настоящее время взята под сомнение. Многие учёные склоняются к мнению, что совершенно не обязательно должен был существовать не дошедший до нас «прототип» Бедье. Если существование романа загадочного Брери или Бледрика весьма сомнительно, то, по-видимому, книга некоего Ла Шевра — это не выдумка и не ловкая мистификация, и уж вряд ли можно оспаривать утверждение Кретьена де Труа, в прологе «Клижеса», что он написал роман «о короле Марке и белокурой Изольде».

          В свою очередь к перечисленным французским и немецким редакциям восходят более поздние редакции — итальянские, испанские, чешские и т. д., вплоть до белорусской повести «О Трыщане и Ижоте».

          Хотя от книги Беруля сохранились фрагменты несколько больших размеров, чем от романа Томаса (соответственно 4485 и 3144 стиха), внимание исследователей привлекает прежде всего творение нормандца. Во-первых, роман Томаса отмечен большей литературной обработанностью, чем книга Беруля, порой очаровательного в своей наивности, но часто путающегося в противоречиях исходного сюжета. Во-вторых, благодаря своим литературным достоинствам, роман Томаса вызвал целый поток подражаний и переводов, позволяющих восполнить утраченные части.

          Томас Мэлори: «Смерть Артура» (фр.Le Morte d'Arthur) 1485 включает в себя Книгу о Тристраме (The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones). Источник — прозаический «Роман о Тристане». Мэлори окончательно снимает трагизм легенды, отбрасывает скорбный финал — Тристрам и Изольда остаются живы и здоровы.

          Тристан, королевич Лоонуа, рано осиротел и, скрываясь от козней мачехи, попал в Тинтагель — ко двору своего дяди, корнуэльского короля Марка, заботливо воспитавшего его и намеревавшегося, по причине своей бездетности, сделать его своим преемником. Юный Тристан оказывает своей новой родине большую услугу, убив в единоборстве ирландского великана Морхульта, взимавшего с Корнуэльса живую дань. Сам тяжко раненный отравленным оружием Морхульта, Тристан садится в ладью и плывет наудачу в поисках исцеления, которое он получает в Ирландии от белокурой принцессы Изольды, искусной во врачевании. Позже, когда вассалы понуждают Марка жениться для получения законного наследника, Тристан добровольно ищет ему невесту и привозит Изольду. Но в пути он с нею выпивает по ошибке любовный напиток, который ей дала мать для обеспечения прочной любви между нею и мужем. На корабле между Тристаном и Изольдой возникает любовь. Перед свадьбой Тристан переживает и обращается за советом к своему воспитателю Горвеналу. Тот говорит, что в первую ночь следует погасить все свечи и подложить к королю Бранжьену, служанку Изольды. Так они и поступают. Король так и не догадался о подмене. Тристан и Изольда связаны любовью столь же сильной, как жизнь и смерть. Между ними происходит ряд тайных свиданий, но наконец они изобличены и осуждены. Они бегут и долго скитаются в лесу. Затем Марк прощает их и возвращает Изольду ко двору, но велит Тристану удалиться. Много раз от наказания и смерти их спасают верные Горвенал и Бранжьена. Тристан уезжает в Британию и совершает там ряд подвигов. У короля Британии есть сыновья Каэрдин и Ривален, и дочь Изольда Белорукая. Однажды во сне Тристан произносит вслух признание любви своей Изольде. Каэрдин же уверен, что Тристан говорит о его сестре, Изольде Белорукой. Он рассказывает об этом своему отцу, и тот с радостью отдает Тристану свою дочь, Тристан же не смеет отказаться. Был устроен свадебный пир — однако, верный своему чувству к первой Изольде, Тристан не сближается с женой. В один день Тристан ранен отравленным оружием и просит Каэрдина, сына Британского короля, отправиться к белокурой Изольде с мольбой приехать и побеседовать последний раз в жизни с любимой. Они условились, что если Каэрдину удастся привезти Изольду, на его корабле будет выставлен белый парус, в противном случае — чёрный. Ревнивая жена Тристана, проведав об этом, в последний момент говорит умирающему Тристану, что показался корабль с чёрным парусом. Тристан поворачивается к стенке и произносит: «Я больше не могу сдерживать свою жизнь», трижды выкрикивает «Изольда, дорогая!» и умирает. Изольда сходит на берег, ложится рядом с телом Тристана и умирает от горя по любимому. Их хоронят в двух соседних могилах по обе стороны храма в Тинтагеле, и терновник, зелёный и крепкий, благоухающий цветами, за ночь перекидывается через часовню и уходит в могилу Изольды. Трижды рубят терновник горожане и трижды он вырастает. Впоследствии, король Марк узнает об этом чуде и запрещает когда-либо срезать терновники. Король Марк хотел оставить при себе Горвенала с Бранжьеной, но они не пожелали остаться. Горвенал стал королем Лоонуа, наследником которого был Тристан, а Бранжьена — его женой и королевой.

          Файл:Costenoble.jpg

          Автор «прототипа» чрезвычайно развил сюжетно кельтское сказание, присоединив к нему ряд дополнительных черт, взятых им из разнообразных источников — из двух кельтских сказаний (плавание Тристана за исцелением), из античной литературы (Морольт-Минотавр и мотив парусов — из сказания о Тезее), из местных или восточных сказаний новеллистического типа (хитрости влюбленных). Он перенес действие в современную ему обстановку, включив в него рыцарские нравы, понятия и учреждения и в основном рационализировав сказочные и магические элементы.

          Но главным его нововведением является оригинальная концепция взаимоотношений между тремя основными персонажами. Тристан все время терзается сознанием нарушения им троякого долга по отношению к Марку — его приемному отцу, благодетелю и сюзерену (идея вассальной верности). Это чувство усугубляется великодушием Марка, который не ищет мести и готов был бы уступить ему Изольду, но защищает свои права только во имя феодального понятия престижа короля и чести мужа.

          Этот конфликт между личным, свободным чувством любящих и общественно-моральными нормами эпохи, пронизывающий всё произведение, отражает глубокие противоречия в рыцарском обществе и его мировоззрении. Изображая любовь Тристана и Изольды с горячим сочувствием и рисуя в резко отрицательных тонах всех, кто хочет помешать их счастью, автор не решается открыто протестовать против господствующих понятий и учреждений и «оправдывает» любовь своих героев роковым действием напитка. Тем не менее объективно роман его оказывается глубокой критикой старозаветных феодальных норм и понятий.

          Это социальное содержание «прототипа» в форме художественно разработанной трагической концепции перешло в большей или меньшей степени во все последующие обработки сюжета и обеспечило ему исключительную популярность вплоть до эпохи Возрождения. В позднейшее время он также много раз разрабатывался поэтами в лирической, повествовательной и драматической форме, особенно в XIX веке. Крупнейшими обработками его здесь являются — опера Вагнера «Тристан и Изольда» (1864; по Готфриду Страсбургскому) и композиции Жозефа Бедье «Роман о Тристане и Изольде» (1898; был несколько раз издан на русском языке), в основном воспроизводящий содержание и общий характер «прототипа».

          Интересные факты Править

          В современной культуре Править

          • Тристан и Изольда (опера)
          • Тристан и Изольда (мини-сериал, 1998)
          • Тристан и Изольда (фильм)
          • «Меч Тристана» — роман российского редактора и сценариста Антона Викторовича Молчанова (пишет под псевдонимом Ант Скаландис).
          • Немецкая power metal группа Grave Digger рассказывает историю Тристана и Изольды в альбоме Excalibur 1999 года.
          • Немецкая фолк-группа Qntal вложила легенду в концепцию альбома «Qntal III: Tristan und Isolde».
          • «La maladie» — рассказ Анджея Сапковского.
          • «Враг Божий» — роман Бернарда Корнуэлла
          • В сериале «Мерлин» присутствуют герои Тристан и Изольда — влюбленная пара контрабандистов, впоследствии спасшие короля.
          • Московская группа Emerald Night включила в свой альбом 2012 года песню "Тристан изо льда".
          • Жозеф Бедье. Роман о Тристане и Изольде (СПб.: Вита Нова, 2013) - 200 с. - ISBN: 978-5-93898-437-0
          • Тень ворона (фильм, 1988)
          • Вечное возвращение (фильм, 1943) - история Тристана и Изольды перенесена в современное для создателей картины время — первую половину XX века — в неизвестную европейскую страну.
          • Немецкая группа Blind Guardian положила легенду о Тристане и Изольде в основу своей композиции "The Maiden and the Minstrel Knight" из альбома A Night in the Opera.

          Шаблон:Список примечаний

          Шаблон:Навигация

          Шаблон:Герои Артуровского цикла Шаблон:Тристан и Изольда

          This page was moved from wikipedia:ru:Тристан и Изольда. It's edit history can be viewed at Тристан и Изольда/edithistory

          ru.speedydeletion.wikia.com


          Смотрите также