Тайна древней гробницы. «Тайна древней гробницы» Джуд Уотсон читать онлайн - страница 10
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

«Тайна древней гробницы» Джуд Уотсон читать онлайн - страница 1. Тайна древней гробницы


Тайна древней гробницы читать онлайн - Джуд Уотсон

Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы

Казалось, здесь в самом воздухе

слышался шепот былых времен.

Посвящается Клео,

моему другу по приключениям.

Эта книга тебе.

Дж. У.

Глава 1

Если бы Эми Кэхилл спросили, что ее больше всего раздражает в младших братьях, то в качестве numero uno [Номер один (ит.).] она бы назвала их способность внезапно исчезать.

Или вообще сам факт их существования.

А уж потом недостатков хватило бы на список от А до Я…

Оглушенная звуками пестрой толпы, Эми стояла посреди рынка Хан-Эль-Халили в Каире. Она растерянно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать своего брата. То ли на нее подействовала смена часовых поясов, то ли она просто плохо соображала, но Дэн вдруг как сквозь землю провалился. Не успела она всего на пару секунд отвернуться, чтобы купить карандаш с изображением Нефертити, как Дэн тут же куда-то исчез.

Вокруг нее шумел базар. Воздух дрожал от невыносимой жары. В ушах звенело от криков торговцев и звуков уличных музыкантов. В глазах рябило от множества витрин и ослепительного солнца. Между рядами лился поток туристов с перевернутыми задом наперед рюкзаками, дабы не стать жертвами рыночных карманников. Туристы то и дело останавливались, делали снимки и создавали в толпе заторы. Чуть не опрокинув бирюзовые скамейки, метнулась женщина в платке, догоняя двух своих мальчишек. Придерживая на голове деревянный ящик, мимо прошел продавец апельсинов. Рядом щелкала фотокамерой туристка в бейсбольной кепке и майке, на которой было написано «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ»…

Волна раскаленного воздуха обожгла Эми. Ей показалось, что еще чуть-чуть — и она потеряет сознание. Краски смешались, лица слились в одно расплывчатое пятно, в висках забили барабаны. Толпа всегда была испытанием для ее психики, но Каир, казалось, был именно тем местом, откуда произошло само это слово. Столпотворение.

Эми крепче сжала сумку у себя на поясе и уже совсем было запаниковала, как вдруг в толпе послышался знакомый голос. Она оглянулась. Их компаньонка Нелли Гомес бойко торговалась с продавцом специй. Ее сумасшедший черно-белый окрас волос нельзя было ни с чем перепутать даже в такой толпе.

Еще час тому назад они ехали в такси из аэропорта, когда вдруг услужливый водитель гордо объявил, что перед ними «рынок Хан, очень хороший место». И Нелли тут же завопила: «Остановите машину!» Так и не успев понять, что происходит, дети оказались посреди рынка с рюкзаками, сумками и кошачьей переноской. Саладин неистово мяукал, но Нелли была неумолима: «Всего десять минут, и мы сразу поедем в отель. Офигеть! Да здесь просто тонны этого кардамона!» Куда бы они с ней ни приезжали, Нелли всегда первым делом изучала местную кухню.

Наконец, Эми увидела Дэна. Он стоял напротив сувенирной лавочки и как завороженный глядел на точилку в форме Тутанхамона. А может, на фонарик в виде мумии. Или еще на какое-нибудь очередное чудо.

Щурясь от яркого света, Эми стала пробираться к брату сквозь толпу, периодически теряя его из виду за спинами прохожих. Может быть, в лавочке будет кондиционер…

Неожиданно рядом с Дэном Эми снова заметила ту самую туристку в майке «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ». Женщина поправляла сползающие на нос очки. Внутри у Эми шевельнулось какое-то странное предчувствие. Она вытянула шею, чтобы лучше видеть брата за спиной толстяка в соломенной шляпе.

Туристка подняла руку, вытянула палец и согнула его в верхней фаланге, словно у нее был перелом. Вдруг ее ноготь сверкнул металлическим бликом.

— Дэн!!!

Но голос Эми потонул в криках уличных торговцев. «Пять долларов! Всего пять долларов!» Продавец футбольных мячей невероятных неоновых расцветок встал посреди дороги, мешая движению. Оттолкнув сетку с мячами, Эми ринулась наперерез толпе.

Из-под острого, как коготь, ногтя туристки торчала тонкая игла. Дэн, ничего не замечая вокруг, стоял, уткнувшись в витрину…

— Дэн!!! — хотела крикнуть Эми, но наружу вырвался лишь сдавленный стон.

Собрав все силы, Эми бросилась вперед. В последний момент она вытянула перед собой руки, толкнув Дэна. Игла впилась в карандаш с Нефертити.

Эми застыла на месте. Яркой искрой вспыхнуло острие иглы. Оттуда медленно вытекла ядовитая капля и, соскользнув на землю, исчезла в пыли.

Эми подняла взгляд. Прямо перед ней стояла их дальняя родственница из России. Ирина Спасская. Русская. Бывший агент КГБ.

У Ирины задергался правый глаз.

— Блин! — Она потянула на себя руку, но игла намертво засела в карандаше.

На помощь к ней подбежал продавец.

— Красавица! Он совсем застрял. Иди сюда, купи другой!

— Послушайте, продавец вещей, мне не нужны ваши глупые карандаши, — оскалилась Ирина.

Улучив момент, Эми с Дэном бросились наутек и, смешавшись с толпой, короткими перебежками помчались куда глаза глядят. Впереди Дэн, за ним, как всегда, Эми.

Они долго бежали по лабиринту торговых улиц и рядов. Наконец они остановились, с трудом переводя дыхание, огляделись и поняли, что окончательно заблудились. Как двое малых детей.

— Нелли будет искать нас, — сказала Эми, доставая телефон. — Нет сигнала. Нам надо как-то возвращаться. Пойдем.

— И не попасть в лапы к товарищу Ирине. Обойдемся без ее теплых рукопожатий, — добавил Дэн.

Путешествуя по всему миру, они уже успели привыкнуть к неожиданным встречам со своими родственниками. Несколько недель назад дети пережили смерть бабушки и теперь остались совсем одни. После трагической гибели родителей Грейс была для Эми и Дэна единственным близким человеком. Они не жили с ней, но часто уезжали из Бостона вместе на уикэнд, и бабушка всегда брала внуков с собой в путешествия во время школьных каникул и летом. Ее смерть от рака стала для них настоящим ударом.

А потом в их жизни начались сплошные потрясения.

По воле бабушки на похороны собралась вся их многочисленная семья. Все четыре клана Кэхилл. По видео транслировалась запись, где Грейс лично, в присутствии своего нотариуса, зачитывала завещание. Она предлагала им странный выбор. Миллион долларов каждому или… семейное состязание, поиск тридцати девяти ключей, которые принесут их обладателю власть над миром. Хотя перспектива получить миллион на каждого и казалась Эми и Дэну весьма привлекательной, они даже не сомневались в выборе. Они знали, что Грейс хотела бы, чтобы они приняли этот вызов и вступили в состязание. Это было настолько в ее духе. Она никогда не любила простых путей.

Недолго думая они выбрали состязание и отказались от наследства. И вот тут у них начались сплошные неприятности. Раньше Эми думала, что соревнования — это как волейбол, и надо только научиться, как Кортни Катовски, забрасывать мяч головой через сетку. Но все оказалось не так просто. Их соперниками были не просто опасные, а смертельно опасные люди, вроде Ирины Спасской. Та была готова на все: угрозы, шантаж и даже убийство. Одним словом, профессионал.

Отдышавшись, дети снова отправились в путь. Но чем дальше они шли, тем больше Эми казалось, что они ходят кругами. Как в кошмарном сне. Только вчера они были в Сеуле, а до этого в Токио и Венеции. А еще раньше в Зальцбурге и Вене и, наконец, в Париже и Филадельфии. И даже в какой-то момент делали посадку в России.

Раньше у нее никогда не было стольких секретов.

Раньше она не понимала, что такое настоящий страх.

Раньше она и не догадывалась, что может быть такой храброй.

Еще несколько дней назад их чуть было заживо не похоронили в Сеуле. Их предали те, кому они доверяли. Иан и Натали Кабра. Нет… лучше она не будет об этом думать. Не будет думать о нем. Не станет вспоминать, как, держа ее за руку, он обещал ей быть другом. И он был им. Правда, всего пару часов. До первой возможности бросить в беде.

Она не будет. Думать. О нем.

Их единственным настоящим другом, которому они всецело доверяли, был дядя Алистер. Но и он в последний момент перехитрил их и бросил одних. Инсценировал собственную гибель, а сам благополучно остался жив.

Зачем они прилетели в Каир? Да они и сами толком не знали. Просто после всех этих предательств им надо было как-то жить дальше и показать, что они могут быть достойными соперниками. Единственной их ниточкой сейчас были расшифрованное слово и треугольник, Сехмет и пирамида. Богиня-львица. Эми купила несколько книг, когда они еще были в Корее, и прочитала все, что возможно, об этой богине, но так и не поняла, откуда следует начинать поиски… а точнее, что именно они должны искать в Каире.

Струйка пота заскользила по ее спине. Было больше тридцати градусов. Волосы прилипли к затылку и противно щекотали шею. Она снова подумала об Иане. Он всегда умел выглядеть так, словно только что принял прохладный душ.

Она не будет. Думать. О нем.

Уши заложило от какофонии экзотических, не слыханных ранее звуков восточного города: на все лады гудели автомобили, громко переругивались торговцы, кричали разносчики, приглашали в кафе зазывалы и отовсюду звенели мобильники.

— Не отставай, тормоз! — вдруг произнес кто-то на английском. Ой. Да это же Дэн. — Русская шпионка уже близко!

Ирина шла по улице, заглядывая во все окна. Не дожидаясь, пока она их заметит, Эми втолкнула Дэна в ближайшее кафе. За столиками сидели посетители и пили чай. Одни вели мирную беседу или читали газеты; другие, отдыхая от жары, расположились в креслах, пили сок и листали путеводители. Пробираясь между столиками, Эми случайно толкнула рюкзаком очень полного господина со стаканом мятного чая. Стакан опрокинулся, и чай вылился на белый костюм.

В кофейне воцарилась полная тишина. Все одновременно посмотрели на Эми. Игроки в нарды замерли. Эми почувствовала, как ее лицо заливается краской. Она ненавидела быть в центре внимания. Тем более когда с ней случались такие оплошности.

— П-п-п-простите, — пробормотала Эми. Она всегда начинала заикаться, когда нервничала, и ненавидела себя за это. Эми схватила салфетку и стала вытирать стол.

— Все в порядке, барышня, не беспокойтесь. Это всего лишь чай, — улыбнулся ей господин в белом костюме и подозвал официанта.

Эми подняла глаза и неожиданно прямо перед собой увидела большое старинное зеркало, висящее на стене, а в нем — растрепанную и раскрасневшуюся себя, свои мельтешащие над столом руки, глаза хозяина, входную дверь и…

Ни темные очки в модной белой оправе, ни одежда обыкновенного туриста — ничто не могло скрыть ее солдафонской походки. Резко, словно полиция нравов, в кафе ворвалась Ирина.

Еще секунда — и она заметит их, и тогда…

Глава 2

Толстый дяденька поднялся со стула и стал отряхивать свой костюм. Спрятавшись за его спиной, Эми с Дэном, не теряя времени, прошмыгнули за небольшую занавеску.

Они прошли по маленькому коридору и через служебный вход выбежали на узкую пустынную улочку на задворках магазинов. В любое мгновение Ирина появится здесь. Они рванули вперед и врезались в тележку с деревянными ящиками, спугнув мирно спящего на них местного жителя. Влетев в первую попавшуюся дверь, дети оказались на складе какого-то магазина. Там было темно и пыльно. Дэн сразу начал кашлять и хрипеть.

— Где твой ингалятор? — спросила Эми.

— У Нелли, в рюкзаке, — выдавил Дэн. У него начинался приступ. Он ненавидел моменты, когда это происходило. Словно кто-то высасывает твои легкие. Причем в самое неподходящее время. Как обычно.

— Ну, ты нашел место… Пойдем скорей отсюда! Они прошли в магазин и зажмурились от яркого света и сверкающих блестками костюмов для танца живота.

— Добро пожаловать! Не желаете костюмчик? Даю отличную цену!

— Мне такое не идет! — ответил Дэн, выбегая через главный вход. — Но все равно большое спасибо!

Пробежав еще несколько кварталов, Эми остановилась.

— Все, кажется, мы от нее оторвались.

— Думаю, что ненадолго. — Вдруг Дэн схватил ее за рукав. — Смотри…

«СЕХМЕТ», — прочитали они на вывеске напротив. В витрине, красиво задрапированная в красную ткань, стояла одинокая фигурка. Голубоватый камень. Львиная голова. Высокая и гордая.

Эми и Дэн переглянулись и вошли в лавку.

Подойдя поближе и внимательно рассмотрев фигурку со всех сторон, они убедились, что это очень древняя вещь. Поверхность потерта, на голове не хватает одного львиного уха.

Хозяин, молодой человек в черных брюках и белой рубашке, поспешил к ним навстречу.

— Я вижу, вы заинтересовались? Она прекрасна. Оригинал. Из личной коллекции Наполеона. У вас отличный глаз, молодые люди!

— Наполеона? — переспросил Дэн. — Но это же паста, с соусом…

— Это у тебя в голове соус! Вместо мозгов… — Эми закатила глаза. — На-по-ле-он, дурень! Император Франции и завоеватель мира. Помнишь, мы видели его портрет в штаб-квартире Люциан в Париже? Тоже Кэхилл. Наш дальний родственник.

Люциане были все как на подбор гениальными стратегами. Но со временем их гений деградировал в подлых и коварных потомков. Таких, как Кабра и Спасская.

— Думаю, он не случайно выбрал именно эту статуэтку, — сказал Дэн.

— А я думаю, что все не так просто, — ответила Эми.

— А почему все должно быть непросто? — раздраженно спросил Дэн.

Продавец снова попытался привлечь их внимание.

— Я вижу, она заинтересовала вас. У Наполеона действительно было много сокровищ. Что-то он отправлял во Францию, а что-то хранил здесь.

Он нежно погладил статуэтку.

— Вы здесь с родителями? Я мог бы предложить вам выгодную цену. Мы работаем только с серьезными клиентами.

— Спасибо, не надо, — быстро ответил Дэн. Как страстный коллекционер, он знал, что лучший способ сбавить цену — показать свою полную незаинтересованность. — Пойдем, Эми, поищем где-нибудь еще. И все-таки, почему Наполеон не все свои сокровища перевозил во Францию?

— Наполеон захватил Египет в тысяча семьсот девяносто восьмом году, — начала вспоминать Эми.

— О, барышня интересуется историей? Я был бы счастлив, если бы эта вещица оказалась в руках такой любознательной особы. Вот. Подержите ее. — И продавец протянул статуэтку Эми.

Как странно. Держать в руках то, чего когда-то касалась рука самого Наполеона. Эми все еще никак не могла привыкнуть к мысли, что ее ДНК был напрямую связан с генами величайших людей планеты. Наполеон!

— И всего две тысячи! — заметил продавец.

— Что? Две тысячи долларов?! — Эми даже подпрыгнула.

— Ну, ладно. Для вас — полторы. У меня уже есть на нее покупатель. Из Музея Каира. Он будет здесь к четырем часам.

— Что-то я сильно сомневаюсь, дорогой Абдула, — услышали они голос.

Эми повернулась и увидела в глубине магазина еще одного посетителя, который оставался незамеченным все это время. Это был молодой человек лет двадцати пяти, высокого роста, со светлыми, почти белыми волосами, загорелым лицом и зелеными глазами. Он был одет в шорты цвета хаки, майку и сандалии.

— Разве что купить у тебя брелок для ключей, — продолжал он.

Он взял статуэтку, повертел ее в руках и небрежно сказал:

— Какой это год?.. Две тысячи седьмой, пожалуй?

— Ты ошибаешься, Тео, — сказал продавец. — Это оригинал, уверяю тебя…

— Перестань, Абдула. Они же совсем дети! Ты же не будешь им устраивать экскурсию по долине фальшивых чудес?

— Он говорит, что эта статуэтка принадлежала Наполеону, — сказал Дэн.

— Вполне возможно, что Джо Наполеон из соседнего квартала заходил сюда и повертел ее в руках. Это наш общий приятель и хозяин одного итальянского ресторана недалеко отсюда.

— Ну, я же говорил тебе, что Наполеон итальянец! — И Дэн презрительно посмотрел куда-то поверх Эми.

— На самом деле Наполеон корсиканец, — сказал Тео. — А не хотите маленькую экскурсию по магазину?

— Никаких экскурсий! — вмешался Абдула. — Насколько я понимаю, здесь нет того, что вы ищете. Посмотрите в другом месте. А мне пора пить чай. Я закрываюсь. Так что… всего хорошего.

Но Тео прошел в другой конец магазина, раздвинул шторы, и перед ними открылась удивительная картина. За длинным узким столом сидели несколько рабочих, согнувшись над целой кучей статуэток Сехмет, и с помощью наждачной бумаги и специальных кисточек придавали им старинный потертый вид и великолепное качество!

— А что делать? Такова жизнь, — развел руками Абдула.

— Без обид, старик, — ответил Тео. — Ты пока не успел сделать ничего плохого.

Вдруг Дэн испуганно схватил Эми за руку. За окном, щурясь от солнца и прикрывая глаза руками, прошла Ирина.

— Это ваша мама? — спросил Тео, заметив тревожные выражения лиц у детей.

— Нет… Просто кое-кто из нашей группы. Жуткая заноза.

— Все время ходит за нами. А здесь есть другой выход? — спросил Дэн.

— Запомните одну вещь, дети. В жизни всегда есть другой выход, — ответил Тео. Но тут раздался звон дверного колокольчика, и, не договорив, Тео быстро вывел Эми с Дэном через черный ход.

Теперь ориентироваться в городе было гораздо проще. Тео уверенно вел их по лабиринту кривых переулков и извилистых улиц, пока они, наконец, снова не оказались на рынке.

— Ну, вот, теперь вы в безопасности, — заметил Тео. — Поймать вам такси до гостиницы?

— Нет, спасибо. Мы должны найти свою компаньонку, — ответил Дэн. — Так. Где мы сейчас находимся?

— А где вы ее в последний раз видели?

— Там, где продаются специи, — ответила Эми.

— Хорошо, уже теплее. Что еще можете вспомнить?

Дэн закрыл глаза и представил:

— Желтая вывеска с оранжевыми буквами на арабском. Три ряда специй в корзинах, орехи в зеленых ведерках, продавец с усами и родинкой на левой щеке, прилавки с фруктами. Худой парень в красной шапке кричит: «Гранаты! Гранаты!»

Тео подозрительно взглянул на Эми.

— Он у вас всегда такой?

— В режиме нон-стоп, — ответила Эми.

Они вновь последовали за Тео через рынок, не забывая поглядывать по сторонам, не появится ли где Ирина.

— А вы здесь постоянно живете? — спросила Эми, пока они протискивались сквозь толпу.

— Да. Сначала я учился в университете в Англии, но потом бросил учебу, приехал сюда и остался здесь жить.

— А вы здорово ориентируетесь, — заметила Эми.

— Мне пришлось какое-то время поработать гидом, — улыбнулся Тео, и Эми вдруг заметила, что он удивительно красив.

И тут они увидели Нелли. Сначала им показалось, что от нее идет дым. Она стояла все на том же самом месте, где они ее оставили час тому назад. В руках у нее болталась авоська, полная специй и сувениров, в ногах валялся рюкзак Дэна и сумка, а на ней лежал баул, позаимствованный у дяди Алистера. Саладин сидел рядом в переноске и жалобно мяукал.

— Где вы были? Я думала, вас похитили! — запыхтела Нелли, но тут же осеклась.

Она увидела Тео.

Так и оставшись стоять с разинутым ртом, она принялась внимательно рассматривать молодого человека, начиная с его светлых растрепанных волос и заканчивая кожаными сандалиями, из которых торчали его голые загорелые пальцы.

— Привет, Индиана Джонс, — промурлыкала она, словно Саладин, увидевший в миске своего любимого красного окуня.

Пока дети бегали от Спасской, Нелли предавалась шопингу. Сейчас на ней, словно туника, поверх черной майки была накинута тонкая полупрозрачная тряпка лавандового цвета. Глаза подведены жирной черной краской. Руки от запястья до локтей обвешаны браслетами из бусин и бисера. Веки покрыты толстым слоем сверкающих золотых теней. Одним словом, вылитая претендентка на кастинг в хип-хоповский гарем.

knizhnik.org

Читать Тайна древней гробницы - Уотсон Джуд - Страница 1

Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы

39 ключей – 4

Джуд Уотсон

ТАЙНА ДРЕВНЕЙ ГРОБНИЦЫ

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

notes

1

2

3

Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы

39 ключей – 4

Тайна древней гробницы - _1.jpg

Джуд Уотсон

ТАЙНА ДРЕВНЕЙ ГРОБНИЦЫ

Название: 39 ключей. Книга 4. Тайна древней гробницы

Автор: Джуд Уотсон

Издательство: Астрель

Год издания: 2012

Страниц: 224

ISBN: 978-5-271-34041-3

Формат: fb2

АННОТАЦИЯ

Эми и Дэн продолжают поиски тридцати девяти ключей. На этот раз хитроумные подсказки заводят их в жаркий Египет. Здесь неожиданно для себя они обнаруживают долгожданное послание от любимой бабушки и узнают, что среди друзей Грейс были такие великие люди, как Говард Картер и Уинстон Черчилль. Преодолевая опасности, ребята пытаются раскрыть тайну древней гробницы - и найти следующий ключ. В Каире и Луксоре их ждут захватывающие приключения. А еще настоящие мумии и крокодилы!

Казалось, здесь в самом воздухе

слышался шепот былых времен.

Посвящается Клео,

моему другу по приключениям.

Эта книга тебе.

Дж. У.

Глава 1

Если бы Эми Кэхилл спросили, что ее больше всего раздражает в младших братьях, то в качестве numero uno [1]она бы назвала их способность внезапно исчезать.

Или вообще сам факт их существования.

А уж потом недостатков хватило бы на список от А до Я…

Оглушенная звуками пестрой толпы, Эми стояла посреди рынка Хан-Эль-Халили в Каире. Она растерянно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать своего брата. То ли на нее подействовала смена часовых поясов, то ли она просто плохо соображала, но Дэн вдруг как сквозь землю провалился. Не успела она всего на пару секунд отвернуться, чтобы купить карандаш с изображением Нефертити, как Дэн тут же куда-то исчез.

Вокруг нее шумел базар. Воздух дрожал от невыносимой жары. В ушах звенело от криков торговцев и звуков уличных музыкантов. В глазах рябило от множества витрин и ослепительного солнца. Между рядами лился поток туристов с перевернутыми задом наперед рюкзаками, дабы не стать жертвами рыночных карманников. Туристы то и дело останавливались, делали снимки и создавали в толпе заторы. Чуть не опрокинув бирюзовые скамейки, метнулась женщина в платке, догоняя двух своих мальчишек. Придерживая на голове деревянный ящик, мимо прошел продавец апельсинов. Рядом щелкала фотокамерой туристка в бейсбольной кепке и майке, на которой было написано «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ»…

Волна раскаленного воздуха обожгла Эми. Ей показалось, что еще чуть-чуть — и она потеряет сознание. Краски смешались, лица слились в одно расплывчатое пятно, в висках забили барабаны. Толпа всегда была испытанием для ее психики, но Каир, казалось, был именно тем местом, откуда произошло само это слово. Столпотворение.

Эми крепче сжала сумку у себя на поясе и уже совсем было запаниковала, как вдруг в толпе послышался знакомый голос. Она оглянулась. Их компаньонка Нелли Гомес бойко торговалась с продавцом специй. Ее сумасшедший черно-белый окрас волос нельзя было ни с чем перепутать даже в такой толпе.

Еще час тому назад они ехали в такси из аэропорта, когда вдруг услужливый водитель гордо объявил, что перед ними «рынок Хан, очень хороший место». И Нелли тут же завопила: «Остановите машину!» Так и не успев понять, что происходит, дети оказались посреди рынка с рюкзаками, сумками и кошачьей переноской. Саладин неистово мяукал, но Нелли была неумолима: «Всего десять минут, и мы сразу поедем в отель. Офигеть! Да здесь просто тонны этого кардамона!» Куда бы они с ней ни приезжали, Нелли всегда первым делом изучала местную кухню.

Наконец, Эми увидела Дэна. Он стоял напротив сувенирной лавочки и как завороженный глядел на точилку в форме Тутанхамона. А может, на фонарик в виде мумии. Или еще на какое-нибудь очередное чудо.

Щурясь от яркого света, Эми стала пробираться к брату сквозь толпу, периодически теряя его из виду за спинами прохожих. Может быть, в лавочке будет кондиционер…

Неожиданно рядом с Дэном Эми снова заметила ту самую туристку в майке «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ». Женщина поправляла сползающие на нос очки. Внутри у Эми шевельнулось какое-то странное предчувствие. Она вытянула шею, чтобы лучше видеть брата за спиной толстяка в соломенной шляпе.

Туристка подняла руку, вытянула палец и согнула его в верхней фаланге, словно у нее был перелом. Вдруг ее ноготь сверкнул металлическим бликом.

— Дэн!!!

Но голос Эми потонул в криках уличных торговцев. «Пять долларов! Всего пять долларов!» Продавец футбольных мячей невероятных неоновых расцветок встал посреди дороги, мешая движению. Оттолкнув сетку с мячами, Эми ринулась наперерез толпе.

Из-под острого, как коготь, ногтя туристки торчала тонкая игла. Дэн, ничего не замечая вокруг, стоял, уткнувшись в витрину…

— Дэн!!! — хотела крикнуть Эми, но наружу вырвался лишь сдавленный стон.

Собрав все силы, Эми бросилась вперед. В последний момент она вытянула перед собой руки, толкнув Дэна. Игла впилась в карандаш с Нефертити.

Эми застыла на месте. Яркой искрой вспыхнуло острие иглы. Оттуда медленно вытекла ядовитая капля и, соскользнув на землю, исчезла в пыли.

Эми подняла взгляд. Прямо перед ней стояла их дальняя родственница из России. Ирина Спасская. Русская. Бывший агент КГБ.

У Ирины задергался правый глаз.

— Блин! — Она потянула на себя руку, но игла намертво засела в карандаше.

На помощь к ней подбежал продавец.

— Красавица! Он совсем застрял. Иди сюда, купи другой!

— Послушайте, продавец вещей, мне не нужны ваши глупые карандаши, — оскалилась Ирина.

Улучив момент, Эми с Дэном бросились наутек и, смешавшись с толпой, короткими перебежками помчались куда глаза глядят. Впереди Дэн, за ним, как всегда, Эми.

Они долго бежали по лабиринту торговых улиц и рядов. Наконец они остановились, с трудом переводя дыхание, огляделись и поняли, что окончательно заблудились. Как двое малых детей.

— Нелли будет искать нас, — сказала Эми, доставая телефон. — Нет сигнала. Нам надо как-то возвращаться. Пойдем.

— И не попасть в лапы к товарищу Ирине. Обойдемся без ее теплых рукопожатий, — добавил Дэн.

Путешествуя по всему миру, они уже успели привыкнуть к неожиданным встречам со своими родственниками. Несколько недель назад дети пережили смерть бабушки и теперь остались совсем одни. После трагической гибели родителей Грейс была для Эми и Дэна единственным близким человеком. Они не жили с ней, но часто уезжали из Бостона вместе на уикэнд, и бабушка всегда брала внуков с собой в путешествия во время школьных каникул и летом. Ее смерть от рака стала для них настоящим ударом.

А потом в их жизни начались сплошные потрясения.

По воле бабушки на похороны собралась вся их многочисленная семья. Все четыре клана Кэхилл. По видео транслировалась запись, где Грейс лично, в присутствии своего нотариуса, зачитывала завещание. Она предлагала им странный выбор. Миллион долларов каждому или… семейное состязание, поиск тридцати девяти ключей, которые принесут их обладателю власть над миром. Хотя перспектива получить миллион на каждого и казалась Эми и Дэну весьма привлекательной, они даже не сомневались в выборе. Они знали, что Грейс хотела бы, чтобы они приняли этот вызов и вступили в состязание. Это было настолько в ее духе. Она никогда не любила простых путей.

online-knigi.com

Тайна древней гробницы читать онлайн, Жуланова Надежда и Уотсон Джуд

Annotation

Эми и Дэн продолжают поиски тридцати девяти ключей. На этот раз хитроумные подсказки заводят их в жаркий Египет. Здесь неожиданно для себя они обнаруживают долгожданное послание от любимой бабушки и узнают, что среди друзей Грейс были такие великие люди, как Говард Картер и Уинстон Черчилль. Преодолевая опасности, ребята пытаются раскрыть тайну древней гробницы — и найти следующий ключ. В Каире и Луксоре их ждут захватывающие приключения. А еще настоящие мумии и крокодилы!

Джуд Уотсон

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

notes

1

2

3

Джуд Уотсон

ТАЙНА ДРЕВНЕЙ ГРОБНИЦЫ

Казалось, здесь в самом воздухе

слышался шепот былых времен.

Посвящается Клео,

моему другу по приключениям.

Эта книга тебе.

Дж. У.

Глава 1

Если бы Эми Кэхилл спросили, что ее больше всего раздражает в младших братьях, то в качестве numero uno[1] она бы назвала их способность внезапно исчезать.

Или вообще сам факт их существования.

А уж потом недостатков хватило бы на список от А до Я…

Оглушенная звуками пестрой толпы, Эми стояла посреди рынка Хан-Эль-Халили в Каире. Она растерянно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать своего брата. То ли на нее подействовала смена часовых поясов, то ли она просто плохо соображала, но Дэн вдруг как сквозь землю провалился. Не успела она всего на пару секунд отвернуться, чтобы купить карандаш с изображением Нефертити, как Дэн тут же куда-то исчез.

Вокруг нее шумел базар. Воздух дрожал от невыносимой жары. В ушах звенело от криков торговцев и звуков уличных музыкантов. В глазах рябило от множества витрин и ослепительного солнца. Между рядами лился поток туристов с перевернутыми задом наперед рюкзаками, дабы не стать жертвами рыночных карманников. Туристы то и дело останавливались, делали снимки и создавали в толпе заторы. Чуть не опрокинув бирюзовые скамейки, метнулась женщина в платке, догоняя двух своих мальчишек. Придерживая на голове деревянный ящик, мимо прошел продавец апельсинов. Рядом щелкала фотокамерой туристка в бейсбольной кепке и майке, на которой было написано «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ»…

Волна раскаленного воздуха обожгла Эми. Ей показалось, что еще чуть-чуть — и она потеряет сознание. Краски смешались, лица слились в одно расплывчатое пятно, в висках забили барабаны. Толпа всегда была испытанием для ее психики, но Каир, казалось, был именно тем местом, откуда произошло само это слово. Столпотворение.

Эми крепче сжала сумку у себя на поясе и уже совсем было запаниковала, как вдруг в толпе послышался знакомый голос. Она оглянулась. Их компаньонка Нелли Гомес бойко торговалась с продавцом специй. Ее сумасшедший черно-белый окрас волос нельзя было ни с чем перепутать даже в такой толпе.

Еще час тому назад они ехали в такси из аэропорта, когда вдруг услужливый водитель гордо объявил, что перед ними «рынок Хан, очень хороший место». И Нелли тут же завопила: «Остановите машину!» Так и не успев понять, что происходит, дети оказались посреди рынка с рюкзаками, сумками и кошачьей переноской. Саладин неистово мяукал, но Нелли была неумолима: «Всего десять минут, и мы сразу поедем в отель. Офигеть! Да здесь просто тонны этого кардамона!» Куда бы они с ней ни приезжали, Нелли всегда первым делом изучала местную кухню.

Наконец, Эми увидела Дэна. Он стоял напротив сувенирной лавочки и как завороженный глядел на точилку в форме Тутанхамона. А может, на фонарик в виде мумии. Или еще на какое-нибудь очередное чудо.

Щурясь от яркого света, Эми стала пробираться к брату сквозь толпу, периодически теряя его из виду за спинами прохожих. Может быть, в лавочке будет кондиционер…

Неожиданно рядом с Дэном Эми снова заметила ту самую туристку в майке «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ». Женщина поправляла сползающие на нос очки. Внутри у Эми шевельнулось какое-то странное предчувствие. Она вытянула шею, чтобы лучше видеть брата за спиной толстяка в соломенной шляпе.

Туристка подняла руку, вытянула палец и согнула его в верхней фаланге, словно у нее был перелом. Вдруг ее ноготь сверкнул металлическим бликом.

— Дэн!!!

Но голос Эми потонул в криках уличных торговцев. «Пять долларов! Всего пять долларов!» Продавец футбольных мячей невероятных неоновых расцветок встал посреди дороги, мешая движению. Оттолкнув сетку с мячами, Эми ринулась наперерез толпе.

Из-под острого, как коготь, ногтя туристки торчала тонкая игла. Дэн, ничего не замечая вокруг, стоял, уткнувшись в витрину…

— Дэн!!! — хотела крикнуть Эми, но наружу вырвался лишь сдавленный стон.

Собрав все силы, Эми бросилась вперед. В последний момент она вытянула перед собой руки, толкнув Дэна. Игла впилась в карандаш с Нефертити.

Эми застыла на месте. Яркой искрой вспыхнуло острие иглы. Оттуда медленно вытекла ядовитая капля и, соскользнув на землю, исчезла в пыли.

Эми подняла взгляд. Прямо перед ней стояла их дальняя родственница из России. Ирина Спасская. Русская. Бывший агент КГБ.

У Ирины задергался правый глаз.

— Блин! — Она потянула на себя руку, но игла намертво засела в карандаше.

На помощь к ней подбежал продавец.

— Красавица! Он совсем застрял. Иди сюда, купи другой!

— Послушайте, продавец вещей, мне не нужны ваши глупые карандаши, — оскалилась Ирина.

Улучив момент, Эми с Дэном бросились наутек и, смешавшись с толпой, короткими перебежками помчались куда глаза глядят. Впереди Дэн, за ним, как всегда, Эми.

Они долго бежали по лабиринту торговых улиц и рядов. Наконец они остановились, с трудом переводя дыхание, огляделись и поняли, что окончательно заблудились. Как двое малых детей.

— Нелли будет искать нас, — сказала Эми, доставая телефон. — Нет сигнала. Нам надо как-то возвращаться. Пойдем.

— И не попасть в лапы к товарищу Ирине. Обойдемся без ее теплых рукопожатий, — добавил Дэн.

Путешествуя по всему миру, они уже успели привыкнуть к неожиданным встречам со своими родственниками. Несколько недель назад дети пережили смерть бабушки и теперь остались совсем одни. После трагической гибели родителей Грейс была для Эми и Дэна единственным близким человеком. Они не жили с ней, но часто уезжали из Бостона вместе на уикэнд, и бабушка всегда брала внуков с собой в путешествия во время школьных каникул и летом. Ее смерть от рака стала для них настоящим ударом.

А потом в их жизни начались сплошные потрясения.

По воле бабушки на похороны собралась вся их многочисленная семья. Все четыре клана Кэхилл. По видео транслировалась запись, где Грейс лично, в присутствии своего нотариуса, зачитывала завещание. Она предлагала им странный выбор. Миллион долларов каждому или… семейное состязание, поиск тридцати девяти ключей, которые принесут их обладателю власть над миром. Хотя перспектива получить миллион на каждого и казалась Эми и Дэну весьма привлекательной, они даже не сомневались в выборе. Они знали, что Грейс хотела бы, чтобы они приняли этот вызов и вступили в состязание. Это было настолько в ее духе. Она никогда не любила простых путей.

Недолго думая они выбрали состязание и отказались от наследства. И вот тут у них начались сплошные неприятности. Раньше Эми думала, что соревнования — это как волейбол, и надо только научиться, как Кортни Катовски, забрасывать мяч головой через сетку. Но все оказалось не так просто. Их соперниками были не просто опасные, а смертельно опасные люди, вроде Ирины Спасской. Та была готова на все: угрозы, шантаж и даже убийство. Одним словом, профессионал.

Отдышавшись, дети снова отправились в путь. Но чем дальше они шли, тем больше Эми казалось, что они ходят кругами. Как в кошмарном сне. Только вчера они были в Сеуле, а до этого в Токио и Венеции. А еще раньше в Зальцбурге и Вене и, наконец, в Париже и Филадельфии. И даже в какой-то момент делали посадку в России.

Раньше у нее никогда не было стольких секретов.

Раньше она не понимала, что такое настоящий страх.

Раньше она и не догадывалась, что может быть такой храброй.

Еще несколько дней назад их чуть было заживо не похоронили в Сеуле. Их предали те, кому они доверяли. Иан и Натали Кабра. Нет… лучше она не будет об этом думать. Не будет думать о нем. Не станет вспоминать, как, держа ее за руку, он обещал ей быть другом. И он был им. Правда, всего пару часов. До первой возможности бросить в беде.

Она не будет. Думать. О нем.

Их единственным настоящим другом, которому они всецело доверяли, был дядя Алистер. Но и он в последний момент перехитрил их и бросил одних. Инсценировал собственную гибель, а сам благополучно остался жив.

Зачем они прилетели в Каир? Да они и сами толком не знали. Просто после всех этих предательств им надо было как-то жить дальше и показать, что они могут быть достойными соперниками. Единственной их ниточкой сейчас были расшифрованное слово и треугольник, Сехмет и пирамида. Богиня-львица. Эми купила несколько книг, когда они еще были в Корее, и прочитала все, что возможно, об этой богине, но так и не поняла, откуда следует начинать поиски… а точнее, что именно они должны искать в Каире.

Струйка пота заскользила по ее спине. Было больше тридцати градусов. Волосы прилипли к затылку и противно щекотали шею. Она снова подума ...

knigogid.ru

Тайна древней гробницы читать онлайн - Джуд Уотсон (Страница 10)

— Но подожди, я думал, что мы едем на остров Филэ. В путеводителе сказано, что Храм там, — сказал Дэн.

— Нет, Филэ — это название монумента, а Агилика — это сам остров. Дело в том, — продолжал Тео, — что остров Филэ полностью ушел под воду в 1960-х годах.

— Как? — вырвалось у Эми. Так что же, ключ под водой?

— Это произошло в результате строительства Асуанской плотины. Но еще раньше, в тысяча девятьсот втором году, когда была построена самая первая, старая дамба, этот остров время от времени полностью затапливался, и все ездили любоваться им на лодках.

— А что же произошло со всеми памятниками на острове? — спросила Эми.

— О, они были спасены и в целости и сохранности перенесены на Агилику. Теперь там в мельчайших подробностях воссоздано все так, как это было когда-то на острове Филэ. Только остров поменялся. Так что вы увидите Храм Исиды точно таким, каким он когда-то был на Филэ.

— Подожди, — перебил его Дэн. — Получается, что сам остров Филэ тоже до сих пор существует, но только под водой. В Ниле?

— Точнее, под озером. Которое появилось в результате строительства плотины. Но на нем больше ничего нет, — ответил Тео и повернулся к Нелли.

Эми наклонилась к Дэну и начала шептать ему на ухо. Что толку на него злиться, если он только что спас ей жизнь и в душе она ему уже все простила?

— Ничего, еще не все потеряно. Помнишь, в том стихотворении говорится, что в полдень от колонны розового цвета отойдет тень. А так как Тео говорит, что там все сохранилось, как прежде, то, значит, такая же тень упадет и там, на то же самое место, что бы там ни было, сомкнутая десница какая-то или что там еще. И если нам повезет, то мы найдем ключ Катерины!

— Или всё, или в Клуб Сопляков, — ответил Дэн.

Такси подъехало к отелю «Олд Катаракт», который стоял прямо на берегу Нила. Тео сказал, что сам займется их багажом и, как он выразился, «раздачей бакшиша». Когда он возвращался к такси, его догнал консьерж и вручил ему записку. Тео прочитал ее и нахмурился, потом положил ее в карман рубашки.

— Что это было? — спросила Эми, когда он садился на переднее сиденье.

— Ничего особенного. Так… приветствие от руководства гостиницы.

Дэн поддался вперед и вытянул у него из кармана клочок бумаги. Пробежав записку глазами, он усмехнулся.

— Хорошее приветствие.

Он передал ее Эми и Нелли. Сверху был нарисован бог Царства мертвых Осирис, а под ним было написано:

...

«Ваша наглость

Вас погубит!»

— Я не хотел, чтобы вы снова увидели эту чушь, — сказал Тео.

Дэн скомкал записку.

— Какая разница?

Но разница на самом деле была. Сначала он думал, что это Йона подбрасывает им записки. Но он, по идее, улетел в Париж.

— А вот и пристань. Давайте скорее, паром отчаливает, — заторопил их Тео.

Он побежали вперед и успели в последнюю секунду забраться на палубу. Паром отчалил. Здесь, в Асуане, Нил был еще красивее. Вода в нем была совершенно изумрудной, испещренной белыми мазками парусов. Мимо проплывали большие белоснежные лайнеры, на их верхних палубах, перегнувшись через поручни, оживленно болтали туристы, любуясь видами и фотографируя окрестности. У берега из зарослей камышей выступили две цапли, напомнив Эми о фресках в гробнице Нефертари. Древность смешалась здесь с настоящим, и это создавало то неповторимое очарование, которое, поняла Эми, было частью этой страны.

— Нас высадят на южном мысе острова, но оттуда совсем недалеко до храма, — сказал Тео. — А вы знаете легенду об Исиде?

— Знаем, — ответил Дэн. — Она вышла замуж за чувака, которого звали Осирис, а он сыграл в ящик. Она разозлилась и давай всех бить, а потом бросила все и наплакала целую реку слез.

— Поразительно! — воскликнул Тео. — То же самое написано и в иероглифах!

Они причалили, и Тео повел их к Храму Исиды. Это оказался огромный комплекс с высоченными колоннами и высеченными в камне барельефами. Проходя вдоль гигантской каменной колоннады, Дэн во все глаза глядел по сторонам.

— А где же обелиск? Разве он не должен быть здесь? — спросил он.

— Он был раньше, — ответил Тео. — На самом деле их было два. И оба были сделаны из розового гранита во времена царствования царя Птолемея VIII. Но они были разрушены и снесены. Один упал сам по себе, но оба они были, так сказать, выкрадены или, если хотите, выкуплены — в зависимости от того, как на это посмотреть — одним англичанином. Сейчас они стоят у него в саду в Дорсете в Англии.

На Эми лица не было. Это был удар. Обелиски, их «колонны цвета утренней зари», исчезли. Теперь нечему было отбрасывать тень. И нечему было указать на ключ.

Тео как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ.

— Раньше на старом острове наводнение происходило один раз в год. И чтобы защитить храмы, вокруг них были возведены стены. Это одна из причин, почему храмы находятся в таком прекрасном состоянии.

— Но здесь нет стен, — заметила Эми.

— Их и не нужно было переносить, — объяснил Тео. — После строительства плотины Нил перестал выходить из берегов.

Тео закончил свой рассказ и стал о чем-то увлеченно перешептываться с Нелли. Эми присела на ступеньку.

— Что нам теперь делать? — горько вздохнула она. — Обелиска больше нет.

Дэн пристроился рядом.

— И стен тоже. Ты не думаешь, что они и есть эта сомкнутая десница? — спросил он.

— Но ведь, несмотря на то, что остров под водой, Грейс все равно привела нас сюда, — размышляла Эми. — Она же знала все это. Этот храм такой огромный! Я даже не представляю, откуда начать поиски.

— По-видимому, она оставила еще какой-то знак, — сказал Дэн. — Только мы о нем ничего не знаем.

Наступила тишина. Лед был разбит, но между ними все еще ощущался холодок. Несмотря на палящее солнце.

— Дэн, давай не будем становиться плохими Кэхиллами, — еле слышно произнесла Эми. — Мы одни друг у друга, и больше у нас никого нет во всем мире. И я без тебя никогда не справлюсь.

— Точно, — ответил ей Дэн. — Ты без меня не справишься.

Она засмеялась. Он стал совсем взрослым в последнее время. Но и она тоже. Если так и дальше будет продолжаться, то, может быть, не так все и плохо. Они просто должны оставаться семьей. Маленькой семьей, где есть только он и она. И уж вместе они как-нибудь придумают, какими им быть Кэхиллами.

Глава 18

В эту ночь Эми так и не смогла уснуть. Перед ее глазами попеременно возникали разные образы. То она видела гробницу, то крокодилов, то львов. Из черноты ночи на нее смотрели темные глаза Иана Кабра. Он улыбался ей. То вдруг она начинала испытывать тот ужас, что охватил ее в аэропорту, когда ей казалось, что вот-вот толпа вокруг проглотит ее. То она начинала видеть тонкое бледное лицо своего брата, вот он снова бросается к ней на помощь, выхватывая ее из этого кошмара. То она видела эту пожилую пару из аэропорта, женщина склонилась над своей сумкой, она что-то ищет в ней, вот ее кольцо с мелькнувшей на нем серебристой змейкой.

Сон ее становился все глубже, и прежде чем он наконец вытеснил все видения у нее в голове, она вдруг напоследок увидела Грейс. Грейс улыбалась ей, говоря: «Надо верить людям, Эми, и держать деньги под матрасом».

Она проснулась посреди ночи. Ей показалось, что она услышала какой-то шум. Точнее, она думала, что ей приснился какой-то шум. Она с силой раскрыла глаза, борясь со сном. Рука ее свисала с постели, у нее уже выработалась привычка держать ее во сне на сумке со статуэткой Сехмет. Вот оно, ее острое основание, она нащупала его. Эми снова уткнулась в теплую подушку, готовая снова погрузиться в сон.

«…и держать деньги под матрасом».

Она снова нащупала острые края основания, а дальше… дальше была пустота Сехмет исчезла.

Сердце ее заколотилось. Окончательно прогнав сон, Эми слезла на пол и проверила все под кроватью. Пусто.

Окно было открыто. Она сама его оставила открытым или…? Эми подбежала к нему. Луна парила высоко в небе и озаряла долину Нила не хуже любого стадиона. В ее сиянии Эми сразу разглядела Тео, бегущего по тропинке вдоль газона с сумкой наперевес. Навстречу ему с парковки кто-то мигнул фарами. Не мешкая ни секунды, Эми выше подняла фрамугу и выпрыгнула из окна, ударившись ступнями о холодную твердую землю, прокралась через кусты и решительно бросилась бежать по газону.

Только теперь она осознала, что в одиночку ей не справиться. Но было поздно. Тео бежал к машине. Как его остановить? Надо будет ударить его со всей силой под коленками…

Вдруг позади себя она услышала тяжелые шаги и обернулась посмотреть, кто это. В погоню за Тео бросилась Нелли. В траве из-под спальных шорт и огромной майки с фотографией Перл Джэм сверкали ее голые пятки.

Она со всего размаху повисла на Тео и сбила его с ног с такой силой, что за этот прием ее тут же выкинули бы из Национальной футбольной лиги США. Вскрикнув от боли, Тео упал.

Эми пронеслась мимо них прямо к автомобилю. К ее неописуемому удивлению, за рулем была… Хилари. Она смотрела в окно и с комичным выражением лица наблюдала за тем, как Нелли оседлала ее внука и теперь сидела у него на груди.

— Что тут у вас происходит, утята? — Лицо Хилари было бледным, но она старалась говорить веселым голосом.

Эми просунула руку в окно и выключила зажигание, положив ключ к себе в карман.

— Почему бы нам во всем не разобраться? — предложила она.

Она сама не ожидала от себя такого хладнокровия. Но если тебя хорошенько взбесить, то храбрость сама откуда-то берется.

— Мяу…

Сердце ее сжалось. Эми снова заглянула в салон.

— Саладин? — Она дотянулась до заднего сиденья и вытащила оттуда переноску с котом.

Попросив Хилари выйти из машины и крепко держа ее под локоть, она повела ее к Нелли и Тео.

Он корчился от боли и стонал.

— Обязательно так больно бить? — чуть не плача, говорил он.

Нелли придвинулась к нему ближе и выпалила ему прямо в лицо:

— Твоя наглость только что погубила тебя, мерзавец!

Тео сидел на полу их гостиничного номера, а Эми в это время доставала из его сумки статуэтку Сехмет. Хилари сидела на краешке стула с прямой спиной.

— Я уверена, что мы сможем уладить это недоразумение, — говорила она. — Если Тео сделал что-то не так, я могу это исправить.

— Я не уверена, — ответила Эми.

— Можно хотя бы льда для моей ноги? — подал голос Тео.

— Конечно, — ответила Нелли.

Она принесла ведро со льдом и вывалила его содержимое на голову Тео.

— Спасибо, — сказал Тео.

— Не за что, — сладким голосом ответила Нелли. — Гадюка.

— Что будем с ними делать? — спросил Дэн.

Он стоял напротив Тео и держал в руках настольную лампу на тот случай, если Тео соберется бежать. И тогда ему точно не поздоровится.

Но Тео сидел с видом побитой собаки и явно не собирался никуда бежать.

— Надо вызывать полицию, — сказала Нелли.

— И сделать из него отбивную, — сказал Дэн.

— О чем вы? — вмешалась Хилари. — Тео, что здесь происходит?

— Только не полицию, — умоляюще попросил их Тео. — Прошу вас. Похищение статуэтки здесь — это смертный приговор. Вы же не посадите меня за решетку? Мне же могут дать тысячу лет тюрьмы!

— Значит, ты станешь находкой для археологов, — ответил Дэн.

— Вы ничего не понимаете, — сказал им Тео. — Да вам даже неинтересна сама статуэтка. Вы только и думаете что о своем глупом соревновании! Охотники за мусором! Вы даже не понимаете, какое сокровище у вас в руках!

— Тео! — воскликнула Хилари. — Когда ты просил встретить тебя, я даже не подозревала, что…

Она в ужасе поднесла руки ко рту.

— О, пожалуйста, не надо, — сказала Нелли и пошла к телефону.

— Послушайте, я прошу, простите меня, — продолжал Тео. — Но… да черт с ним! Вы знаете, сколько зарабатывают археологи? Сначала ты учишься и учишься и еще учишься, потом ползаешь под землей, спускаешься в гробницы, до бесконечности сидишь над папирусами и что в итоге? Должность помощника куратора музея с зарплатой, которой не хватает даже на то, чтобы снимать жилье.

Хилари сидела, закрыв лицо ладонями.

— Ах, Тео, Тео. Пожалуйста, разрешите мне забрать его с собой, и я обещаю, что… Я за все отвечу.

Эми взглянула на ее кольцо.

— А у вас красивое кольцо, Хилари, — сказала она.

— Спасибо, дорогая.

— А вы давно прилетели в Асуан?

— Только что, утята. Тео просил забрать его. И даю вам честное слово, я и понятия не имела, зачем.

— Понятия не имела, — повторила Эми. — Это странно, потому что я видела вас сегодня утром в аэропорту. Вы стояли рядом с каким-то стариком и делали вид, что вы с ним. Это вы пытались сегодня утром разрезать мою сумку! А вы, — и она повернулась к Тео, — притворились, что уронили очки, и нагнулись за ними, чтобы помочь ей!

Хилари издала сдавленный смешок.

— Какое у вас богатое воображение! — воскликнула она.

— Послушай, бабушка, хватит притворяться! Какой смысл? Не думай, что сможешь кого-нибудь здесь одурачить.

— Смогу! Если только ты будешь помогать мне! — злобно прошептала она.

Глядя на искаженное злобой лицо Хилари, Эми почувствовала, что гнев снова охватывает ее. Опять, опять их предали и оставили в дураках.

— Но как? Как вы могли это сделать? Ведь Грейс была вашей лучшей подругой! А вы предали ее!

— Вот именно! — закричала Хилари. — И у нее были все богатства мира, а я всегда прозябала в нищете! Она даже не включила меня в свое завещание. Но я тоже имею право на часть ее состояния!

— Какая вы, однако, жадная, — заметила Нелли, покачивая головой. — Плохая карма.

Опять. Опять она кому-то верит, и оказывается, что надо было делать совсем наоборот. Эми и не знала, на кого она больше злится — на Хилари или на саму себя.

Тео тяжело вздохнул.

— Послушайте, простите, что я пытался украсть вашу статуэтку, — сказал он Эми и Дэну. — Но когда вам предлагают за нее миллион долларов, от этого трудно отказаться.

Нелли сняла трубку.

— Подожди секунду, — остановил ее Дэн. — Кто предложил вам за нее миллион долларов?

— Какая-то психованная русская леди.

Нелли положила трубку на место.

— А где вы видели эту психованную русскую леди? — спросила Эми.

Тео был совершенно смущен.

— В гробнице Нефертари. Я столкнулся с ней прямо у входа, в первой камере.

— Так это вы делали звуки, как будто это мумия? — спросил Дэн.

— Я подумал… если вас как следует напугать, то вы отдадите мне статуэтку Сехмет на хранение, — ответил Тео.

— И это ты придумал присылать нам все эти глупые записки? Признавайся! Это так?! — Глаза Нелли сузились в тонкие щелочки.

Тео опустил голову.

— Простите.

— Простите?! Да ты, паршивец этакий, запер моих детей в склепе и после всего этого говоришь «Простите»?! — закричала Нелли. — Я тебе покажу такое «Простите»!!!

И она стала набирать номер.

— Подожди секунду, — на этот раз остановила ее Эми. — У меня есть предложение.

И она повернулась к Хилари и Тео.

— Мы не сдадим вас, но за это вы окажете нам одну услугу.

Глава 19

Белокурый археолог, вор-археолог, было бы вернее сказать, явно нервничал. Вероятно, это происходило из-за того, что он занимался надувательством двух малолетних детей, у которых за душой не было ничего, кроме доставшегося им от любимой бабушки права на участие в соревновании, хотя они его как пить дать проиграют. И еще эта бесценная статуэтка. Но теперь благодаря ему у них не осталось и статуэтки.

«Что ж, значит, им просто не повезло», — подумала Ирина.

От путеводителя, как выяснилось, не было никакого толку. Одни недомолвки и сплошные пустяки на полях, вроде «не пропусти это!» или «здесь вкусно кормят». И полный ноль об Асуане. Никаких намеков, сплошная потеря времени. Она просто выбросила этот путеводитель, потому что от мыслей Грейс, пусть и самых тривиальных, у нее каждый раз начинался тик.

Ирина сделала очередной круг вокруг кафе, в котором ее ждал Тео Коттер. Он сидел один за маленьким столиком и нервно барабанил пальцами по кафельной поверхности. На полу, у него в ногах, стояла сумка. Ирина удостоверилась, что за ней нет слежки, обойдя вокруг кафе три раза, и села рядом с Тео за столиком.

— Сехмет у тебя?

— Деньги у тебя?

Она наклонилась к нему.

— Как договорились. Они будут немедленно переведены в швейцарский банк. Как только я установлю подлинность статуэтки.

На самом деле она и не собиралась переводить ему деньги. Сама статуэтка была ей не нужна. Все, что ее интересовало, это тайник. По какой-то причине Люциане уже несколько веков ищут именно эту статуэтку. Ирина не знала, что именно они ищут, но как только она найдет тайник, все раскроется.

— Для начала я хочу взглянуть на нее в дамской комнате.

Она взяла сумку и, обойдя столики, вошла в уборную и заперла за собой дверь. Повертев статуэтку в руках, она убедилась в том, что это была действительно Сехмет. Голова львицы на месте. Сделана из золота, как говорится в докладе у великого Люцианина Наполеона. В глазах — изумруды, или что-то в этом роде, она не специалист по камням. Вроде все на месте. Ирина слегка постучала по ней пальцем и стала искать замок. Она заметила еле заметную щелочку в ее львиной гриве. Ирина просунула в щелку тончайшее лезвие (а оно ей уже не раз сослужило верную службу), и голова статуэтки повернулась против часовой стрелки, открыв внутри небольшое отверстие. Она перевернула Сехмет вверх дном и вытрясла оттуда маленький, свернутый в трубочку кусок папируса.

...

«Гиза, Фивы, Рабат и Каир.

Земля владычиц и богинь тебе врата откроет в мир,

В пустыне за большим барханом пристройся вслед за караваном

Верблюдов, осликов — и в путь! Там ты постигнешь тайны суть,

Найдешь ступеньки во дворец. Луна поднимет свой венец,

По водам разольется свет:

Брег в полночь даст тебе ответ!»

Что за ерунда? Но указания на то, где искать ключи, никогда не отличались ясностью. Пока наконец не найдешь именно то, на что они указывают. Рабат — это город в Марокко. Все станет понятно, как только она до него доберется. Она аккуратно закрыла тайник и спрятала папирус у себя в кармане. Статуэтку она положила обратно в сумку. Снова продефилировав между столиками, Ирина села рядом с Тео и поставила сумку обратно на пол у его ног.

— Я от вас такого не ожидала. Что вы попытаетесь обмануть меня, — сказала она. — Но уверяю вас, со мной это не пройдет. Она поддельная.

— Но я ручаюсь, это оригинал.

— Ха! Вы думаете, я только вчера на свет появилась? Вы не получите денег, — железным тоном сказала она и быстро вышла из кафе.

Интересно, думала Ирина, здесь есть прямые рейсы в Марокко? Следующей ее остановкой будет старинный город Рабат.

Запрыгнув в такси, Ирина поздравила себя с успешным завершением операции. Во-первых, она преодолела в себе сентиментальный порыв, случившийся с ней в гробнице Нефертари. А во-вторых, это ей урок на будущее: в следующий раз не будет так расслабляться.

А вот как только она соберет все тридцать девять ключей, она обязательно станет доброй. А может, и не станет. Или станет, но не доброй. К чему все эти крайности? Может быть, просто чуть-чуть… менее строгой. Но пока ее цель не достигнута, она больше не будет растрачивать свои чувства на всякую ерунду. И еще. В гробницы ни ногой! Слишком уж много там водится всяких призраков. И воспоминаний…

knizhnik.org

Тайна древней гробницы читать онлайн - Джуд Уотсон (Страница 2)

— Здравствуй, Мэри Поппинс, — улыбнулся ей Тео.

— А вы очень проницательны, я, между прочим, и есть сама мисс Совершенство. Нелли Гомес, — представилась она и протянула руку.

— Тео Коттер.

Дэн закатил глаза к небу. Ему показалось, что рукопожатие несколько затянулось. Ой, она, что, покраснела? Не может быть, это же Нелли!

— Он спас нас от покупки бесценного антиквариата, который был сделан вчера в местной мастерской, — сказала Эми.

— Вы чуть не угодили в типичную западню для туристов. В этом нет ничего удивительного, но если хотите, я мог бы показать вам пару мест, где можно найти настоящие вещи, — сказал он, все еще не сводя глаз с Нелли.

— О да, потрясающе! Поспешим туда! — воскликнула та, словно ей предлагали раскрыть тайны вселенной.

— Может быть, для начала все-таки найдем отель? — спросила Эми.

Она не имела ничего против Тео, но с какой стати они должны ему доверять? И потом, у них не так много времени. Перед вылетом из Сеула они нашли в спальне дяди Алистера карточку постоянного путешественника и с ее помощью прямо в аэропорту заказали себе номер в гостинице «Эксельсиор». Но что делать дальше, они не знали, поэтому Эми нервничала и торопилась как можно скорее попасть в гостиницу.

Тео отобрал у Нелли сумку с покупками.

— Ты интересуешься Наполеоном? — спросил он у Эми. — А ты знаешь, что он первый привез в эту страну археологов, ученых и художников, чтобы заниматься исследованием Египта и его истории?

«О-о-о, как это по-люциански!» — усмехнулся про себя Дэн.

— А дом, в котором жили ученые и художники Наполеона, теперь стал музеем, и я знаком с его куратором.

«Ну, все, — подумал Дэн. — Для моей сестры слово „музей“ все равно что пончик с двойной начинкой и сахарной пудрой! Сейчас у нее потекут слюни».

— А это недалеко отсюда? — с придыханием спросила Эми. В конце концов, гостиница подождет, а у них может появиться реальный шанс найти ключ.

— В Каире все недалеко, — ответил Тео. — Бейт-аль-Сеннар стоит на Харат Мондж.

— Ага, мы в курсе, — пробубнил Дэн.

— Пойдем, я поймаю такси. — И Тео вывел их на широкую, забитую машинами улицу.

Казалось, в этом городе дорожной разметки не существовало вовсе. Машины ехали куда и как хотели, стараясь нырнуть в любую образовавшуюся щель. Они подрезали грузовики, мешали автобусам, пересекали улицы на красный свет, гудели на все лады и старались обогнать друг друга. Казалось, в этой дорожной кутерьме просто невозможно было остановить такси. Но их проводник невозмутимо сошел с тротуара и поднял руку. Через секунду такси уже стояло рядом.

— Ну, вот видите? — восхитилась Нелли. — Я же сказала, настоящий Индиана Джонс!

Глава 3

— Бакшиш! — Тео замахал пачкой банкнот перед носом у таксиста, когда они подъехали к музею Сеннара.

— Гезундхайт! — ответил Дэн. — В смысле, будьте здоровы! Вы, кажется, чихнули, сэр.

— Бакшиш, — улыбнулся Тео, — это «чаевые». Он теперь будет ждать нас все время, пока мы в музее.

Тео прошел вперед, чтобы идти рядом с Нелли, а Дэн вопросительно посмотрел на Эми.

— Послушай, я, конечно, ничего не хочу сказать, и пусть это будет очередной музей в моей жизни. Но ответь мне на один простой вопрос. Что мы здесь делаем?

— Не знаю, — призналась Эми.

— Тебе не кажется, что вся эта история с Наполеоном несколько… надумана?

— Кажется. Ну и что. То же самое было в Филадельфии, Париже, Вене, Зальцбурге, Венеции, Токио и Сеуле. И все-таки мы нашли ключи. Нам известно, что Наполеон был из клана Люциан. Мы думаем, что ключ где-то в Египте. Таким образом, если Наполеон его нашел или вообще нашел хоть что-то, он должен был оставить какое-нибудь послание для Люциан.

— Здорово! Представляешь, стащить что-нибудь этакое прямо под носом у товарища Ирины!

Тео настоял на том, чтобы заплатить за билеты, и, пройдя через небольшую дверцу, они оказались в уютном внутреннем дворике музея со старинным фонтаном, миниатюрными фиговыми пальмами и цветущим кустарником.

— Дом Бейт-аль-Сеннар был построен в тысяча семьсот девяносто четвертом году, — пояснил Тео, — и служит классическим примером домашней исламской архитектуры с центральным внутренним двориком, который называется «сахн». В этом доме самые красивые в Каире машрабии.

— Машрабии — это деревянные резные ставни, — уточнила Эми.

— Этот дом — родина египтологии. Эта наука зародилась именно в этих стенах под руководством ученых Наполеона. Как только были опубликованы их первые труды, в Европе начался настоящий бум на тему Египта.

— Потрясающе! — воскликнула Нелли.

— Не могу дождаться, — Дэн посмотрел на нее исподлобья, и она предупреждающе наступила ему на ногу.

— До тысяча девятьсот двадцать шестого года здесь действовала постоянная экспозиция из личной коллекции Наполеона. В тысяча девятьсот девяностом году в здании была проведена реставрация. Теперь здесь проходят выставки прикладного искусства, в том числе произведений из керамики и текстиля, — увлеченно продолжал Тео.

Дэн потянул Эми за край футболки, делая ей знак незаметно замедлить шаг и отстать, иначе, если она и дальше будет так жадно впитывать всю эту скукотищу, то обречет их на долгие часы в пыльных залах старого музея.

— Слушай, давай займемся делом, — сказал Дэн. — Откуда начнем поиски?

— Давай просто походим и поищем какие-нибудь древности, — предложила Эми.

— Что ж, не густо, но все-таки план.

Они обошли все здание, но сказать с уверенностью, что было частью первой, оригинальной, постройки, а что отреставрировано, они не могли. Наконец, они вернулись к старинной лестнице, ведущей во внутренний дворик.

— Все Люциане — мелкие Наполеоны, — ворчал Дэн. — Ну, посмотри на Иана с Натали. Кто они такие? Просто пара воображал с кучей баксов в кармане. А товарищ Ирина? Воображала с тиком. А сам Наполеон? Воображала с большой армией.

— Это доклад по наполеоновским войнам? Спасибо, дальше можно не продолжать. Лучше посмотри, какая изумительная резьба на этих ставнях. Тео был прав. А посмотри на эту плитку! — Эми провела рукой по керамической кладке.

— Слушай, ты сейчас говоришь, прямо как Иан Кабра. Помнишь, как он тащился от оконных молдингов в доме дяди Алистера?

Упс. Ну почему всегда, когда он случайно упоминает это имя, у нее делается такое лицо, типа «У-у! У меня умер любимый хомячок!». Странно, что четырнадцатилетняя почти, нормальная девочка может так влюбиться. Он надеялся, что его сестра не такая размазня, как все девчонки.

Внезапно растерянность в ее глазах сменилась любопытством.

— Смотри, тебе это ничего не напоминает? — Эми указала на плитку.

— Фамильный герб Люциан! — воскликнул он. Рисунок был искусно вплетен в общий узор, но Дэн сразу же узнал его. — Здесь только одна такая плитка!

— Наверняка это не просто так, — заметила Эми. — Может быть, за ней что-то спрятано.

И Эми слегка надавила на рисунок герба и углы плитки.

— Она уже там двести лет. Может, лучше так? — Дэн вытащил из кармана перочинный ножик и стал скрести им замазку на швах между плитками. — Здесь бы только чуть-чуть подцепить…

— Дэн, это же музей!

— Не может быть.

— Нас могут увидеть!

— Тогда стой на стреме.

И он стал дальше ковырять стену. Плитка, кажется, немного поддалась. Он услышал за спиной удаляющиеся шаги Эми. Как же его сестра любит все делать правильно! Но иногда это бывает даже на руку.

Он еще глубже засунул нож, повернул его, потом подцепил пальцами уголок плитки, потянул за него и наконец вытащил ее из стены. За плиткой в стене оказалось небольшое отверстие. Дэн просунул в него руку, молясь, чтобы внутри оказался ключ, а не страшное ползучее египетское насекомое. Внезапно он нащупал какой-то гладкий круглый предмет и достал тонкую кожаную трубку.

— Что вы себе позволяете?! — От неожиданности Дэн чуть не выронил футляр и быстро спрятал его за спиной.

Внизу лестничной клетки стоял толстый египтянин в сером деловом костюме и гневно кричал на Дэна. Судя по его фигуре, он не был любителем носиться по крутым лестницам за несносными подростками. Но Дэн увидел, что в руках у него рация. Значит, через несколько секунд прибудет охрана! «Ну, Эми, ты даешь! Тоже мне часовой!»

Неожиданно послышались ее быстрые шаги по лестнице.

— А… э… хм… — услышал он у себя за спиной. Как всегда, перед лицом начальства Эми начинала заикаться.

Но Дэну было не привыкать иметь дело с разгневанными взрослыми. Он всегда умел постоять за себя, начиная с детского сада и мисс Булей и заканчивая воспитателями в интернате, учителем рисования (а прикольные были баллончики с краской!), директором школы и Управлением по пожарной безопасности города Бостона. С этим парнем проблем не будет вообще.

Но тут Дэн вспомнил, что он не в родной Америке, а в чужой стране. В которой, между прочим, тоже есть тюрьмы. Интересно, здесь сажают в тюрьму одиннадцатилетних детей?

Смотритель сощурил глаз.

— А что это ты прячешь у себя за спиной?

— Что? А, это? Это упало со стены! — И вытянув вперед руку, в которой он держал плитку, он покрутил за спиной трубкой, привлекая внимание Эми.

— Это же старинная керамика! Она очень хрупкая!

— Вот и я говорю! — тоном терпеливого педагога сказал Дэн. Наконец он почувствовал, как Эми незаметно вытащила у него из рук футляр. Дошло наконец. — Она со стены упала, понимаете? Вам нужна она? — И он занес над головой плитку. — Пожалуйста!

— Молодой человек, не смейте…

Но плитка уже описывала дугу в воздухе, летя к потолочному своду. С искаженным от ужаса лицом смотритель бросился у бесценному артефакту и… поймал его, а Дэн, успев на ходу оценить его неожиданную ловкость, со всех ног кинулся вверх по лестнице догонять Эми.

— Ты видела, что сделал этот парень? — тяжело дыша, проговорил он. — Он мог бы играть в бейсбол на правой стороне поля за «Ред Сокс».

— Слушай, а можно быть поскромнее? Хотя бы когда берешь чужие вещи. И не устраивать из этого шоу, — заметила Эми.

Судя по гулкому топоту, преследователей явно прибавилось. Должно быть, это прибыла музейная охрана. Эми с Дэном ускорили шаг, свернули в узкий коридор и проскользнули в небольшую комнату с балконом. Дэн раскрыл ставни и перелез через решетку.

— Здесь низко, — сказал он Эми, — тем более тебе не привыкать!

— Но я не хочу к этому привыкать! — стиснув зубы, запричитала Эми и перекинула ногу через парапет. — Я хочу заниматься научными исследованиями! — Она перекинула вторую ногу. — И фигурным катанием! — Эми повисла над землей, держась обеими руками за решетку. — И делать пончики! — Она закрыла глаза и приготовилась.

— Отпускай! — скомандовал Дэн. Она разжала пальцы и полетела вниз на каменную мостовую. Дэн последовал за ней.

Вся сила удара пришлась ему на ноги. Ничего себе! Он никак не ожидал, что будет так больно. Эми свернулась калачиком и покатилась по земле. Она открыла глаза и испуганно посмотрела на Дэна, но он покачал головой, давая понять, что с ним все в порядке.

Из музея послышались возмущенные крики, и дети окончательно оправились от шока. И хотя кричали на арабском, перевод был явно неуместен. Кто-то был очень сильно обижен.

Вдруг во дворе появилась Нелли.

— А вы почему не в музее? И где, интересно, тут дамская комната?

Не мешкая ни секунды, дети с двух сторон подхватили ее под руки и потащили к выходу. Но тут охранники выбежали во двор и бросились за ними.

— О нет, только не это! Я не хочу все начинать сначала! — застонала Нелли.

— Потом будешь переживать! Бежим!

— Простите нас! Мы любим вашу замечательную страну! — кричала Нелли.

Они выбежали из музея и пулей бросились в такси, закрыв дверь прямо перед носом у разгневанной охраны.

— Куда прикажете? — сонно зевнул водитель.

— Вперед! Давай, давай, давай! — закричала Нелли.

— Давай, давай, давай! — весело повторил таксист, резко нажимая на газ, так что пассажиры едва не выпали из машины. — Обожаю американцев!

Глава 4

Когда они выехали на кишащую транспортом центральную улицу и убедились, что за ними не следят, Нелли назвала таксисту отель. Затем откинулась на спинку сиденья и облегченно вздохнула.

— Ну, теперь вы оба у меня в долгу. Мой парень все еще ждет меня у туалета.

— Не переживай, у тебя еще есть твой кардапон, — успокаивал ее Дэн.

— Кардамон, — поправила его Нелли.

— Не расстраивайся, — сказала Эми. — Ты лучше посмотри, что мы нашли.

Она вытащила из кармана футляр и начала бережно развязывать кожаные ремешки. Потом она сняла крышку, перевернула его и осторожно потрясла. К ее неописуемому восторгу, на ладонь выпал обрывок старинной рукописи.

Это была тоненькая, рассыпающаяся по краям полоска бумаги, свернутая в трубочку, такая хрупкая, что Эми было страшно даже дышать на нее.

— Похоже на старинное письмо или какой-то фрагмент письма, — сказала она, осторожно разворачивая его.

Дэну одного взгляда на него было достаточно, чтобы из его уст вырвался стон.

— Опять этот французский!

— Переведешь? — Эми повернулась к Нелли.

— «И во имя величайшей славы потомков Люка и моего Императора ключ находится на пути во дворец…» Что значит «du L a Paris»? «Парижа»? Но так не пишут, это неправильно, разве что L — это инициал. Тогда это будет «…на пути во дворец Л. в Париже».

— А кто этот Л? — спросил Дэн.

— Ну, во Франции было огромное количество королей, которых звали Людовик, например. Одному из них даже пришлось расстаться со своей головой, но у того дворец был в Версале, — ответила Нелли.

— Что ж, ясно одно: потомки этого Людовика, то есть Люциане, куда-то перевезли ключ, — сказала Эми. — Интересно, кто такой этот B. D.? А я-то надеялась, что это будет послание от Наполеона, — вздохнула она.

— Так что же, получается, что ключ во Франции? — спросил Дэн.

Эми осторожно положила письмо к себе в сумку.

— Будем искать дальше, а там, глядишь, и поймем что к чему.

Они были так увлечены письмом, что не заметили, как такси выехало из центра. Теперь они двигались вдоль тенистых, обсаженных пальмами пустынных улочек, утопающих в зарослях пурпурно-розовой бугенвилии.

— Вау! — Нелли опустила стекло и высунулась наружу, вдыхая аромат цветов. — А здесь пахнет богатой жизнью!

Такси выехало на дорогу, ведущую к отелю. При виде его у Эми и Нелли вырвался восторженный вздох.

— Круто! — воскликнул Дэн.

Отель стоял посреди великолепного изумрудного газона. Пара отдыхающих в белоснежных махровых халатах вальяжно прохаживалась около бассейна с бирюзовой водой. К ним подскочил мальчик и услужливо повел их к кабинкам. Между столиками изящно лавировали официанты с подносами запотевших ото льда напитков. На другом берегу Нила, как на картинке, выступали желтые контуры пирамид долины Гиза.

Нелли даже присвистнула.

— Жизнь прекрасна! И, кажется, я уже начинаю к этому привыкать!

— Сколько же это стоит? Разве у нас так много денег? — спросила Эми.

— У нас есть деньги Кабра, — ответила Нелли. — И, в конце концов, мы это заслужили.

— Это точно, — согласилась Эми и снова вспомнила о предательстве «друзей».

Как-то нотариус Грейс, мистер Макентайер, посоветовал им не верить никому и никогда. Ей следовало помнить об этом, но она увидела карие глаза и забыла обо всем на свете. Ну и дура. Настоящая дура, Эми. Почему-то уроки жизни ей давались гораздо хуже уроков в школе. В школе она была почти отличницей, а в жизни оказалась самой настоящей двоечницей.

— Хотя в таком месте мы моментально потеряем все деньги. Так что, может, лучше поехать в другой отель? — размышляла Нелли.

Однако такси уже подъехало ко главному входу, и к ним навстречу выбежал консьерж, спеша открыть для них двери, а другой человек начал доставать их багаж. Не успели они и глазом моргнуть, как их проводили через роскошный холл. Такси уехало.

Консьерж так аккуратно развесил их рюкзаки и сумки на специальной красивой тележке, словно это был какой-то шикарный багаж. Никто даже мельком не взглянул на их старые майки и рваные джинсы.

— Добро пожаловать в отель «Эксельсиор»! — приветствовал их старший консьерж. — Будьте добры, пройдите за мной.

Они покорно последовали за ним. Нелли украдкой пригладила волосы, Эми заправила рубашку.

Дэн бежал за тележкой, пытаясь скинуть с нее свой рюкзак.

У стойки их встретили ослепительными улыбками. Какой-то высокий стройный господин помахал им рукой, приглашая подойти поближе.

— Добро пожаловать в отель «Эксельсиор»! На чье имя у вас забронирован номер?

— Э-э-э, — сказала Нелли.

— О-о-о, — сказал Дэн.

— О?

— Оу! — уверенно ответил Дэн.

— Простите, но такой брони у нас нет, — сказал консьерж, глядя в экран компьютера. — Могу я предложить вам ряд других отелей Каира? — На стойке зазвонил телефон. — Прошу меня простить, — сказал консьерж, беря трубку. Зрачки его расширились, спина выпрямилась, и он удивленно посмотрел на них. — Да, да, разумеется, сэр. Я немедленно все сделаю для вас, сэр. — Он повесил трубку и снова обратился к экрану. — Оу. Ну, конечно же! Бронь на имя Оу. Для вас забронирован Асуанский люкс. Как обычно.

— Люкс? — переспросила Эми.

— С обычной семейной скидкой, разумеется. Подпишите здесь, пожалуйста, — он подвинул Нелли регистрационный бланк.

Эми украдкой посмотрела на цену. Как это ни странно, цена была не больше, чем за номер в обычном парижском клоповнике. Нелли поставила свою подпись, и им вручили три электронных ключа от номера. Консьерж позвонил в колокольчик.

— Вас проводят в номер.

— Семейная скидка? — прошептала Эми.

— Мы — семья. Формально, — ответил ей Дэн.

— Ваша семья расползлась по всему земному шару. Куда ни пойдешь, везде Кэхиллы, — сказала Нелли, любуясь восхитительными цветами в высоких вазах. — Технически у вас есть семья в любой точке мира. Так что теперь вы можете рассчитывать на скидку во всех пятизвездочных отелях. Если бы только снова где-нибудь раздобыть карточку постоянного путешественника…

— Ш-ш-ш, — Эми многозначительно посмотрела на нее. Они вошли в лифт, консьерж приложил ключ к пульту и нажал на кнопку номер тринадцать.

Поднявшись наверх, они оказались в холле, в котором была всего одна дверь.

— А где же остальные комнаты? — недоуменно спросила Нелли.

— Ваш люкс занимает весь этаж, — ответил консьерж. — Надеюсь, вы останетесь довольны. — Он приложил ключ к электронному замку. — С помощью этого же ключа вы можете пользоваться лифтом. Посторонним доступ на этот этаж запрещен.

Он распахнул двери номера, и они ахнули. Огромные, во всю стену, окна открывали вид на Нил и пирамиды Гизы с другой стороны реки. В гостиной, помимо кресла и двух диванов, находилась зона столовой и кабинет. Консьерж проводил их в спальню. Дэн буквально пританцовывал от удовольствия, идя за ним.

— У нас целых три ванные! — радостно кричал он.

Нелли наградила консьержа чаевыми, и он удалился, мягко прикрыв за собой дверь. Не успел он выйти, как Эми тут же плюхнулась в уютное широкое кресло, Нелли скинула туфли, а Дэн запрыгнул на диван, и все хором издали ликующий клич.

— Ур-р-а-а-а-а!!!

Нелли открыла клетку и выпустила из нее Саладина.

— Добро пожаловать в мир роскоши, Салли, — сказала она, целуя его в макушку.

knizhnik.org

Тайна древней гробницы. Страница 1

Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы

39 ключей – 4

Джуд Уотсон

ТАЙНА ДРЕВНЕЙ ГРОБНИЦЫ

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

notes

1

2

3

Джуд Уотсон

Тайна древней гробницы

39 ключей – 4

Тайна древней гробницы - _1.jpg

Джуд Уотсон

ТАЙНА ДРЕВНЕЙ ГРОБНИЦЫ

Название: 39 ключей. Книга 4. Тайна древней гробницы

Автор: Джуд Уотсон

Издательство: Астрель

Год издания: 2012

Страниц: 224

ISBN: 978-5-271-34041-3

Формат: fb2

АННОТАЦИЯ

Эми и Дэн продолжают поиски тридцати девяти ключей. На этот раз хитроумные подсказки заводят их в жаркий Египет. Здесь неожиданно для себя они обнаруживают долгожданное послание от любимой бабушки и узнают, что среди друзей Грейс были такие великие люди, как Говард Картер и Уинстон Черчилль. Преодолевая опасности, ребята пытаются раскрыть тайну древней гробницы - и найти следующий ключ. В Каире и Луксоре их ждут захватывающие приключения. А еще настоящие мумии и крокодилы!

Казалось, здесь в самом воздухе

слышался шепот былых времен.

Посвящается Клео,

моему другу по приключениям.

Эта книга тебе.

Дж. У.

Глава 1

Если бы Эми Кэхилл спросили, что ее больше всего раздражает в младших братьях, то в качестве numero uno [1]она бы назвала их способность внезапно исчезать.

Или вообще сам факт их существования.

А уж потом недостатков хватило бы на список от А до Я…

Оглушенная звуками пестрой толпы, Эми стояла посреди рынка Хан-Эль-Халили в Каире. Она растерянно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать своего брата. То ли на нее подействовала смена часовых поясов, то ли она просто плохо соображала, но Дэн вдруг как сквозь землю провалился. Не успела она всего на пару секунд отвернуться, чтобы купить карандаш с изображением Нефертити, как Дэн тут же куда-то исчез.

Вокруг нее шумел базар. Воздух дрожал от невыносимой жары. В ушах звенело от криков торговцев и звуков уличных музыкантов. В глазах рябило от множества витрин и ослепительного солнца. Между рядами лился поток туристов с перевернутыми задом наперед рюкзаками, дабы не стать жертвами рыночных карманников. Туристы то и дело останавливались, делали снимки и создавали в толпе заторы. Чуть не опрокинув бирюзовые скамейки, метнулась женщина в платке, догоняя двух своих мальчишек. Придерживая на голове деревянный ящик, мимо прошел продавец апельсинов. Рядом щелкала фотокамерой туристка в бейсбольной кепке и майке, на которой было написано «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ»…

Волна раскаленного воздуха обожгла Эми. Ей показалось, что еще чуть-чуть — и она потеряет сознание. Краски смешались, лица слились в одно расплывчатое пятно, в висках забили барабаны. Толпа всегда была испытанием для ее психики, но Каир, казалось, был именно тем местом, откуда произошло само это слово. Столпотворение.

Эми крепче сжала сумку у себя на поясе и уже совсем было запаниковала, как вдруг в толпе послышался знакомый голос. Она оглянулась. Их компаньонка Нелли Гомес бойко торговалась с продавцом специй. Ее сумасшедший черно-белый окрас волос нельзя было ни с чем перепутать даже в такой толпе.

Еще час тому назад они ехали в такси из аэропорта, когда вдруг услужливый водитель гордо объявил, что перед ними «рынок Хан, очень хороший место». И Нелли тут же завопила: «Остановите машину!» Так и не успев понять, что происходит, дети оказались посреди рынка с рюкзаками, сумками и кошачьей переноской. Саладин неистово мяукал, но Нелли была неумолима: «Всего десять минут, и мы сразу поедем в отель. Офигеть! Да здесь просто тонны этого кардамона!» Куда бы они с ней ни приезжали, Нелли всегда первым делом изучала местную кухню.

Наконец, Эми увидела Дэна. Он стоял напротив сувенирной лавочки и как завороженный глядел на точилку в форме Тутанхамона. А может, на фонарик в виде мумии. Или еще на какое-нибудь очередное чудо.

Щурясь от яркого света, Эми стала пробираться к брату сквозь толпу, периодически теряя его из виду за спинами прохожих. Может быть, в лавочке будет кондиционер…

Неожиданно рядом с Дэном Эми снова заметила ту самую туристку в майке «Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МУ-МУМИЮ». Женщина поправляла сползающие на нос очки. Внутри у Эми шевельнулось какое-то странное предчувствие. Она вытянула шею, чтобы лучше видеть брата за спиной толстяка в соломенной шляпе.

Туристка подняла руку, вытянула палец и согнула его в верхней фаланге, словно у нее был перелом. Вдруг ее ноготь сверкнул металлическим бликом.

— Дэн!!!

Но голос Эми потонул в криках уличных торговцев. «Пять долларов! Всего пять долларов!» Продавец футбольных мячей невероятных неоновых расцветок встал посреди дороги, мешая движению. Оттолкнув сетку с мячами, Эми ринулась наперерез толпе.

Из-под острого, как коготь, ногтя туристки торчала тонкая игла. Дэн, ничего не замечая вокруг, стоял, уткнувшись в витрину…

— Дэн!!! — хотела крикнуть Эми, но наружу вырвался лишь сдавленный стон.

Собрав все силы, Эми бросилась вперед. В последний момент она вытянула перед собой руки, толкнув Дэна. Игла впилась в карандаш с Нефертити.

Эми застыла на месте. Яркой искрой вспыхнуло острие иглы. Оттуда медленно вытекла ядовитая капля и, соскользнув на землю, исчезла в пыли.

Эми подняла взгляд. Прямо перед ней стояла их дальняя родственница из России. Ирина Спасская. Русская. Бывший агент КГБ.

У Ирины задергался правый глаз.

— Блин! — Она потянула на себя руку, но игла намертво засела в карандаше.

На помощь к ней подбежал продавец.

— Красавица! Он совсем застрял. Иди сюда, купи другой!

— Послушайте, продавец вещей, мне не нужны ваши глупые карандаши, — оскалилась Ирина.

Улучив момент, Эми с Дэном бросились наутек и, смешавшись с толпой, короткими перебежками помчались куда глаза глядят. Впереди Дэн, за ним, как всегда, Эми.

Они долго бежали по лабиринту торговых улиц и рядов. Наконец они остановились, с трудом переводя дыхание, огляделись и поняли, что окончательно заблудились. Как двое малых детей.

— Нелли будет искать нас, — сказала Эми, доставая телефон. — Нет сигнала. Нам надо как-то возвращаться. Пойдем.

— И не попасть в лапы к товарищу Ирине. Обойдемся без ее теплых рукопожатий, — добавил Дэн.

Путешествуя по всему миру, они уже успели привыкнуть к неожиданным встречам со своими родственниками. Несколько недель назад дети пережили смерть бабушки и теперь остались совсем одни. После трагической гибели родителей Грейс была для Эми и Дэна единственным близким человеком. Они не жили с ней, но часто уезжали из Бостона вместе на уикэнд, и бабушка всегда брала внуков с собой в путешествия во время школьных каникул и летом. Ее смерть от рака стала для них настоящим ударом.

А потом в их жизни начались сплошные потрясения.

По воле бабушки на похороны собралась вся их многочисленная семья. Все четыре клана Кэхилл. По видео транслировалась запись, где Грейс лично, в присутствии своего нотариуса, зачитывала завещание. Она предлагала им странный выбор. Миллион долларов каждому или… семейное состязание, поиск тридцати девяти ключей, которые принесут их обладателю власть над миром. Хотя перспектива получить миллион на каждого и казалась Эми и Дэну весьма привлекательной, они даже не сомневались в выборе. Они знали, что Грейс хотела бы, чтобы они приняли этот вызов и вступили в состязание. Это было настолько в ее духе. Она никогда не любила простых путей.

www.booklot.ru

Тайна древней гробницы читать онлайн - Джуд Уотсон (Страница 6)

При виде опечатки в слове «смоладу» Эми чуть не заплакала. Это было так непосредственно, что возникло ощущение ее присутствия рядом с ними. Словно она сидит сейчас в соседней комнате, пишет рождественские открытки и кричит ей: «Принеси-ка мне мой гоголь-моголь с ромом, дорогая! Что-то я не ощущаю духа Рождества!»

И все-таки она оставила им письмо. Вот оно, после всех этих мучительных подозрений. Однако в чем же его смысл? Оно было личным: она всю жизнь звала их сокровищем. И в то же время безличным. Она так весело писала о Египте, словно в жизни больше ничего не существовало, кроме осмотра достопримечательностей.

Эми посмотрела на Дэна, зная, что он должен был чувствовать в этот момент. То же самое, что и она. Растерянность и обиду. Что она хотела сказать таким странным прощальным письмом?

Дэн взял со стола конверт. «Отправлено из Нантакета, — заметил он. — В прошлом году».

Они посмотрели друг на друга и перенеслись из этой комнаты, из этого жаркого странного города, в место, которое они так любили. У Грейс был маленький домик в деревне Сконсет на острове Нантакет, штат Массачусетс. Там было синее небо и пушистые облака. И соленый воздух. Вот Грейс готовит кукурузу-гриль с лаймовым соусом. Зовет их: «Кто последний, тот удав!» И холодный живой океан.

— А помнишь Старушку Фенвик?

Эми улыбнулась. Бетси Фенвик была их соседкой. Эми уже не помнила, кто первый дал ей эту кличку. Миссис Фенвик принадлежала «старейшему роду в Бикен-Хилл» в Бостоне и умудрялась напоминать об этом каждый раз в любом разговоре. Она презирала Грейс за то, что та совсем запустила розы и работала в саду в старых брюках и бейсболке.

А еще миссис Фенвик недолюбливала кошек. Особенно Саладина, который по одному ему ведомым причинам выбрал ее сад в качестве собственного туалета. Грейс не понимала, в чем проблема. Ведь, в конце концов, Бетси Фенвик могла сэкономить на удобрениях. Но миссис Фенвик не видела в этом ничего смешного. Она запретила коту пользоваться ее садом и настояла на том, чтобы Грейс повесила на Саладина колокольчик. Саладин ненавидел колокольчик. Он считал это ниже своего достоинства. «Я кто, в конце концов: кот или дверной звонок?» — говорил он всем своим видом.

Улыбка сошла с лица Эми. Эти воспоминания о Нантакете еще больше взбаламутили ее обеспокоенную душу. Как же там было хорошо! И никаких забот, только знай себе отдыхай, сколько хочешь. Все эти долгие дни, эти вечера с закатным небом, когда солнце садится за океан… эти бесконечные разговоры с Грейс: «Между прочим, у тебя есть право первородства. И ответственность. Мне надо с тобой поговорить».

— «Вернуться к основам», — прочитала Нелли. — Что это значит?

— Понимаешь, когда мы с ней ходили на экскурсии, она не разрешала нам заранее читать путеводители, — сказал Дэн. — Она хотела, чтобы мы сначала своими глазами все увидели и только потом уже читали, что об этом думают и знают другие.

Хилари взяла в руки маленькую коробочку.

— А теперь, что касается моего обещания. Это хранилось в банковской ячейке более пятидесяти лет. Один ключ Грейс оставила мне. А второй хранился у нее. Ее нотариус привез его только вчера. Кажется, некий мистер Макентайер.

— Мистер Макентайер здесь, в Каире? — спросила Эми.

— Приятный мужчина, разве что суховат немного. Мы отправились в банк и вместе открыли ячейку. Там была только эта коробка. Он сказал мне, что на днях вы приезжаете в Каир и мне следует открыть ее в вашем присутствии. Видите эту печать? Я должна показать вам, что она целая. Так. Теперь приступим.

Хилари сломала печать. Скрипнула крышка. Внутри лежало что-то завернутое в кусок льняной ткани.

— Вы позволите?

Эми и Дэн кивнули. Хилари осторожно вытащила предмет, развернув льняную ткань. Изумрудные глаза смотрели на них древним, все понимающим взглядом. Это была золотая статуэтка богини Сехмет.

Глава 10

— Чтоб мне провалиться! Это же целое состояние! Если это оригинал! — воскликнула Хилари. — Ну, Грейс! Плутовка.

«Ничего вы не знаете», — подумала Эми.

Единственным отличием было великолепное золотое основание. Эми не могла отвести от статуэтки глаз. Она была заметно тронута временем, но вместе с тем было в ней что-то очень женственное и сильное.

— Прикольно! — воскликнула Нелли.

— Если это подделка, то очень качественная, — сказала Хилари. Она на секунду замешкалась.

— Что с вами? — спросила Эми.

— Ладно. В первый же свой визит в Каир, а это был тысяча девятьсот сорок девятый год, Грейс попросила меня об одном одолжении. Для своего друга, как она выразилась. Ей нужен был мастер, делающий копии. Самого высокого качества. И я, как оказалось, знала кое-кого. Когда-то я рассказывала Грейс, что в начале войны мой отец — а он был антикваром — заказал копии самых ценных вещей из своей коллекции. На случай, если войдут немцы и все конфискуют. Я дала ей контакты человека. И больше об этом ничего не слышала.

Так что это… это может оказаться очень искусной подделкой. А этот шикарный пьедестал явно более поздний.

— Явно, — повторила Эми. Упс. А ей он показался таким красивым. Хорошо, что она не стала вслух им восхищаться. Надо уметь разбираться в искусстве.

Эми и Дэн обменялись многозначительными взглядами. Значит, Грейс заказала копию. Возможно ли, что она выкрала оригинал, найденный Говардом Картером, и заменила его высококлассной подделкой? Бэй упомянул, что во время войны статуэтки были спрятаны и понадобились годы, чтобы вернуть их и построить новый штаб потомков Екатерины. Могла ли Грейс воспользоваться всей этой неразберихой и завладеть одной из статуэток? Может ли эта статуэтка быть той самой Сехмет, которую нашел Говард Картер? Не удивительно, что они ничего не обнаружили в ней даже с помощью новейших технологий!

Эми снова перечитала письмо Грейс.

«Египет полон чудесных вещей…»

Она когда-то делала проект в школе и читала, что когда Говард Картер открыл гробницу Тутанхамона, он первым заглянул внутрь камеры. И когда его спросили, что он там видит, он ответил: «Чудесные вещи». Возможно, Грейс специально цитирует Картера, чтобы они догадались, что это и есть его Сехмет?

Есть только один способ это узнать. Если в статуэтке находится тайник, значит, она настоящая.

Эми почувствовала, как внутри у нее пробежал холодок, и вздрогнула. Может быть, эту статуэтку держала в руках Катерина Кэхилл. Может быть, она сама, своими собственными руками, спрятала внутри письмо.

— Если вам понадобится экспертиза на подлинность, то в этом доме у нас есть собственный специалист, — сказала Хилари.

— И он к вашим услугам, — сказал Тео Коттер, возникнув на пороге.

Эми, Дэн и Нелли смотрели на него глазами провинившейся собаки. Они сбежали с тонущего корабля, оставив его одного в музее Сеннари.

— Вы разве знакомы? — удивилась Нелли.

— Немного, — улыбнулась Хилари.

Тео наклонился и поцеловал ее.

— Привет, бабушка.

— А вот и наши виновники преступления, — повернулся он к Эми, Дэну и Нелли. — Позвольте мне предупредить вас на будущее. Музейные работники не очень любят, когда посетители начинают кидаться экспонатами. Пришлось как-то объясняться с ними.

И только теперь Тео заметил статуэтку Сехмет. Он удивленно присвистнул.

— Так, значит, вы все-таки вышли на настоящего дилера после того, как мы расстались?

— Нет, Тео, — ответила за них Хилари. — Это совсем другая история. Должна кое в чем вам признаться, — обратилась она к троице. — Тео пришел домой и рассказал мне, как вы познакомились на рынке Хан. И сказал мне, как вас зовут.

— А отель? Как вы узнали, где нас искать? — спросила Эми.

Он показал им скомканную бумажку, на которой Неллиными каракулями был записан телефон. Это был ее посадочный талон. Они забронировали отель прямо перед выходом на посадку.

— Можете считать меня Шерлоком Холмсом, но только не заставляйте носить его пресловутую шляпу.

Он взял статуэтку и погладил ее поверхность.

— Сехмет, — произнес он глухим голосом. — Ее называют Могучая. Богиня божественного возмездия и воздаяния. По легенде, однажды сам Ра отправил ее сразиться с врагами, и она чуть не истребила в своей ярости весь человеческий род.

— Вау! Вот это богиня, настоящий Рэмбо, — сказал Дэн.

— А ты, выходит, разбираешься в этом, — пролепетала восхищенная Нелли.

— Тео египтолог, — с гордостью сказала Хилари. — Он работал куратором в Британском музее.

— Ты, кажется, сказал, что работал гидом, или нет? — вспомнила Нелли.

— Во время каникул. Пока писал диссертацию в Кэмбридже. Если решите продать статуэтку, я смогу прощупать для вас почву.

— Нет! — хором закричали Эми с Дэном.

— То есть, она дорога нам. Как память, — уточнила Эми, бросив быстрый взгляд на Дэна. Они умели понимать друг друга без слов. Оба знали, что без помощников им не обойтись, и они просто обязаны верить лучшей подруге Грейс. Ведь она не зря привела их именно сюда.

— Мы думаем, что Грейс оставила нам письмо внутри этой статуэтки, — сказала Эми. — Мы ищем некую семейную реликвию, и, возможно, она там.

— Но разве статуэтка сама по себе уже не реликвия? — спросила Хилари. — Если Тео говорит, что это оригинал, то она может стоить целое состояние.

— Она бесценна, если уж на то пошло, — сказал Тео. — Конечно, всегда найдется тот, кто готов будет заплатить за нее любые деньги. Как правило, это тот, у кого их куры не клюют.

Эми с Дэном молчали в нерешительности.

— Вы хотите сказать, что ищете что-то еще более ценное? — спросил Тео.

— Ну, — заметила Нелли, — что касается семейных реликвий, то здесь все очень относительно. Разве не так? У нас в семье, например, из поколения в поколение передается одна ваза в форме ананаса. Ужас, какая страшная.

Дэн взял в руки статуэтку Сехмет. Эми внимательно следила за ним. Какая-то искра мелькнула в его взгляде. И хотя даже такому великому египтологу, как Говард Картер, не удалось раскрыть тайну Сехмет, Эми верила в совершенно безумный одиннадцатилетний гений своего брата.

— А ты помнишь, как Старушка Фенвик поставила новый забор, чтобы Саладин к ней не ходил? — спросил Дэн. — Но все было напрасно.

— Потому что Саладин догадался, как открыть щеколду, — ответила Эми. — Он запрыгнул на забор, одной лапой потянул на себя калитку, а потом…

— И одновременно стал тыкать носом в защелку. И таким сумасшедшим образом эта штуковина взяла и открылась.

— Миссис Фенвик все никак не могла понять, как это у него получилось.

— Это такое одновременное тяни-толкай. Вроде бы делаешь две разные вещи, а на самом деле…

Дэн еще раз посмотрел на статуэтку Сехмет, пальцем нажал ей на нос, и в то же время потянул ее за шею.

— Нет! — в ужасе закричал Тео. — Не…

Не успел Тео сделать и шага, чтобы остановить Дэна, как голова статуэтки вдруг повернулась в сторону. Открылось узенькое отверстие. Дэн заглянул внутрь.

— Кажется, в ней что-то есть.

— Позвольте мне. Пожалуйста! — Тео вынул из письменного стола футляр и вытащил из него длинный пинцет. — Можно?

Дэн нехотя отдал ему статуэтку. Тео поставил ее на стол и аккуратно засунул в нее пинцет. Плавным движением он медленно, миллиметр за миллиметром, вытащил на свет маленький тонкий свиток.

— Папирус! Сколько же ему лет? — воскликнула дрожащим голосом Хилари.

Нахмурившись, Тео положил свиток на стол.

— Это не древний папирус. Всего лишь приблизительно шестнадцатый век. Это не моя область. Здесь с одной стороны какое-то письмо, а с обратной стороны что-то нарисовано.

— Можно посмотреть? — спросила Эми. — А как его раскрыть?

— Осторожно, — ответил Тео, разворачивая свиток. — То, что мы сейчас делаем, называется безумием, — бормотал он. — Это следует немедленно отправить в музей.

Но он и сам, дрожа от нетерпения, склонился над письмом.

...

«Гиза, Асуан, Фивы, Каир.

Земля владычиц и богинь тебе врата откроет в мир.

Под сводом звездным ступеньки найдешь,

По ним шаг за шагом ты в царство войдешь.

Тебе помогут двое: первый — Страх,

Другой — всю землю затопил в слезах.

Где сердце сердца найдено — о, зри! —

Колонна цвета утренней зари.

Она, лишь полдень воссияет в колеснице,

Отбросив тень ее на сомкнутой деснице,

Укажет камни: рядом — десять, снизу — пять:

Там след мой будет вечно пребывать.

К. К.»

— К. К. — тихо прошептал Дэн. — Катерина Кэхилл!

Это невероятно. Катерина сама оставляет послание! Получается, что Грейс была единственной, кто видел это письмо. А теперь… Они единственные в мире.

— «Тебе помогут двое: первый — Страх», — произнес Дэн.

— Сехмет еще называли Госпожой Страха, — сказал Тео.

— А что там за рисунок? — Дэн осторожно перевернул письмо.

— Вы можете сказать, что это такое? — спросила Эми.

Тео внимательно посмотрел на чертеж.

— Не знаю, можно предположить, что это карта гробницы, но чтобы сказать наверняка, необходимо кое-что проверить. В Египте находятся сотни гробниц, и многие из них до сих пор не исследованы.

— Подождите.

Дэн вырвал из лежащего на столе блокнота два чистых листа и моментально набросал на них первые два плана, воспроизведя их со всеми деталями. Потом он сложил все три чертежа вместе и принялся их внимательно изучать.

— Они почти одинаковые, — сказал Тео. — Только с небольшими отличиями, но…

— Вот именно! Все дело в отличиях, — сказал Дэн.

Он снова взял чистый лист. Склонился над столом и начал чертить новый план, постоянно сверяя его с первыми тремя.

— Надо взять все три и просто-напросто убрать все, чем они отличаются друг от друга, оставив общее, — сказал он и подвинул новый чертеж Тео. — Ну, а теперь. Что вы скажете об этом?

Тео несколько минут смотрел на план, потом подошел к книжному шкафу и достал оттуда книгу. «Долина Царей».

— Вот она. Я думал о ней с самого начала. Это план усыпальницы царицы Нефертари. — Он поднял на них глаза. — Но что все это значит?

Глава 11

— А я думала, ее зовут Нефертити, — сказала Эми, чтобы поддержать разговор.

Тео покачал головой.

— Нет, это совершенно другая царица. Царица Нефертари. Любимая жена Рамзеса Второго. Он правил Египтом шестьдесят шесть лет. Девятнадцатая династия, Новое Царство, тысяча двести семьдесят девятый — тысяча двести тринадцатый годы до нашей эры.

Дэн вздохнул. Где бы он ни оказался, всюду одни лекции.

— Усыпальница Нефертари была открыта в тысяча девятьсот четвертом году итальянским археологом Эрнесто Скьяпарелли. Долгое время — почти тридцать лет — она оставалась закрытой из-за уникальных фресок, которые были обнаружены там. Высеченная из известняка, гробница сильно пострадала от соленых почвенных вод и влажного воздуха. И только в начале девяностых здесь были проведены работы по восстановлению и сохранению росписей. Это одна из самых красивых усыпальниц в Египте.

— Постойте, — сказала Хилари. — Ведь из гробницы все равно ничего не утащишь. Зачем вам тогда план?

— Это не объяснить в двух словах, — сказала Эми. — Понимаете, там для нас тоже кое-что может быть.

— Понятно, — заметила Хилари, хотя было видно, что ей ничего не понятно. — Игра такая?

— Точно, — ответила Эми, — типа ориентирования с поиском клада.

— Ненормальная семейка, мы знаем, — добавил Дэн.

— Да, но у вас могут возникнуть проблемы, — сказал Тео. — Туда почти никого не пускают. Доступ в гробницу очень ограничен. Это делается ради сохранения фресок. Они слишком хрупкие. Так что увидеть их почти невозможно. Хотя я мог бы помочь вам…

— Почему бы вам не попросить Тео стать вашим гидом в Луксоре? — предложила Хилари. — Мой доктор — он такой зануда! — запретил мне путешествовать. Мне всего-то семьдесят девять. Но Тео — великолепный гид. Он уже много раз водил экскурсии по Луксору. Он знает наизусть всю долину. Пожалуйста, позвольте помочь вам, утята. Ради Грейс. Я ничего не могла для нее сделать в конце ее жизни. Ах, разрешите, пожалуйста, теперь. Я позвоню и сейчас же забронирую вам билеты.

Дэн обреченно вздохнул.

— Хорошо, — сказала Эми.

Хилари посмотрела на статуэтку Сехмет.

— У меня есть предложение, утята. Теперь, когда вы нашли эту свою записку, может, лучше снова отнести статуэтку в банк? Она слишком дорогая, чтобы повсюду таскать ее с собой. Я с радостью помогу вам в этом.

Эми взяла со стола статуэтку, снова обернула ее в мягкую льняную ткань, открыла сумку на поясе. И Сехмет как раз уместилась в ней.

— Спасибо. Но мы берем ее с собой.

Хилари скорее всего права. Но почему-то Эми уже не могла расстаться со статуэткой ни на один день.

У них так мало осталось от Грейс. Нефритовое ожерелье, и теперь вот это. Грейс протянула им руку и сделала такой подарок. Эми пока не понимала, чего именно хотела бабушка, куда она их ведет и зачем. Но теперь она ни за что и никогда не расстанется с этим.

Солнце едва появилось на горизонте, когда Хилари тихонько постучала к ним в дверь. Они наскоро позавтракали, и Хилари отвезла их в аэропорт, летя с такой скоростью, что, когда они выходили из машины, волосы у них встали дыбом. Она предложила им оставить у нее Саладина.

— Даже не думайте волноваться, утята, — сказала она. — Хорошая киска. Мы с ним непременно поладим.

Саладин наморщил нос и что-то прошипел.

В аэропорту была духотища, народу не протолкнуться. Они встали в очередь за посадочными. Лететь до Луксора чуть больше часа. Они должны быть на месте до полудня, если самолет не опоздает.

Эми задыхалась от натиска толпы, окружавшей ее со всех сторон. Все пытались первыми протиснуться к стойке регистрации. Она крепко сжимала путеводитель Грейс. Накануне вечером, прежде чем лечь спать, она просмотрела его. Судя по заметкам, оставленным разными чернилами на полях, Грейс явно не один год пользовалась им, путешествуя по Египту. На внутренней стороне обложки были отмечены даты ее поездок, начиная с 1960 года и заканчивая 1990-ми. В основном это были названия кафе, которые ей понравились, и имена водителей. Многие из них были зачеркнуты. Почему она не покупала больше новых путеводителей? Так или иначе, Эми не обнаружила никаких записей, где было бы сказано: «Смотрите, здесь вы найдете ключ Катерины!»

Одна из заметок показалась ей более свежей, но на обложке она не обнаружила аналогичной записи о поездке. В конце концов, буквы в книге стали расплываться, веки ее отяжелели, и она так и уснула с книгой на подушке.

Вместе с Тео они прошли на посадку и снова встали в очередь, дожидаясь, пока пройдут пассажиры, прибывшие из Рима.

Вдруг до них долетели обрывки чужого разговора.

— Йо, ваще! Обычно у трапа я вижу эскорт. Где все эти фаны? А где охрана? У этих чэлов тенденция боготворить Уизарда. Они распространяют свою любовь, она может стать реально опасной. Догоняешь, попс?

У Дэна вырвался стон.

— Только не это.

Они с Эми спрятались за столбом и замахали Нелли, чтобы та была осторожней. Тео с любопытством следил за их перемещениями.

Они выглянули из-за колонны. Йона разговаривал со своим отцом и высокой дамой в форме сотрудника аэропорта.

— Проверьте народ, — говорил Йона.

— Но это обычные пассажиры, они ждут своего рейса, — отвечала она.

knizhnik.org


Смотрите также