Информация рукописные книги древней руси. Составьте сообщение на тему "Рукописные книги Древней Руси - настоящие произведения искусства". Используйте вопросы. 1.Как выглядели рукописные книги? 2.Кто их обычно писал и переписывал? 3.О чём рассказывалось в летописях? 4.До какого времени рукописные книги были единственными книгами в России?
Творческая работа учащихся по чтению на тему: РУКОПИСНЫЕ КНИГИДРЕВНЕЙ РУСИ – НАСТОЯЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА. Информация рукописные книги древней руси
Творческая работа учащихся по чтению на тему: РУКОПИСНЫЕ КНИГИДРЕВНЕЙ РУСИ – НАСТОЯЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА | скачать бесплатно
Слайд 2
Рукописная книга была большой и тяжёлой (переплёт делали из деревянных досок, обтянутых тканью или кожей). Переплёт украшали драгоценностями и золотом. Вот почему рукописные книги приковывали цепями к столбам . Рукописная книга — это книга, текст и иллюстрации к которой воспроизведены от руки Для письма использовали пергамент, писали птичьими перьями (гусиными). Любая страница рукописной книги начиналась и заканчива- лась красивыми рисунками. Начальная буква любого абза- ца также была украшена рисун- ками.
Слайд 3
Переписывание книг на Руси считалось очень почётным занятием. Монахи, князья и княгини также посвящали своё свободное время такой переписке Ярослав Мудрый Переписка книги была делом долгим и трудным. Чаще всего книги писались и переписывались учеными мона- хами долгие годы. Пергамент был дорог, и его приходилось беречь. Для экономии места буквы ставили тесно, промежутки между словами не делали. Да и сами слова писали не полностью, а сокращенно: вместо Бог - бг, люди - лю, человек - чк. Сокращенные слова отмечали сверху особым знаком - титлом. цифра четыре слово «Господь»
Слайд 4
Среди рукописных книг было много летописей . Рассказ начинался с древнейших времён и лишь Потом переходил к последним событиям. Русские летописи являются основным письменным источником по истории России. Русские летописи обычно начинались словами «Въ лѣто» , что означает сегодня «в год» . Самая известная летопись Древней Руси – «Повесть временных лет», написанная в начале 12-го века монахом Киево-Печер- ского монастыря Нестором
Слайд 5
Рукописные книги долгое время были единственными книгами в России. Самые древние русские рукописные книги, дошедшие до нас, датированы началом 11-го века. Хотя ученые полагают, что такие книги могли появиться на Руси уже в 9-м веке вслед за изобретением славянской письменности. Первая печатная книга появилась в России в 1564 году .
nsportal.ru
Рукописные книги в Древней Руси
Самые древние русские книги, дошедшие до нашего времени, относятся к XI столетию. Но рукописные книги, конечно, существовали и раньше. Они пришли к нам вместе с принятием христианства. Государству требовалось хорошо подготовленное духовенство, а также нужны были грамотные люди и для дипломатической, хозяйственной и иной деятельности. Летопись под 988 годом указывает, что князь Владимир после крещения начал строить церкви, ставить священников, собирать детей «у нарочитых чади» (знатных людей) и «даяти нача на ученье книжное» (отдавать их в обучение). Особого размаха «учение книжное» достигло при Ярославе Мудром, который по рассказам летописи «собра от старост и поповых детей 300 учити книгам». Князья Владимир и Ярослав создавали школы, где кроме чтения, письма и пения, преподавались также философия, риторика и грамматика, а также греческий язык, давались сведения по истории, географии, естествознанию. Грамотность была распространена в самых широких слоях населения. Школы открывались не только в Киеве и Новгороде, но и в других городах при монастырях и церквах, в них принимались дети, «достигшие седмого лета». Обучались не только мальчики, но и девочки. Славились образованностью дочери великого князя Ярослава Мудрого. Одна из них, Анна, вышла замуж за французского короля Генриха I. Сохранился документ — дарственный акт короля Генриха Суассонскому монастырю. Кроме короля и королевы, его должны были подписать и влиятельные феодалы Франции, но подписала его только Анна Ярославна, ибо другие, в том числе и сам король, будучи неграмотными, поставили лишь крестики. Летописцы, давая характеристику князьям, никогда не забывали подчеркнуть их образованность. О самом князе Ярославе Владимировиче Лаврентьевская летопись писала, что он «книгам прилежа, и почитая ё часто в нощи и в дне». Широко образован был и сын Ярослава Мудрого, брат Анны, Всеволод: он знал пять иностранных языков. Высоко ценил книги князь Владимир Мономах — много читал, брал книги с собой в походы, и сам был талантливым автором. Его «Поучение детям» принадлежит к важнейшим литературным творениям. В нем дан идеальный образ князя, заботливого и требовательного воспитателя-отца, старательного хозяина, опытного и храброго воина, радеющего не только о благе и могуществе своего государства, но и о «худом смерде» и «убогой вдовице». На Русь первые книги пришли из Болгарии, но очень скоро были налажены перевод и переписка богослужебной и другой литературы непосредственно на русской земле.Основными центрами литературного творчества, переписки и распространения книг стали крупные монастыри и соборные церкви, где трудились высокообразованные люди. Например, монах Киево-Печерского монастыря Нестор, автор «Повести временных лет», по праву именуется основоположником русской исторической науки.
Как высоко ценили просвещение на Руси, как уважали книги, мы можем узнать из литературных памятников того времени. Вот несколько примеров из древнерусских сочинений: «Нет ни корабля без гвоздя, ни праведника без почитания книжного... Красота воину оружие, кораблю ветрило, тако и праведнику почитание книжное...»; «Книги, как глубина морская, окунувшись в них, мы находим драгоценные жемчужины».
Как же создавались первые русские рукописные книги? Материалом для книг служил пергамент, называвшийся на Руси «харатья» (от латинского слова «charta» — «письмо, сочинение»), а также «кожа», «телятина». Писались книги железистыми чернилами, имевшими коричневатый оттенок. Для чернил использовалось старое железо (например, гвозди) и дубильные вещества («чернильные орешки» — наросты на дубовых листьях). Для блеска и густоты добавляли вишневый клей и патоку. Для украшения применяли цветные краски, особенно красные, а также листовое золото, реже серебро. Орудиями для письма служили гусиные перья, а для торжественного писания использовали лебединые и павлиньи перья. Кончик пера срезался наискось, посередине острия делался короткий расщеп. Процесс написания книг протекал так: писец сидел на табуретке рядом с невысоким столиком, на котором располагались письменные принадлежности. Пергамент он держал на коленях. Перед написанием текста пергамент разлиновывался с помощью линейки и шильца, а с XVI века для линования листов стали применять рамку с натянутыми на ней нитями. Сушили чернила, присыпая их песком. В монастырских и княжеских книжных мастерских было разделение труда. Рукописная книга имела форму кодекса и состояла из сложенных вдвое листов пергамента. Сначала текст переписывался чернилами, а затем в оставленные пустые места вписывались красные строки. Особый мастер-художник украшал книгу заставками и миниатюрами (рисунками). После этого книга попадала в руки переплетчику, который сшивал листы и делал переплет. Переплетом служили две доски, обтянутые кожей, иногда бархатом или парчой. К переплету прикрепляли выпуклые бляхи из металла (меди, золота или серебра). Некоторые книги помещали в оклад — своего рода футляр, серебряный или даже золотой. Его украшали драгоценными камнями. Книга получалась большой и тяжелой. Держать ее в руках было трудно, поэтому при чтении ее клали на стол. Естественно, что такие книги принадлежали богатым людям, монастырям и церквям. Создание рукописной книги занимало много времени, иногда несколько лет.
Как и в других странах, на Руси первые рукописные книги были большей частью религиозными. В монастырских книжных мастерских прежде всего переписывали Библию и Жития святых, сочинялись и писались проповеди и поучения. Рукописными были и первые летописи — ценнейший источник для изучения истории.
Уже первые созданные на Руси книги говорят о высоком уровне книжного дела, о незаурядном мастерстве книгописцев и оформителей. Начертания букв, изукрашенные буквицы, затейливые заставки и рисунки — все это показывает, как много заботы вкладывали древние мастера в создание книги. Многие книги делались на заказ. До наших дней сохранились прекрасные образцы древнерусской рукописной книги, такие как «Изборник» Святослава 1073 года. Это сборник статей, переписанный дьяком Иоанном и его помощником по заказу старшего сына Ярослава Мудрого — киевского князя Изяслава. «Изборник» был переписан с оригинала на болгарском языке, первоначально принадлежавшего болгарскому царю Симеону (Х век). Позднее эта книга досталась брату Изяслава — Святославу, который приказал дополнить рукопись пергаментными листами с миниатюрами, на одной из которых изображен сам Святослав Ярославич с членами его семьи. В книге 266 пергаменных листов, богато украшенных цветными виньетками, буквицами (инициалами), а на полях выписаны знаки зодиака. В орнаменте книги использованы мотивы русского народного творчества. «Изборники» были очень популярны на Руси. В них входили фрагменты из «священного писания», творения «отцов церкви», высказывания мудрецов, произведения античных и средневековых писателей. В них включали статьи о риторике, логике, поэтике, исторические сведения. Кроме «Изборников» широко распространено было также Евангелие. Выделяется своим художественным оформлением Мстиславово Евангелие, написанное около 1115 года. Прекрасный пергамент, красивое письмо, выполненный золотом и разноцветными красками орнамент, роскошный переплет, покрытый серебром, с изящными золотыми бляхами и филигранью. Из записи в Евангелии следует, что эту книгу переписал Алекса, сын священника Лазаря, по заказу новгородского князя Мстислава. Другая запись свидетельствует, что после Алексы, писавшего текст чернилами, работу продолжал мастер Жаден, раскрасивший нужные места золотом. Из третьей записи, более поздней, узнаем, что, заняв после смерти отца престол великого князя в Киеве, Мстислав послал своего управляющего Наслава с этим Евангелием в Византию и приказал снабдить там книгу красивым переплетом. Самой популярной книгой для домашнего чтения была Псалтырь. Ее лирические стихи с удовольствием читали и стар, и млад, а отдельные фразы широко использовались как афоризмы для украшения живой речи. Псалтырь читали больным, чтобы облегчить их страдания, а также использовали ее тексты при отпевании усопших. Для церковных же служб писали Служебную Минею, в которой содержание было распределено по месяцам. Разделить древнерусские книги на книги учебные, книги четьи (т. е. для домашнего чтения) и книги богослужебные довольно трудно. Единственное, чем отличались книги, применявшиеся в богослужении, от книг для чтения, — это богатым оформлением, дабы придать церковной службе особую торжественность.
Среднее положение между религиозной и светской литературой занимали весьма распространенные «Хождения» — путешествия различных духовных лиц или мирян в Иерусалим и другие святые места. Например, «Хождение игумена Даниила из Русской земли». Написано оно было в XII веке. Это путевой дневник — рассказ о путешествии русского монаха в Палестину. Из Византии на Русь попадали и некоторые произведения художественной литературы. Они не просто переводились, но перерабатывались и пополнялись. Одним из самых любимых был роман «Александрия» — повествование о жизни и деяниях Александра Македонского. Исторические факты здесь соседствуют с причудливым вымыслом, но для средневекового человека этот фантастический Александр был совершенно реальным героем.
Из Византии и Болгарии на Русь пришла и «научная» литература. Самой распространенной книгой стала «Христианская топография» египетского монаха Космы Индикоплова (VI век.), где рассказывалось, что земля как центр вселенной является продолговатым плоским прямоугольником, вокруг нее — океан, над землей — небесная твердь, поддерживаемая двумя арками, а еще выше — «царство небесное». Смена ночи и дня объяснялась движением Солнца вокруг конусообразного возвышения в северной части земной плоскости. О животном мире читатель тех времен узнавал из «Физиологов». Эти описания зверей и птиц изобиловали сказками и легендами. Авторы представляли читателям не только внешний вид животных, но и их «духовные свойства». Так, например, лиса, как дьявол, — «хитрая обманщица, и дела ее злы». Наряду с реальными животными фигурировали кентавры, единороги, сирены, птица феникс и другие. Такое разнообразие переводной литературы стало стимулом для возникновения разных жанров в древнерусской литературе. Источником служили былины, сказки, исторические песни. Народные предания составили основу первых русских летописей. Возможно, тогда были записаны хранившиеся в народной памяти предания о первых киевских князьях Аскольде и Дире, о «вещем» Олеге. Поистине бесценным памятником отечественной и мировой литературы явились «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве» (XII век.). В те далекие времена были книги, запрещенные церковью. Первые списки «ложных» (запрещенных) сочинений появились уже в XI веке. В «Изборнике» Святослава, кроме списка «истинных» книг, рекомендуемых для чтения, приведены еще два. В первый список были помещены книги, имеющие ошибки при переписке. Такие книги разрешалось читать только особо сведущим читателям. В другой перечень вошли «ложные» или «отреченные» книги. Они подлежали уничтожению, а чтение их строжайше запрещалось. К ним относили языческую литературу, а позднее запреты распространились и на книги по разным отраслям «тайных» наук (астрономии, астрологии, космографии и т. п.), отвергающих учение церкви о сотворении мир. Сюда же причисляли «колдовские» книги, сборники заклинаний, сонники и подобные им. Чтение «ложных» книг считалось тяжким грехом.
literatura5.narod.ru
Рукописная книга Древней Руси
История Рукописная книга Древней Руси
просмотров - 252
История русской книги
Древнейший период русской письменной культуры (Х-ХI века)
Древнейшие славянские рукописные книги известны с Х-ХI веков. Οʜᴎ написаны двумя видами письма - кириллицей и глаголицей. Количество и звуковой состав знаков в них примерно одинаков, хотя графически, по начертанию букв, они очень непохожи. Кириллическое, более простое и явно происходящее от алфавита греческого - международного языка той поры, стало родоначальником современной письменности большинства славянских и многих других народов, их книжных почерков, шрифтов и стилей. Глаголическое, вычурное, как бы нарочито старающееся не походить на греческое, дальнейшего развития не получило.
В борьбе за свое преобладание среди других государств и народов Византия опиралась на помощь православной церкви. Византийские дипломаты и православные миссионеры активно насаждали христианскую культуру, содействовали переписке и распространению книг на греческом языке, а там, где это было возможно, переводу священных книг на родные языки обращаемых в христианство народов. На Западе интересы Византии и православного патриарха сталкивались с соперничеством германских феодалов и папского престола в Риме. Великая Моравия - славянское княжество - обратилось в Константинополь с просьбой прислать миссионеров для проповеди христианства на родном языке славян.
Для выполнения этой исторической задачи выбор пал на двух братьев: Константина - монашеское имя Кирилл, а мирское прозвание «философ» (ок. 827-869), и Мефодия (815-885). Οʜᴎ родились в греческом городе Фессалоники (по-славянски Солунь), в связи с этим в литературе их часто называют «Солунские братья». К 863 ᴦ., когда началась их миссия в Великой Моравии, они служили при Константинопольском дворе, зарекомендовав себя как люди высокообразованные и способные к дипломатическим поручениям.
По замыслу византийских властей Кирилл и Мефодий должны были выступать проводниками греческой политической и духовной экспансии в среде славян. При этом их деятельность приобрела характер борьбы за права славян на духовную самостоятельность. Οʜᴎ выступили с утверждением равенства славянского языка трем основным языкам, на которых велось изложение церковных догматов: греческому, латинскому и еврейскому. Это подрывало позицию адептов триязычия в лице представителей немецкого духовенства, которые стремились не допустить богослужения на славянском языке.
Около 863 ᴦ. произошло событие исключительной культурно-исторической важности: была изобретена специальная славянская азбука. Кирилл и Мефодий изобрели, вероятнее всего, глаголический алфавит. Глаголические буквы благодаря обилию закругленных деталей по внешнему виду напоминают грузинские или армянские. Как и в этих видах письма, каждая буква глаголицы играла роль цифры. По-видимому, первоначально было 36 букв-цифр: девять обозначали единицы, девять - десятки, девять - сотни и последние девять - тысячи. В дальнейшем развитие шло по пути модификации протокириллицы (термин В.А. Истрина), существовавшей в виде попыток записи речи греческими буквами. Графическую основу протокириллицы составляли 24 буквы греческого классического алфавита. Эти буквы были дополнены глаголическими графемами, выражавшими славянские звуки типа ж, ч, ц, ш, щ, ы, ь, ъ, «юсы» (малый и большой) и др. Так произошла первокириллица (термин болгарского академика Ивана Гошева). Первокириллица как вид славянского письма, на который стали в Болгарии перелагаться глаголические тексты и переводиться греческие произведения, ведет свой отсчет после 893 ᴦ. В кириллицу она сложилась окончательно в первой половине Х века.
На Руси аналогично тому, как в других славянских странах, по-видимому, издавна существовала практика записи речи греческими буквами. От Х века сохранились некоторые памятники, свидетельствующие о возможности знакомства на Руси с письменными записями и византийской нумерацией до принятия христианства в 988 ᴦ. Οʜᴎ написаны греческим письмом, письмом типа кириллицы (греческими буквами с добавлением знаков для выражения специфических славянских звуков) и кириллицей. Древнейшей, относящейся к Х веку, считается запись одного слова на корчаге из Гнездова, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ читается по-разному, один из вариантов прочтения - «гороухша».
Факт употребления кириллицы на Руси до 988 ᴦ. подтверждается находкой в Новгороде деревянных цилиндриков (70-е годы Х века и позже) для запирания мешков. На цилиндриках делались краткие буквенные и цифровые записи. Οʜᴎ характеризуют содержание мешков, его стоимость, согласуясь с нормами и юридическими формулами «Русской Правды». Сферой деятельности, породившей надписи на цилиндрах, является существовавшая в Х веке на Руси система государственного (княжеского) фиска, определяющая механизм сбора, хранения и транспортировки материальных и денежных средств, взимаемых в качестве налога, и других сборов.
После принятия христианства в 988 ᴦ. на Руси получили широкую известность старославянские богослужебные книги, написанные кириллицей. Глаголицу здесь также знали, но она не распространилась. К этому времени, по-видимому, уже существовала древнерусская практика записи чисел, связанная с употреблением византийской «буквенной» цифровой системы.
Следующими по времени являются надписи на золотых и серебряных монетах князя Владимира конца Х ndash; начала XI века, которые стали чеканить сразу после введения христианства. Графика кириллическая, язык болгарский. Формула легенд на монетах однотипна: «Владимир, а се его злато (сребро)». Она отражает атрибутику государственной (княжеской) принадлежности знаков оплаты. Традиция чеканки монет продолжалась недолго, от конца 980-х годов до 1018 ᴦ.
test-005-0195 ndash; Следующая категория надписей представлена легендами на металлических печатях, принадлежавших русским князьям ( ) и церковным иерархам. Οʜᴎ привешивались к официальным документам, посланиям (язык греческий, время распространения - конец Х-ХI век). Древнейшая печать содержит имя князя Изяслава Владимировича (ум. в 1001 ᴦ.) в греческом начертании «Изас[лав]ос». По типу к ней примыкает печать, приписываемая князю Святославу (ум. в 972 ᴦ.), но надпись на ней неразборчива (по языку и виду письма). К XI веку принадлежат два устоявшихся массива печатей:
1. Киевских митрополитов (с 1037 ᴦ.). Содержат легенду на греческом языке типа: «Господи, помоги Феопемпту, митрополиту России».
2. Русских князей (с середины XI века). Содержат легенду на греческом языке типа: «Печать Василия, благороднейшего архонта России, Мономаха».
Привеска печатей к официальным документам относится к одной из старинных и устойчивых традиций в Европе. Обычай вислой печати и многие особенности ее оформления на Руси были заимствованы из Византии. Сведения об использовании вислых печатей русскими князьями встречаются в договорах Х века Игоря (944 ᴦ.) и Святослава (971 ᴦ.) с греками. Сохранившиеся древнейшие печати и письменные сведения говорят о том, что печати, как аксессуары письменных посланий, возникли на Руси в дохристианское время и связаны с княжеским (государственным) делопроизводством. С принятием христианства эта традиция расширилась за счет печатей церковных иерархов. Русские печати Х-ХI веков свидетельствуют о существенной роли греческого языка и греческой буквенной графики в ранний период древнерусской письменности. Традиция вислой печати на Руси охватывает период Х-ХV веков. Наиболее устойчивым употребление греческого языка в них было в X-XII веках, включая печати новгородских посадников и епископов различных епархий. Затем греческий язык на печатях даже духовных лиц вытесняется русским.
Следующую группу надписей образует эпиграфика (граффити, надписи на камнях и изделиях). Граффити - записи, выцарапанные на стенах сооружений.
Самые древние датированные граффити кириллицей встречаются в Софии Киевской - кафедральном соборе древнерусской митрополии: 1052 и 1054 гᴦ. К граффити примыкают надписи на камнях и предметах (мечах, утвари). Древнейшей датированной каменной надписью является знаменитая Тмутараканская надпись 1068 ᴦ., зафиксировавшая по распоряжению князя Глеба Святославича ширину Керченского пролива. Древнерусская эпиграфика по графике письма - кириллическая. Редко встречаются граффити, выполненные глаголицей, к примеру, в Новгородском Софийском соборе.
Сферу деятельности, вызвавшую к жизни древнерусскую эпиграфику, можно подразделить на неофициальную и официальную. Граффити преимущественно относятся к неофициальной деятельности. Их делали священнослужители и грамотные прихожане. Содержание отражает события как местной жизни, так и общерусской.
Изучение эпиграфики показывает, как из века в век совершенствовалось и расширялось употребление русского кириллического письма. Встречаются, кстати, и глаголические надписи, но они, вероятно, не были распространены. Обилие же кириллических надписей на вещах, на разного рода предметах - вся эта развитая, богатая эпиграфика говорит о высокой степени грамотности и духовной жизни древнерусского народа.
К рассмотренным выше памятникам древнерусской письменной культуры примыкают и такие виды, которые не оставили следов. К ним относятся записи по воску. Οʜᴎ недолговечны из-за свойств материала, на котором воспроизводились. Вместе с тем, сам способ предполагал стирание предыдущей записи для новой на той же поверхности. Археологи находят так называемые церы, представляющие собой небольшие дощечки с бортиками по краям. Углубление до краев бортиков заполнялось воском, две церы (дощечки) соединялись наподобие диптиха и могли закрываться наподобие книжки, восковыми поверхностями внутрь. В открытом состоянии на восковых поверхностях текст наносился писалом. Острой частью писала записывали слова, а лопаточкой затирали написанное, когда нужнобность в нем проходила, подготавливая восковую поверхность для новых записей. Древнейшие церы, найденные в Новгороде, относятся к концу XI века. Сфера деятельности, которая была связана с восковой письменностью или обусловила ее существование, - обучение детей. Об этом свидетельствует вырезанная на обороте одной из цер кириллическая азбука.
К восковым надписям примыкают записи на грифельных дощечках, но относятся они к более позднему времени, возможно, не ранее XVII века. Первоначально они были связаны с обучением в царской семье и аристократических кругах, заимствованы в качестве элемента западноевропейского обучающего средства.
Еще одним почти не оставившим следов видом письменной культуры является запись чисел в системе абака. Абаком принято называть способ счета͵ при котором числовые «записи» производились посредством раскладывания по особым правилам мелких предметов (камешков, плодовых косточек и пр.) на какой-нибудь ровной поверхности (земле, столе, доске и т.п.). На Руси для счета использовались сливовые и вишневые косточки; древнейшие захоронения, в которых находят счетные косточки, относятся к XI веку. Сферой деятельности, обусловившей существование древнерусской числовой письменности в системе абака, была торговля, финансовые операции и научные занятия.
Кроме описанных видов древнерусской письменности, существовали и другие, к примеру, специального назначения надписи на дереве. Так, в древнерусских договорных текстах встречается термин «дъска», который имеет смысл долговой записи. Вероятно, это упоминание о деревянных бирках, которые использовали многие народы. Особыми знаками на небольшом деревянном бруске вырезались данные о величине долга в деньгах или натуре. Брусок раскалывался вдоль надписи на две части: одна оставалась у должника, другая - у взаимодавца. При возвращении долга его величина удостоверялась совпадением надписи на обеих частях при их складывании. Сферой существования этого вида надписей были торгово-финансовые отношения в народной среде.
Еще одним видом письменности были резные деревянные календари. Οʜᴎ представляли собой многогранные жезлы, на гранях которых зарубками обозначались дни, а особыми знаками - религиозные праздники. Сферой существования этого вида письменности был народный быт.
Следующей по времени группой памятников древнерусской книжности являются берестяные грамоты ( ). Древнейшая из них относится к 20-м годам XI века. Берестяные грамоты - уникальные письменные источники, одно из выдающихся открытий науки XX столетия. Первая берестяная грамота была обнаружена в 1951 ᴦ. Новгородской археологической экспедицией под руководством А.В. Арциховского. С тех пор каждый год раскопок приносит новые находки. Сейчас известно свыше восьмисот берестяных грамот из различных городов. Найдена первая берестяная грамота в Москве (XV век). Новгородские берестяные грамоты - самые древние. Οʜᴎ относятся к ХI-ХV векам.
Текст на них процарапан и продавлен специальным орудием письма - писалом, сделанным из металла или кости. С одной стороны писало имело заострение наподобие шила, им царапали текст. С другой стороны писало имело лопаточку вроде отвертки, им буквы продавливали. Писала встречаются в культурном слое Новгорода, датируемом Х веком, берестяных грамот от этого времени пока не найдено. Березовую кору предварительно вываривали, чистили, снимали белую пленку, обрезали и просушивали. Использование бересты для письма обусловлено дороговизной пергамена - основного писчего материала в ХI-ХV веках и отсутствием еще в то время бумаги.
Содержание писем на бересте, главным образом, бытовое, сопоставимое с современной частной перепиской. Только берестяные послания были более краткими: пришлите, купите, сделайте или передайте, попросите того-то. Много записей делового, торгового, финансового, учебного назначения. Οʜᴎ отражают торговые сделки, возвращение долгов, выплату налогов и пошлин, результаты урожая, ремесленную деятельность, обучение грамоте и счету, любовные и семейные отношения и пр.
Содержание берестяных грамот - это реальная жизнь человека Древней Руси в его заботах и каждодневном труде. Очень мало среди них текстов религиозного содержания. Берестяная письменность почти не пересекалась с книжной, как бы дополняла ее. Сферой, обеспечивавшей существование берестяной письменности, был сам народ, его высокая грамотность. Об этом свидетельствует большое количество писал, которые находят археологи в новгородских средневековых раскопках на всех хронологических уровнях, как указывалось, начиная с Х века.
11.2.
Первые русские рукописные книги
Наиболее важной категорией памятников древнерусской книжности являются книги. Самой ранней точно датированной книгой является написанное на пергамене кириллицей Остромирово Евангелие (1056-1057 гᴦ.) ( , ). Оно было создано в период с октября 1056 по май 1057 ᴦ. для новгородского посадника Остромира. Эти сведения содержатся в послесловии к книге дьякона Григория, составленном в соответствии с византийской традицией. Оно восхваляет заказчика и содержит просьбу о снисхождении к возможным ошибкам переписчика. Книга написана Григорием всего за восемь месяцев. Остромирово Евангелие 1056-1057 гᴦ. является шедевром искусства книги Древней Руси, иллюстрируется изображениями евангелистов, великолепными инициалами и заставками, в которых творчески усваивались византийские традиции. Основной текст содержит очень мало русизмов, что позволяет считать, что Григорий имел в своем распоряжении оригинал старославянской книги. По этой причине Остромирово Евангелие входит в сокровищницу не только древнерусской, но и болгарской письменной культуры. Имя Григория стоит одним из первых в ряду русских книжников и писателей, создателей великолепных произве дений, в которых искусство каллиграфии сочетается с высоким художественным оформлением.
Второй по времени точно датированной древнерусской книгой является Изборник Святослава (1073 ᴦ.) ( ). Она написана на пергамене кириллицей. По-видимому, книга задумывалась как государственная реликвия, над ней начали работать при великом князе Изяславе Ярославиче, а после его изгнания из Киева книгу переадресовали его брату Святославу Ярославичу, ставшему в 1073 ᴦ. великим князем. Изборник Святослава 1073 ᴦ. - одна из самых больших по величине древнерусских книг, высокохудожественный памятник книжного искусства. Эта книга еще в большей степени, чем Остромирово Евангелие 1056-1057 гᴦ., принадлежит не только русской, но и болгарской культуре. Оригиналом Изборника Святослава 1073 ᴦ. считается болгарский сборник, переведенный при царе Симеоне (919-927 гᴦ.) с греческого. Славянские списки книги, написанные до 1073 ᴦ., не сохранились, а греческие известны от начала Х века. Изборник Святослава 1073 ᴦ. имеет энциклопедическое содержание. В нем обсуждаются проблемы христианского богословия, разъясняются положения Библии применительно к событиям повседневной жизни, приводятся сведения по астрономии и астрологии, математике и физике, зоологии и ботанике, истории и философии, грамматике и поэтике, этике и логике. Книга написана двумя писцами, имя одного известно - дьяк Иоанн.
Видимо, он занимал в великокняжеской книгописной мастерской видное положение, имея доступ к государевой библиотеке для чтения и выписывания интересующих его материалов. В результате этой работы (кроме Иоанна, в ней участвовал еще один писец) появилась третья точно датированная рукопись - Изборник 1076 ᴦ. В конце книги Иоанн сделал приписку, что она составлена «из многих книг княжьих». По внешнему виду Изборник 1076 ᴦ. резко отличается от торжественных, парадных двух предыдущих датированных книᴦ. Он относится к типу обиходной книги небольшого размера, без цветных иллюстраций. Изборник 1076 ᴦ. в отличие от двух предыдущих книг, текст которых приближен к греческим и болгарским оригиналам, является в определенной степени переложением, включающим стилистическую и лингвистическую правку древнерусского составителя, Иоанн русифицировал текст, вводя в него отдельные слова и выражения, отражающие древнерусский быт.
Первые русские датированные книги, написанные в третьей четверти XI века, свидетельствуют о том, что в середине XI века на Руси была развита деятельность книгописных мастерских и служб, которые обеспечивали их необходимыми материалами и высокопрофессиональными писцами и художниками.
Возникает вопрос: почему так поздно, спустя семьдесят лет после принятия христианства, появились первые датированные книги на Руси? Были ли до этого времени древнерусские книги? Да, были. К примеру, об этом свидетельствует запись новгородского священника Упыря Лихого о том, что он в 1047 ᴦ. переписал глаголическую рукопись (одна из ее копий сохранилась в позднем списке XV века). Существование древнерусских книг до Остромирова Евангелия 1056-1057 гᴦ. подтверждается также Реймсским Евангелием. Эта книга является национальной французской реликвией, так как на ней присягали французские короли. История такова. Дочь Ярослава Мудрого Анна была выдана замуж за французского короля; став вдовой, правила Францией как королева-регентша при малолетнем сыне. Она привезла с собой из Киева написанное кириллицей евангелие, часть которого сохранилась в составе Реймсского Евангелия. Анна вышла замуж в 1051 ᴦ., значит, привезенное ею евангелие было переписано на Руси до этого года, то есть раньше Остромирова Евангелия 1056-1057 гᴦ. Анализ кириллического текста Реймсского Евангелия показал, что книга была написана на Руси в первой половине XI века.
Судя по «Сводному каталогу славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. ХI-ХIII вв.» (М., 1984), сейчас в стране на государственном хранении находится 494 рукописи ( , , , ). В случае если учесть все древнейшие славянские книги зарубежных собраний, то в совокупности с российскими их будет около тысячи. Это древнейшие книги, написанные глаголицей и кириллицей на пергамене.
В XIV веке некоторые южнославянские книги стали писать на бумаге, однако окончательный переход на нее произошел в XV веке. Хотя и в этом столетии еще применялся пергамен, но он использовался все реже и реже. Судя по «Предварительному списку славянорусских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР» (М., 1986), в стране на государственном хранении находится 3422 книги этого периода. Массив древнерусских рукописных книг, хранящихся в нашей стране и за рубежом, - основной и самый многочисленный источник изучения древнерусской письменной культуры. По содержанию рукописные книги преимущественно духовные, связаны с христианским вероучением. Но есть среди них и светские произведения - летописно-исторического, делопроизводственного и научного характера. Существование древнерусских рукописных книг обусловлено, главным образом, потребностью в них, связанной с введением христианства на Руси и крайне важностью отправления религиозного культа в церквах и монастырях, а также поддержания православного благочестия в семье и быту. Сферой деятельности, обеспечивающей достаточное количество рукописных книг, была система книгописных мастерских при государственных (княжеских) канцеляриях, монастырях и церквах. Перепиской книг и художественным их оформлением занимались церковнослужители, монахи и светские люди.
Дошедшие до нас сведения о деятельности книгописных мастерских свидетельствуют о достаточно разнообразном характере переписываемых книᴦ. В основном это были переводные исторические хроники, жития, летописи ( ), в том числе поступающие из Византии и Болгарии.
Начиная с XI века появилась и оригинальная литература, к примеру, «Повесть временных лет», «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона. Обращались и художественные произведения, в частности книги таких писателей, как Кирилл Туровский. Дошли они до нас, правда, в списках, но есть свидетельства, что они были переписаны в более ранние времена.
Само существование книги было, конечно, обусловлено потребностями введения и отправления христианского культа. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.
11.3.
Рукописная книга Древней Руси в ХIII-ХV веках
Специфику развития книги в ХIII-ХV веках определяло несколько обстоятельств.
В первую очередь, стремление к возрождению погибших книжных бо гатств: вначале как крайне важность воссоздания книжных фондов храмов, монастырей, без которых невозможно богослужение, затем, уже с конца XIII столетия, как подражание древней традиции Руси и Византии, то есть как отражение идеи былой славы Руси.
Во-вторых, в восстановлении книжных фондов отобразился процесс упорядочения церковной жизни и борьба с католичеством, особенно в XIII веке, когда разгромленная монголами Русь испытывала пристальное внимание католиков (способствовала этому Лионская уния 1274 ᴦ., по которой византийский император Михаил VIII Палеолог признавал главенство папы, причины ее заключения были чисто политическими). В 1252 ᴦ. один из самых блистательных русских князей Даниил Галицкий ( ) принимает королевскую корону от папского нунция, незадолго пред тем рассорившись с митрополитом Кириллом (ум. 1280 ᴦ.), который, переехав из Галиции во Владимиро-Суздальскую Русь, привез туда галицкие книгии книжников. Кириллу принадлежит важная роль в истории церкви и книги. По его просьбе на Русь из Болгарии был прислан Номоканон в переводе св. Саввы Сербского (первая половина XIII века) с толкованиями Аристина (XII век), а в результате созванного им Владимиро-Суздальского собора (1274 ᴦ.) были заново переписаны толстые кодексы Кормчих книг (сборники церковных установлений). Многие из них сохранились до наших дней (Новгородская 1282 ᴦ., Рязанская 1284 ᴦ., Устюжская рубежа ХIII-ХIV веков, Владимиро-Волынская 1286 ᴦ. - в списке XVII века).
В-третьих, несмотря на разорение и физическое уничтожение книг и книжников на Руси, не исчезают библиофилы, определявшие создание многих книжных собраний и книжных центров, конечно, в основном при состоятельных домах русских князей, архиереев, монастырях.
Книголюбие рассматривалось как одна из христианских добродетелей. «Слово о почитании книжном» св. Ефрема Сирина, «Слово…» Иоанна Златоуста были широко распространены в русской книжности начиная с Изборника 1073 ᴦ.( ).
Идея крайне важности чтения добрых книг («подобающих») для духовного самосовершенствования развивалась в «Поучении игуменом, попам и диаконам» св. Петра, митрополита Московского. Отношение к книге в церкви во многом определило характер книжного производства и оформления в XIII-XV веках ( , , , ). От этого времени до нас практически не дошли документальные сведения о скрипториях, об организации работ в них, подобно сохранившимся в Западной Европе, в связи с этим наши представления о создании книг на Руси в ХIII-XV веках основываются на записях писцов, палеографическом анализе рукописей. Некоторые сведения о книжном деле сохранили литературные памятники Древней Руси (жития, поучения, летописи). В житии св. Кирилла Белозерского автор Пахомий Логофет рассказывает, что в период жизни святого в Симонове монастыре (до 1397 ᴦ., ныне на территории Москвы) «помысли архимандрит некую книгу писати и сего ради блаженному Кирилу повелевает от поварни изыти в келию и тамо книгу писати, якоже услыша Кирил, отиде в келию... и тамо... подвизашеся в писаниих…» . Описанный Пахомием способ «келейного», то есть усилиями грамотного инока, без специально устроенной для этого палаты-скриптория, создания книги в одном из крупных монастырей XIV столетия, видимо, был широко распространен в монастырском книгописании Руси ХIII-ХIV веков. В Москве, к примеру, книгописные школы XIV столетия сложились при Чудове монастыре» (основан митрополитом Алексием в 1360 ᴦ.) и Спасо-Андроникове монастыре (основан митрополитом Алексием в 1355 ᴦ., назван по имени первого игумена св. Андроника, ученика св. Сергия Радонежского). Книгописание, видимо, существовало в Данилове монастыре, Симонове - из него взял книги для своей обители на Белоозере св. Кирилл, в кремлевском Спасском на Бору монастыре.
В XIV столетии в число книжных центров влился Нижний Новгород ( , ) с пригородным Успенским Печерским монастырем - главным центром местного просвещения. В нем подвизались книжник архимандрит Дионисий, впоследствии епископ Суздальский, монах Лаврентий, переписавший летопись в 1377 ᴦ., старец Павел Высокий. С 1381 ᴦ. в монастыре работает грек Малахия Философ, привезший с собой греческие рукописи.
Греческие памятники, видимо, не составляли большой редкости на Руси. В житии Стефана Пермского рассказывается, что Стефан изучил греческий язык по книгам, хранящимся в Ростовском монастыре Григория Богослова (рукописи сгорели 21 июня 1408 ᴦ.). Известны, к примеру, книги, написанные на греческом языке в Твери в первой четверти XIV века в общине греков, живших в монастыре Федора Тирона и Федора Стратилата. Привозились на Русь и отдельные книги из Греции и югославянских стран. Очевидно, что греческие памятники обогащали русскую книжность.
В 1265 ᴦ. с кафедры Полоцкого княжества в Тверь перебрался епископ Симеон, видимо, со своими писцами (Тверская епархия основана ок. 1271 ᴦ.). Он стал родоначальником многочисленных тверских книжников. При нем в Твери начинается каменное строительство, в 1285 ᴦ. закладывается Спасо-Преображенский собор, при котором стало вестись тверское летописание. В памятной записи о его кончине лето писец сообщает: «Бяше учителей и силен книгами, князя не стыдяшеся преся, ни вельмож... нищая же и сироты жаловаше». Книголюбие было отличительной чертой и Тверского князя Михаила Ярославича. «Повесть о Михаиле Тверском» сообщает, что в ожидании казни в Орде он просил дать ему Псалтырь, говоря: «Яко печалиша ми есть душа».
В середине XIV столетия выделяется книгописная школа Переславля-Залесского. Здесь при епископе Афанасии в 1354 ᴦ. было создано «рукою... чернца Иоанна Телеша» Евангелие. Значительное книжное собрание было в монастыре Св. Николая на болоте, некоторые рукописи из него сохранились до наших дней. Продолжало развиваться книгописание в северных регионах (Новгороде, Пскове).
Особое значение для развития книжности имела деятельность св. Сергия Радонежского ( , , , ) и его учеников. Сам св. Сергий высоко ценил книжные знания и считал их необходимыми для совершенствования монахов. Вообще книжное чтение определялось практически всеми монастырскими уставами как крайне важное занятие для монахов. Понятно, что книжный репертуар в основном определялся потребностями богослужения, назидательного, нравоучительного чтения, но интерес представляли и исторические сочинения», труды по географии, мироустройству», медицине. Из сочинения св. Иосифа Волоцкого известно, что вначале бедная обитель Сергия (основана в 1342 ᴦ.) могла позволить себе иметь лишь книги на бересте. Подтверждает это опись 1642 ᴦ., в которой сказано, что в ризнице хранятся «свертки на деревце чудотворца Сергия». Постепенно Троице-Сергиев монастырь богател, а поощрение Сергием книжных занятий иноков привело к образованию книжной традиции как части подвижнической деятельности учеников святого». При игумене Никоне Радонежском (1395-1427) книгописание в монастыре приобрело последовательный характер.
В 1374 ᴦ. ученик Сергия Афанасий был поставлен на игуменство в Серпуховской Высоцкий монастырь, где постепенно стала складываться книгописная школа. Сам Афанасий был искусным писцом и до игуменства переписывал книги в Троицком монастыре. В «Житии Сергия» Епифаний Премудрый говорит об Афанасии: «Многи книги писания руки его и доныне зело красны». (Епифаний также оставил Троице-Сергиеву монастырю свои книги, сохранившиеся по сей день.)
Другой ученик св. Сергия св. Савва Сторожевский (ум. 1406 ᴦ.) около 1399 ᴦ. основал Звенигородский Саввино-Сторожевский монастырь, где также развилась книгописная деятельность. Ученики, сподвижники, собеседники прп. Сергия стали основателями многих обителей (Николо-Песношской, Спасо-Прилуцкой, Корнильево-Комельской, Кирилло-Белозерской, Ферапонтовой и др.) на северо-востоке Руси. В каждой из них переписывались книги, создавались библиотеки и скриптории. Казалось бы, чисто церковное дело прп. Сергия Радонежского в итоге вылилось в богатую просветительскую книжную традицию.
Перепиской книг занимались при архиерейских и княжеских домах, где служили профессиональные писцы, или, как нередко их называют в послесловиях рукописей, «доброписцы». Видимо, их обязанности состояли в ведении канцелярских дел, а переписка книг являлась не основным, но нередким занятием. В случае если работало несколько писцов, рукопись делилась между ними на соответствующее число частей. От ХIII-ХV столетий сохранилось множество памятников, в создании которых принимали участие несколько писцов, чаще это два-три писца, мастер-«доброписец» и его помощник-ученик «паробок» (юноша), но известны случаи, когда над книгой трудилось и большее число писцов.
В 1284 ᴦ. по просьбе епископа Иосифа в Рязань из Киева была доставлена Кормчая книга. В послесловии к ней сказано: «Мы же разделивше на 5 частей, исписахом 50 днии, почахом ноября 1, а кончахом декембря 19» . Эта увесистая рукопись была красиво переписана пятью писцами за сравнительно короткий срок, что указывает на поспешность работы, потребовавшей привлечения пяти писцов, и в то же время свидетельствует о наличии в Рязанском архиерейском доме скриптория, или по крайней мере достаточного числа «доброписцев», ибо все пять почерков рукописи отличаются профессиональным изяществом.
Далеко не всегда профессиональные писцы были представителями духовенства. Нередки сведения о светских писцах. Известны случаи, когда духовные лица учились грамоте у светских, к примеру, преемник св. Кирилла Белозерского прп. Мартиниан тринадцати лет был отдан св. Кириллом в обучение Олешке Павлову, «дьяку мирскому», а «дело его бяше книги писати и ученики учити грамотныя хитрости...».
Мирские дьяки переписывали книги не только для светских лиц, но и для монастырей. Работая над книгами с учениками, они существенно дополняли монастырское книгописание, и одновременно складывалась потомственная профессия книгописца. В Паремейнике 1271 ᴦ. под пометой «Отце псал (писал) досюду» читается просьба отца об исправлении ошибок, сделанных сыном: «А чтете исправляюче, не кльнуще бога деля, чи кде детина помял» («А читайте, исправляя, не кляня меня, ради Бога, если где-то ребенок ошибся») .
Интересная иллюстрация работы над созданием книги представ лена на окладе Евангелия Симеона Гордого (1344 ᴦ.). В центре басменного оклада гравированная пластинка с Распятием, а по углам - пластинки с изображениями евангелистов. Каждый из них изображен за работой по написанию книги: один разлиновывает пергамен, другой пишет текст, третий - посыпает его песком для просушки чернил, четвертый составляет тетради. Все эти процессы являлись обязательными при создании книги.
Трудоемкий, кропотливый труд писца требовал от него внимания, твердой руки, так как написание текста красивым уставным почерком больше походило на рисование букв, чем на письмо в современном понимании этого процесса.
Работа над одной рукописью обычно занимала несколько месяцев, и потому нередки записи писца на полях, в послесловиях, где, окончив работу или сделав паузу в ней, мастер давал волю своим переживаниям и настроениям, живо представляющим его состояние в процессе создания книги: молитвы о помощи, самоуничижающие и гордые подписи - осознание достоинств своего труда, минутное отчаяние, шутливые рассуждения-развлечения и многое другое, ничуть не чуждое человеку и сегодня.
«Бог дай съдоровие к сему богатию: что кун, то все в калите, что порт, то все на себе, удавися убожие, смотря на мене» (Паремейник, Псков, 1313 ᴦ., на полях). «Господи помози рабу своемиу Якову научитися писати, рука бы ему крепка, око бы ему светло, ум бы ему острочен, писати бы ему з[олото]м» (Григория Богослова 16 слов с толкованиями Никиты Ираклийского, Москва, XIV в.). «А псал Козма дъяк Поповиць грабещима рукама, клеветливым языком, обидливыма очима. А где будеть измятено исправяче чтете, а не исправите, то вы на свою душу» (Пролог, Псков, первая четверть XIV века). ( ). «Да рука та моя любо лиха и ты так не умеешь написать» (Книга Иова с толкованиями, Москва, Чудов монастырь, 1394 ᴦ.).
Записи, послесловия, приписки не только представляют внутренний мир писца, рисуют его своеобразный портрет, но и раскрывают собственно процесс книгоделания, сообщают сведения об образцах рукописей, иногда указывают источники их поступлени
Читайте также
- Рукописная книга Древней Руси
История русской книги
Древнейший период русской письменной культуры (Х-ХI века)
Древнейшие славянские рукописные книги известны с Х-ХI веков. Они написаны двумя видами письма - кириллицей и глаголицей. Количество и звуковой состав знаков в них примерно одинаков,... [читать подробенее]
oplib.ru
Рукописные книги Древней Руси
Рукописные книги Древней Руси
РУКОПИСНАЯ КНИГА – уникальная книга,
в которой текст, иллюстрации и орнаментальное оформление воспроизведены от руки.
Рукописные книги многие века являлись объектом поклонения и восхищения, предметом роскоши и собирательства.
Со временем большинство из них вошли в собрания знаменитых музеев и библиотек.
Самая древняя русская рукописная книга «Остромирово Евангелие» написана в середине XI века.
Более 900 лет назад мастер книжного дела писец Григорий переписал это Евангелие для новгородского посадника Остромира.
Сейчас книга хранится в Санкт-Петербурге, в Государственной публичной библиотеке имени
М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Писец Григорий писал Остромирово Евангелие почти семь месяцев.
За день он успевал написать не более 3 страниц.
Создание рукописи - это тяжёлый и изнурительный труд. Рабочий день длился летом от восхода и до заката солнца, зимой же захватывали и тёмную половину дня, когда писали при свечах или лучинах.
Успешное окончание книги было праздником. Радуясь, писец оставлял в конце книги, например, такую запись:
«Яко же радуется жених о невесте, тако радуется писец, видя последний лист».
Монастыри служили основными центрами
книгописания в средние века.
В монастырской книжной мастерской царила строгая дисциплина.
За ослушание, небрежность сажали на сухой паёк.
Сохранились древние миниатюры, изображающие монахов –
переписчиков книг за работой.
Изготовление древних рукописных книг было делом дорогим и трудоёмким.
Материалом для них служил пергамен (или пергамент) –
кожа особой выделки.
Лучший пергамен получался из мягкой, тонкой кожи
ягнят и телят.
Её очищали от шерсти и тщательно промывали.
Затем натягивали на рамки, посыпали мелом и чистили пемзой.
Выделанную кожу разрезали на прямоугольные куски и сшивали в тетради по восемь листов.
Сшитые тетради собирали в книгу.
В зависимости от формата и количества листов, на одну книгу требовалось от 10 до 30 шкур животных – целое стадо!
По свидетельству одного из писцов, работавшего
на рубеже XIV-XV вв.,
за кожу для книги было уплачено три рубля.
В то время на эти деньги можно было купить три лошади.
Приступая к работе, писец брал стопу пергаменных листов и тщательно линовал их с помощью шильца.
Рукописи большого формата писали в два столбца.
В каждом столбце по 18 строк.
Так написано и Остромирово Евангелие.
Писали книги обычно гусиным пером и чернилами.
Привилегию писать лебединым и даже павлиньим
пером имел царь.
Извлекали перо непременно из левого крыла птицы,
чтобы изгиб был удобен для правой, пишущей, руки.
Перо обезжиривали, втыкая в горячий песок,
затем кончик наискось срезали,
расщепляли и затачивали специальным, перочинным, ножичком.
Им же выскабливали ошибки в тексте.
Средневековые чернила, в отличие от привычных для нас синих и чёрных, были бурого цвета,
так как делались на основе железистых составов,
а проще говоря, ржавчины.
В воду опускали кусочки старого железа, которые, ржавея,
окрашивали её в бурый цвет.
Сохранились древние рецепты изготовления чернил. В качестве компонентов, помимо железа, использовали дубовую или ольховую кору, вишнёвый клей, квас, мёд и многие другие вещества, придававшие чернилам необходимую вязкость, цвет, устойчивость.
Поскольку книга стоила дорого, её берегли.
Для защиты от механических повреждений делали переплёт из двух досок, обтянутых кожей и имевших застёжку на боковом срезе.
Иногда переплёт оковывали золотом и серебром, украшали драгоценными камнями.
Такие металлические переплёты называют окладами.
Средневековые рукописные книги нарядно оформлялись.
Перед текстом обязательно делали заставку –
небольшую орнаментальную композицию,
часто в форме рамки вокруг названия главы или раздела.
Большая заставка Остромирова Евангелия.
Первую, заглавную букву в тексте – "инициал" – писали крупнее и красивее остальных, украшали орнаментом, иногда в виде человечка, животного, птицы, фантастического существа.
Обычно инициал был красным.
С тех пор говорят – "писать с красной строки".
Древние рукописи иллюстрировали и заботливо украшали. Их называли «цветоносными», так как для рисунков русские мастера использовали многие цвета, а в Европе в основном только красный.
Выполненные от руки иллюстрации (рисунки) называются миниатюрами — от латинского слова «миния», которым древние римляне обозначали красную краску. Делали миниатюры особые мастера — художники-миниатюристы .
В Остромировом Евангелии — три большие иллюстрации, на которых изображены апостолы Марк, Иоанн и Лука (составители Евангелия).
Евангелист Марк
Евангелист Лука
Евангелист Иоанн
Среди рукописных книг было много летописей .
Текст летописи состоит из погодных (составленных по годам) записей.
Каждая из них начинается словами: "в лето такое-то"... и сообщений о событиях,
которые произошли в этом году.
Сообщения бывают и короткими, и длинными,
иногда они даже включают пространные повести о важных событиях.
Но иногда летописец ограничивался кратким замечанием типа:
" В лето 6752 (1244) не бысть ничтоже" (ничего не было).
Как настоящие историки, летописцы стремились как можно точнее рассказать обо всём, что происходило в стране. Чтобы составить краткий и точный рассказ, летописцам приходилось быть в самой гуще событий. Они сражались "подле стремени" своего князя, участвовали в походах и осадах городов, принимали участие в мирских делах.
Но летописец должен был рассказывать и о тех событиях, свидетелем которых он не был, поэтому в летописи включались и рассказы других лиц, и даже легенды и предания.
«Повесть временных лет»
Самое знаменитое из летописных сочинений (12 в.), описывающее в основном историю восточных славян (повествование начинается от Всемирного потопа), исторические и полулегендарные события, происходившие в Древней Руси. Повесть временных лет - труд нескольких монахов Киево-Печерской лавры, прежде всего Нестора (по-другому памятник называется Летопись Нестора).
«Реками, наполняющими Вселенную»
назвал книги русский летописец XI века.
Книги ценились на Руси, собирались в семьях несколькими поколениями, упоминались почти в каждой духовной грамоте (завещании) среди ценностей и родовых икон.
Поса́дник — глава города, «посаженый» ( назначенный ) князем в землях, входивших в состав Древнерусского государства.
Писе́ц (или пи́сарь ) — человек, который профессионально занимается переписыванием книг и документов от руки.
Рукописная книга — это книга, текст и иллюстрации к которой воспроизведены от руки, в отличие от печатной книги, воспроизведение которой осуществляется полиграфическим способом. Рукописная книга состоит из собственно книги — носителя текста и защитно-предохраняющих элементов (футляр, переплёт).
Монасты́рь —религиозная община монахов или монахинь, имеющая единый устав, а также единый комплекс богослужебных, жилых, хозяйственных построек, ей принадлежащих.
Мона́х — член религиозной общины, в соответствии с обетом (клятвой) ведущий жизнь либо в рамках монашеской общины, либо в одиночестве, отшельничестве. Монахи проживают в монастырях (обителях), пустынях, лаврах.
Перга́мент (в работах по истории обычно пергамен ) — материал для письма из недублёной кожи животных (до изобретения бумаги). Также древняя рукопись на таком материале.
Ле́топись — погодово́й, более или менее подробный рассказ о событиях.
Литературное чтение "Рукописные книги Древней Руси". 3-й класс
Разделы: Начальная школа, Конкурс «Презентация к уроку»
Презентация к уроку
Загрузить презентацию (292,2 кБ)
Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.
Программа: Школа России
Учебник: Литературное чтение 3 класс 1 часть
Л.Ф. Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова
Цель урока: формирования
представления о возникновении славянской
азбуки, появления письменности.
ЗАДАЧИ УРОКА:
Образовательная: раскрыть содержание
понятий: кириллица, летопись, свиток, тетрадь.
Дать представление о рукописных книгах древней
Руси, используя самостоятельную работу с текстом
учебника.
Развивающая: развивать речь,
словесно-логическое мышление, произвольное и
непроизвольное внимание.
Воспитательная: воспитывать бережное
отношение к книгам, трудолюбие, любовь, к своей
Родине.
Проверим готовность к уроку, убрали всё лишнее,
настроились на урок. Садитесь.
2. Постановка цели. Актуализация знаний.
Отгадайте ребус и узнайте, о чём мы будем
говорить на уроке.
Рис. 1
Правильно, о книгах, но не о простых, а
рукописных.
Слайд 1.
Нам известны времена, когда люди не умели ни
читать, ни писать.
Школы отсутствовали и все знания передавались
на словах - старшие рассказывали младшим.
- Как же передать сведения в другую деревню,
город?
Людям приходилось заучивать послание и
посылать этого человека с заученным текстом в
другую деревню. Идти далеко, времена лютые, по
пути всякое могло случиться и с посланником, и
текст он мог попусту забыть - это было очень
неудобно. И люди пытались найти какой-нибудь
другой способ передачи информации.
Слайд 2
Например, индейцы Южной Америки использовали
узелковое письмо. В этом письме всё имело
значение- цвет верёвочки, величина узелка, его
расположение.
Одновременно с узелковым письмом возникло и
рисуночное письмо, в котором записи делались с
помощью рисунков. Рисунки могли высекаться на
камнях, кусочках дерева, раковинах и
отправлялись с гонцом. В древнем Египте люди
использовали иероглифы.
Слайд 3
Иероглифов было очень много- около 700.
- Как вы думаете, удобно было ими пользоваться и
почему?
(Нет, неудобно - сложно выучить)
Со временем люди решили, что звуки речи надо
обозначить значками, и уже из них составлять
слова. Впервые такая азбука возникла в древней
стране Финикии.
Слайд 4
Финикийцы использовали всего 22 буквы- гласных и
согласных. Позже, это переняли и другие народы,
которые по аналогии с финикийской ,составляли
свои азбуки.
У русской азбуки, своя история, хотя мы тоже
позаимствовали некоторые буквы у финикийцев,
наша азбука связана с именами Кирилла и Мефодия.
Слайд 5
Само слово азбука произошло от названия первых
двух букв кириллицы- Аз, Буки. Наша азбука была
достаточно сложна и использовалась для
написания только церковных книг. И тогда русский
царь Пётр1 убрал некоторые буквы, ввёл новые,
более простые. Новая азбука стала называться-
гражданской азбукой.
Слайд 6
- Рассмотрите слайд с буквами славянской
азбуки. Каких букв нет сейчас в нашем алфавите?
В России очень почитают Кирилла и Мефодия, на
Славянской площади в Москве в 1992 году был открыт
в честь них памятник, а 24 мая славянские народы
отмечают День славянской письменности.
ФИЗМИНУТКА
Отдых нам - физкультминутка,
Занимай свои места.
Раз - присели, два - привстали,
Сели-встали, сели-встали
Книжку быстро полистали
А потом на место сели
Продолжается урок.
3. Работа с учебником
Взяли учебники и посмотрели как называется
первый раздел учебника? (Самое великое чудо на
свете)
- Что же мы называем самым великим чудом на
свете нам поможет узнать статья из учебника на
стр.4 (чтение по цепочке).
- Что же мы называем самым великим чудом на
свете?
А теперь закройте глаза. Представьте себе, что
мы перенеслись в прошлое, в 12 век, в
Киево-Печёрский монастырь, где в тихой келье, при
свете свечи неустанно пишет свой труд монах
Нестор.
(Учитель гасит свет, зажигает свечу, скрипит
пером по бумаге)
... Я угадать хотел, о чём он пишет?
О тёмном ли владычестве татар?
О казнях ли свирепых Иоанна?
О бурном ли Новогородском вече?
О славе ли отечества? Напрасно.
Ни на челе высоком, ни во взорах
Нельзя прочесть его сокрытых дум;
Всё тот же вид смиренный, величавый...
...Спокойно зрит на правых и виновных,
Добру и злу внимая равнодушно,
Не ведая ни жалости, ни гнева...
Таким представлял себе монаха-летописца А.С.
Пушкин
Слайд 7
Откройте глаза, вот так выглядел монах Нестор.
Скажите, а что такое келья, кто понял?
В русских монастырях келья, как правило,
представляет собой комнатку на одного-двух
монахов с минимальным внутренним убранством:
столом, стулом, кроватью или жестким топчаном.
А кто такой летописец, чем он занимается?
Нестор описывал события по годам, в
хронологическом порядке. Труд его назывался
ЛЕТОПИСЬ. Он был одним из создателей первых книг.
А какими были первые рукописные книги, мы узнаем,
прочитав статью в учебнике. Открываем их на стр.6
4. Чтение статьи в учебнике.
Беседа по содержанию.
- Как выглядели рукописные книги?
- Кто их создавал?
- Что такое летопись?
- О чём писали в древних летописях?
5. Кроссворд
Молодцы, а теперь я проверю вас, как вы меня
слушали. Отгадайте кроссворд.
Рис.2
Запись важнейших событий из года в год, из лета
в лето. (летопись)
Греческое слово, в переводе означает
четвёрка.(тетрадь)
Специально обработанная кожа (телячья, баранья,
свиная, козлиная), чтобы на ней можно было
писать.(пергамент)
Свёрнутая трубкой рукопись из пергамента.
(свиток)
6. Итог урока.
- Какие имена вы услышали и запомнили сегодня на
уроке?
- Что нового узнали?
7. Домашнее задание.
Рабочая тетрадь стр.9 1 и 2 задание.
xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai
Составьте сообщение на тему "Рукописные книги Древней Руси...
Число сохранившихся рукописных книг XI–XVII вв. насчитывает десятки тысяч. Но даже эта цифра не может дать приблизительного представления о числе книг, написанных и обращавшихся на Руси в то время. Многие уникальные памятники погибли в огне пожаров при набегах половцев, татар, литовцев Смутного времени. Например, в 1240 г. во время нашествия Батыя в Десятинной церкви в Киеве были уничтожены уникальные рукописи. В 1382 г. во время сожжения Москвы Тохтамышем сгорели тысячи книг, которые были свезены в столицу по указанию митрополита Киприана. Первые книги на Руси были обычно переводами с греческого языка, осуществленными славянами в Моравии и Болгарии, а также на Руси. Это были библейские книги: Псалтирь, Евангелие и другие. Оригинальными произведениями русских авторов являются поучения, жития святых, летописи, слова.
Большинство книг имело религиозное содержание (творения Святых Отцов, жития святых, богослужебные книги). А вот книг исключительно светского содержания в то время писалось немного. И это было естественным положением вещей, ведь наши древнерусские предки очень трепетно относились к рукописи, считали, что в письменном слове должно было выражаться в первую очередь Слово Божественное.
Наиболее ранние из сохранившихся рукописных книг относятся ко второй половине XI – началу XII вв. Самая ранняя – Остромирово Евангелие (1056–1057 гг.). Чуть позже были написаны два «Изборника» князя Святослава Ярославича (первый – в 1073 г., второй – в 1076 г.). В начале XII в. появилось Мстиславово Евангелие (1115 г.). Евангелия и Изборники – великолепные образцы книжного искусства Древней Руси. Они написаны уставным письмом на пергамене. Листы книг богато орнаментированы, украшены миниатюрами.
«Остромирово Евангелие» долго считалось вообще первой древнерусской книгой. Однако в 2000 году, во время археологических раскопок в Новгороде были найдены три деревянные дощечки с древнерусскими текстами, которые ученые считают страницами из деревянной книги – «Псалтири». Было установлено, что деревянная «Псалтирь» была создана в конце X–начале XI вв.
Исследованием содержания рукописей занимаются филология, источниковедение и, кроме того, палеография (греч. палайос – древний, графо – пишу) – специальная историческая дисциплина, которая исследует закономерности развития письменных источников с их внешней стороны: изменения материала, орудий письма, особенностей почерков и украшений и т.д. Одна из основных задач палеографии – установление времени и места написания источника, подлинности произведения, потому что даты написания, имеющиеся в рукописной книге, часто не соответствуют действительности. Датировать рукопись можно по особенностям материала, на котором она написана, знаков письменности – букв, украшений, особенностей древнерусского языка.
Основной материал рукописных книг – пергамен и бумага. Пергамен (от названия города Пергам в Малой Азии) – особо выделанная телячья кожа. В Древней Руси этот материал называли «харатья» (от греч. хартион, или телятина. Слово «пергамен» (перкомент) проникло на Русь уже в XVI в. из польского языка. На пергамене книги писали до второй половины XIV в. С этого времени пергамен начал заменяться бумагой, сначала привозной, а потом и отечественного производства. Уже в XV в. пергамен употреблялся для написания лишь самых ценных книг, потому что он был гораздо дороже бумаги, но и долговечнее ее. Русские рукописи XV–XVII вв. написаны почти исключительно на иностранной бумаге французского, немецкого, польского и голландского производства. Первые попытки завести свое бумажное дело на Руси относятся к XVI в., но тогда бумага получалась низкого качества. Массовое производство русской бумаги началось лишь в XVIII в.