Древний английский. Древнеанглийский язык: история, грамматика и краткий словарь.
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

История английского языка: от зарождения до наших дней. Древний английский


история, грамматика и краткий словарь.

Современный английский язык значительно отличается от своей изначальной формы - древнеанглийского, или англосаксонского языка. Яркий пример тому - древние памятники литературы. Их вряд ли поймет человек, далекий от исследования древней литературы. На картинке ниже представлены изменения в 23 Псалме за 1000 лет.

история древнеанглийского языка

Что способствовало таким явным изменениям в языке? Чем современный вариант отличается от первоначального?

На какие периоды делится английский язык?

История древнеанглийского языка началась в V веке вместе с первыми германскими поселениями на территории современной Британии. Со временем под воздействием социально-политической ситуации язык претерпевал различные изменения и был разделен на:

  • древнеанглийский период английского языка был распространен с V по VII века, ознаменован приходом германских племен и появлением письменности;
  • среднеанглийский период английского языка - с V по XV века В это время Британия завоевана норманнами, а в 1475 году начинается эра книгопечатания;
  • современный английский - XV век - до наших дней.

Древнеанглийский язык характеризуется наличием диалектов, которые появились после завоевания Британии англами, саксами и ютами. Всего было 4 диалекта: нортумбрийский, мерсийский, уэссекский и кентский. На первых двух говорили англы, но из-за того, что территории их проживания были далеки друг от друга, в каждом из них появился ряд отличительных черт. На уэссекском говорили саксы, а на кентском - юты.

древнеанглийский период в английского языка

Как формировался словарь языка?

Ученые предполагают, что словарь древнеанглийского языка насчитывал от 30.000 до 100.000 слов. Они делятся на 3 группы:

  • специфические древнеанглийские слова встречаются только в этом языке;
  • индоевропейские - самые старые слова, обозначающие названия растений, животных и частей тела, глаголы действия и широкий ряд числительных;
  • германские - слова, которые встречаются только в этой группе и распространены только в языках своей группы.

В древнеанглийском было примерно 600 заимствований из кельтского и латинского языков, которые появились под влиянием следующих исторических событий.

  • I век н. э. Римская империя при императоре Клавдии захватила Британию и сделала ее своей колонией. Разделенные на военные лагеря территории позже стали английскими городами: Ланкастер, Манчестер, Линкольн. Окончания "кастер" и "честер" в переводе с латыни означали “лагерь”, а окончание "кольн" - “поселение”.
  • V век. Британия захвачена германскими племенами саксами, англами и ютами, наречие которых вытеснило кельтский язык. Германские племена принесли в древнеанглийский язык не только свой словарь, но и заимствования из латыни: silk, cheese, wine, pound, butter и другие.
  • 597 год. Распространение христианства привело к необходимости заимствования слов для обозначения религиозных понятий: bishop, candle, angel, devil, idol, anthem, monk и другие. Так же из латыни были заимствованы названия растений, болезней, медицинских препаратов, животных, одежды, предметов обихода, блюд и продуктов: pine, plant, lily, fever, cancer, elephant, camel, cap, raddish и другие. Помимо прямого заимствования широко использовалось калькирование - буквально переведенные слова. Например, Monday - сокращение от Monadie - дословного перевода Lunae Dies (“День луны”).
  • 878 год. Англосаксы и датчане подписывают мирный договор, в результате которого последние получают часть британских земель. Этот факт оказал влияние и на язык, в котором появились такие слова, как axle, anger и буквосочетания sc- и sk-. Примеры: skin, skull, sky.
  • 790 год. Набеги викингов привели к заимствованию слов cast, call, take, die. ill, ugly, they, their. both. К этому периоду также относится и отмирание флексий.

глаголы в древнеанглийском языке

Грамматика древнеанглийского языка

Древнеанглийский язык имел более сложную грамматику, по сравнению с современным английским языком.

  • при письме пользовались руническим, готским и латинским алфавитами.
  • местоимение, существительное и прилагательное менялись по родам.
  • кроме единственного и множественного числа было еще и двойственное множественное число: ic(я)/we(мы)/wit (мы двое).
  • 5 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и творительный.
  1. glaed - радостный;
  2. glades - радостного;
  3. gladum - радостному;
  4. glaedne - радостного;
  5. glade - радостном.
  • существительные, прилагательные и местоимения склонялись в зависимости от окончания.

словарь древнеанглийского языка

Чем отличается глагольная система?

Глаголы в древнеанглийском языке представляли собой сложную грамматическую систему.

  1. Глаголы делились на сильные, слабые и прочие. Сильные имели 7 спряжений, слабые - 3, а прочие - 2.
  2. Отсутствовало будущее время, было только настоящее и прошедшее.
  3. Глагол изменялся по лицам и числам.

Что отличается современный английский от древнеанглийского?

Древнеанглийский язык вследствие исторических событий претерпел ряд изменений прежде чем приобрел современную форму. Чем же отличается современная форма языка от первоначальной?

  • От 5 падежей осталось только 2 - это общий и притяжательный.

  • В современной глагольной системе нет спряжений, вместо них остались неправильные глаголы.

  • Появилось будущее время, которое отличается от прошедшего и настоящего отсутствием своей глагольной формы. Это значит, что в данной форме глагол не изменяется, а глаголом-помощником выступает слово will.

  • Появился герундий - неличная форма глагола со свойствами существительного и глагола.

древнеанглийский язык

Какие слова входили в словарь древнеанглийского языка?

Британские земли в разное время принадлежали римлянам, скандинавам и германским племенам. Какие слова входили в словарь?

  • mona - moon - луна;
  • brodor - brother - брат;
  • modor - mother - мама;
  • sunu - son - сын;
  • beon - be - быть;
  • don - do - делать;
  • ic - I - я;
  • twa - two - два;
  • pet - that - то;
  • handus - hand -рука;
  • clipian - call - звать;
  • brid - bird - птица.

Несмотря на то что древнеанглийский и современный английский языки кардинально отличаются друг от друга, все же первый оказал большое влияние на становление второго.

fb.ru

Древнеанглийский язык и его особенности

Источник: веб-сайт «The History of English». Настоящая статья представляет собой перевод на русский язык статьи «Old English (c. 500 – c. 1100)».

Вторжение германских племен

На процесс складывания английского языка гораздо большее влияние оказали серии вторжений германских племен из Европы после ухода римлян, чем сами римляне и кельты, жившие в Британии до германцев. Кельты чувствовали возрастающую опасность, исходившую от пиктов и скоттов с севера, когда острова покинула римская армия.

Около 430 года нашей эры амбициозный кельтский вождь Вортигерн пригласил двух братьев Хенгиста и Хорса из Ютландии (нынешняя Дания), чтобы они поселились на восточном побережье Британии со своими людьми и заняли прибрежные укрепленные места для противостояния морским рейдам пиктов.

Право поселиться на юге Кента, Гэмпшира и на острове Уайт обменивалось на защиту. Но юты не были единственными германцами, появившимися на британской земле в это время. Очень скоро другие соплеменники ютов, благо нужно было плыть по морю совсем недалеко, тоже стали переправляться на Британские острова.

Англы прибыли из местности Англейн – в то время так назывался полуостров, который сегодня соединяет современные Данию и Германию. Во все возрастающем количестве они начали постепенно заселять восточное побережье, особенно северную и восточную Англию. Из прибрежных низин и с островов на севере современной Голландии, из западной части Германии, в Британию просачивались группы фризов. Фризские племена начали прибывать в 450 году нашей эры. Несколько позже, с 470-х годов, воинственные саксы (родом из Нижней Саксонии, северо-запад Германии) стали систематически и все чаще и чаще осуществлять экспедиции в южную часть главного острова Британского архипелага.

Порой германцы приходили и уходили, а иногда основывали на земле кельтов постоянные базы, со временем вытесняя местное чужеродное население. Все разнообразие появившихся в Британии германцев говорило на различных западногерманских диалектах, похожих на современный фризский язык. Речь отличалась.

Однако, вероятно, диалекты были достаточно близки для того, чтобы германцы разных племен могли понять друг друга. Любопытная деталь: и сегодня местный говор, который все еще жив в Англейне, местами напоминает английский язык. Конечно, 1000 лет назад, когда складывалась самая древняя форма английского, общего было еще больше. Стучит в висках, когда, благодаря своим научным изысканиям узнаешь, насколько современный фризский язык, особенно разговорный, совпадает по многим параметрам с английским и сколько общего сохранилось несмотря на толщу прошедших лет и сменившихся поколений. Из фризского в английский проникли многие слова, называющие некоторые из важнейших для любого языка понятий. Например, «miel» (meal), «laam» (lamb), «goes» (goose), bûter (butter), «tsiis» (cheese), «see» (sea), «boat» (boat), «stoarm» (storm), «rein» (rain), snie (snow), frieze (freeze), froast (frost), «mist» (mist), «sliepe» (sleep), «blau» (blue), trije (three), fjour (four) и так далее.

Карта первых англосаксонских королевств на британской земле

Карта королевств, которые основали германские племена англосаксов на британской земле после завоевания

В целом, по своему характеру все происходившее больше выглядело как постепенное и медленное переселение германцев в Британию в течение жизни нескольких поколений. Это не напоминало завоевание в классическом смысле. Но результат был налицо: племена колонизировали большую часть территории за исключением нескольких удаленных областей, ставших островками, где удерживались прежние хозяева – кельты. Англо-саксы, которые до этого момента были в основном мореплавателями, обратились в земледельцев, возделывая плодородные и богатые английские земли. Германские поселенцы были менее культурными, чем кельты, которые за века Римской Британии успели воспринять до некоторой степени античные достижения.

Два народа относились друг к другу с такой враждебностью и с таким неприятием, что между ними так и не возникло ни малейшей интеграции. Как следствие: кельтских элементов в английском языке почти не уцелело. Автохтонное население называло пришельцев-германцев «варварами», как ранее римляне называли их самих, а завоеватели дали кельтам презрительную кличку «weales» (рабы иностранцев). Именно от нее образовалось название «Уэльс» (Wales).

(Читайте об истории английского языка коротко здесь, – ред.)

Несмотря на продолжавшееся сопротивление (легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого относятся как раз к этому времени), кельты отступали все дальше и дальше в глухие места Шотландии, Уэльса, Корнуолла и Ирландии.

Некоторые из них поступили иначе и бежали на континент, во французский регион Бретань. Несколько веков после этого им даже удавалось сохранять на новом месте собственную культуру. Какие-то группы кельтов бежали еще дальше в Европу. Сегодня о кельтском языке Британии мы можем ограниченно судить по гэльскому языку шотландцев и ирландцев, да по валлийскому языку Уэльса. Кельтский бретонский язык, распространенный некогда во французской Бретани погиб вместе с гибелью всех его носителей.

Последний носитель корнуэльского кельтского скончался в 1777 году, а последний человек, который мог говорить на манкском кельтском языке (эта группа бежавших кельтов поселилась на небольшом острове Мэн) умер не так давно – в 1960-е. Так что манкский, как и корнуэльский – мертвые языки.

Захваченная германцами Британия разделилась на семь небольших королевств. Ее тогдашнее политическое устройство называли «Гептархией». Саксы населили Эссекс, Уэссекс и Суссекс, англы преобладали в Восточной Англии, Мерсии и Нортумбрии, юты хозяйничали в Кенте. В английском языке сохранился «культурный слой», нанесенный в него эпохой расселения германских племен. Можно найти по всей Англии большое количество топонимов с англо-саксонской морфемой «-ing» на конце.

Буквальный смысл этой морфемы в англо-саксонских языках – «люди такого-то места» (Вортинг (Worthing), Рединг (Reading), Гастингс (Hastings). Также возвращает нас в те далекие времена окончание «-ton», значившее «деревня», «огороженное поселение» (Таунтон (Taunton), Бартон (Burton), Лютон (Luton). О том, что здесь жили германские племена говорит корень «-ford» значивший – «скрещение рек», таких названий очень много: Ашфорд (Ashford), Брэдофорт (Bradford), Уатфорт (Watford).

Словом с корнем «-ham» – «усадьба» – тоже называли некоторые местечки Нотингем (Nottingham), Бирмингем (Birmingham), Грантхэм (Grantham). И последнее – топонимы с германским окончанием «-stead» («место») – Хэмпстед (Hampstead).

Статус Quo между первоначальными королевствами, естественно, не сохранялся. Одни слабели и исчезали, другие усиливались. Впрочем, это не отменяло того факта, что весь первоначальный период формирования древнеанглийского языка этнически доминировали саксы. Они, во-первых, были воинственнее других германских жителей Британии, а во-вторых, оставались язычниками.

Во времена античности, при римлянах, Британские острова называли Альбионом или Британией. Теперь территории, радикально сменившей свое население, присвоили другие имена: «Anglaland», а иногда – «Englaland», что значило буквально «земля англов». Позднее такие названия сократились до «Англия» (England). Формирующийся язык местного населения именовали «Englisc».

Это слово и теперь используют, чтобы дать понять, что речь идет не об английском в современном смысле, а о древнеанглийском, англо-саксонском или англо-фризском языке. Невозможно назвать точную дату, когда просто диалект германского языка стал другим языком – английским. Можно лишь говорить, что около 600 года, находясь в изоляции на острове, германские диалекты приобрели такие отличия от других германских языков, что стали обладать теми характеристиками, которые позволяют нам говорить о древнеанглийском языке. Со временем древнеанглийский язык разделился на четыре главных своих диалекта: нортумбрский (север), мерсийский (центр), западно-саксонский (юг и запад) и кентский (юго-восток).

Карта диалектов древнеанглийского языка

Карта первоначальных диалектов древнеанглийского языка

Приход христианства и развитие письменности

Римско-кельтское население на севере уже и так было христианизированным. Августин Кентерберийский в сопровождении 40 других миссионеров из Рима донес «благую весть» до англосаксонских язычников остальной Англии в 487 году нашей эры. «Зеленый свет» христианству на землях англо-саксонских завоевателей дал король Кента Этельберт. После судьбоносной беседы с римскими послами. Вместе с христианством после этого по землям англосаксов быстро распространяется письменность и европейская культура. Августин занял ключевой пост Архиепископа Кентерберийского в 601 году и успел основать несколько больших монастырей, служивших центрами обучения и науки. В основном эти «очаги культуры» сгруппировались в Нортумбрии (Джарроу, Линдисфарн).

Кельты – как и англосаксы сначала – пользовались руническим алфавитом. Его грубые и угловатые символы первоначально были предназначены для нанесения на дерево или на камень. Первая дошедшая до нас надпись на древнеанглийском языке была выгравирована на золотом медальоне и гласит «This she-wolf is a reward to my kinsman» (Эта волчица – награда моему родственнику). Надпись нашли в Суффолке и она датируется 450-480 годами нашей эры.

Ранние христианские миссионеры перевели древнеанглийский на более «обкатанный» и удобный романский алфавит – латиницу. В основном, этим алфавитом мы пользуемся до сих пор. У него перед рунами было много достоинств: его было проще читать, он лучше подходил для письма на папирусе или пергаменте. Англосаксы на удивление быстро усвоили новые буквы, однако им пришлось добавить к нему несколько букв-рун древнеанглийская буква вуньо (вуньо), þ (Торн) 3  (Йоуг) и буква eth древнеанглийский алфавит «eth» (edth). Старые буквы передавали звуки древнеанглийского, которых просто не было в латинском языке. древнеанглийская буква вуньо со временем стала сначала «uu», потом «w», «Торн» и «edth» использовались практически взаимозаменяемо и почти эквивалентны современному «th».

(Читайте о морфологии, фонологии и синтаксисе древнеанглийского здесь, – ред.).

Если говорить о 3, то этот символ в разных словах использовал, то как современную букву «y», то вместо «j», то как «j». В новом алфавите была специальная буква для дифтонга «ch» или «sh» – «X». Вместо современной буквы «v» в большинстве случаев использовали «f». Популярные сегодня буквы «q», «x» и «z» поначалу практически не использовали.

Занесенный вновь латинских язык христианских миссионеров на раннем этапе не имел большого влияния на языковую ситуацию. Знал его лишь правящий класс и высшие иерархи церкви. По этой причине заимствования на данной стадии пока ограничивались названиями церковных должностей и церемоний (priest, vicar, altar, mass (месса), church, bishop, pope, nun (монахиня), angel, verse, baptism, monk, eucharist, candle, temple и presbyter (пресвитер), – ред.).

Впрочем, без латинизмов совсем не обошлось. Во времена посольства Августина в древнеанглийский входят слова, связанные с бытом и хозяйством: fork, spade, chest, spider, school, tower, plant, rose, lily, circle, paper, sock, mat, cook и так далее). Эти слова «получили прописку» в английском языке, хотя и были сильно изменены для приспособления к англо-саксонскому уху и строю языка. Другие духовные термины: «chorus», «cleric», «creed», «cross», «demon», «disciple», «hymn», «paradise», «prior», «Sabbath» проникают попозже, некоторые из них – только в 11 веке.

Древнеанглийская литература появилась очень скоро после прибытия посольства Августина. Наибольших успехов в этой области добились в Нортумбрии, которая подарила Англии ее первого великого поэта Кэдмона (7-й век), первого великого историка (Беда Достопочтенный – 7-8 века), первого великого ученого – Алкуина Йоркского (8 век). Два последних, впрочем, писали преимущественно на латыни. Самым древним известным нам текстом на древнеанглийском языке является так называемый «Гимн Кэдмона», написанный где-то между 658 и 680 годами нашей эры.

В 7-8 веках культура королевства Нортумбрия доминировала на Британских островах. Все изменилось с нашествием викингов. После него только Уэссекс Альфреда Великого сохранился в качестве независимого королевства. В 10 столетии западно-саксонский диалект становится главным диалектом древнеанглийского, оказывающим на него наибольшее влияние. Иногда его даже называли «koiné» – общий диалект.

Англосаксонский или древнеанглийский язык

От эпохи начала развития древнеанглийского языка до нас дошло 400 англосаксонских текстов. Среди них прекрасные стихотворные произведения, рассказы о страшных битвах и героических странствиях. Как мы уже сказали, старейшим дошедшим до нас произведением на англо-саксонском языке является «Гимн Кэдмона», написанный между 658 и 680. Самый длинный уцелевший текст – «Англосаксонская хроника». А вот далеко опережает все другие древнеанглийские тексты по известности и популярности у читателя – эпическая поэма «Беовульф».

экранизация 2005

Кадр из экранизации “Беовульфа” 2007 года

Этот текст могли написать когда угодно с 8 по 11 век, однако наиболее вероятно, что неизвестный автор или авторы написали ее в 8 веке, а потом она редактировалась на протяжении 10 и 11 века. Вероятно, появилась она в Нортумбрии, хотя сказать точно сложно, так как единственная рукопись, относящаяся ко времени около 1000 года нашей эры содержит микс нортумбрского, западно-саксонского и англского диалектов. 3 182 рифмованных строк манускрипта дают достаточные основания, чтобы говорить, что ко времени написания «Беовульфа» англосаксонский уже имел законченный развитой поэтический язык. Больше всего он опирался в поэзии на аллитерацию, а также ударение.

Следует отметить, что уже в этот ранний период, до последовавших волн лексического обогащения из других языков он обладал богатым словарным составом. Имел особенно богатый набор синонимов и был тонок в передаче смыслов. Например, в поэме главный герой характеризуется 36 разными словами: 20 подчеркивают его человеческие качества, 12 – военные характеристики, 11 слов связано с морским делом и мореходством. В «Беовульфе» попадается множество интересных «кеннингов» (специальные метафоры скальдической поэзии, – ред.) или составных слов-аллюзий.

Например «hronrad» (одно слово составлено из двух «дорога» и «кит», что-то вроде – «китоходный»), «banhus» (слово составлено из двух слов «кость» и «дом», – в поэме его используют для характеристики физического состояния человека, – ред.), затем, «beadoleoma» (состоит из англо-саксонских слов «битва» и «свет», составное слово используется для характеристики меча, – ред.). Из 903 составных существительных поэмы «Беовульф» 578 используются только один раз, 518 известны только из этой поэмы и не встречаются более нигде в других древнеанглийских текстах.

Древнеанглийский – очень сложный язык. Во всяком случае, в сравнении с современным английским. Существительные имели пять склонений и три рода (мужской, женский, средний). Глаголы делились на 7 классов (в зависимости от типа чередований в слове) и подразделялись на «слабые» и «сильные». В зависимости от контекста нужно было менять не только окончания существительных, но и окончания глаголов.

Глагольные «инфлексии» зависели от числа, грамматического времени, наклонения и лица. У прилагательных имелось одиннадцать различных форм. Даже определенный артикль менялся по трем родам, пяти другим различным критериям, например, в зависимости от того – единственное или множественное число. Порядок слов не был таким жестким, как сегодня. Это оказывалось возможным благодаря тому, что грамматический смысл на себя принимали окончания, а несколько позднее – предлоги, поэтому строгая последовательность частей речи не была необходима.

Хотя все, о чем мы говорим, звучит так, что современный носитель английского может и не поверить, что таким когда-то был его родной язык, это лишь первое впечатление. Если изучить правила произношения и написания многие слова человек, для которого английский – родной – распознает.

Многие слова, которые сегодня привычны нам, как воздух. Настолько, что мы их даже не замечаем, появились еще в древнеанглийском. «Water», «earth», «food», «drink», «sleep», «sing», «night», «strong», «the», «a», «be», «of», «he», «she», «you», «no», «not» и так далее, – все эти слова родом из той первой англосаксонской формы английского языка. Интересно, что особенно хорошо, лучше, чем многие другие пласты языка, сохранилась в нашем лексиконе англосаксонская обсцентная лексика: tits, fart, shit, turd, arse и – об этом еще спорят – возможно, piss). Большинство других ругательных лексических единиц также раннесредневекового происхождения, пусть и более позднего.

Однако изучая лексикон древнеанглийского языка необходимо быть осторожными с тем, что иногда называют «ложные помощники переводчика». Некоторые древние слова могут показаться нам близкими и знакомыми, но за века изменений в языке их смысл коварно преобразился. К примеру, wif (современное wife) в древние времена относилось к любой женщине, а не только чьей-либо жене. Другой пример. Многие узнают слово «fowl» в древнеанглийском «fugol», но когда-то так называли любых птиц, а не только домашнюю птицу. Слово sona (soon) в древнеанглийском переводится «немедленно», а не «сейчас», «вскоре». Словечко «won» (современное «wan» в древнеанглийском означает «темный», а не «бледный»), древнеанглийское fæst правильно переводить «крепкий», а не «быстрый».

В течение 6 столетия произошло нечто до конца не выясненное, из-за чего англосаксонское буквосочетание «sk» во всех словах поменялось на «sh» и, скажем, «skield» превратился в «shield». Изменения произошли во всех без исключения словах, где ранее присутствовало «sk». Повторю это: всех. Изменились и недавно заимствованные латинские слова: «disk» превратилось в «dish», так и древние приобретения, вроде «skip» (корабль). Стало правильным говорить «ship». Вы скажете, что в современном языке есть слова, начинающиеся на «sk», но все они пришли в язык (из Скандинавии) после 6-го века, то есть после странной замены, о которой мы сейчас говорим.

В 7-м веке в древнеанглийском произошел сдвиг гласных, похожий на Великий сдвиг гласных, изменивший язык в Ранний Новоанглийский период. Слова стали произносить выше в речевом аппарате – произошла переднеязычная перегласовка. В эпицентре рокировок оказался звук «i». Это называют обычно в литературе «мутация i» (i-mutation) или «i-umlaut» (умляут – немецкий термин, применяемый в лингвистике к чередованию звуков в словах).

Одни изменения гласных подтолкнули другие и все посыпалось, как карточный домик. Под воздействием одних изменений, по необходимости изменились гласные в произношении форм множественного числа многих слов. Причем с изменениями гласных не справились окончания – формы слов стали похожи на другое слово и перестали подчиняться правилам – превратились в исключения.

Те давние процессы повинны в том, что в английском так много исключений и изменений слов и написания не по правилам: foot / feet, goose / geese, man / men, mouse / mice, blood / bleed, foul / filth, broad / breadth, long / length, old / elder, whole / hale / heal / health. А впереди было вторжение викингов, а потом норманнов (читайте о влиянии норманнов на английский тут, – ред.). Из-за данных исторических катаклизмов примерно 85% из всего корпуса англосаксонской лексики (по некоторым данным около 30 000 слов) погибло и ушло из языка.

Викинги и пришедшие за ними норманны смогли надежно интегрировать в английский (так что слова уцелели) огромное количество слов, вытесняя англосаксонские аналоги. В итоге от англосаксов уцелело в современном языке порядка 4 500 своих лексических единиц. Эти слова составляют всего лишь 1% современного лексического состава английского, однако речь идет о наиболее важных, фундаментальных для любого языка словах.

Вот примеры: man, wife, child, son, daughter, brother, friend, live, fight, make, use, love, like, look, drink, food, eat, sleep, sing, sun, moon, ground, wood, field, house, home, people, family, horse, fish, farm, water, time, eyes, ears, mouth, nose, strong, work, come, go, be, find, see, look, laughter, night, day, first, many, one, two, other, some, what, when, which, where, word. Многие предлоги и союзы  сохранились от англосаксов и пережили все нашествия: to, for, but, and, at, in, on, from. Осталось не так много слов, но поскольку это важнейшие слова они концентрируются в повседневной речи и составляют приблизительно половину самых обыденных слов, которые мы говорим каждый день. И да, весьма показательно, что в первой сотне самых частотных слов английского языка ВСЕ – англосаксонские.

Викинги

В конце 8 века (Скандинавы) начали устраивать систематические набеги на восточное побережье Британии. Разбойники имели пестрый национальный состав, одни приходили из Дании, Норвегии, Швеции. Но львиная доля рейдеров были датчанами.

Жестокость, ярость и безжалостность викингов стала общим местом. Они грабили монастыри и города в северной Англии. В 793 году они захватили и разорили монастырь Линдисфарн в Нортумбрии, после чего расширили свои аппетиты и устремили свои взоры на юг. В 850 они уже оставались на зимовку в южной Англии, а в 865 году предприняли не рейд, а уже полномасштабное вторжение, поставив под вопрос власть англосаксов над их собственной землей.

Экспансия викингов была остановлена только королем Альфредом Великим. По мирному договору 878 года англосаксы и викинги пришли к соглашению, что за последними в Англии закрепляется Область датского права – Данелаг. Земля к северу и к востоку от линии Лондон – Честер перешла под контроль завоевателей, англосаксам остался юг и запад. Данелаг в Англии продержался менее ста лет, но его следы и сейчас видны по большому количеству соответствующих топонимов – их примерно 1500 (больше всего их в северной Англии).

Речь идет о топонимах, оканчивающихся на «-by», «-gate», «-stoke», «-kirk», «-thorpe», «-thwaite», «-toft» и другие скандинавские аффиксы (примеры: «Whitby», «Grimsby», «Ormskirk», «Scunthorpe», «Stoke Newington», «Huthwaite», «Lowestoft». Также скандинавскими по происхождению являются фамилии оканчивающиеся на «-son» (Johnson, Harrison, Gibson, Stevenson). А фамилии, на конце которых «-ing» – англосаксонские «Manning», «Harding» – англосаксонские.

Викинги говорили на древнескандинавском языке. Это ранняя форма северогерманского языка, которая не очень сильно отличалась от англосаксонского и достаточно близка современному исландскому (слово «viking» означает на древнескандинавском, что бы вы думали? – «пиратский набег»). Все это облегчало двум языкам взаимодействующих народов взаимообогащение. Даже сейчас северные английские говоры демонстрируют сильное влияние древнескандинавского языка. Влияние было так сильно, что эти говоры в значительной степени сегодня может понимать житель Исландии.

Со временем древнескандинавский постепенно растворился в английском с исчезновением Данелага и некоторые скандинавские слова закрепились в нем. Известен факт, что всего лишь 150 слов встречается в древнеанглийских манускриптах периода, когда Данелаг был фактом жизни и скандинавы были рядом. Несмотря на это достаточно много скандинавских слов ассимилировалось и укоренилось в английском, потом они уже как свои, английские стабильно появляются в текстах в течение следующих нескольких веков.

В целом до 1000 скандинавских заимствований вошло в период их экспансии в англосаксонский. Среди них есть и очень важные для языка: skull, skin, leg, neck, freckle, sister, husband, fellow, wing, bull, score, seat, root, bloom, bag, gap, knife, dirt, link, gate, sky, egg, cake, skit, band, bank, bank, scrap, skill, thrift, window, gasp, gap, law, anger, trust, silver, clasp, call, crawl, dazzle, scream, screech, race, lift, get, give, are, take, mistake, rid, seem, want, thrust, hit, guess, kick, kill, rake, raise, smile, hug, call, cast, clip, die, flat, meek, rotten, tight, odd, rugged, ugly, ill, sly, wrong, loose, happy, awkward, weak, worse, low, both, same, together, again, until.

Древнескандинавский даже «предложил» английскому некоторые слова, которые, которые наравне конкурировали с родными древнеанглийскими словами как синонимы и как альтернативы. Вот пары таких слов: англосаксонский: craft – древнескандинавское skill; англ. wish – древн. сканд. want; dike и ditch, sick и ill, whole и hale, raise и rear, wrath и anger, hide и skin. Обычно в попытке грамматического усовершенствования собственного языка англосаксы перенимали некоторые скандинавские грамматические модели.

Позаимствовал, к примеру, местоимения they, them и their, хотя эти слова и не вошли первоначально в основные диалекты древнеанглийского. В лондонский диалект их попадание датируется концом 15 века. Под влиянием именно датчан из Данелага англичане посетепенно начали отказываться от окончаний существительных и перенесли больше грамматической нагрузки на служебные слова to, with, и by. Впрочем, многие окончания пережили древнеанглийский и их предстояло преодолевать уже среднеанглийскому языку, особенно на юге Англии и на западе – в регионах, которые были максимально далеко от влияния викингов.

Древнеанглийский после нашествия викингов  

Когда взошел на трон Альфред Великий, в 871 году, большая часть великих монастырей Нортумбрии и Мерсии уже лежала в руинах. Только Уэссекс оставался независимым королевством. Но Альфред из своей резиденции в Винчестере начал попытки переломить ситуацию, занимался возрождением и перестройкой королевства, пытался вернуть на прежний уровень образование, законность и религию.

Важным с точки зрения всего, что было дальше, было то, что Альфред в свое культурной политике делал ставку на англоязычную образованность, а не на латинский язык. Лично сам король создал несколько переводов важных трудов с латыни на древнеанглийский. В частности он открыл для англоязычного читателя труд Беды Достопочтенного «Церковная история народа англов». Также именно по его воле начала вестись «Англосаксонская хроника», которая начиналась с завоевания Британии Цезарем и была доведена до 1154 года.

Альфред почитается теперь многими, как человек, которому персонально принадлежит заслуга спасения английского языка от размывания в ходе нашествия викингов. Ко времени своей смерти в 899 году ему удалось поднять престиж английского и расширить область его использования до степени, которая была недосягаемой для большинства других народных языков Европы.

Диалект Западного Уэссекса стал в то время литературным языком древнеанглийского (хотя другие диалекты продолжали жить и развиваться). Большинство документов периода правления Альфреда Великого, дошедших до нас, написаны именно «по-уэссекски». Давайте посмотрим на отрывок из труда Эльфрика Грамматика 10 века «Проповедь о Святом Григории Великом» (Homily on St. Gregory the Great). Он показателен с точки зрения состояния древнеанглийского языка, даже при том, что мы не можем прослушать написанное:

«Eft he axode, hu ðære ðeode nama wære þe hi of comon. Him wæs geandwyrd, þæt hi Angle genemnode wæron. þa cwæð he, “Rihtlice hi sind Angle gehatene, for ðan ðe hi engla wlite habbað, and swilcum gedafenað þæt hi on heofonum engla geferan beon.»

Сразу же обращают на себя внимание несколько слов, которые поражают своей близостью современным эквивалентам (he, of, him, for, and,on). Некоторые другие лексические единицы хоть и отличаются, но легко могут быть нами интерпретированы («nama» – современное «name», «common» – «come», «wære» – это «were», «wæs» – это «was»).

Хотите услышать, на что был похож древнеанглийский по звучанию? На видео диктор зачитывает перевод на древнеанглийский одного из библейских текстов

Часть слов, которые существуют и сейчас успели за прошедшие века измениться так, что мы их не узнаем в прообразах: axode (asked), hu (how), rihtlice (rightly), engla (angels), habbað (have), swilcum (such), heofonum (heaven), beon (be). Некоторые другие слова из отрывка привлекают к себе внимание, напротив, тем, что они безвозвратно исчезли из языка и сейчас становятся новостью для носителя английского. Eft (переводится «снова»), ðeode (люди, народ), cwæð (сказать, говорить), gehatene (называться), wlite (внещность, красота), geferan (товарищи). Стоит добавить, что в тексте есть вышедшие из употребление буквы – «Торн», Эдд (eth), которые были сохранены в древнеанглийском для передачи звуков, которые отсутствовали в латыни.

Среди важнейших литературных памятников той поры, в которых можно познакомиться с древнеанглийским языком, стоит упомянуть поэму «Битва при Молдоне», которая была написана на англосаксонском языке через небольшой промежуток после самого события (991). Заметное место в корпусе древнеанглийских текстов занимает и «Древнеанглийское шестикнижие (Old English Hexateuch). Это богато иллюстрированный перевод первых шести книг Библии, скорее всего составленный в Кентербери. Его датируют второй четвертью 11 века. Эльфрик из Эйсхэма, работавший в конце 10 – начале 11 века написал учебное «Произношение» (Colloquy) – пособие для изучающих латинский.

Кроме того, Эльфрик был выдающимся автором проповедей, многие из которых копировались и использовались в церкви вплоть до 13 века. Если говорить о корпусе дошедших древнеанглийских текстов, то в основном сегодня мы располагаем церковными, героическими поэмами и образцами элегической поэзии, текстами светской и церковной прозы, отрывками, короткими стихотворениями, гномиями, мнемоническими стихотворениями для запоминания длинных списков имен (Узнайте больше об истории английского языка тут, – ред.).

Перевел Валентин Рахманов.

www.englishforcing.ru

Древнеанглийский (англосаксонский) язык — Linguapedia

Древнеанглийский язык – это западногерманский язык, который использовался на территории современной Англии на протяжении V-XI вв. Носители древнеанглийского языка называли свой язык Englisc, самих себя – Аngle, Angelcynn или Angelfolc, а свою страну – Angelcynn или Englaland.

Письменность на древнеанглийском языке начала появляться в начале VIII в. В большинстве текстов использовался западносаксонский диалект, один из четырех основных диалектов, которые включали в себя также кентский, мерсийский и нортумбрийский диалекты.

Англосаксы позаимствовали стили письма, используемые ирландскими миссионерами, такие как островной полуунциал, который использовался в книгах на латинском языке. Менее официальный вариант минускула использовался для письма на латинском и древнеанглийском языках. С Х в. англосаксонские писцы начали использовать каролингский минускул для письма на латинском языке, а на древнеанглийском языке продолжали писать с помощью островного минускула. Впоследствии каролингский минускул оказал значительное влияние на древнеанглийское письмо, хотя в последнем сохранился ряд характерных графических буквенных форм островного минускула.

Читайте также: История английского языка

Англосаксонский футарк

Иногда для письма на древнеанглийском/англосаксонском языке использовалась разновидность рунического алфавита, которую принесли в Британию англосаксы в период до XI в.

В основном, рунические надписи находили на ювелирных украшениях, оружии, камнях и других предметах. Очень мало уцелело рукописей с использованием рунического письма.

Англосаксонский футарк

Древнеанглийский алфавит

Древнеанглийский алфавит

Примечания

  • Долгие гласные обозначаются макронами. Первоначально в древнеанглийском языке они не использовались на письме. Это современное нововведение для того, чтобы различать долгие и краткие гласные.
  • В основе альтернативных форм g и w («йох» и «винн/вен» соответственно) – буквы, которые использовались в период функционирования древнеанглийского языка. В современном древнеанглийском письме их можно заменить на g и w.
  • Буква «йох» произошла от островной формы буквы g и использовалась для обозначения звуков [ç] или [x], а «винн» — от рунической буквы и использовалась для передачи нелатинского звука [w]. Позже французские писцы ввели в использование буквы g и w.

Произношение древнеанглийского языка

Произношение древнеанглийского языка

Примечания

  • c = [ ʧ ] обычно до или после гласного переднего ряда, [ k ] в любом другом месте
  • ð/þ = [ θ ] в начале слова, в конце слова или после глухих согласных, [ ð ] в любом другом месте
  • f = [ f ] в начале слова, в конце слова или после глухих согласных, [ v ] в любом другом месте
  • g (ʒ) = [ ɣ ] между гласными и звонкими согласными, [ j ] обычно до или после гласного переднего ряда, [ ʤ ] после n, [ g ] в любом другом месте
  • h = [ ç ] после гласных переднего ряда, [ x ] после гласных заднего ряда, [ h ] в любом другом месте
  • n = [ ŋ ] перед g (ʒ) и k
  • s = [ s ] в начале слова, в конце слова или после глухих согласных, [ z ] в любом другом месте
  • Буквы j и v редко использовались и были не более чем варианты букв i и u соответственно.
  • Буква k использовалась крайне редко и представляла [ k ] (никогда [ ʧ ])

 

Читайте также:

linguapedia.info

Древнеанглийский период в истории английского языка

В 8000–6000 годах до нашей эры острова Британии стали отделяться от континента, тогда же произошли изменения в климате, которые сделали эту землю более привлекательным местом обитания людей, например, тундровая растительность, сменяется густыми лесами.

К этому же периоду относятся найденные археологами стоянки неолитического человека. Около 2000 года до нашей эры в западной части островов высадились иберы родом из нынешней Испании.

Они занимались скотоводством, земледелием, добывали золото и активно торговали со Средиземноморьем. Через 200-250 лет восток и юго-восток Британии завоевывают племена, название которых не известно. Историки называют их «народом чаш», за специфический узор на дошедшей до нас керамике этого народа.

800-700 года ознаменовались очередным вторжением – на этот раз пришли кельты. Они прибывали в несколько волн, сначала с континента приплыли гэлы, которые частью мирно, частью войной расселились по всей территории британских островов.

В 400 году до нашей эры прибыли бритты, наконец, около 200 года до нашей эры территорию к югу от Темзы завоевали белги из северной Галлии. Вся эта бурная событиями жизнь, однако, слабо отпечаталась на современном английском языке. В 449 году Британию завоевывают более многочисленные, чем уже существовавшее население, германские племена англосаксов: саксы, юты, англы, фризы.

Как звучал дренеанглийский?

Пришельцы не восприняли культуру побежденных, а именно они стали родоначальниками английского языка; лингвисты называют первый период его развития – древнеанглийским периодом (450 – 1066 года, – ред.), наряду со среднеанглийским и новоанглийским периодами, которые последовали за ним.

Возвращаясь к кельтам, нужно сказать, что на английский язык при его зарождении они оказали еще меньшее влияние, чем римляне, впервые начавшие экспансию на британские острова в 44 году до нашей эры, под предводительством Юлия Цезаря.

Влияние наречий, на которых говорили кельты, уступает и влиянию скандинавских языков – 878 годом нашей эры датируется начало завоевания части Британии датчанами. Если говорить об английской лексике, то сегодня насчитывается всего 12 слов кельтского происхождения, признаваемых таковыми бесспорно, большей частью это топонимы, то есть названия географических объектов, «по-кельтски», например, называется несколько рек.

Впрочем, некоторые английские лингвисты выделяют от 80 до нескольких сотен слов, которые, по их мнению, могут иметь кельтское происхождение. К словам английского языка, которые они возводят к первоначальному населению Британии относятся названия животных: hog (свинья, – ред.), военные слова: javelin (дротик, – ред.), pilbroch (военная песнь, – ред.), напитки – whisky (водка, – ред.), слово «clan» (клан, – ред.).

Нельзя не упомянуть о том, что по одной из точек зрения, само слово «Британия», происходит от кельтского «brith» (раскрашенный, – ред.). Британские кельты, как известно, наносили на тело боевую раскраску, идя на войну или на охоту.

Исследователи полагают, что и на грамматику английского языка кельты не оказали влияния. Добавим, что в некоторых областях Ирландии и Шотландии до наших дней уцелел гэльский язык – язык гэлов.

В 1960-х умерли последние носители Корнуэльского кельтского языка, а в 1777 скончался последний, кто знал манкский язык – кельтское наречие жителей острова Мэн. В английский язык вошло слово «tory» (представитель консервативной партии, – ред.), кельтское словечко, пришедшее через посредство ирландского языка, первоначально оно означало «разбойник».

На начальном этапе своего развития древнеанглийский язык был очень похож на другие западногерманские языки – фризский, саксонский и прочие. Слова в нем склонялись по пяти падежам: именительный, винительный, родительный, дательный и творительный.

Падежи образовывались при помощи изменяемых окончаний. Например, древнеанглийское слово «волк» – «wulf» склонялось так: родительный падеж: «wulfes», дательный «wulfe», «wulf» – винительный, для того же слова во множественном числе существовали свои формы для каждого падежа.

Склонялось не только существительное, но и другие части речи, например творительный падеж особую форму для местоимений и прилагательных.

Существительные также имели категорию рода (мужской, женский, средний, – ред.) и не только для одушевленных, но и для неодушевленных предметов. К примеру, солнце – «sunne» имело женский род, а слово луна – «mona» – мужской.

В сегодняшнем английском языке категория рода сохранилась лишь рудиментарно, для некоторых слов – host (хозяин, – ред.) и hostess (хозяйка, – ред.). Глагол в древнеанглийском языке имел категории времени, числа, лица, наклонения.

Не совсем такими, как сегодня были и прилагательные, например сравнительная степень (у тебя много, а у меня больше, – ред.) выражалась добавлением к прилагательному окончания -ra, а не -er, а вот превосходная (у меня больше всех, – ред.) образовывалась, как и сегодня, добавлением -est в конце слова.

Ударение в древнеанглийском языке обычно падало на первый слог корня. Если говорить о грамматике в целом, то язык был синтетическим, а не аналитическим, как современный английский.

Другими словами, в нем грамматические связи передавались не через «манипуляции» почти исключительно с глаголом, а через окончания слов, которые изменялись в зависимости от того, кто говорит, кому говорит и о чем говорится.

Первоначально тексты на новом языке записывались руническим алфавитом, однако, очень скоро он был заменен латиницей, но несколько рунических знаков были к нему при этом добавлены для того, чтобы выражать отсутствующие в языке римлян звуковые особенности.

(Читайте подробнее о фонологии, морфологии и синтаксисе древнеанглийского языка здесь, – ред.).

Древнеанглийский не был однороден и имел четыре диалекта: кентский, мерсийский, нортумбрийский и западносаксонский (Карту диалектов древнеанглийского языка можно посмотреть тут, – ред.). Стоит отметить и еще один аспект: по сравнению с современным английским – древнеанглийский отличался более приближенной к настоящему звучанию слов орфографией.

Диалог на древнеанглийском языке

Староанглийский лексикон насчитывал по версии некоторых ученых 30 000 слов, хотя некоторые исследователи считают, что это число могло доходить до 100 000.

К заимствованиям относят всего 600 из них. Как правило слова других языков брались для того чтобы выражать новые явления.

В основном заимствование велось из латинского языка: «street» (strata via, – ред.), wall (vallum, – ред.), wine (vinum, – ред.), pall (pallium, – ред.). Впервые римляне появились в Британии, появились еще до англосаксонского нашествия, но латинская культура скоро стала влиять на жителей Британии с новой силой – началось распространение христианства: в английский язык пришли слова «church» –церковь, «nun» – монахиня, «priest» – священник, «bishop» – епископ.

Влияла и римская культура. В английский пришли из нее такие слова, как школа «school», от латинского «schola», «pea» – горох, от латинского «pisum»,  «pear» (pira, – груша, – ред.), «peach» (persica – персик, – ред.) и многие другие слова. Еще больше латинских слов пришло в английский язык после норманнского завоевания Англии в 1066, которое знаменует собой конец древнеанглийского периода в развитии языка, латинские слова впитывались английским языком через французский, на котором разговаривали завоеватели.

Составляя наряду с латинскими словами основной состав языка, англосаксонские слова по сравнению с латинскими характеризуются большей краткостью, обозначают предметы обихода, орудия труда, домашних животных, еду и прочие предметы, для которых заимствования были не нужны: butter (масло, – ред.), «cheese» (сыр, – ред.), «alum» (квасцы, – ред.), «mint» (монетный двор, – ред.).

В конце первого этапа своего развития английский язык подвергся мощному влиянию скандинавских языков, главным образом из-за датского завоевания, о котором мы говорили.

Есть версия, что именно смешение древнеанглийского и скандинавских языков, которое после него началось, повлияло на исчезновение падежных окончаний из первого. Но и на словаре населения Британии викинги оставили огромный след.

Если вы видите буквосочетание sk- или sc-, то с большой вероятностью речь идет о заимствованиях из скандинавских языков. За примерами далеко ходить не надо: «sky» (небо, – ред.), «skull» (череп, – ред.), «skin» (кожа, – ред.). Но этим дело не ограничивается, из скандинавских языков заимствовано слово «anger» (гнев, – ред.).

Скандинавские слова сегодня соперничают с англосаксонскими (читайте о ярких вышедших из употребления англосаксонских словах, – ред.), формируя для некоторых понятий коллекцию синонимов. Джеймс Хауэлл (шахматист, – ред.) говорил, что «Английский язык – это голландский с французской вышивкой».

В следующей статье мы посмотрим, как следующий этап в его развитии наложился на то, чем язык стал на начальной стадии. Поскольку викинги заселили часть британского архипелага, их язык оставил след в топонимике и в фамилиях жителей Великобритании.

Достаточно сказать, что люди, чьи фамилии оканчиваются на «son» (Gibson, – ред.), вероятнее всего происходят от скандинавских завоевателей, а вот окончание «ing» (Manning, – ред.) сигнализирует об англосаксонском происхождении.

Именно скандинавы дали название многим географическим объектам на севере страны: -by (Grimsby, – ред.), -kirk (Ormskirk, – ред.).

По данным современных лингвистических исследований, древний английский язык, помимо всего прочего, отличался от современного тем, что написание слов в нем более близко соответствовало произношению. Старейшим дошедшим на древнеанглийском языке литературным памятником является «Гимн Кэдмона» (658-680, – ред.): «Nu we sculon herigean heofonrices weard» (Ныне восславим всевластного небодержца, – ред.).

Произведение славит христианского бога, Кэдмон – это известный раннехристианский монах англосаксоноского происхождения.

Самое раннее, дошедшее до нас предложение на английском языке таково – «This she-wolf is a reward to my kinsman» – эта надпись была выгравирована на золотом медальоне, который нашли в Суффолке (Читайте в целом об истории английского здесь, – ред.).

Аж до 15 века в английском отсутствовала пунктуация.

Что касается произношения, то звучал древнеанглийский совсем по-другому. Ученые считают, что наибольшим изменениям подверглись слова с длинными гласными.

Интересный факт: по не выясненным до сих пор причинам в 6-м веке нашей эры в древнеанглийском языке произошла настоящая революция, все буквосочетания «sk», свойственные германским языкам, вдруг заменились на «sh». Вместо skip – корабль, стали говорить «ship», вместо «disk» – «dish».

Если вы хотите представить грамматику древнеанглийского языка (Old English, – ред.), посмотрите на современный исландский язык, как самый консервативный из германских языков, он обладает даже сейчас всеми теми особенностями структуры, которыми характеризовался староанглийский. Гораздо в меньшей степени представление может дать немецкий язык (читайте о современном состоянии языка здесь, – ред.).

Валентин Рахманов, журналист, редактор, обозреватель. Публиковал аналитику и интервью в информагентстве «РИА Новости», был корреспондентом Службы информации Радио «Говорит Москва», занимался текстами на сайтах факультета госуправления МГУ и ЦСЛ «Единый Стандарт». Постоянный автор сайта «Инглиш Форсаж».

www.englishforcing.ru

Древнеанглийский период

Категория: История английского языка

Нет времени прочитать статью сейчас? Прочитай ее в свободное время в любимой соцсети - кликай на кнопки ниже!

Древнеанглийский период

Как было сказано во введении история английского языка начинается в V в. н.э. с вторжения германских племен на Британские острова.

До германского вторжения Британские острова были заселены, по меньшей мере, 50 000 лет. Самыми ранними жителями Британии считаются кельты, к которым относятся такие племена как пикты, скотты и бритты. Само слово "Британия" предположительно происходит от кельтского корня brith (раскрашенный).

По подсчетам современных ученых староанглийский словарь содержал около 30 000 слов, хотя некоторые считают, что размер его достигал 100 000 слов.

Все древнеанглийские слова условно можно разделить на три большие группы:

  • индоевропейские
  • германские
  • специфические древнеанглийские.

Индоевропейские слова составляют наиболее старую часть древнеанглийского словаря. Это названия явлений, растений и животных, частей тела; глаголы обозначающие действия; большая часть числительных: mona (moon), beard (beard), brodor (brother), modor (mother), sunu (son), don (do), beon (be), ic (I), min (my), pet (that), twa (two).

Вторая группа включает в себя слова, которые распространены во многих германских языках, но не встречаются вне указанной группы. Чаще всего это слова, связанные с природой, морем, повседневной жизнью: handus (hand), drinkan (drink), land (land).

К третьей, самой малочисленной группе, относятся слова, которые не могут быть найдены ни в одном другом языке: clipian (call), brid (bird) и другие.

В древнеанглийском число заимствований было невелико. Всего их около 600, однако, они имеют большое значение для лингвистических и исторических исследований. Все заимствования, пришедшие в древнеанглийский язык можно разделить на два источника: кельтский и латинский.

В первом столетии до н. э. Римская империя стала самым могущественным рабовладельческим государством в Средиземноморье. Захватив Галлию (Францию), Юлий Цезарь (ок. 100-44 гг. до н.э.) хотел захватить Британию, однако ему это не удалось. Но при императоре Клавдии римляне все-таки покорили бриттов и сделали страну своей колонией, разместив по всей ее территории военные лагеря, которые в последствии превратились в английские города. По-латински "лагерь" - castra, к нему восходят элементы -caster, -chester, -cester в названиях английских населенных пунктов, например: Lancaster, Manchester, Leicester. Элемент -coln восходит к латинскому слову colonia (поселение), например: Lincoln. Также из латинского пришли такие слова как street (улица) и wall (стена).

Римляне ушли из Британии лишь в 410 году.

V век стал временим возросшей германской экспансии. Захватчики Британии пришли из западных германских племен (саксы, англы и юты). Они убивали и порабощали бриттов. Англосаксонское наречие вытеснило язык кельтов из повседневного употребления. В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов, например, Лондон (London) и Эйвон (Avon - "река" по-кельтски).

Германцы принесли и общегерманские заимствования из латыни: wine (вино), pear (груша), pepper (перец), butter(сливочное масло), pound (фунт), cheese (сыр), alum (квасцы), silk (шелк), mile (миля), mint (монетный двор), Saturday (суббота).

В 597 году среди англосаксов началось распространение христианства. Новая религия принесла большое количество различных понятий, которым требовалось дать названия: anthem (гимн), hymn (гимн), bishop (епископ), monk (монах), candle (свеча), devil (дьявол), angel (ангел), idol (идол), temple (храм) и другие.

После повсеместного введения христианства по всей стране были основаны монастыри, у которых обычно были свои школы. Латинские заимствования, связанные с образованием: school, scholar, grammar и т.д.

Также из латинского были заимствованы названия растений и деревьев (lily, plant, pine), названия заболеваний и лекарственных препаратов (cancer, fever, paralysis, plaster), названия животных (camel, elephant, tiger), названия одежды и предметов домашнего хозяйства (cap, mat, sock), названия блюд и продуктов питания (beet, oyster, radish) и другие слова (crisp, fan, place, spend, turn). Однако, влияние латинского языка на древнеанглийский не ограничивалось только заимствованием слов. Использовалось и калькирование (слова и фразы, полученные как шаблон с латинских слов при помощи буквального перевода): Monandie (Monday - понедельник, дословно "день луны") от латинского Lunae Dies.

В 878 году после битвы при Уэдморе между англосаксами и датчанами был заключен мирный договор, согласно которому датчане получили часть британской территории – "Область датского права". Это отразилось и на английском языке, в который пришли скандинавские слова, например, anger (гнев), axle (ось) и другие.

Буквосочетание sk- или sc- в начале английского слова очень часто является показателем скандинавского заимствования. Например, sky - небо (при исконно английском heaven "небеса"), skin - кожа (при исконно английском hide "шкура"), skull - череп (при исконно английском shell "скорлупа, оболочка").

В эпоху набегов и временного завоевания Британии викингами (790-1042 гг.) появляется достаточно большое количество скандинавских по происхождению слов, например: call - называть, cast - бросать, die - умирать, take - брать, ugly - безобразный, ill - больной. Характерно и заимствование грамматических слов, например both - оба, same - тот же, they - они, their - их и других. В этот же период начинается важный процесс - отмирание окончаний (флексий).

Статья оказалась полезной? Поддержи проект копеечкой, ну или кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети ;)

Предыдущие статьи

Диалекты древнеанглийского языка

Новоанглийский период

Среднеанглийский период

Следующие статьи

История английского языка. Введение

english4russians.ru

от зарождения до наших дней

История английского языка: от зарождения до наших дней

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа - кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith "раскрашенный". В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh "живая вода"), slogan (из шотландского sluagh-ghairm "боевой клич").

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии - Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street "улица" (от латинского выражения via strata "мощеная дорога") и wall "стена"( от vallum "вал").

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine "вино" – из лат. vinum "вино"; pear "груша" – из лат. pirum "груша"; pepper "перец" – из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как  butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk,  mile, mint – имеют  общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday - расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school "школа" – из лат. schola "школа", Bishop "епископ" – из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" – из лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" – из лат. pisum "горох", Priest "священник" – из лат. presbyter "пресвитер".

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss "неладно", anger "гнев", auk "гагарка", awe "благоговейный страх", axle "ось", aye "всегда".

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky "небо" (при исконно английском heaven), skin "кожа" (при исконно английском hide "шкура"), skull "череп" (при исконно английском shell "скорлупа; оболочка").

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова – глава - главный. В английском тот же ряд представлен словами: head – chapter – chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского – языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger "чванливая походка; развязность" впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота – Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

www.native-english.ru

ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Flight-attendant.ru

Мы все изучаем английский язык, но знаем ли мы, как он возник и как развивался?Историю английского языка можно проследить до 600 г.н.э. Предок современного языка разгуливал в лесах Северной Европы. Прародитель языка современных англичан и американцев был частью германской ветви индоевропейской семьи.

Во времена Римской империи народы, говорившие на германском языке, расселились вдоль северного побережья Европы. Среди этих народов были племена англов, саксов и ютов, которых называли общим словом англо-саксы. Они и переселились в Англию. Первое влияние латинского языка наблюдается именно в этот период. Латинский язык привезли с собой римские купцы, которые путешествовали между племенами. Вот лишь некоторые слова, заимствованные в ту пору из латинского: kettle, wine, cheese, butter, cheap (чайник, вино, сыр, масло, дешевый).В 14 веке Римская империя становится ослабленной, так как с Востока на средиземноморские страны Римской империи нападают готы, а на севере Европы римские войска подвергаются нападениям англо-саксы. С другой стороны свои территории начали расширять кельтские племена в Шотландии и Уэльсе. В конце концов, в 410 г. последний римский император оставил остров кельтам и англо-саксам. Кельты и англо-саксы стали вести междоусобные войны, которые длились на протяжении 100 лет —  в итоге англо-саксы истребили почти всех кельтов. В 550 г. англо-саксы основали государство под названием Англия. Во времена, когда островом владела Римская империя, родным языком королевства продолжал оставаться кельтский язык.

Когда в 597 г. англо-саксы приняли христианство, они познакомились с латынью. В соответствии с влиянием, которое было оказано на язык, вся история английского языка делится на три периода: староанглийский (7 век -1100 г.),среднеанглийский (1100- 1450/1500 гг.), современный английский язык(1500 г. — настоящее время). В некоторых книгах современный английский язык делится на ранний современный (1500 – 1700гг.) и поздний современный английский язык (1700г. — настоящее время).

СТАРОАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Во времена появления королевства Англии на этой территории было несколько королевств и самым развитым из них была Нортумбрия. Именно в этот период были написаны лучшие произведения литературы староанглийского периода, включая эпическую поэму Беовульф.

В восьмом веке власть Нортумбрии ослабевает, и ведущим королевством становится Западная Саксония. Наиболее известным королем западных саксов был Альфред Великий. Он основывал и создавал школы, переводил или поручал своим приближенным переводить с латинского языка на английский многие книги.

Когда европейские королевства оказались истощенны в результате многолетних набегов и междоусобных войн, в 866 г. к побережью современной Северной Франции приплыли норманны. Они захватили эту территорию, которая стала называться Нормандией. В последствии норвежский язык оказал существенное влияние на английский язык. Норвежский язык не сильно отличался от английского, и англичане могли понимать норвежцев. Между двумя языками происходил взаимный обмен, и в английском языке появилось много заимствованных слов (sky, give, law, egg, outlaw, leg, ugly, talk). Заимствованы были также местоимения: they, their, them. Предполагается также, что норвежский язык оказал влияние на звуковой состав английского языка и структуру его грамматики.

В староанглийском языке были некоторые звуки, которых нет в современном английском. В грамматике староанглийского языка было гораздо больше флексий, чем в среднеанглийском. В староанглийском языке были падежные окончания существительных, изменения по лицам и числам, более сложная система местоимений, различные окончания имен прилагательных. В плане лексики староанглийский язык сильно отличается от среднеанглийского языка. Большинство старых слов английского языка были исконно английскими и не были заимствованы из других языков. С другой стороны староанглийский язык содержит слова, заимствованные из норвежского и латинского языков.

СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Между 1100-1200 гг. в структуре английского языка произошли многие важные изменения и староанглийский язык стал среднеанглийским. Политическим событием, повлиявшим на административную систему и язык, стало норманнское завоевание. В 1066 г. норманны пересекли пролив, разделяющий Францию и Англию, и завоевали Англию. В течение следующих нескольких лет Англия находилась под властью королей, чей родной язык был французский. С другой стороны, французский язык не мог стать государственным в силу того, что он был языком королевского двора, знати, высшего общества, литературы. Французский не мог заменить народный язык. Английский продолжал оставаться национальным языком, но он очень изменился после норманнского завоевания.

Основные изменения коснулись словарного состава, звуковая система и грамматика остались нетронутыми. Что же касается словарного состава, то это были слова, относящиеся к власти: parliament, tax, government, majesty; слова, относящиеся к церкви: religion, parson, sermon; слова, означающие еду: veal, beef, mutton, peach,lemon,cream,biscuit; цвета: blue, scarlet, vermilion; бытовые слова: curtain, chair, lamp, towel, blanket; слова для обозначения игр: dance, chess, music, leisure, conversation; литературные слова: story romance, poet, literary; научные слова: study, logic grammar, noun, surgeon, anatomy, stomach; общие слова: nice, second,very,age,bucket, final, gentel, fault, flower, count,sure, move, surprise, plain. (источник: Clark, V.P.& Eschholz, P.A. &Rose ,A.F.; 1994;622)

Среднеанглийский язык по-прежнему сохранял все основные черты германского языка, но он стал сильно отличаться от староанглийского по многим аспектам. Очень сильно изменилась грамматика и звуковая система. Для выражения смысла люди стали больше прибегать к строгому порядку слов и их структуре, используя все меньше и меньше падежную систему. «Это можно назвать упрощением, но это не совсем так. Языки не становятся проще, просто одну форму сложности они сменяют на другую» (Clark, V.P.& Eschholz, P.A. &Rose ,A.F.; 1994;622 ).

Для нас среднеанглийский язык понятнее, чем староанглийский, так как он ближе к современному английскому языку.

РАННИЙ СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Между 1400-1600гг. в английском языке произошли два изменения в звуковой системе. Одним из изменений было исчезновение гласного звука в определенных безударных позициях в конце слов. Это изменение стало важным, поскольку оно коснулось тысячи слов и оказало влияние на язык в целом.

Другое изменение носит название «Великий сдвиг гласных». Это был систематический сдвиг нескольких гласных и дифтонгов в ударных слогах. Например, слово name имело в среднеанглийском языке гласный, похожий на гласный в современном слове father, … и т.д. Сдвиг коснулся всех слов, в которых эти гласные звуки присутствовали. Эти два изменения стали причиной основных различий между среднеанглийским и современным английским языком. Но были и другие события, которые повлияли на развитие языка. Одно из них — изобретение книгопечатания. Впервые книгопечатание появилось в Англии благодаря Уильяму Какстону в 1475 году. После этого события книги стали дешевле и доступнее, все больше людей могли научиться читать и писать, повышая свое образование.

Период раннего современного английского языка совпал с периодом английского Возрождения. Новых идей стало появляться все больше и больше. Английский язык стал более развитым, благодаря заимствованиям слов из французского, латинского и греческого языков.

Величайший писатель Периода Раннего Современного Английского Языка – У.Шекспир, а самая известная книга —  версия Библии короля Джоунса.

ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ

Для того чтобы запечатлеть язык в том состоянии, в каком он находится сейчас, создается словарь. Первый английский словарь был опубликован в 1603 году. Другим произведением 18 века было создание английской грамматики. Поскольку в науке использовался латинский язык, было высказано мнение о том, что необходимо контролировать английский язык.

За последние сто лет количество людей, говорящих на английском языке увеличилось во много раз. Сегодня  английский – самый распространенный язык в мире. Что же ожидает английский язык в будущем? Некоторые полагают, что он станет универсальным языком.

По материалам книги «Краткая история английского языка» Пол Робертс

flight-attendant.ru


Смотрите также