Древние письма. Тайны древних славян – история русской письменности (от велесовицы до кириллицы)
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Дешифровка древних письменностей. Начало. Древние письма


Славянские формы письма — Держава Русь

Екатерина II отмечала в своих «Записках», что «Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели». Но у нас была не просто своя письменность, а несколько конкретных форм написания.

1. Да’Арiйское письмо (Тьраги) — данное письмо имело в своей основе криптоиероглифические Образы. Впоследствии на основе данного письма появились китайские, японские, корейские, лаосские, кхмерские и другие виды письменности восточного региона, а также криптограммы крито-микенской культуры, иероглифические письмена Древнего Египта, Междуречья, и в первую очередь Персии и Согдианы.

2. х’Арiйское письмо (Руны) – т.е. письмо тайными образами (Рунами), в просторечии называли «жреческим письмом», а сам сборник Рун называется Каруна (КА – это объединение). Каруна легла в основу древнего санскрита и деванагари, т.е. данным письмом пользовались жрецы Индии, Тибета и естественно Беловодья, там были все формы письма. Также Каруна в упрощённом варианте использовалась западными славянами, населявшими Скандинавию, Исландию, территорию Венеи (совр. Европа).

3. Расенское письмо (образно-зеркальное) – т.е. подставляли металлическое зеркало, в нём отражался рисунок и его зеркально переписывали, причём когда составляли текст он читался и по горизонтали и по вертикали и по диагонали, т.е. так зашифровывали смыслы. Данную письменность латиняне называли этрусским письмом, а греки называли тирренским. Расенское письмо существовало в обиходе в Скитии и Скифии, в Этрурии. На основе упрощённого расенского письма был создан древний финикийский алфавит, потом на основе финикийского греки создали свою письменность, а на основе греческой появилась латынь.

4. Святоруское письмо (Буквица) – это самое распространённое письмо среди славянских народов древности. Это было письмо межродовых и междержавных договоров. При переселении из Беловодья на Запад, чтобы было проще передавать знания, жрецы за основу взяли именно святоруское письмо, которое сейчас любят называть «велесовицей».

5. Торговое письмо (Глаголица) – это письмо использовали для заполнения всевозможных реестров, подсчётов, торговых договоров. Со временем, многие торговцы ехали семьями в другие страны, где торжища, арендовали там землю, строили склады, и чтобы учить детей письменности, они даже былины, сказки, предания записывали на глаголице. Поэтому именно глаголицу (46 буквиц) увидели на востоке первые иудохристиане, и многие просили научить их этой письменности, в особенности на территории Дунайской Болгарии. Впоследствии, ещё задолго до Кирилла и Мефодия, они пытались перевести христианские книги на глаголицу и предлагали славянам прочитать их.

6. Словенское народное письмо (Резы и Черты) – это письмо использовали для передачи кратких сообщений. Т.е. чтобы кропотливо не разбираться с Рунами-образами, а быстро что-то передать, использовали упрощённую форму записи – на внутренней стороне бересты резали и чертили. Этим письмом пользовались простые люди, допустим, надо куму в соседнюю деревню послать послание, подошёл к берёзе, снял кусок бересты, написал и отправил с попутчиком. Сейчас эти памятники культуры принято называть «берестяными грамотами».

Было ещё так называемое царское письмо – смесь нескольких форм написания, допустим: вперемешку Черты и Резы, Буквица, Руника. Как правило, этим видом письма пользовались цари, князья, чтобы если письмо попадёт в руки постороннего, он не мог его прочесть.Было войское письмо, т.е. которое использовали воины. Данное письмо было зашифровано. Принцип войского письма сохранился до сей поры, сейчас все военные люди стараются писать зашифрованные депеши.Кроме того, рядом с нами жили и другие народы, у которых были свои формы письменности, поэтому допустим, где наши жили с арабами, там в обиходе было много текстов вперемешку арабской, арамейской и руской письменностью.

Рубрика: Наследие Предков

derzhavarus.ru

Необычная письменность - С интернетом по жизни

1. Алфавит Нушу

В южнокитайской провинции Хунань с 12-го столетия используется уникальный алфавит, который называется Нушу. Чудесность его в том, что Нушу пользуются исключительно женщины. Это их секретная азбука. Дело в том, что до наступления 20 века, до революции в Китае девочкам провинции Хунань запрещалось ходить в школу, из-за чего они лишались возможности учить нормальные иероглифы. Старушки обучали девочек азбуке Нушу — своему, дамскому варианту китайской иероглифической письменности.

 

В отличие от китайских, буквы азбуки Нушу обозначают целый слог. Этих букв около тысячи. Может показаться, что выучить 1000 символов — очень трудная задача. Однако образованные китайцы знают в 7 с хвостиком раз больше знаков для передачи звуков.

 

 

 

2. Руны

Скандинавские эпосы повествуют о том, что руническое письмо придумал верховный бог Один, после того, как провисел на дереве 9 дней без еды и питья. Алфавит рун использовался народами Северной Европы с 1-го по 12 век. Рунами не только писали, на них гадали. Потому каждый символ азбуки варягов означал и отдельный звук, и целое слово, наполненное тайными смыслами.

 

 

В 1980-м году рунические таблички для гадания вернулись в моду и стали применяться прорицателями наряду с колодами карт Таро. Считается, что руны предсказывают будущее точнее, если их лично нарисовать кровью бога Одина.

 

 

 3. КаллиграммыРелигии Ближнего и Среднего Востока, иудаизм и ислам, исстари запрещали верующим рисовать живых существ, дабы не сотворяли себе идолов. И художники придумали верный способ обойти запрет, пользуясь искусством создания каллиграмм — визуальных изображений, составленных из небольших слов. Если брать слова сии из священных текстов, то ими можно нарисовать хоть павлина, хоть слона (только не свинью, пожалуйста), и никто худого не скажет.

 

 

 

Вот исламские каллиграфы и «раззадорились». Используя строки из Корана, они стали изображать животных, фигуры людей, растения, неодушевленные мечи и мечети. Примерно в 9 столетии художники-иудеи изобрели т.н. микрографию — искусство создания картинок из маленьких букв еврейского алфавита.

 

 

4. Тифинаг

Древнеливийское письмо «тифинаг» происходит из древнего, сильно измененного финикийского алфавита. Тифинаг похож на азбуку инопланетных захватчиков из фантастического кино, однако им в Северной Африке по сей день пользуются берберы — аборигенные жители Марокко и Алжира. Тифинагом пользовались и коренные жители Канарских островов — гуанчи, смешавшиеся с испанцами и принявшие латинскую письменность. До 2003 года в Марокко пользоваться древнеливийским письмом было запрещено из политических соображений, но теперь это официальный шрифт берберского народа.

 

 

Самое интересное в тифинаге то, из чего он состоит — прямых и острых углов, жирных точек и идеальных окружностей. Чем-то напоминает руны, чем-то — радиоэлектронную схему. Побывав в некоторых районах Алжира и почитав таблички да надписи на стенах, можно ощутить себя на другой планете. И быть недалеко от истины. 

 

Загадочные азбуки, как и загадочные языки, умирают, становясь ненужными. Если же народ хочет сохранить свою идентичность, он бережет свой алфавит, сколь бы ненужным он не был. Так, полноправным членом североамериканского племени чероки может стать лишь тот индеец, который сдаст экзамен на знание письма чероки, разработанного краснокожим “ломоносовым”, вождем Секвойей, в 1819 году на основе неправильно понятой латиницы. 

Когда-нибудь мы обязательно побываем в гостях у индейцев-шифровальщиков, а сейчас  продолжим изучение семерки самых необычных систем письменности на Земле. 

5. Манускрипт Войнича

Рукопись, называемая манускриптом Войнича, датируется началом 15 века и представляет собой 240 пергаментных страниц величайшей загадки. Она написана на неизвестном алфавите, не похожем ни на одну систему письма, поэтому по сей день эту странную рукопись с рисунками не удалось расшифровать. В книге нет ни одного слова длиннее 10 букв. На рисунках в цвете изображены растения, астрономические символы и много бессмысленного. Возникает вопрос:что курил автор? Кстати, Войнич — это революционер российского происхождения, который купил у иезуитов таинственный скрипт в 1912 году. Его жена написала бестселлер времен наших бабушек, роман «Овод».

 

 

Чтобы ответить на вопрос о курении, надо погрузиться в пучину теорий. Существует множество версий авторства и языка рукописи Войнича: это язык, придуманный самим автором; это реальный язык, но тщательно закодированный; это бессмыслица со скрытым посланием; автор ничего не курил, он сумасшедший. Последняя версия: текст написан на «протоукраинском» языке. Ныне манускрипт находится в Йельском Университете, тому, кто его разгадает и переведет на человеческий язык, полагаются респект и уважуха.

6. Наси

Народ наси проживает на Юго-Западе Китая. Это этническое лоло-бирманское меньшинство насчитывает 309 тысяч человек. Система письменности наси, называемая Наси или Донгба, существует уже тысячу лет и настолько сложна, что учиться ей пользоваться надо 15 лет.

 

Азбука Наси кажется простой и забавной, потому что, словно комикс, состоит из картинок — пиктограмм. Человечки, животные… Но на самом деле в текстах Наси все весьма запутано, целые слова то выпадают из канвы повествования, то заменяются «чужими» картинками. В наши дни азбукой Донгба владеют лишь несколько пожилых священников. Молодежь пользуется латиницей.

 

7. Алфавит ведьм

Неизвестного происхождения азбука или шифровальная система, также известная как Фивский алфавит. Таблица соответствия ведьмовских и латинских букв впервые увидела свет в 1519 году в манускрипте «Полиграфия», а ее авторство приписывается некому Гонорию из города Фивы. Неизвестно, реален ли этот человек, вымышлен ли.

В наши дни интерес к Фивскому письму проявили адепты западной неоязыческой религии Викка, придуманной Джеральдом Гарднером — отставным чиновником, внезапно ощутившим себя колдуном. Виккане верят в магию и полны секретов. Для записи тайных текстов и созданиятатуировок они пользуются алфавитом ведьм. Сейчас это модно.

 

 

  8. Письменность древних кельтов. Огам.

В Ирландии сама природа огамической письменности (поперечные горизонтальные и наклонные линии, с одной и с другой стороны вертикальной грани камня снизу вверх или знаки, вырезанные на куске дерева) препятствовала записи сколько-нибудь пространного текста и любому быстрому чтению: имя, высеченное на погребальной стеле, или вызов, обращенный к противнику; заклинали несколько букв – этим все и ограничивалось. Таким образом в продолжение всей древнейшей эпохи письменность была не запрещенной, а исключительной, предназначенной для обстоятельств, строго и четко определенных.

Письмо не является вариантом запоминания или передачи знания последующим поколениям, это практическое приложение магии и букв, подвластных богу-вязателю Огме: письмо, фиксация в материи формулы или имени, запечатлевается навеки, придает действенность проклятию или заклинанию на столько, сколько будет существовать материал надписи, дерево, камень или металл. Отсюда можно понять, какую угрозу и какое благо оно может представлять. Записанное проклятие было еще более серьезным, чем устная сатира, которой достаточно было всего-навсего умертвить того, кто стал ее жертвой.

Когда в легендарных текстах речь идет об огамической письменности, она всегда используется с магическими целями: так друид Даллан пишет огамом на тисовых палочках, чтобы найти жену короля Эохайда, а в другой раз Кухулин пишет огамом на большой дубовой ветви, которой он окружает мегалит, для того, чтобы остановить войско Медб на границе Улада. Иное использование письменности не засвидетельствовано. В преданиях очень часто идет речь о вестниках и посланниках: их миссии всегда были чисто устными; условия, которые они предлагали, договоры, которые они заключали, гарантировались не запечатанными текстами, а свидетелями, слову которых верили без сомнения.

 

Структура огама.

Группы (или "семьи") из пяти знаков составляют основу тайного алфавита древней Ирландии, называемого "огам". По преданию, его изобрел бог Огме. Огамический алфавит состоял из набора прямых и наклонных черточек и точек, расположенных поперек прямой линии, которая называлась "ветвью". Всего в нем было 20 основных и 5 дополнительных "букв", каждая из которых носила название определенного дерева.

Первые три "семьи" (группы символов) передают различные согласные звуки, а четвертая – гласные. Пятая группа представляет собой дополнительную семью и, согласно средневековым трактатам, обозначает дифтонги.

В древнеирландских текстах есть упоминания о том, что огам служил друидам для передачи тайных посланий, а также для гадания. При этом обыкновенно использовались четыре круглые палочки или одна палочка с четырьмя гранями. Пять добавочных знаков в огамическом алфавите (fordeda) считаются последующим вторичным дополнением. Даже по внешнему виду знаки пятой "семьи" отличались от знаков исконных семей.

Это письмо применялось главным образов в надписях на надгробных и подобных памятниках (приблизительно так же, как в северной Европе руны) чаще всего в юго-западной Ирландии, где были найдены сотни камней с огамическими знаками, и на противолежащем английском побережье. Древнейшими памятниками ирландской письменности считаются огамические надписи 5—6 веков до н. э.

 9. Узелковая письменность Одним из первых видов была узелковая письменность. Определенное число узелков, завязанных на веревке, передавало то или иное сообщение. Одновременно с узелковым письмом возникло и рисуночное письмо, в котором записи делались с помощью рисунков. Постепенно письменность совершенствовалась. Каждый - знак рисунок приобретал новые значения, число знаков увеличивалось, начертания их изменялись, все менее поминая изображения предметов. В древности во многих регионах Земли процветало так называемое узелковое письмо. Но сохранилось оно, как обычно считают, только в Южной Америке, у потомков инков. В империи инков узелковое письмо, кипу, играло важнейшую роль: специальные гонцы, именуемые часки, перебегали от одного населенного пункта к другому с указами и сообщениями, выполненными этим способом. Так передавали даже многочисленные цифровые данные, например, сведения о податях. «Письма» были разноцветными: важное значение имели не только узелки, но и цвет нитей. Так, красный цвет обозначал воинов, желтый - золото. Почти семьсот образцов кипу сохранилось в музеях Перу, Боливии и других стран.

УЗЕЛКОВЫЕ ПИСЬМЕНА – предметные виды передачи сообщений. Их возникновение связано с изобретением нити 7 тыс. лет назад. Первоначально узелковые письмена носили ритуальный или счетно-мнемонический характер. Достигли совершенства в государстве инков и в Китае эпохи Шан (цзе-шен), где, по-видимому, могли фиксировать речь. Узелковое письмо в зачаточном виде бытовало у разных народов (Тибет, Калифорния, Западная и Центральная Африка, о-ва Рюкю, Палау, о. Хайнань). Вполне возможно узелковое письмо было знакомо и на Руси (сравните поговорку о завязывании «узелков на память»). Некоторые исследователи считают узелковым знаком символику русских князей, которая напоминает трезубец (ныне герб Украины). Особые узлы («наузы») русские завязывали на оружие, полагая, что это придаст ему твердость и уничтожит (завяжет) силу оружия противника. Говорят, Стенька Разин умел так навязывать оружие, что его не брали ни пули, ни сабли. Наузы ограждали и от злых чар, но могли послужить и орудием особой порчи - завязке (паралич физических способностей). Евреи приписывали изобретение этой порчи Хаму.

Шайтан завязывает три узла на затылке каждого из вас, когда он засыпает, ударяя по каждому из них и говоря: «Пусть ночь твоя будет долгой, спи же!» («Мутхасар Сахих аль-Бухари»).

Шнуры с узлами - атрибут шаманского культа и культа китайского императора. Напротив, у этрусков узлы изгонялись из царского наряда, поскольку связывались с заупокойным миром (кстати, нити с узелками кипу часто находят в захоронениях инков). Индийский бог смерти Яма (у японцев Эма) также изображался с навешанными вместо одежды узлами.

Отличительный знак членов сикхской секты намдхари - шнур: из белой шерсти с узелками. В тантризме есть ритуал «таттва-дикша», являющийся частью посвящения. Гуру плетет нить из трех жил (белая - творение, красная - сохранение, черная - растворение). На каждой нити девять узлов, а все они символизируют 27 космических принципов материальной природы в теле ученика (садхака). Шнур, как жертву, предают потом огню.

Пифагореизм мыслил числа в виде камешков, разложенных на счетной доске (абаке). Именно от «счета камешками» и произошло слово «калькулятор». Абак - первая в истории вычислительная машина. В Древнем Китае для этих целей применялся «суаньпан» - бусинки, нанизанные на прутки. Г. Гессе в своей знаменитой книге «Игра в бисер» придает абаку философское и даже мистическое звучание.

10. Письменность острова Пасхи

В Ленинградском Музее антропологии и этнографии АН СССР хранятся вещи, приобретенные русским ученым Н. Н. Миклухо-Маклаем в конце прошлого века, во время его путешествия на острова Тихого океана. Среди них две дощечки с иероглифическими текстами с острова Пасхи (остров называют еще Рапа - Нуи, то есть Большая окала). Это единственный остров в Полинезии, жители которого, рапануйцы, в древности были знакомы с письменностью. Древние предания, легенды, религиозные песнопения они записывали на деревянных дощечках (кохау ронгоронго).

   В наши дни известно всего 20 дощечек с рапануйскими текстами. Каждая дощечка имеет свое название, установившееся по месту хранения или по характерным группам слов, нанесенным на них. В начале 40-х годов советский ученый Б. Кудрявцев и англичанин А. Метро независимо друг от друга установили, что некоторые таблички содержали одинаковый текст. Поэтому в общей сложности исследователи располагают теперь всего одиннадцатью текстами.

Первые попытки прочитать эти тексты были предприняты еще в конце прошлого века, когда на острове Пасхи появились миссионеры. Для расшифровки пытались привлечь местных жителей, но уже когда стало ясно, что они забыли свою письменность. В течение последующих десятилетий тем, кто побывал на острове (среди них и известный ученый Тур Хейердал), удалось записать несколько десятков мифов и сказаний, которые рапануйцы знали наизусть. Тогда же было получено объяснение отдельных знаков, но все попытки прочитать тексты с помощью островитян кончились неудачей. Сама система письма оказалась очень сложной. Тексты записаны на древнем языке, который в значительной степени отличается от современного разговорного языка аборигенов.

Читать таблички на острове Пасхи умели лишь избранные. Они с детства учились в специальных школах, где, кроме грамоты, их знакомили с географией, астрономией, календарем, генеалогией. Обучение проходило в три этапа, сначала, как песни, заучивали мифы и предания на слух. Один из современных исследователей пишет: «Люди, воспитанные на книгах, вряд ли могут оценить те великие подвиги памяти, которые совершали люди, воспринимающие науку только на слух. Ученикам приходилось запоминать наизусть огромный объем информации.

Потом детей знакомили с названием и изображением знаков, которыми записаны тексты на дощечках. Сначала знаки чертили острой палочкой на банановых листьях, после чего их учились записывать острым камнем или акульим зубом на дощечке. И, наконец, в заключение обучения ученики переписывали выученные наизусть тексты на дощечки. Но к приходу европейцев на острове не осталось людей, кто бы освоил до конца это письмо.

И все же практически все современные исследователи единодушны, в выводе, что рапануйское письмо возникло на острове Пасхи, и не было привезено, откуда - то. Споры идут лишь о характере письменности. Были высказаны предположения, что, тексты записаны мнемонической системой знаков, где каждый знак, как узелок на память, обозначает группу понятий.

Впрочем, в последнее время утвердилась позиция тех ученых, которые считают, что письмо острова Пасхи иероглифическое. Этому в немалой степени способствовали исследования советских этнографов и языковедов (Б. Кудрявцева, Д. Ольдерогге, Ю. Кнорозова, Н. Бутинова).  

 http://www.tobytuu.net/pashi1.html

Источник: http://neobychno.com/11687/top-7-neobychnyx-sistem-pismennosti-chast-2/http://www.ukoha.ru/article/articles/hipicmen/uzelkovaa_picmennoct.htm

Объявления по городам России: купить очки.

stomaster.livejournal.com

Дешифровка древних письменностей. Начало. | Путешествия во времени

древние письмена

Интерес к дешифровке загадочных письменностей прошлого был всегда велик. Для широкого читателя дешифровщик — родной брат следопыта, разведчика и, с другой стороны, археолога, воссоздающего по часто ничтожным остаткам грандиозные картины исчезнувших цивилизаций. В этом взгляде на работу дешифровщика много верного. Человеку всегда интересно и важно знать, какие трудности преодолевали наши предки, какие духовные ценности они сумели создать.

Число различных систем письма, которыми в течение тысячелетий пользовались прошедшие по лику Земли народы, очень велико. Те письменности, от которых дошло больше всего памятников, уже дешифрованы. Но ученым все еще известны десятки древних письменностей, которые мы не умеем читать. Мы еще не можем читать самые древние, написанные в конце IV и начале IIІ тысячелетия до н. э. многочисленные документы шумеров — того народа, который вместе с египтянами был первоначинателем цивилизации и первым создателем письменности вообще. Прочтены только более поздние шумерские тексты. Мы до сих пор не знаем, как возникло финикийское письмо — родоначальник всех алфавитов нашего современного мира (конечно, сюда не относятся неалфавитные письменности). Ключ к этой проблеме, как и ко многим другим, лежит в изучении древних письменностей. Вполне вероятно, что новые археологические раскопки доставят нам надписи, составленные еще и другими, пока нам вовсе не известными письменами.

Шумерские таблички

Шумерские таблички, поди попробуй их прочесть.

В ЧЕМ СОСТОИТ РАБОТА ДЕШИФРОВЩИКА

В понятие дешифровки в самом широком смысле обычно включают три разных вида работы над памятниками письменности. В первом случае исследователю надо понять и прочесть надпись или документ, записанный на неизвестном языке, но уже известным письмом. Например, по-португальски пишут хорошо знакомым нам латинским алфавитом, но как прочесть и перевести португальский текст, если в вашем распоряжении нет, ни словарей, ни грамматик португальского языка? Такое положение может нередко возникнуть при изучении древних текстов: так, алфавит этрусков мало отличается от греческого, но язык их неизвестен. Здесь перед исследователем стоит задача понять значение слов и грамматических форм — задача «языковой интерпретации», которая решается логическими методами на основе филологических и лингвистических дисциплин.

Во втором случае язык известен (или, во всяком случае, предполагается известным), но неизвестна система письма: либо текст преднамеренно зашифрован, либо древний народ пользовался двумя разными системами письменности, из которых известна только одна. Простейший случай: вы понимаете по-немецки, но знаете только латинский шрифт и не знаете готического. Правда, буквы латинского и готического шрифта похожи и имеют общее происхождение, и отождествить каждую готическую букву с латинской в данном случае не стоит большого труда. Но знаки неизвестного алфавита могут быть и совсем не похожи на знакомые вам буквы. Допустим, например, что они зашифрованы цифрами: тогда как установить, не зная этого заранее, что 17.19.28.1.11.20.7.9 читается der Tisch (по-немецки «стол»)? Тут требуется «декодирование», или расшифровка, в узком смысле слова.

Для письменностей фонетических — то есть либо алфавитных, где каждый знак (буква), как правило, соответствует одному значащему звуку языка (фонеме), либо слоговых, где каждый знак соответствует слогу — задача декодирования, при наличии достаточно обширного текста, в принципе несложная и чисто техническая. Сложнее обстоит дело, когда перед нами древняя письменность из тех, которые неточно называются «иероглифическими», то есть где знаки могут выражать и слоги, и целые слова, и категории понятий, а сами эти знаки на первый взгляд сочетаются самым причудливым образом. И тогда не обойтись без помощи теории истории письма — грамматологии и без сведений по культуре народа, оставившего нам исследуемые письменные памятники.

Наконец, в третьем случае неизвестны ни система письма, ни язык. Здесь необходима и расшифровка (декодирование) и языковая интерпретация одновременно. Это задача самая трудная и самая привлекательная для исследователя. Тут необходима помощь всех вспомогательных дисциплин, всех наличных и возможных научных средств. Но есть еще пограничный и в настоящее время чаще всего встречающийся случай: язык точно неизвестен, но может быть установлена его принадлежность к определенной группе языков; или язык известен нам только в его современном облике, но неизвестны те конкретные черты, которые он имел в древности, в то время, когда создавались интересующие нас памятники. Скажем, если памятник написан даже по-русски, но в XII веке (как «Слово о полку Игореве»), то наше знание только современного русского или украинского языка поможет нам довольно мало. Все же ученые знают русский язык и в его древних формах, но древние формы языков очень многих народов мира нам совершенно неизвестны.

древние письмена

В большинстве случаев для одновременного декодирования и языковой интерпретации необходима билингва. Билингвой называются два параллельных текста, написанных на разных языках, но имеющих более или менее одинаковое содержание. Можно создавать и искусственное подобие билингвы: например, вы можете попытаться дешифровать, что написано на папиросной коробке, выпущенной, скажем, в Грузии с текстом на незнакомом вам грузинском языке. Зная, что на папиросных коробках обозначается название табачной фабрики, слово «папиросы» и «сорт», вы можете русские слова «табачная фабрика», «папиросы» и «сорт» рассматривать как искусственную билингву, даже если русского текста на коробке нет.

МАТЕМАТИКА И ДЕШИФРОВКА

Языковеды и математики рассматривают сейчас письменность, так же как устный язык, в качестве определенной системы значащих сигналов, а такие системы имеют свои объективные закономерности, поддающиеся изучению в алгебраически обобщенном виде. (Это область совершенно новой науки — семиотики). В связи с этим в последнее время в научной среде обострился интерес к вопросам дешифровки и появились надежды, что работа де-шифровщика сможет вестись строго объективными, математическими методами, что интуитивный метод сможет быть оставлен и отпадет необходимость в билингвах, наличие которых считалось условием успешной дешифровки. Увлечение этими надеждами дошло до того, что один весьма талантливый молодой ученый даже печатно заявил, что дешифровка Ж. Ф. Шампольоном египетских иероглифов была… ненаучной. Но, как говорят англичане, «проверка пудинга состоит в том, можно ли его есть»: ведь на основе дешифровки Шампольона прочтены с полной достоверностью тысячи древнеегипетских надписей, документов и литературных произведений. Мы получаем эстетическое наслаждение от древнеегипетской поэзии, но пока еще ни одна древняя письменность не была целиком расшифрована только новейшими математическими способами.

древние письмена

Чисто объективными, статистическими методами (все равно, ведется ли работа вручную или машиной — тут разница не в принципе, а в технологии и в скорости выполнения задания) можно начать расшифровку текста записанного хотя и неизвестной, но, во всяком случае, фонетической системой письма на известном языке. Если в нашем распоряжении имеются достаточно обширные тексты, то для этого в простейшем случае довольно сравнить, насколько часто в данном языке встречаются отдельные фонемы (или буквы обычной для этого языка письменности, если речь идет об условном шифре) с тем, насколько часто повторяются отдельные знаки или условные знаковые сочетания в дешифруемой письменности. Разработаны способы, позволяющие объективно отделить знаки, выражающие гласные, от знаков, выражающих согласные, определить словоделение, если текст записан без разбивки на отдельные слова, устранить лишние знаки, намеренно введенные в шифр.

Но дешифровщик древних письменностей сталкивается обычно с несколько иным положением вещей. Как правило, он оперирует с неизвестным языком. Статистическими и машинными методами можно выявить структуру такого языка, то есть общий характер его грамматических особенностей, но не значение слов, потому что смысловая сторона языка пока еще не поддается — и, по-видимому, еще долго не будет поддаваться — выражению с помощью формул и математических символов, а без этого компьютеру нельзя дать задание (программу), нельзя производить подсчеты. Особенно сложна работа дешифровщика древних письменностей тогда, когда он имеет дело с письменностью, где знак всегда или же в ряде случаев выражает не звук языка (или их группу, как в слоговых письменностях), а является идеограммой, то есть выражает целое понятие или даже любое из определенной группы понятий. Например, один знак передает слова «ходить», «стоять», «идти», «носить», «шел», «нес» и т. д. По большей части идеограммы встречаются в сочетании со знаками для слогов и других отрезков звуковой речи, а также с детерминативами — знаками, обозначающими, к какой категории понятий относится данное слово.

Характер этих сочетаний зависит отчасти от характера языка, а отчасти от истории самой письменной системы. При этом чаще всего не существует особой группы знаков, которые служили бы только как идеограммы, особой группы детерминативов, особой группы слоговых знаков, а любой знак может выступать и в той, и в другой, и в третьей роли, и характер его определяется читающим «по смыслу». К тому же могут встречаться орфографические варианты, которые зависят от местных обычаев, даже от моды, от психологии и индивидуальных навыков пишущего и т. п.

Машина дает совершенно точный ответ на заданный ей вопрос. Но не всегда так просто решить, какие вопросы ей нужно задать: число неизвестных может быть слишком велико, а сейчас еще не каждый элемент умственной деятельности человека можно выразить математически. Поэтому хотя компьютерные и математические методы в работе дешифровщика древних письменностей являются великим подспорьем, облегчая и ускоряя его труд, компьютер не может заменить человека. Человеческий мозг пока что гораздо быстрее и надежнее, чем процессор, способен ориентироваться, сопоставлять и оценивать возникающие условия, число которых в ходе дешифровки и языковой интерпретации неизвестного текста может быть чрезвычайно велико.

Простейший пример: ваш знакомый не дописывает верхушку буквы «а» и в его почерке эта буква полностью совпадает с буквой «и». Тем не менее, даже школьник по смыслу безошибочно сориентируется, когда читать «а», а когда «и»; а машина этого пока не может. Нет надобности говорить, что при интерпретации древних письменностей встречаются куда более сложные случаи, требующие мгновенной ориентации по смыслу.

Автор: И. Дьяконов.

P. S. Старинные летописи рассказывают: Какие только знания порой можно отыскать в дешифрованных древних письменах! Наши далекие предки были очень мудрыми людьми и порой оставляли в письменах ценные советы с самых разных областей нашей жизни, практическая ценность которых будет актуальной и в наше время. Например, практические советы в области гинекологии, оставленные древними египтянами, о том, как следует готовиться к беременности, как она должна протекать (причем поэтапно, там 26 неделя беременности, 35 неделя и так далее), как, наконец, правильно принимать роды (к слову, древнеегипетские женщины рожали стоя в воде) имеют огромную практическую ценность и для нашего времени, не так ли?

travel-in-time.org

Тайны древних славян – история русской письменности (от велесовицы до кириллицы)

Велесова книга

Древние славяне и Велесовица

Еще задолго до того, как Русь приняла крещение, в языческих племенах была распространена письменность. Причем, русской письменностью владело практически 100% древнего населения. Об этом свидетельствуют найденные археологами берестяные грамоты, относящиеся к дохристианскому периоду. Для написания этих манускриптов древние славяне использовали своеобразное письмо, которое уже в наше время получило название «велесовица», в честь древнерусского языческого бога Велеса.

Анализируя находки исследователи пришли к выводу, что практически каждый житель древнего города владел простейшими азами науки того времени. При необходимости человек мог составить и написать на бересте короткое послание, что-то посчитать или пересчитать в пределах простейшего арифметического счета, отправить послание по нужному адресу, воспользовавшись тогдашней почтой.

В маленьких деревнях простейшей грамоте детей обучали «ведуны» – старейшины и иерархи общин. Особенности общинного строя древних славян позволял поддерживать такой довольно высокий по тем меркам уровень грамотности. У них не было классового разделения на богатых и бедных, и каждый мог рассчитывать на взаимоподдержку и взаимовыручку. Благодаря этому каждый ребенок, любого происхождения, имел право и возможность получить, при желании, так называемое начальное образование.

Самый известный документ, написанный велесовицей – «Велесова книга». Она представляет собой исторический сборник, рассказывающий об истории народов и событий, происходивших более трех с половиной тысяч лет назад, именно с того времени, когда произошло разделение индоевропейских народов. Авторами «Велесовой книги» были новгородские волхвы, которые и переписали ее в IX веке из трех древнейших источников.

Древние славяне - кириллица

Древние славяне и Кириллица

«Полное собрание русских летописей» повествует нам о том, как именно появилась «кириллица». 860 год считается датой отсчета для развития «кириллицы». Именно в этот период древние славяне удачно «осадили» Константинополь. Византия претерпевала от постоянных набегов славян-язычников. И именно по этой причине, а также чтобы благотворно развивать культурные, торговые и международные связи, было решено помочь Великой Руси стать христианским государством. А в 860 году византийским синодом был выбран и назначен первый, так сказать, пробный, глава русской церкви.

Помимо всего прочего, именно в этот знаковый год, знакомые нам со школьной скамьи, проповедники Кирилл (Константин Философ) и Мефодий начали изучение написанных древнерусским письмом Евангелия и Псалтыря. Происходило это в Корсуни, нам известного, как Крым, захваченного в те времена Хазарием.

Дело в том, что во многих городах древних славян уже сформировались общины, успевшие принять христианство еще до крещения Руси. По большей части они существовали отдельно от язычников, хотя и занимали одну территорию. Именно эти обращенные христиане сделали первый русский перевод библии, и назвали книгу «велесовицей».

Вернувшиеся обратно в Византию Кирилл и Мефодий начали трудиться над созданием новой русской письменности, которая служила бы для переводов с греческого языка на русский. Определенные буквы велесовицы были трансформированы под греческие, а некоторые придуманы и добавлены. Так и была сформирована письменность, которой были написаны библейские тексты православной церкви и первые Удмуртские стихи, получившая впоследствии название «кириллица».

За свою историю русская письменность неоднократно трансформировалась и подвергалась изменениям. Современные исследования доказали, что Кирилл и Мефодий не были первооткрывателями и творцами «первой русской письменности». Их достижение – это удачное близкое приспособление «велесовицы» под стандарты греческого письма. Мы должны помнить, что древние славяне хорошо потрудились еще задолго до появления двух проповедников.

Древняя русская письменность велесовица

Что же такое «Велесова книга»?

Как уже упоминалось выше, древние славяне для письма использовали руны – древнюю азбуку, названную впоследствии «велесовицей». Великая Велесова книга, в которой изложена вся история восточных славян-русичей, была написана именно ей. Согласно изложенным в древней книге фактам, русичи походят своими корнями от древнего народа ариев, и являются их прямыми потомками. Именно по этой причине древнерусским фолиантом вплотную интересовались фашисты, и во время Второй мировой войны Велесова книга была вывезена в Германию, где ее след затерялся навсегда.

Интересный факт – древними рунами писали под строкой, а не так как принято сейчас.

То, что касается Велесовой книги окутано тайнами и мистикой. Считается, что в ней собраны магические тексты древних славян, обладающие невероятной силой. И тот, кто сможет их расшифровать, будет повелевать всеми природными силами. Примерно 800 лет книга была надежно спрятана во французском монастыре. Но после Французской революции она перебралась в Петербург, откуда и была перевезена в тайные лаборатории фашистов. Хотя, знаниями из мистической книги древних славян во все времена пытались завладеть различные тайные общества, ею овладела самая темная в мире сила.

faktzafaktom.ru


Смотрите также