Леви брюль первобытный менталитет. Читать онлайн "Первобытный менталитет" автора Леви-Брюль Люсьен - RuLit - Страница 13
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Читать онлайн "Первобытный менталитет" автора Леви-Брюль Люсьен - RuLit - Страница 9. Леви брюль первобытный менталитет


Читать онлайн "Первобытный менталитет" автора Леви-Брюль Люсьен - RuLit

Ни на теле больного, ни на трупе после его смерти нет ни малейшего следа этого надреза, однако австралийцы не видят в этом основания сомневаться, что он был. Какое же нужно здесь еще доказательство, кроме самой смерти? Разве случилась бы эта смерть, если бы кто-то не срезал с почек жир? Впрочем, верование это не несет в себе никакой идеи о присущей этому жиру физиологической роли. Речь идет лишь о мистическом действии, которое осуществляется с помощью воздействия на орган, являющийся объектом этого действия.

В.Э. Рот, которого цитирует Томас Петри, пишет о том же: «В первые годы европейской колонизации в округе Брисбен почти все болезни, хвори и недомогания приписывались воздействию кристалла кварца, которым обладал какой-нибудь знахарь (туррван). Этот кристалл давал его обладателю сверхъестественное могущество. Дух туррвана заставлял этот кристалл входить в тело жертвы, и ее мог вылечить только другой знахарь, который извлекал кристалл путем высасывания. Таким образом, знахарь мог на расстоянии наслать на кого-нибудь болезнь и, так сказать, обречь его»[7]. «В окрестностях залива Принцессы Шарлотты все серьезные болезни — от малярии до сифилиса — приписывают действию некоего талисмана, представляющего собой заостренный кусок берцовой кости человека, закрепленный воском на тростниковом копье. Туземцы верят, что если бросить это копье в направлении намеченной жертвы, то древко останется в руках колдуна, а кость пронесется по воздуху, проникнет в тело жертвы (рана при этом тут же затягивается, не оставляя шрама) и таким образом вызовет болезнь»[8].

И вообще, когда умирает человек, это означает, что он был обречен (doomed) колдуном. «Жертва, чья участь решена, может, как обычно, отправиться на охоту; внезапно человек чувствует что-то у ступни или голени и видит, что его укусила змея. Странно, но эта особого рода змея моментально исчезает. Само же ее исчезновение дает туземцу понять, что некий враг заколдовал его и смерть его неизбежна. Действительно, он и не помышляет о лечении. Он теряет присутствие духа и ложится, чтобы умереть»[9]. Таким образом, человека можно «обречь» на то, чтобы его поразила молния, убило упавшее дерево, ранила вонзившаяся в ногу колючка, заразила отвратительная болезнь, пронзило копье. Не нужно обвинять змею, молнию, копье и т. д. в том, что произошло. Они лишь как бы завершают акт обречения, который может быть совершен живыми людьми, при содействии духов мертвых или без такого содействия…» Враги — это либо покойники, либо духи природы»[10].

О том же сообщают Спенсер и Гиллен: «Все болезни без исключения, от самых легких до наиболее тяжелых, приписываются вредоносному влиянию врага, имеющего обличье либо человека, либо духа»[11]. «Они могут себе представить, — говорит Хауитт, — смерть в результате несчастного случая, хотя почти всегда они приписывают результат того, что мы назвали бы несчастным случаем, действию вредоносной магии. Им хорошо знакома насильственная смерть, но даже когда она происходит у них на глазах, они, то есть люди обитающих в окрестностях Мэриборо (Квинсленд) племен, считают, что если воин убит ударом копья в одном из их ритуальных сражений, то это случилось потому, что он под воздействием вредоносной магии кого-то из своих же соплеменников потерял свою ловкость, необходимую, чтобы парировать или увернуться от удара копья. Я сомневаюсь, однако, чтобы где-нибудь в Австралии туземцы в своем изначальном состоянии предполагали, будто смерть возможна просто вследствие болезни. Совершенно определенно, что у курнаи такого представления нет»[12]. «Если человек убит в сражении или умер от ран, люди полагают, что он был заколдован»[13]. «Хотя часто случается, что людей нариньери кусают ядовитые змеи, у них нет против укусов никакого лекарства. Их суеверие заставляет считать эти несчастные случаи результатом колдовства»[14].

Такое предрасположение ума свойственно не только австралийским племенам. В очень похожих формах оно встречается в самых удаленных друг от друга низших обществах. В этих коллективных представлениях меняются только оккультные силы, которым приписывают болезни или смерть: виновником оказывается то колдун, то дух покойника, то силы, более или менее определенные или индивидуальные: от представляемых в самом смутном виде до вполне определенного обожествления такой, к примеру, болезни, как оспа. Что остается похожим и, можно было бы сказать, одинаковым, так это предассоциация между болезнью и смертью, с одной стороны, и невидимой силой — с другой, а отсюда и то незначительное внимание, которое уделяется тому, что мы называем естественными причинами, даже тогда, когда они просто бросаются в глаза.

вернуться

W. T. Roth. Superstition, magic and medicine // North Queensland Ethnography. Bulletin 5. N 121. p. 30.

вернуться

A. Meyer. Encounter Bay tribe // Woods. The native races of South Australia. p. 199.

вернуться

G. Taplin. Manners, customs etc., of South Australia Aborigines. p. 49.

www.rulit.me

Читать онлайн "Первобытный менталитет" автора Леви-Брюль Люсьен - RuLit

Очевидно то, что для настроенных таким образом умов предположение о несчастном случае появляется в последнюю очередь или, скорее всего, не появляется никогда. Если же им подсказать такое предположение, то они его отвергнут, уверенные в том, что все, что мы называем случайным, имеет мистическую причину и что если эта причина не открывается сама и сразу, они должны ее обнаружить.

«У овамбо (Германская Западная Африка) вождь по имени Каниме недавно захотел приучить быка к работе. В тот момент, когда ему пытались проткнуть ноздри, животное ударом рога выбило глаз одному из туземцев. Тотчас же было сказано: «Человек, потерявший глаз, околдован». Отправились к колдуну, которому надлежало определить виновника вредоносных чар. Колдун, в самом деле, указал на одного из слуг Каниме как на виновного. Последний был приговорен к смерти, но бежал. Каниме бросился на лошади в погоню, догнал его и убил»[33]. В следующем году «один из моих соседей в одно прекрасное свежее утро отправился на охоту за лягушками, до которых они большие охотники. Метнув копье, он глубоко поранил себе руку, потерял много крови и в конце концов умер от кровотечения… Три дня спустя колдуны принялись искать, кто околдовал этого человека. Я воспротивился этому, но мне возразили: «Если мы не отыщем омулоди и не убьем его, то, может быть, мы умрем все». По просьбе миссионеров вмешался вождь, однако вскоре он, воспользовавшись отсутствием миссионеров, позволил людям расправиться с виновным»[34].

Подобное истолкование большинства несчастных случаев настолько естественно в этих африканских племенах, что даже там, где миссионеры в течение длительного времени стараются искоренить его, они оказываются бессильны переубедить туземцев. Послушайте сетования Дитерлена, жившего в 1908 году среди басуто: «В прошлом месяце молния ударила в жилище одного моего знакомого, убила его жену, ранила его детей и сожгла все его имущество. Он хорошо знает, что молния появляется из туч и что тучами человек не управляет. Однако когда ему сказали, что удар молнии направил на него сосед, пожелавший ему зла, он этому поверил. Он верит этому сейчас и будет этому верить всегда.

В прошлом году саранча напала на поля молодого вождя Мате-а-лира, который получил достаточно хорошее школьное образование и давно уже посещал богослужения в наших церквах. Что ж из того! Он приписал нашествие саранчи злым чарам своего брата Тесу, который оспаривает у него право старшинства и наследования трона в округе Лерибе.

Две недели назад в километре отсюда умерла молодая вдова. Ее свела в могилу какая-то женская болезнь, которой она, видимо, была обязана своему дурному поведению. Оказывается, нет! Некий мужчина, чьи матримониальные притязания она отвергла, наслал на нее эту болезнь, дав ей покурить горсть конопли. Мать ее — христианка, и я объяснил ей, что такое невозможно. Она не поверила мне и питает злобу против того, кого считает убийцей своей дочери»[35].

Пусть случай окажется счастливым, а не гибельным — все равно реакция первобытного человека останется такой же. Он усмотрит в нем действие мистических сил и, скорее всего, будет напуган им. Любое везение, любая необычайная удача кажутся подозрительными. «Часто бывает так, — сообщает майор Леонард, — что двое закадычных друзей отправляются на рыбную ловлю и один из них случайно или благодаря большей ловкости ловит гораздо больше рыбы, чем другой. К несчастью, он, не подозревая этого, подвергает свою жизнь опасности, потому что по возвращении в деревню неудачливый рыболов немедленно отправляется к колдуну, чтобы узнать, почему его приятель выловил больше, чем он. «Доктор» немедленно приписывает причину этого магии. И вот уже посеяно зерно раздора и смерти: тот, кто только что был преданным другом, внезапно становится непримиримым врагом, который сделает все, что в его силах, чтобы добиться смерти того, кого раньше бережно хранил»[36].

www.rulit.me

Леви Брюль Л. Первобытный менталитет. djvu

  • Название:
  • Размер: 6.2 Мб
  • Формат: DJVU
  • Скачать

Краткий отрывок из начала книги (машинное распознавание)

Pro Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при под¬ держке Министерства иностран¬ ных дел Франции и посольства Франции в России Ouvrage realise dans le cadre du programme d'aide a la publication Pouchkine avec le soutien du Ministere des Affaires Etrangeres frangais et de I'Ambassade de France en Russie ПЕРВОБЫТНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ LA MENTALITE PRIMITIVE MENTALITE primitive PAR LUCIEN LEVY-BRUHL Membre de rinstitut, Professeur & la Sorbonne. PARIS ЛЮСЬЕН ЛЕВИ-БРЮЛЬ ПЕРВОБЫТНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ перевод с французского Е.Калыцикова ЕВРОПЕЙСКИЙ ДОМ Санкт-Петербург 2002 Люсьен Леви-Брюль. Первобытный менталитет. — Перевод с фран¬ цузского Е.Калыцикова. — СПб.: «Европейский Дом», 2002. — 400 с. Фундаментальное исследование классика французской этнологии, посвященное проблемам духовной жизни первобытных обществ, в частности, их специфическому религиозному менталитету. Оно ос¬ новано на огромном фактическом материале, собранном европей¬ скими миссионерами, путешественниками и учеными в первобыт¬ ных обществах во всех уголках планеты почти за три столетия. Книга предназначена для этнографов, философов, психологов и студентов гуманитарных факультетов. На обложке: деревня Бонгу, Папуа-Новая Гвинея (стр. 171, 223, 392, 393) На внутренних сторонах обложки: рисунки на коре, аборигены Австралии О Presses Universitaires de France, 1922 © Европейский Дом, 2002 ISBN 5-8015-0136-3 © Е.Калыциков, перевод 2002 © Е.Калыциков, фотографии на обложке Содержание Предисловие 9 Введение 11 I. Неприятие первобытным менталитетом дискурсивных опера¬ ций. — Ограниченность его малым кругом предметов. — Отсутствие размышления. II. Это не врожденная немощь и не отсутствие при¬ родных способностей. — Рабочая гипотеза, выведенная из книги «Мыслительные функции». Глава I. Безразличие первобытного менталитета I. Первобытный менталитет приписывает все происходящее мисти¬ ческим и оккультным силам. II. Болезнь и смерть никогда не бывают «естественными». — Наблюдения в Австралии, Южной, Экватори¬ альной, Западной и Восточной Африке. III. Несчастных случаев не бывает: несчастье всегда не случайно. IV. Как этот менталитет объяс¬ няет себе злодеяния крокодилов-колдунов. V. Как он интерпрети¬ рует все необычное. Глава И. Мистические и невидимые силы 42 I. Особенности, присущие миру, в котором действует первобытный менталитет. — Его непосредственный опыт в определенном смысле богаче нашего. — Мир видимый и мир потусторонний составляют единое целое. И. Роль, которую приписывают действиям колдунов, духам, душам мертвых. III. «Свежий» покойник — опасность для живых. IV. Обряды, церемонии, вооруженная месть с целью удов¬ летворить покойника. — Аматонга у зулусов. — Обмен добрыми услугами между живыми и мертвыми. V. Постоянные заботы о по¬ койниках у народов банту. — Их требования. — Адресованные им просьбы, мольба. VI. Для первобытного менталитета причинность является полностью мистической и немедленной. — Ни время, ни пространство не являются для него однородными представления¬ ми. Глава III. Сновидения 75 Каким образом первобытный менталитет собирает важные дя себя данные. I. Особая ценность сновидений. — Опыт, приобретаемый душой во сне. — Все увиденное во сне — реальность, даже если увиденное противоречит данным, получаемым в состоянии бодр¬ ствования. II. Человек ответствен за свои действия, увиденные им во сне, и за свои действия, увиденые во сне кем-то другим. — Мно- гоприсутствие души. III. Доверие, которое испытывают к сновиде¬ ниям народы банту. — Религиозные обращения, на которые реша¬ ются под влиянием сновидений. IV. Почитание сновидений индей¬ К ВЫЯВЛЕНИЮ ЕСТЕСТВЕННЫХ ПРИЧИН 22 5 цами Новой Франции. — Необходимость подчиняться им. — Снови¬ дение и индивидуальный тотем. Глава IV Предзнаменования 95 I. Предварительные замечания: 1. Предзнаменования и представле¬ ние о времени. 2. Предзнаменования и представление о причинах. II. Система предзнаменований на Борнео. - Они не только объяв¬ ляют о событиях, они их и совершают. — Культ птиц-предзнамено- ваний. III. Гипотеза Хоуза и МакДауэлла имеет слабые основания. — Способы добиться желаемых предзнаменований. IV. Предзнамено¬ вания — это также и причины. — Каким образом предзнаменования в конце концов становятся всего лишь знаками. Глава V Предзнаменования (продолжение) П2 I. Как предотвращают неблагоприятные предзнаменования. — Раз¬ личные приемы с целью помешать им быть увиденными или услы¬ шанными, — чтобы превратить их в предзнаменования благоприят¬ ные, — чтобы уничтожить приносящее их животное. II. Monstra и portenta: животные, которые «нарушают» — дети, у которых снача¬ ла прорезаются верхние зубы и которые имеют иные аномалии. III. Этих «носителей несчастья» рассматривают как jettatori и кол¬ дунов. — Тесное родство между аномалией, дурным глазом и вредо¬ носным началом, заключенным в колдуне. Глава VI. Гадательная практика 127 Если откровения не случаются спонтанно, они вызываются. I. Сно¬ видения, вызываемые с целью добиться желаемого результата (Но¬ вая Франция). — У сновидений просят совета, помощи и решений. II. Прямые вопросы, которые в различной форме задают мертвым (Австралия, Новая Гвинея, Западная Африка). III. Гадание по чере¬ пу и костям покойников (Меланезия). — Консультации с мертвыми путем гадания, прежде чем отважиться на какое-либо предприятие (Экваториальная Африка). Глава VII. Гадательная практика (продолжение) 148 I. Гадание по внутренностям и печени животного. — Гадательные действия в Руанде. — Гадание по костям в Южной Африке. II. Аль¬ тернативное гадание (германская Новая Гвинея). — Мистический смысл операции. — Будущие события, ощущаемые как происходя¬ щие сейчас. III. Гадание с целью обнаружить вора по его имени, по направлению в пространстве. — Сопричастность социальной груп¬ пы с землей, территорией. — Другие формы гадания. — Ясновиде¬ ние. Глава VIII. Ордалии 177 I. Непоколебимая вера первобытных людей в ордалию. — Ордалия как мистический реактив. II. Ордалии, вызываемые гаданием, — с целью положить конец распрям. III. Ордалии, совершаемые по до¬ веренности. — Случаи, когда результат ордалии принимают или от- 6 вергают. — Мистическое воздействие ордалии на заключенное в колдуне вредоносное начало, о котором он сам иногда не знает. — Поиски этого начала путем вскрытия трупа. IV. Связь колдовства и каннибализма. — Колдовство и дурной глаз. V. Ордалии в Австра¬ лии, — не ставят цель обнаружить виновного, — представляют со¬ бой обряды и церемонии, приводящие к замирению. — Аналогич¬ ные действия в Экваториальной и Южной Африке. Глава IX. Мистическая интерпретация несчастных случаев и бед 212 I. Несчастье как следствие нарушения табу. — Необходимость ис¬ купления. II. Предсвязь между этими нарушениями и их следстви¬ ями. — Следствия обнаруживают ошибки, проступки, совершенные невольно. — Намерение — не обязательный элемент проступка. III. «Плохая смерть», проявление гнева невидимых сил. — Люди, пораженные молнией как пример этого. IV. Несчастные, находящи¬ еся в смертельной опасности, бросаемые на произвол судьбы и от¬ вергаемые в том случае, если им удается спастись. — Мистические причины такого отвержения. V. На островах Фиджи потерпевшие крушение должны быть убиты и съедены. — Тауа и муру у новозе¬ ландцев. — Мистическая утрата статуса пленными. — Res est sacra miser. VI. Видимое равнодушие к тяжело больным. — Их не осмели¬ ваются ни кормить, ни лечить. — Они — объект гнева невидимых сил (Таити). — Связанные с этим верования и обряды новозеланд¬ цев. Глава X. Мистическая интерпретация причин успеха 249 I. Без чар или снадобий, «лекарств» ничто не бывает успешным. — Аграрная магия. — Игры и рассказывание легенд в определенное время года: их мистическое действие. II. Работы на огородах и по¬ лях, закрепленные в основном за женщинами. — Принцип плодови¬ тости и сопричастность. III. Мистическая значимость личности вождя. IV. Мистические условия военных успехов. — Внезапные нападения ранним утром. — Почему такие нападения никогда не развиваются. V. Магическая подготовка оружия. — Отравленные стрелы. — В чем причина эффективности инструментов, орудий и приспособлений. — Опыт свидетельствует, счастливые они или несчастливые. — Предметы, наделенные необычайными свойства¬ ми. VI. Эффективная сила желания. — Мысль имеет те же след¬ ствия, что и действие. — Вожделение действует, как jettatura. Глава XI. Мистическая интерпретация появления белых людей и того, что они с собой приносят 286 I. Реакция первобытных людей на первые контакты с белыми. — Они представляют себе мир как замкнутый. — Белые — это духи или выходцы с того света. — Страх, внушаемый их появлением. — Пер¬ вые миссионеры, которых принимали за колдунов. II. Огнестрель¬ ное оружие: убивает звук выстрела. — Первобытный человек пона¬ чалу стреляет не целясь. III. Книги и письмо: книги — это гадатель¬ 7 ные инструменты. — Научиться читать — все равно, что принять иную веру. — Письмо — это магическая процедура. IV. «Лекарства» белых. — Они делают ткани под водой, на дне. — Потрясения, кото¬ рые испытывают туземцы при виде часов, компаса, фотоаппарата. — Их первый контакт с кипящей водой, железом и т.д. — Мистическая причина превосходства белых. Глава XII. Неприятие нового в низших обществах 312 Последствия длительных контактов с белыми. I. Недоверие перво¬ бытного человека к предлагаемой белыми пище. II. Нежелание ос¬ тавить старые привычки и навыки в пользу новых. — Страх оскор¬ бить предков и духов, приняв изменения. — Новатор подозревается в колдовстве. — Обязательный конформизм. — Почти полная невоз¬ можность индивидуального обращения в христианство. III. Ценно¬ стные представления малоконцептуального первобытного ментали¬ тета всегда частные и конкретные. IV. Как он приспосабливается к новым приемам или инструментам, когда он принимает их. Глава XIII. Первобытные люди и европейские врачи 334 I. Очевидная неблагодарность первобытных людей за свое лечение белыми врачами. — Они желают, чтобы им платили за то, что они принимают это лечение. И. Действие лекарств должно быть немед¬ ленным, а выздоровление — мгновенным или, по крайней мере, быстрым. — Отвращение к пребыванию в больнице или у белых. III. Та же неблагодарность и за другие оказываемые белыми услуги. — Внешне необъяснимые требования о возмещении. — Почему перво¬ бытный человек считает себя вправе выдвигать такие требования. Глава XIV Заключение 352 I. Главным образом мистическая основа первобытного менталитета. — Трудность постичь и выразить его средствами наших концепту¬ альных по характеру языков. II. Как первобытный человек пред¬ ставляет себе причинность, например, причину беременности и за¬ чатия. III. Практическая ловкость и умелость первобытного челове¬ ка в определенных случаях. — Его изобретательность и сноровка. — Чем они объясняются. Приложение 368 Предисловие Когда двенадцать лет тому назад вышла моя книга «Мыслитель¬ ная деятельность в низших обществах», ее уже следовало бы назвать «Первобытный менталитет», однако тогда я отказался от такого на¬ звания, поскольку слова «менталитет» и даже «первобытный» еще не вошли, как теперь, в привычный язык. Теперь же я снова обращаюсь к этому названию для настоящей работы, и это достаточно ясно гово¬ рит о том, что она является продолжением предыдущей. Обе они разрабатывают один сюжет, но с весьма различных т

freedocs.xyz


Смотрите также