Возникновение древней литературы. Когда возникла древнерусская литература и почему?
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Open Library - открытая библиотека учебной информации. Возникновение древней литературы


Когда возникла древнерусская литература и почему?

Вопрос о том, когда возникла древнерусская литература, волнует сегодня всех тех, кто интересуется историей и культурой нашей страны. Постараемся дать на него исчерпывающий ответ.

Древнерусской литературой принято называть памятники книжности Киевской Руси, которые появились на этапе создания государства восточных славян, именуемого Киевской Русью. Древнерусский период в истории отечественной словесности, по мнению одних литературоведов, заканчивается в 1237 году (во время разорительного татарского нашествия), по мнению других литературоведов, он продолжается еще около 400 лет и постепенно завершается в эпоху возрождения Московского государства после Смутного времени.

Однако более предпочтительной является первая версия, которая отчасти объясняет нам, когда и почему возникла древнерусская литература.когда возникла древнерусская литература

В любом случае данный факт говорит о том, что наши предки подошли к такой ступени общественного развития, когда их перестали удовлетворять фольклорные произведения и потребовались новые жанры - житийной литературы, поучений, изборников и «слов».

Когда возникла древнерусская литература: история и основные факторы возникновения

Точной даты написания первого древнерусского произведения в истории нет, однако начало книжности на Руси традиционно связывают с двумя событиями. Первое - появление в нашей стране православных монахов – Мефодия и Кирилла, создавших азбуку глаголицу, а позже приложивших свои усилия к созданию кириллицы. Это дало возможность переводить богослужебные и христианские тексты Византийской империи на старославянский язык.

Вторым ключевым событием стала собственно христианизация Руси, которая позволила нашему государству тесно общаться с греками – носителями тогдашней мудрости и знаний.

Следует отметить, что на вопрос о том, в каком году возникла древнерусская литература, невозможно ответить еще и потому, что огромное количество памятников древнерусской книжности были утрачены вследствие разорительного ордынского ига, большинство из них сгорели в многочисленных пожарах, которые принесли в нашу страну кровожадные кочевники.когда и почему возникла древнерусская литература

Самые известные памятники книжности Древней Руси

Отвечая на вопрос о том, когда возникла древнерусская литература, нельзя забывать о том, что произведения этого периода являют собой достаточно высокий уровень литературного мастерства. Одно знаменитое «Слово» о походе князя Игоря на половцев чего только стоит.

Несмотря на разорительные исторические обстоятельства, до наших дней сохранились следующие памятники.

Кратко перечислим ключевые из них:

  1. Лаврентьевская летопись.
  2. Остромирово евангелие.
  3. Многочисленные учительные сборники.
  4. Сборники житий (например, сборники житий первых русских святых из Киево-Печерской лавры).
  5. "Слово о законе и благодати" Иллариона.
  6. Житие Бориса и Глеба.
  7. Чтение о князьях Борисе и Глебе.
  8. "Повесть временных лет".
  9. "Поучение князя Владимира, прозванного Мономахом".
  10. "Слово о полку Игореве".
  11. "Сказание о гибели русской земли".

в каком веке возникла древнерусская литература

Хронология древнерусской книжности

Знаток древнерусской письменной традиции академик Д.С. Лихачев и его коллеги предполагали, что ответ на вопрос о том, когда возникла древнерусская литература, следует искать в первых памятниках русской книжности.

Согласно этим летописным источникам, в нашей стране в 10 веке сначала появились переводные произведения с греческого языка. Параллельно тогда же создавались фольклорные тексты сказаний о подвигах Святослава Игоревича, а также былины о князе Владимире.

В 11 веке благодаря деятельности митрополита Иллариона были написаны литературные произведения. Например, это уже упоминавшееся «Слово о законе и благодати», описание принятия христианства русским народом и другие. В том же веке были созданы тексты первых изборников, а также первые тексты житий князей Бориса и Глеба, погибших в результате княжеской усобицы и позже причисленных к лику святых.

В 12 веке были написаны оригинальные авторские произведения, которые рассказывали о житии Феодосия, игумена Печерского, житии других святых русской земли. Тогда же был создан текст так называемого Галицкого евангелия, талантливым русский оратором Кириллом Туровским написаны притчи и «слова». Этим же веком датируется создание текста «Слова о полку Игореве». Тогда же публикуется и большое количество переводных произведений, пришедших из Византии и несущих в себе основы как христианской, так и эллинской мудрости.в каком году возникла древнерусская литература

Следовательно, можно со всей объективностью ответить на вопрос о том, в каком веке возникла древнерусская литература, таким образом: это произошло в 10 веке вместе с появлением славянской письменности и созданием Киевской Руси как единого государства.

fb.ru

§ 1. Возникновение древнерусской литературы

Древнерусская литература

Исследование

Предварительные замечания. Понятие древнерусская литература обозначает в строгом терминологическом значении литературу восточных славян XI – XIII вв. до их последующего разделения на русских, украинцев и белорусов. С XIV в. отчетливо проявляются особые книжные традиции, приведшие к образованию русской (великорусской) литературы, а с XV в. – украинской и белорусской. В филологии понятие древнерусская литература используется традиционно применительно ко всем периодам в истории русской литературы XI – XVII вв.

Все попытки отыскать следы восточнославянской литературы до крещения Руси в 988 г. окончились неудачей. Приводимые доказательства представляют собой или грубые подделки (языческая летопись « Влесова книга » , обнимающая огромную эпоху с IX в. до нашей эры по IX в. нашей эры включительно), или несостоятельные гипотезы (так называемая « Летопись Аскольда » в Никоновском своде XVI в. среди статей 867–89 гг.). Сказанное вовсе не означает, что в дохристианской Руси полностью отсутствовала письменность. Договоры Киевской Руси с Византией 911, 944 и 971 гг. в составе « Повести временных лет »   (если принять доказательства С. П. Обнорского) и археологические находки (надпись из обжига на гнёздовской корчаге первых десятилетий или не позднее середины X в., новгородская надпись на деревянном замке-цилиндре, по предположению В. Л. Янина, 970–80) показывают, что в X в., еще до крещения Руси, кириллическое письмо могло использоваться в официальных документах, государственном аппарате и быту, постепенно подготавливая почву для распространения письменности после принятия христианства в 988 г.

§ 1.1. Фольклор и литература. Предшественником древнерусской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была уже litteratura sine litteris, литература без букв. В письменную эпоху фольклор и литература со своими жанровыми системами существовали параллельно, взаимно дополняли друг друга, иногда вступая в тесное соприкосновение. Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории: от летописания XI – начала XII в. (см. § 2.3) до « Повести о Горе-Злочастии » переходной эпохи (см. § 7.2), хотя в целом слабо отразился в письменности. В свою очередь и литература воздействовала на фольклор. Самый яркий пример этого – духовные стихи, народные песни религиозного содержания. Они испытали сильное влияние церковно-канонической литературы (библейских и богослужебных книг, житий святых и т. п.) и апокрифов. Духовные стихи сохраняют яркий отпечаток двоеверия и представляют собой пеструю смесь христианских и языческих представлений.

§ 1.2. Крещение Руси и начало « учения книжного » . Принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святославиче ввело Русь в орбиту влияния византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность, созданная солунскими братьями Константином Философом, Мефодием и их учениками во второй половине IX–X в.   Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения и т. д. Этот книжный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. От Византии славяне усвоили по преимуществу церковно-монастырскую книжную культуру. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована славянами. Южнославянское влияние в конце X – XI в. положило начало   древнерусской литературе и книжному языку.

Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский книжный фонд.

§ 1.3. Мировоззренческие принципы и художественный метод древнерусской литературы. При всем своеобразии древнерусская литература обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие средневековые европейские литературы. Ее художественный метод был обусловлен особенностями средневекового мышления. Его отличали теоцентризм – вера в Бога как первопричину всякого бытия, блага, премудрости и красоты; провиденциализм, по которому ход всемирной истории и поведение каждого человека определяется Богом и является осуществлением его заранее намеченного плана; понимание человека как создания по образу и подобию Божьему, наделенного разумом и свободной волей в выборе добра и зла. В средневековом сознании мир раздваивался на небесный, высший, вечный, не доступный осязанию, открывающийся избранным в миг духовного озарения ( « еже плотными очима не зрится, но духом и умом внемлется » ), и земной, низший, временный. Этот слабый отблеск духовного, идеального мира содержал образы и подобия божественных идей, по которым человек познавал Творца. Средневековое мировидение предопределило в конечном счете художественный метод древнерусской литературы, религиозно-символический в своей основе.

Древнерусская литература проникнута христианским моралистическим и   дидактическим духом. Подражание и уподобление Богу понимались как высшая цель человеческой жизни, а служение ему рассматривалось   как основа нравственности. Литература Древней Руси имела ярко выраженный исторический (и даже фактографический) характер и долгое время не допускала художественного вымысла. Ей были свойственны этикетность, традиционность и ретроспективность, когда действительность оценивалась исходя из представлений о прошлом и событий священной истории Ветхого и Нового Заветов.

§ 1.4. Жанровая система древнерусской литературы. В древнерусскую эпоху исключительно большое значение имели литературные образцы. Такими считались прежде всего переводные церковнославянские библейские и богослужебные книги. Образцовые произведения содержали риторические и структурные модели разных типов текстов, определяли собой письменную традицию, или, иначе говоря, кодифицировали литературно-языковую норму. Они заменяли собой грамматики, риторики и другие теоретические руководства по искусству слова, распространенные в средневековой Западной Европе, но долгое время отсутствовавшие на Руси [1] . Читая церковнославянские образцы, постигали тайны литературной техники многие поколения древнерусских книжников. Средневековый автор постоянно обращался к образцовым текстам, использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной и авторитетом святости, они казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства. Это правило составляло альфу и омегу древнерусского творчества.

Белорусский просветитель и гуманист Франциск Скорина доказывал в предисловии к Библии (Прага, 1519), что   книги Ветхого и Нового Заветов являются аналогом «семи сво­бод­ных искусств», составлявших основу средневекового западноевропейского образования. Грамматике учит Псалтирь, логике, или диалекти­ке, – Книга Иова и Послания апостола Павла, ритори­ке – творения Соломона, музыке – библейские песнопе­ния, арифметике   – Книга Числ, геометрии – Книга Иисуса На­вина, астрономии – Книга Бытия и другие священные тек­с­ты.

Библейские книги воспринимались и как идеальные жанровые образцы. В Изборнике 1073 г. – древнерусской рукописи, восходящей к переводному с греческого сборнику болгарского царя Симеона (893–927), в статье «отъ апостольскыихъ уставъ» утверждается, что эталоном историко-повествовательных произведений являются Книги Царств, примером в жанре церковных песнопений служит Псалтирь, образцовые «хитростьныя и творитвьныя» сочинения (то есть относящиеся к письменности мудрых и поэтические) – это учительные Книги Иова и Притчей Соломоновых. Почти четыре столетия спустя, около 1453 г., тверской инок Фома назвал в « Слове похвальном о великом князе Борисе Александровиче » образцом историко-повествовательных произведений Книги Царств, эпистолярного жанра – апостольские послания, а «душиспасителных книг» – жи­тия.

Такие представления, пришедшие на Русь из Византии, были распространены по всей средневековой Европе. В предисловии к Библии Франциск   Скорина отослал желающих   «ведати о военных » и « о богатырских делехъ» к Книгам Судей, заметив при этом, что они более правдивы и полезны, чем «Александрия» и «Троя» – средневековые романы с приключенческими сюжетами об Александре Македонском и Троянской войне, известные на Руси (см. § 5.3 и § 6.3). Между прочим, то же самое у М. Сервантеса говорит каноник, убеждая Дон Кихота оставить сумасбродства и взяться за ум: « Если… вас потянет к книгам о подвигах и о рыцарских поступках, то откройте Священное Писание и прочтите Книгу Судей: здесь вы найдете великие и подлинные события и деяния столь же истинные, сколь и отважные » (часть 1, 1605).

Иерархия церковных книг, как ее понимали в Древней Руси, изложена в предисловии митрополита Макария к Великим Минеям Четиим (закончены ок. 1554). Памятники, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице. Ее верхние ступени занимают наиболее почитаемые библейские книги с богословскими толкованиями. На вершине книжной иерархии находится Евангелие, вслед за которым идут Апостол и Псалтирь (которая в Древней Руси использовалась и как учебная книга – по ней учились читать). Далее следуют творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Злато­уст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с толкованиями митрополита Никиты Ирак­лий­ского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др. Следующий уровень составляет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные. На последней ступени находится агиографическая литература с особой жанровой иерархией: 1) жития мученические, 2) преподоб­ниче­ские, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский, 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг.

Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Тем не менее она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени.

§ 1.5. Литературный язык Древней Руси. Вместе со старославянскими книгами на Русь в конце X–XI в. был перенесен старославянский язык – первый общеславянский литературный язык, наднациональный и международный, созданный на болгаро-македонской диалектной основе в процессе переводов церковных книг (главным образом, греческих) Константином Философом, Мефодием и их учениками во второй половине IX в. в западно- и южнославянских землях. С первых лет своего существования на Руси старославянский язык стал приспосабливаться к живой речи восточных славян. Под ее влиянием одни специфические южнославянизмы были вытеснены русизмами из книжной нормы, а другие – стали допустимыми вариантами в ее пределах. В результате адаптации старославянского языка к особенностям   древнерусской речи сложился местный (древнерусский) извод церковнославянского языка. Его становление было близко к завершению во второй половине XI в., как показывают древнейшие восточнославянские памятники письменности: Остромирово Евангелие (1056–57), Архангельское Евангелие (1092), новгородские служебные Минеи (1095–96, 1096, 1097) и другие современные им рукописи.

Языковая ситуация Киевской Руси различно оценивается в работах исследователей. Одни из них признают существование двуязычия, при котором разговорным языком был древнерусский, а литературным – церковнославянский (по происхождению старославянский), лишь постепенно русифицировавшийся (А. А. Шахматов). Противники этой гипотезы доказывают самобытность литературного языка в Киевской Руси, крепость и глубину его народной восточнославянской речевой основы и, соответственно, слабость и поверхностность старославянского влияния (С. П. Обнорский). Существует компромиссная концепция двух типов единого древнерусского литературного языка: книжно-славянского и народно-литературного, широко и разносторонне взаимодействовавших между собою в процессе исторического развития (В. В. Виноградов). Согласно теории литературного двуязычия, в Древней Руси существовало два книжных языка: церковнославянский и древнерусский (этой точке зрения был близок Ф. И. Буслаев, а затем ее развивали Л. П. Якубинский и Д. С. Лихачев).

В последние десятилетия XX в. большую известность получила теория диглоссии (Г. Хютль-Фольтер, А. В. Исаченко, Б. А. Успенский). В отличие от двуязычия при диглоссии функциональные сферы книжного (церковнославянского) и некнижного (древнерусского) языков строго распределены, почти не пересекаются и предполагают обязательную оценку говорящими своих идиомов по шкале « высокий – низкий » , « торжественный – обыденный » , « церковный – светский » . Церковнославянский, например, будучи литературным и литургическим языком, не мог служить средством разговорного общения, а у древнерусского это была одна из основных функций. При диглоссии церковнославянский и древнерусский воспринимались в Древней Руси как две функциональные разновидности одного языка. Существуют и другие взгляды на происхождение русского литературного языка, однако все они   являются дискуссионными. Очевидно, что древнерусский литературный язык формировался с самого начала как язык сложного состава (Б. А. Ларин, В. В. Виноградов) и органически включал в себя церковнославянские и древнерусские элементы.

Уже в XI в. складываются разные письменные традиции и появляется деловой язык, древнерусский по происхождению. Это был особый письменный, но не литературный, не собственно книжный язык. На нем составлялись официальные документы (грамоты, челобитные и т. д.), юридические кодексы (например, « Русская Правда » , см. § 2.8), велось приказное делопроизводство в XVI – XVII в. По-древнерусски также писались тексты бытового содержания: берестяные грамоты (см. § 2.8), надписи-граффити, прочерченные острым предметом на штукатурке древних зданий, главным образом церквей, и др. На первых порах деловой язык слабо взаимодействовал с литературным. Однако со временем некогда четкие границы между ними стали разрушаться. Сближение литературы и деловой письменности проходило взаимно и ярко проявилось в целом ряде произведений XV I –XVII вв.: « Домострое » , посланиях Ивана Грозного,   сочинении Григория Котошихина « О России в царствование Алексея Михайловича » , « Повести о Ерше Ершовиче » , « Калязинской челобитной » и др.

studfiles.net

Глава 1. Возникновение русской литературы

Литература возникла на Руси одновременно с принятием христианства. Но интенсивность ее развития неоспоримо свидетельствует о том, что и христианизация страны, и появление письменности определялись прежде всего государственными потребностями. Приняв христианство, Древняя Русь одновременно получила и письменность и литературу.

Древнерусские книжники оказались перед лицом сложнейшей задачи: нужно было в возможно кратчайший срок обеспечить создаваемые на Руси церкви и монастыри необходимыми для богослужения книгами, нужно было ознакомить новообращенных христиан с христианской догматикой, с основами христианской морали, с христианской историографией в самом широком смысле этого слова: и с историей Вселенной, народов и государств, и с историей церкви, и, наконец, с историей жизни христианских подвижников.

В результате древнерусские книжники уже в течение первых двух веков существования своей письменности познакомились со всеми основными жанрами и основными памятниками византийской литературы.

Необходимо было рассказать о том, как – с христианской точки зрения – устроен мир, объяснить смысл целесообразно и мудро «устроенной богом» природы. Словом, нужно было незамедлительно создавать литературу, посвященную сложнейшим мировоззренческим вопросам. Книги, привезенные из Болгарии, не могли обеспечить все эти разносторонние потребности молодого христианского государства, и, следовательно, нужно было переводить, переписывать, размножать произведения христианской литературы. Вся энергия, все силы, все время древнерусских книжников на первых порах были поглощены выполнением этих первоочередных задач.

Процесс письма был длительным, материал письма (пергамен) дорогим, и это не только делало каждый книжный фолиант трудоемким, но и придавало ему особый ореол ценности и значительности. Литература воспринималась как нечто очень важное, серьезное, предназначенное обслуживать наиболее высокие духовные потребности.

Письменность была необходима во всех сферах государственной и общественной жизни, в междукняжеских и международных отношениях, в юридической практике. Появление письменности стимулировало деятельность переводчиков и переписчиков, а главное – создало возможности для появления оригинальной литературы, как обслуживающей нужды и потребности церкви (поучения, торжественные слова, жития), так и сугубо светской (летописи). Однако совершенно естественно, что в сознании древнерусских людей того времени христианизация и возникновение письменности (литературы) рассматривались как единый процесс.

В статье 988 г. древнейшей русской летописи – «Повести временных лет» непосредственно за сообщением о принятии христианства говорится, что киевский князь Владимир, «послав, нача поимати у нарочитые чади [у знатных людей] дети, и даяти нача на ученье книжное» .

В статье 1037 г., характеризуя деятельность сына Владимира – князя Ярослава, летописец отмечал, что он «книгам прилежа, и почитая е [читая их], часто в нощи и в дне. И собра писце многы и прекладаше от грек на словеньское писмо [переводя с греческого языка]. И списаша книгы многы, имиже поучащеся вернии людье наслажаются ученья божественаго». Далее летописец приводит своеобразную похвалу книгам: «Велика бо бываеть полза от ученья книжного: книгами бо кажеми и учими есмы пути покаянью [книги наставляют и учат нас покаянию], мудрость бо обретаем и въздержанье от словес книжных. Се бо суть рекы, напаяюще вселеную, се суть исходища [источники] мудрости; книгам бо есть неищетная глубина». С этими словами летописца перекликается первая статья из одного из старейших древнерусских сборников – «Изборника 1076 года»; в ней утверждается, что, подобно тому как корабль не может быть построен без гвоздей, так и праведником нельзя стать, не читая книг, дается совет читать медленно и вдумчиво: не стараться быстро дочитать до конца главы, но задуматься над прочтенным, трижды перечитать одну и ту же главу, пока не постигнешь ее смысла.

Знакомясь с древнерусскими рукописями XI-XIV вв., устанавливая источники, использованные русскими писателями – летописцами, агиографами (авторами житий), авторами торжественных слов или поучений, мы убеждаемся, что в летописи перед нами не отвлеченные декларации о пользе просвещения; в X и первой половине XI в. на Руси была проделана огромная по своим масштабам работа: была переписана с болгарских оригиналов или переведена с греческого огромная литература .

Древнерусскую литературу можно рассматривать как литературу одной темы и одного сюжета. Этот сюжет – мировая история, и эта тема – смысл человеческой жизни.

Не то чтобы все произведения были посвящены мировой истории (хотя этих произведений и очень много): дело не в этом! Каждое произведение в какой-то мере находит свое географическое место и свою хронологическую веху в истории мира. Все произведения могут быть поставлены в один ряд друг за другом в порядке совершающихся событий: мы всегда знаем, к какому историческому времени они отнесены авторами.

Литература рассказывает или по крайней мере стремится рассказать не о придуманном, а о реальном. Поэтому реальное – мировая история, реальное географическое пространство – связывает между собой все отдельные произведения.

В самом деле, вымысел в древнерусских произведениях маскируется правдой. Открытый вымысел не допускается. Все произведения посвящены событиям, которые были, совершились или, хотя и не существовали, но всерьез считаются совершившимися. Древнерусская литература вплоть до XVII в. не знает или почти не знает условных персонажей. Имена действующих лиц – исторические: Борис и Глеб, Феодосии Печерский, Александр Невский, Дмитрий Донской, Сергий Радонежский, Стефан Пермский... При этом древнерусская литература рассказывает по преимуществу о тех лицах, которые сыграли значительную роль в исторических событиях: будь то Александр Македонский или Авраамий Смоленский.

Одна из самых популярных книг Древней Руси – "Шестоднев" Иоанна Экзарха Болгарского. Книга эта рассказывает о мире, располагая свой рассказ в порядке библейской легенды о создании мира в шесть дней. В первый день был сотворен свет, во второй – видимое небо и воды, в третий – море, реки, источники и семена, в четвертый – солнце, луна и звезды, в пятый – рыбы, гады и птицы, в шестой – животные и человек. Каждый из описанных дней – гимн творению, миру, его красоте и мудрости, согласованности и разнообразию элементов целого.

Подобно тому, как мы говорим об эпосе в народном творчестве, мы можем говорить и об эпосе древнерусской литературы. Эпос – это не простая сумма былин и исторических песен. Былины сюжетно взаимосвязаны. Они рисуют нам целую эпическую эпоху в жизни русского народа. Эпоха и фантастична, но вместе с тем и исторична. Эта эпоха – время княжения Владимира Красное Солнышко. Сюда переносится действие многих сюжетов, которые, очевидно, существовали и раньше, а в некоторых случаях возникли позже. Другое эпическое время – время независимости Новгорода. Исторические песни рисуют нам если не единую эпоху, то, во всяком случае, единое течение событий: XVI и XVII вв. по преимуществу.

Древняя русская литература – это тоже цикл. Цикл, во много раз превосходящий фольклорные. Это эпос, рассказывающий историю вселенной и историю Руси.

Ни одно из произведений Древней Руси – переводное или оригинальное не стоит обособленно. Все они дополняют друг друга в создаваемой ими картине мира. Каждый рассказ – законченное целое, и вместе с тем он связан с другими. Это только одна из глав истории мира. Даже такие произведения, как переводная повесть "Стефанит и Ихнилат" (древнерусская версия сюжета "Калилы и Димны") или написанная на основе устных рассказов анекдотического характера "Повесть о Дракуле", входят в состав сборников и не встречаются в отдельных списках. В отдельных рукописях они начинают появляться только в поздней традиции в XVII и XVIII вв .

Происходит как бы беспрерывная циклизация. Даже записки тверского купца Афанасия Никитина о его "Хожении за три моря" были включены в летопись. Записки эти становятся сочинением историческим – повестью о событиях путешествия в Индию. Такая судьба не редка для литературных произведений Древней Руси: многие из рассказов со временем начинают восприниматься как исторические, как документы или повествования о русской истории: будь то проповедь игумена Выдубецкого монастыря Моисея, произнесенная им по поводу построения монастырской стены, или житие святого.

Произведения строились по "анфиладному принципу". Житие дополнялось с течением веков службами святому, описанием его посмертных чудес. Оно могло разрастаться дополнительными рассказами о святом. Несколько житий одного и того же святого могли быть соединены в новое единое произведение. Новыми сведениями могла дополняться летопись. Окончание летописи все время как бы отодвигалось, продолжаясь дополнительными записями о новых событиях (летопись росла вместе с историей). Отдельные годовые статьи летописи могли дополняться новыми сведениями из других летописей; в них могли включаться новые произведения. Так дополнялись также хронографы, исторические проповеди. Разрастались сборники слов и поучений. Вот почему в древнерусской литературе так много огромных сочинений, объединяющих собой отдельные повествования в общий "эпос", о мире и его истории.

Вывод:

Обстоятельства возникновения древнерусской литературы, ее место и функции в жизни общества определили систему ее исходных жанров, то есть тех жанров, в рамках которых началось развитие оригинальной русской литературы.

На первых порах, по выразительному определению Д. С. Лихачева, это была литература «одной темы и одного сюжета. Этот сюжет – мировая история, и эта тема – смысл человеческой жизни». И действительно, этой теме и этому сюжету были посвящены все жанры древнерусской литературы, особенно если говорить о литературе раннего средневековья.

Жанры литературы Древней Руси

Чтобы понять особенность и самобытность оригинальной русской литературы, оценить смелость, с которой русские книжники создавали произведения, «стоящие вне жанровых систем», такие, как «Слово о полку Игореве», «Поучение» Владимира Мономаха, «Моление» Даниила Заточника и подобные им, для всего этого необходимо познакомиться хотя бы с некоторыми образцами отдельных жанров переводной литературы.

studfiles.net

Возникновение древнерусской литературы

Возникновение древнерусской литературы

Древняя русская литература - это начальный и исторически закономерный этап развития русской литературы. Историю русской литературы принято делить на две части: древнюю русскую литературу - от начала ее по XVII в. и новую русскую литературу – начиная с XVIII в.

Древнерусская литература возникла в XI в. и завершила своё развитие в конце XVIIв. Она представляет собой начальный этап в истории русской литературы. Основная причина, объясняющая ее возникновение, связана с созданием древнерусского государства - Киевской Руси. По своим размерам и значению оно заняло одно из первых мест в Европе. Литература должна была помочь укреплению этого государства, поэтому её развитие тесно связано с историей Киевской Руси.

Время появления письменности у русского народа пока точно не установлено. Долгое время господствовало убеждение, будто она пришла с христианством в конце X в. (988г). Постепенно стали накапливаться материалы, опровергающие такое представление. Древнейшее славянское письмо могло быть лишь очень примитивным в виде простейших знаков. Важной причиной возникновения литературы явилось принятие христианства на Руси 988 г.

Это было важное политическое событие, которое позволило молодому государству познакомиться с богатой славяно-византийской культурой. После принятия христианства много книг было привезено в X-XI вв. из Византии и Болгарии. Болгарским и Византийским священникам, и их русским ученикам надо было перевести и переписать книги, необходимые для молодого государства, а для этого нужна была письменность. Старославянский (древнеболгарский) и древнерусский языки были настолько близки, что Русь смогла использовать уже готовый старославянский алфавит-кириллицу. Кириллица была создана братьями Кириллом и Мефодием, болгарскими просветителями. Этот алфавит принят в современном русском языке. Создание письменности также явилось одним из условий, необходимым для возникновения древнерусской литературы.

Огромное влияние на русскую литературу оказал фольклор. Через него в литературу проникла народная идеология, народная точка зрения на изображаемые события.

http://lms.tpu.ru/pluginfile.php/65442/mod_lesson/page_contents/812/pictm2_513b.jpg

К концу XV века завершилось объединение Северо-Восточной Руси вокруг Великого Московского княжества. Появилось новое сословие — дворянство; крепли торговля, ремесла. Русь утверждала и свою религиозную самостоятельность. Житийная литература этому способствовала, укрепляла княжескую и духовную власть в феодальном строе молодой Руси. В ряде произведений житийной литературы прославлялась личность князя. Утверждалась мысль о его божественной миссии — властелина. Одно из первых произведений житийной литературы «Сказанье о Борисе и Глебе» (XI–XII века).

Позже появляются «Житие Феодосия Печерского», «Житие Александра Невского», «Житие Сергия Радонежского» и многие другие. Церковь заявляла о себе борьбой различных религиозных группировок. Идеологом духовенства крупных церковных феодалов выступил Иосиф Волоцкий. который ставил своей целью укрепить на Руси монашество. Он создает монастырский Устав; на соборе 1503 г. решался вопрос о монастырском землевладении.

Нил Сорский требовал, чтобы у монастырей не было сел, а были бы «черньцы по пустыням». И. Волоцкий доказывал обратное: монастыри — крупные землевладельцы, села и угодья должны принадлежать монастырям. Собор поддержал Волоцкого. В 1589 г. было установлено патриаршество. Патриарх был главой всех церковных организаций и имел большое влияние на светскую (царскую) власть. В 1649 г. был создан Монастырский приказ, в котором государство стремилось подчинить себе церковь. Встал вопрос о проведении церковной реформы.

На Руси был кружок «ревнителей древнего благочестия»: Никон — архимандрид Новоспасский, Иван Неронов — протопоп Казанского собора, Федор Иванов — дьякон Благовещенского собора; провинциальные протопопы: Аввакум, Даниил, Логгин. Они хотели поднять нравственный уровень духовенства, внедрить в церковную практику проповеди на основании русских рукописей, следовать постановлениям Стоглавого собора.

В 1652 г. патриархом стал Никон Он разослал по монастырям и соборам «Память», в которой требовал следовать обрядам греческой церкви (поясные поклоны, троеперстие). Церковь была подчинена светской власти.

Аввакум

http://www.litra.ru/public/photo/writer/00823691270553897288.jpg

На Руси против Никона поднялось движение старообрядчества, идеологом которого стал протопоп Аввакум. Родился Аввакум в 1620 году, в селе Григорове Нижегородской области. Мать женила Аввакума на сироте Настасье Марковне, всю жизнь поддерживавшей своего мужа: «И, видя меня печальным, — сообщает Аввакум в — Житии», — протопопица моя приступала ко мне с осторожностью и сказала мне: «Что ты, господин мой, опечалился?» Я же ей подробно сообщил: — Жена, что делать? Зима еретическая на дворе; говорить ли мне или молчать? — Связали вы меня!" Она же мне говорит: «Господи помилуй! Что ты, Петрович, говоришь? Слыхала я — ты же (сам) читал — апостольскую речь: „Если ты связан с женой, не ищи разрешения; когда отрешишься, тогда не ищи жены!“ Я тебя вместе с детьми благославляю: дерзай проповедовать слово божие по-прежнему, а о нас не тужи».

Протопоп Аввакум и в жизни и в житии — личность одержимая идеей: «Долго ли мука эта, протопоп, продолжаться будет?» И я говорю «Марковна до самой смерти!» Духовная спутница мужа Настасья — сильная, волевая натура; она и любящая мать и преданная жена Аввакума, который и в земляной тюрьме сохраняет самообладание, руководит единомышленниками, пишет " Житие протопопа Аввакума" — исповедь человека справедливого, убежденного в правоте своего дела.

Он был сослан с семьей в 1653 г. на десять лет в Тобольск, потом — в Даурию. В 1663 г. возвращен в Москву, однако не смиряется и продолжает борьбу с официальной церковью, за что вновь в 1664 г. был сослан в Мезень. Аввакум написал 80 сочинений. 14 апреля 1682 года его сожгли.

Источник

xvastunishka.us

Возникновение древнерусской литературы - история и предпосылки

Русской литературе уже около тысячи лет. Большая часть этого времени приходится на период древнерусской литературы. Большинство историков относят начало зарождения письменности на Руси ко второй половине Х века. С крещением Руси в 988 году, осуществленным киевским князем Владимиром, великая и могучая Киевская Русь распахивает свои двери для культурного влияния более развитой Византии. На Русь попадают первые письменные источники, переведенные благодаря созданию братьями Кириллом и Мефодием славянского алфавита — кириллицы.

Но исследователи древних рукописей констатировали тот факт, что при написании древнейших летописных сводов использовались два алфавита:

  • и кириллица,
  • и глаголица.

При этом глаголица считается более старой. Она была сложена Кириллом на основе древнего славянского рунического письма, используемого в сакральных языческих целях еще до принятия христианства. Что это за «руны»? И если существовал более древний алфавит, то, вероятно, письменность на наших землях существовала задолго до прихода солунских братьев.

Подтверждением этой гипотезе может быть факт опубликования в 70-х годах ХХ века в Канаде фотокопий «Велесовой книги». Этот волховник, как ее еще называют, представлял из себя березовые дощечки толщиной до 1 см и размером 38 см х 22 см. На обеих сторонах дощечек были вырезаны линии, а на них как бы подвешивались буквы. К сожалению, время не пощадило оригинал. Он утрачен, что делает невозможной его экспертизу. Но сохранились фотографии, сделанные Ю.П. Миролюбовым. По ним и судят, фальсификация это или уникальный памятник древнерусской литературы дохристианского периода. Мнения ученых на этот счет расходятся. Сведения, которые раскрывает нам «Велесова книга», ее стиль, схожесть графики с письменами, найденными на стенах Софийского собора и на берестяной грамоте в Новгороде, схожесть стиля с легендарным «Словом о полку Игореве» свидетельствуют о ее древности. А также и о том, что письменность на Руси могла быть задолго до введения христианства.

«Велесова книга» фрагментарно описывает события, начиная со ІІ тысячелетия до н.э. до 860 года. У русичей-язычников была своя солнечная вера, добрые боги, глубокие предковские традиции и идеалы, четкое разграничение добра и зла, стремление быть лучше. Обо всем этом рассказывает «Велесова книга». Если брать ее во внимание, то периодизацию древнерусской литературы нужно начинать с дохристианского периода.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

velikayakultura.ru

Возникновение древнерусской литературы

Любые студенческие работы ДОРОГО, КАЧЕСТВЕННО

100 руб. бонус за первый заказ. Всего 3 вопроса:

Узнать стоимость работы

На Руси одновременно с принятием христианства возникла литература. Но скорость ее развития неоспоримо говорит о том, что и появление письменности, и христианизация страны были определены прежде всего потребностями государства. Письменность стала необходимостью во всех сферах общественной и государственной жизни, в международных и междукняжеских отношениях, в юридической практике. Деятельность переписчиков и переводчиков была простимулирована появлением письменности, которая создала предпосылки для появления оригинальной литературы, как удовлетворяющей потребности и нужды церкви (торжественные слова, жития, поучения), так и принципиально светской (летописи). В сознании древнерусских людей того времени христианизация и возникновение письменности (литературы) рассматривались в единстве и целостности процесса.

При знакомстве с древнерусскими рукописями XI-XIV вв. и установлении источников, использованных русскими писателями - агиографами (авторами житий), летописцами, авторами поучений или торжественных слов, можно убедиться, что в летописи перед нами не отвлеченные письмена о пользе просвещения; на Руси уже в X в. и первой половине XI в. была проделана крупнейшая по своим масштабам работа – произведена перепись огромного количества литературы с греческого и с болгарских оригиналов. Вследствие чего уже в течение первых двух веков существования своей письменности древнерусские книжники были ознакомлены со всеми основными жанрами и памятниками литературы Византии.

Д.С. Лихачев, исследуя процесс приобщения Руси к византийской и болгарской книжности, указывает на две его характерные особенности. В первую очередь, он отмечает существование особой литературы - посредника, круга литературных памятников, которые являются общими для национальных литератур Болгарии, Византии, Руси, Сербии. Древнеболгарская литература составляет основу такой посреднической литературы. Затем она ее пополняют переводы, оригинальные памятники, созданные западными славянами на Руси, в Сербии. Литература-посредница включала богослужебные книги, книги священного писания, исторические произведения (хроники), сочинения церковных писателей, естественнонаучные («Шестоднев», «Физиолог»), в меньшем объеме -памятники исторического повествования, например повесть о завоевании Иерусалима римским императором Титом, роман об Александре Македонском. Большую часть репертуара и древнеболгарской литературы, и общеславянской литературы-посредницы составляли произведения ранней христианской литературы авторов III-VII вв., переводы с греческого языка. Нельзя механически делить древнеславянскую литературу на оригинальную и переводную, ведь переводная литература составляла органическую часть национальных литератур на раннем этапе их развития.

Более того - и в этом вторая особенность развития литературы X-XII вв. - необходимо говорить не о влиянии византийской литературы на древнеболгарскую, а о влиянии последней на русскую или сербскую. Имеется в виду своеобразный процесс трансплантации, при котором литература как бы целиком переносится на новую почву, но и здесь, как указывает Д.С. Лихачев, ее памятники «продолжают самостоятельную жизнь в новых условиях и иногда в новых формах, подобно тому как пересаженное растение начинать жить и расти в новой обстановке» .

То, что Древняя Русь начала читать чужое немного раньше, чем писать свое, никак не говорит о вторичности русской национальной культуры: речь идет лишь о литературе, о создании письменных текстов. На первых порах было весьма много текстов среди памятников письменности нелитературных с современной точки зрения - это была специальная литература: труды по этике, богословию, истории. Основную массу памятников словесного искусства составляли в то время фольклорные произведения, которые, естественно, не были записаны. Поэтому не стоит забывать о таком соотношении литературы и фольклора в духовной жизни общества того времени.

Для понимания особенностей и самобытности оригинальной русской литературы, оценки смелости, с которой русские книжники создавали произведения, стоящие вне жанровой системы, например, «Слово о полку Игореве», «Моление» Даниила Заточника, «Поучение» Владимира Мономаха и подобные им, необходимо познакомиться с некоторыми образцами переводной литературы.

Жанр - это отвлеченный образец, исторически сложившийся тип литературного произведения, на основе которого создаются тексты определенных литературных произведений. Жанровая система древнерусской литературы принципиально отличалась от современной. Литература Древней Руси складывалась под влиянием византийской литературы и переняла у нее систему жанров, обработав их на национальной почве. Ведь специфика жанров древнерусской литературы заключается в их связи с русским устным народным творчеством. Выделяют первичные и объединяющие жанры литературы Древней Руси .

students-library.com

ВОЗНИКНОВЕНИЕ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

История ВОЗНИКНОВЕНИЕ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

просмотров - 61

Более тысячи лет минуло с той поры, когда князь Владимир Святославич в 988 ᴦ. крестил Русь. Это событие оказало непосредственное влияние на становление и развитие древнерусской литературы. Христианство, в отличие от языческих верований, теснейшим образом связано с письменностью. По этой причине уже с конца X в. на Руси, приобщившейся к христианской культуре, испытали острую потребность в книгах. Приняв христианство из рук Византии, Русь унаследовала огромные книжные богатства. Их усвоению способствовала Болгария, крещенная еще в 865 ᴦ. Она сыграла роль своеобразной посредницы между Византией и молодым христианским государством, дала возможность воспользоваться на Руси переводами на славянский язык, сделанными учениками Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку в 863 ᴦ.

Письменность пришла на Русь задолго до принятия христианства. Свидетельства использования славянской азбуки археологи обнаружили в культурных слоях начала X в. При этом именно после 988 ᴦ. число книг стало умножаться. Выдающаяся роль здесь принадлежала сыну Владимира - Ярославу Мудрому. Летопись сообщает об этом князе под 1037 ᴦ.: «Собрал он множество писцов, которые переводили с греческого языка на славянский, и написали множество книг». Известно, что еще до официального принятия новой религии в Киеве жили христиане. Среди правителœей первой христианкой стала княгиня Ольга. Она, как и другие ранние христиане, пользовалась книгами.

Переводы христианских книг сыграли особую роль в истории русской литературы. Особенно важны они были в первые века после принятия христианства. Круг этих книг был весьма широк и разнообразен. Переводы в те времена нередко имели характер своеобразного сотворчества, а не буквального переложения оригинала. Книга как бы начинала новую жизнь в иных культурных обстоятельствах. Разумеется, это не относится к Священному Писанию, творениям отцов Церкви и т. д. Вообще канонические тексты не допускали той свободы, которой пользовались средневековые книжники при переводе произведений светского содержания.

В настоящем пособии рассматриваются лишь оригинальные произведения древнерусской литературы. Но и в них нередко могло сказаться влияние переводных источников. К примеру, уже печерские летописцы использовали византийские хроники при создании «Повести временных лет». В последнее время оживились исследования переводной литературы Древней Руси, предпринимаются интересные попытки написания ее истории, направленной на выявление закономерностей бытования переводных произведений, их роли в создании оригинальных памятников.

Что же восприняла Русь в первые века христианства? Конечно, прежде всœего следует назвать евангельские тексты и творения отцов Церкви. Русь обратилась не к современной византийской литературе, а к сочинœениям авторов, живших в IV—VI вв. н. э. Ранневизантийская литература в большей мере соответствовала запросам молодого христианского государства. Из более поздних христианских авторов особой известностью на Руси пользовались творения Иоанна Дамаскина и Федора Студита. Самое раннее из сохранившихся Четвероевангелий датируется 1144 ᴦ. (Галицкое Евангелие). Все более ранние Евангелия являются апракосными, т. е. содержат чтения по порядку следования их в календаре церковных праздников.

Ветхозаветные книги бытовали в отрывках в составе паремийников. А самой популярной из книг Ветхого Завета была Псалтырь. Полный же текст Библии окончательно оформился на Руси лишь в самом конце XV в. в Новгороде при архиепископе Геннадии. Из Византии и славянского мира пришли на Русь сборники церковных песнопений, поучений, а также богатейший корпус византийской агиографии.

В Киевской Руси проявляется большой интерес и к сочинœениям светского, героического характера. Уже в ранний период развития древнерусской литературы были широко известны византийские хроники Георгия Амартола и Иоанна Малалы, «Девгениево деяние» - перевод византийского эпического сказания о богатыре Дигенисе Акрите, а также «Александрия» - роман о жизни Александра Македонского. Особой популярностью на Руси, как и в средневековой Европе, пользовалась «История иудейской войны» Иосифа Флавия, написанная в 75—79 гᴦ. н. э. и повествующая о покорении римлянами Иудеи. Это историческое повествование оказало сильное влияние на стиль древнерусских воинских повестей.

В первые века христианства пришли на Русь и сборники, которые можно назвать своеобразными средневековыми энциклопедиями, справочниками, откуда древнерусский читатель мог почерпнуть сведения об окружающем мире, о животных и растениях («Физиолог»), познакомиться с афоризмами и высказываниями древних мудрецов («Пчела»).

Древнерусская литература не знала сочинœений, где бы декларировались принципы литературного творчества. И тем не менее в составе «Изборника» 1073 ᴦ., переписанного для киевского князя со сборника болгарского царя Симеона (X в.), находится статья «Об образех». Это самая древняя поэтика на Руси, содержавшая сведения о двадцати семи поэтических фигурах и тропах. Правда, в настоящее время трудно судить о том, насколько данный свод поэтических терминов был популярен среди книжников Древней Руси.

С восприятием древнерусской культурой нового вероучения связаны апокрифы (от греч. - «тайный», «сокровенный»), которые можно назвать религиозным эпосом Средневековья. Их содержание расходилось с каноническими текстами Священного Писания. Апокрифы официально не признавались церковью, включались в индексы «отреченных книг», но, несмотря на это, были очень популярны и нередко служили источниками иконописных сюжетов. Распространенность апокрифической литературы можно отчасти объяснить тем, что она, по-своему трансформируя сюжеты Священной истории, делала их доступными для народного сознания.

Таков круг переводных произведений, послуживших основой для создания оригинальной древнерусской литературы и ее последующего развития.

«Повесть временных лет»

Летописание - уникальное явление национальной культуры и письменности. На протяжении всœего средневековья в разных княжествах и городах велись летописи. Οʜᴎ объединялись в монументальные своды, где рассказ о событиях прошлого охватывал несколько столетий. Древнейшей из дошедших до нас общерусских летописей является «Повесть временных лет». Это грандиозное историко-публицистическое произведение раннего средневековья находилось у истоков русского исторического повествования. Последующие поколения летописцев помещали «Повесть временных лет» в начале своих сводов. Это не только важный исторический источник, но и ценнейший литературный памятник, ведь здесь сохранилось множество оригинальных произведений различных жанров.

«Повесть временных лет» складывалась постепенно, в ее создании участвовало несколько поколений киевских книжников. История возникновения летописи воссоздается гипотетически. Наибольшее влияние на изучение «Повести временных лет» оказала фундаментальная концепция А. А. Шахматова, предложенная в начале XX века. Ее положения разделяются большинством современных медиевистов, дополнивших отдельные стороны теории А. А. Шахматова. По мнению ученого, «Повести временных лет» предшествовал ряд летописных сводов XI в.; важнейшие из них создавались в Киево-Печерском монастыре (1073 и 1095 гᴦ.). Самые же ранние летописные тексты возникли в 1030-е гᴦ. в Киеве и Новгороде независимо друг от друга. Собственно «Повесть временных лет» в ее первой редакции (не сохранилась) была составлена монахом Киево-Печерского монастыря Нестором в 1113 ᴦ. на основании сводов XI в., дополненных новыми источниками. В 1116 ᴦ. повелœением Владимира Мономаха летописание было передано в вотчинный Выдубицкий монастырь, где игумен Сильвестр в угоду Мономаху создал вторую редакцию «Повести временных лет». Затем в 1118 ᴦ. появилась третья редакция, составленная неизвестным летописцем. Вторая и третья редакции сохранились в составе Лаврентьевской (1377) и Ипатьевской (начало XV в.) летописей.

Своим появлением «Повесть временных лет» обязана развитию исторического сознания в Киевской Руси. Летописцы стремились осмыслить место и роль молодого христианского государства среди других европейских земель и народов. Уже в самом названии памятника сформулированы цели его создателœей: «Се повести минувших лет, откуда пошла Русская земля, кто в Киеве стал первым княжить и как возникла Русская земля». Окончательное формирование «Повести временных лет» происходит в период, когда аналогичные сочинœения возникают у ближайших сосœедей Руси - поляков и чехов.

Рассказ о событиях русской истории ведется по годам (первая дата - 852 ᴦ.). Погодный принцип изложения возник еще в XI в. и стал затем основой летописного повествования на долгие века. Его появление обычно связывают с таблицами - пасхалиями. Византийской же хронографии были присущи свои принципы организации материала - по императорам. В летописи нет и не может быть единого сюжета и героя. Хронология - основное связующее начало. Дискретность летописного текста͵ объединœение в нем различных источников определяют тематическое и жанровое многообразие «Повести временных лет». Выбор веры князем Владимиром и крещение Руси, военные походы и сражения, борьба с половцами, княжеские распри, дипломатические усилия, астральные явления, строительная деятельность, жизнь подвижников Киево-Печерского монастыря - вот главные темы «Повести временных лет».

Древние летописцы не просто передавали события — они были озабочены судьбами Родины, отстаивали идеи единства Руси, призывали к миру между князьями, морализировали. Их рассуждения о добре и зле, христианских ценностях придавали летописи нередко публицистическое звучание. В летописи отразились народные (а не узкофеодальные, как это будет позднее) воззрения на историю Руси, ведь Киево-Печерский монастырь с первых лет своего существования занимал независимую позицию по отношению к великому князю.

Как уже отмечалось, летопись не является авторским текстом. Летописцы выступали не только создателями новых исторических повествований - они были прежде всœего переписчиками, систематизаторами, редакторами. В «Повести временных лет» можно встретить тексты, различные в жанровом и стилистическом отношении (от короткой погодной записи до пространного повествования), создававшиеся специально для летописи или включенные в нее (к примеру, «речь философа», обращенная к князю Владимиру, с изложением основ христианской веры). Труд летописцев осознавался современниками как документ, имел государственное значение, в связи с этим неудивительно, что в нем сохранились тексты юридические (н-р, договоры русских князей с греками).

В летописи элементы агиографического стиля (н-р, в повести об убиении Бориса и Глеба их братом Святополком) сосœедствуют с воинскими повествованиями, которым присуща своя стилистика.

Летописным рассказам о военных событиях свойственны черты, которые станут традиционными для поэтики русского воинского повествования - устойчивые формулы, служившие для изображения походов, осад, ожесточенности битвы (к примеру, «бысть сеча зла», « идяху стреля аки дождь» и др.).

Древний летописец начинает свое повествование со сведений о расселœении народов после потопа, рассказывает о славянских племенах. В этой части летописи заметно влияние византийской хронографии. Языческие же времена описываются с опорой на эпическую традицию. Д. С. Лихачев указывал взаимодействие в «Повести временных лет» эпического стиля и «стиля монументального историзма». Наиболее ярко фольклорные влияния ощущаются в рассказах о князьях-язычниках (Олег, Игорь, Святослав). Как мудрая сказочная героиня изображается первая христианка княгиня Ольга. Она загадывает убийцам мужа своеобразные загадки, стоящие древлянам жизни. Вошел в «Повесть временных лет» и целый ряд легенд и преданий (к примеру, о посœещении Руси апостолом Андреем, топонимическое предание о происхождении названия города Киева, предание о белгородском киселœе или о юноше-кожемяке). В описании современных книжнику исторических событий центральное место занимает фигура князя, который обличается за неправедные деяния (к примеру, Святополк Окаянный) или изображается с позиций идеализации. Постепенно в летописи вырабатывается малая жанровая форма княжеской посмертной похвалы. При всœей традиционности и лаконизме, эти некрологи подчас отражали черты конкретной личности. Вот, к примеру, как говорит летописец о Мстиславе Владимировиче Храбром, который, как сказано в «Слове о полку Игореве» «зарезал Редедю перед полками касогов»: «Был же Мстислав могуч телом, красив лицом, с большими очами, храбр на ратях, милостив, любил дружину без меры, имения для нее не щадил, ни в питье, ни в пище ничего не запрещал ей». Эта дружинная воинская похвала контрастирует, к примеру, с похвалой другому князю XI в. - Всеволоду Ярославичу, звучащей совсœем иначе: «Этот благоверный князь Всеволод с младых лет любил правду, оделял убогих, воздавал честь епископам и пресвитерам, особенно же любил черноризцев и давал им всœе, что они просили. Он и сам воздерживался от пьянства и похоти».

Междукняжеские отношения уже в XI в. изобиловали драматическими ситуациями. Обличение распрей и преступлений с особой силой звучит в летописном рассказе об убийстве Бориса и Глеба их старшим братом Святополком Окаянным. А под 1097 ᴦ. помещена повесть об ослеплении князя Василька Теребовльского. Коварное преступление совершилось вскоре после съезда в Любече, где князья поклялись жить в мире. Оно повлекло за собой новую распрю. Автор описал кровавую драму со множеством подробностей, желая вызвать протест против междоусобиц, ослабляющих Русь.

Русские летописи создавались на древнерусском языке. В этом заключено существенное отличие наших исторических повествований от западноевропейских хроник (в том числе и славянских), писавшихся на латыни, а не на национальных языках.

Читайте также

  • - ВОЗНИКНОВЕНИЕ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Более тысячи лет минуло с той поры, когда князь Владимир Святославич в 988 г. крестил Русь. Это событие оказало непосредственное влияние на становление и развитие древнерусской литературы. Христианство, в отличие от языческих верований, теснейшим образом связано с... [читать подробенее]

  • oplib.ru


    Смотрите также