Легенды древнего китая. Древние мифы Китая: Сотворение мира и людей
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Китайские легенды и мифы. Легенды древнего китая


Легенды и мифы Китая | Легендарный Китай

Легенды и мифы Китая

легенды и мифы китаяКитай... Страна, окутанная мифами и легендами. Срединное царство — древнее государство, полное тайн и парадоксов. Трудолюбивый китайский народ всегда имел в душе уголок, наполненный поэзией.

Только китайцы смогли смешать возвышенную философию и странные, порой бессмысленные верования.

Легенды и мифы древнего Китая со временем изменялись. Примитивная народная религия, здравый смысл Конфуция, ритуалы и магия даосизма, возвышенная духовность буддизма — плавильный котел, сочетание богов на все случаи жизни.

Легенда о сотворении мира

Некоторые мифы Китая чем-то перекликаются с легендами других культур. Например, миф о сотворение мира напоминает многие схожие истории, в которых мир формируется из тела первичного существа.

Вначале была тьма повсюду и правил хаос.

В темноте сформировалось яйцо, а внутри него гигант Паньгу появился на свет.

О боге Паньгу

Когда он вырос до гигантских размеров, то вытянул огромные конечности и тем самым разрушил скорлупу. Более легкие части яйца всплыли наверх и сформировали небеса, а плотные части опустились вниз, чтобы стать землей.

Так появились земля и небо — Инь и Ян.

Паньгу был доволен своим деянием. Но он боялся, что небо и земля опять сольются вместе, поэтому встал между ними. Его голова держит небо, а ноги твердо стоят на земле. Паньгу рос со скоростью три метра в день в течение 18 000 летнего периода, увеличивая пространство между небом и землей, пока они не оказались зафиксированы на безопасном расстоянии друг от друга. Выполнив свою миссию, Паньгу со спокойной совестью умер, а его тело пошло на создание мира и всех его элементов.

Ветер и облака были сформированы из его дыхания, его голос стал громом и молнией, его глаза засияли солнцем и луной, его руки и ноги явились четырьмя сторонами света, зубы и кости его заблестели драгоценными камнями, а его фаллос возвысился горами. Его плоть превратилась в почву и растения, его кровь — в реки, и так далее.

И, хоть Паньгу умер, многие верят, что он по-прежнему отвечает за погоду, которая колеблется в соответствии с его настроением.

Легенды о Китайских драконах

Центральное место в легендах и мифах Китая занимает дракон. Первый драконмифы китая появился в мифическую эпоху императора Фу-Си, и заполнил отверстие в небе, сделанное монстром Кунг-Кунг. Легенды Китая гласят, что его пробуждение, сон и дыхание определяли день и ночь, сезон и погоду.

В китайской мифологии есть пять типов драконов:

  • охраняющие богов и императоров;
  • контролирующие ветер и дождь;
  • земные
  • речные и морские;
  • стражи скрытых сокровищ.

Дракон является высшей духовной силой, самым древним в восточной мифологии и наиболее распространенным мотивом в китайском искусстве. Драконы представляют небесную и земную власть, мудрость и силу. Они живут в воде и приносят богатство и удачу, а также осадки для сельскохозяйственных культур.

Дракон всегда участвует в традиционных парадах китайского Нового года, чтобы отразить злых духов, которые хотят испортить праздник.

Мифы о кунг-фу Китая

Окутано легендами и кунг-фу Китая. Кунг-фу — боевое искусство, цель которого самооборона, сохранение здоровья и самосовершенствование. Есть общие темы в разных стилях, которые имитируют движения животных, черпают вдохновение из различных китайских философий, мифов и легенд.

И в заключение

Легенды и мифы Китая, которые были изначально региональными, распространились с помощью пиктографического письма, преодолевая языковые барьеры. Но даже сейчас, в каждой провинции Поднебесной, существуют местные поверья, причем весьма странные и удивительные. Боги здесь веселы и игривы и наделены человеческими слабостями. Китай — волшебная страна, окутанная бесчисленным множеством легенд и мифов!

Интересно! Китайские драконы

azialand.ru

МИФ О ДРЕВНЕМ КИТАЕ. Мифы Цивилизации

МИФ О ДРЕВНЕМ КИТАЕ

Из статьи д-ра Е. Габовича (Германия) о китайских чудесах:

«Трудные роды китайской исторической идеи хорошо известны критикам хронологии. Собственно китайская историческая идея сильно отличалась от европейской и сводилась к тому, что рассказы о прошлом (конечно же, не имевшие никакой привязки к временной оси) имели характер моральных наставлений, поучительных историй и являлись, таким образом, чисто литературными произведениями. Не историческая истина, а убедительный характер поучительного рассказа стоял на первом месте в китайском «историческом» повествовании.

То, что западная историческая идея и сегодня еще чужда массам китайцев, продемонстрировали мне многочисленные контакты с коллегами, с которыми мне пришлось общаться в Китае летом 1999 г. Мой интерес к истории был явно не понятен коллегам-естествоиспытателям, вызывал у них скорее насмешку, чем сочувствие. Коллеги из Института истории естественных наук Китайской АН вели себя, естественно, иначе, но зато образ их работы демонстрировал, что они находятся на государственной службе. Китайские профессора-историки предпочитают не ставить неудобных вопросов, а просто «документировать» все, что им удается где-либо найти. Когда же я задавал им многочисленные вопросы, они в большинстве случаев ограничивались тем, что я про себя называл «журналистскими отговорками». На каждый вопрос у них был немедленный ответ с улыбкой: абсолютно неубедительные ответы, которые позволяют сохранить лицо, но не более того.

За полтора века своего присутствия при дворе китайских богдыханов европейские иезуиты не только успели придумать многотысячную историю для опекаемого ими Китая (эта сверхдлинная история должна была быть доведена до всемирного потопа, а не начинаться, как в Европе, когда-то много позже), но и объяснить китайскому двору уже хорошо осознанную в Европе истину: у кого древнее история — тому и карты в руки!»

Китай, как известно, страна особенная. Вы не найдете практически ничего, что бы не было открыто или изобретено на Земле, чего бы китайцы не знали или не сделали гораздо раньше. Все-то было у них задолго до остальных: и письменность, и бумага, и порох, и компас, и календарь и… и… и так до бесконечности. Достаточно почитать, например, книгу английских историков Джеймса и Торпа «Тайны древних цивилизаций». Там прямо заявляется, что все то, что нынешняя техногенная цивилизация сделала с 1500 г., было сделано до 1500 г., причем задолго, причем в основном китайцами. Особенно умилителен такой экспонат китайского паноптикума: изготовление китайского компаса, когда по раскаленному (то есть размагниченному) железу лупят молотком, чтобы, встряхивая атомы (!) железа (в русском переводе книги Джеймса и Торпа стоит еще более безграмотное «молекулы» вместо «атомы»), ориентировать по магнитному полю Земли.

А, например, чего стоит миф о китайских гребно-колесных судах с 39 парами колес? Вот что пишет Е. Габович о китайском мореплавании:

«На мое замечание о том, что в Европе только в конце XIX века кораблестроители смогли создать деревянный корабль длиной в 97 м (на большее дерево как материал «не тянет», статика не позволяет), китайские коллеги отвечали, что их корабли были построены из целых стволов, да еще и в несколько слоев, и потому были более прочными, чем европейские. Коллеги-профессора не понимали, что при таком весе даже самая изощренная «китайская статика» не позволит существовать и кораблю длиной в 50 м. Недаром замечательные китайские джонки имеют оптимальную длину в диапазоне 30–40 м.

На вопрос о том, как же наш колосс мог передвигаться по морям под парусами (размера парусов, представленных на различных моделях флагмана в морских музеях Китая, явно не хватало для успешного плавания). «Да, вы правы, — было сказано мне, — скорость флагмана была небольшая, так что его тащили по морю на буксире корабли поменьше». И даже показали в музее соответствующую картину местного Айвазовского, столь выразительную, что напрашивалось подозрение: а не с натуры ли писал художник, сидя на гребне морской волны?

Не сумели китайские историки техники убедительно ответить и на другие мои вопросы: где брали лес («привозили из-за границы» был не слишком точный ответ), какие породы использовали для строительства кораблей (в музеях кораблестроения я обнаружил только образцы диаметром в 15–20 см), как осуществлялась ориентация в море, какой была система сигнализации между кораблями и откуда бралась информация о мелях и подводных скалах (картография была тогда в примитивнейшем состоянии).

Еще один аспект этой славной истории выдает происхождение от источника, описывавшего испанскую Армаду. Во флоте адмирала Женг Хы корабли были все строго специализированы: одни везли товары и подарки (корабли с сокровищами), другие были боевыми кораблями с многочисленными пушками (и это в 1405 году!), третьи транспортировали солдат (не торчать же им вблизи пушек!), четвертые — продовольствие (чтобы те, что на других кораблях, не чревоугодничали), пятые — питьевую воду. При первом же штурме такой флот оказался бы в пикантной ситуации, когда солдатам нечего пить и есть, а на некоторых судах голодные матросы могли бы купаться в питьевой воде или рыскать в предназначенных для торговли товарах на предмет нахождения чего-либо съедобного.

На самом деле известно, что испанская Армада создавалась в спешке, в нее включали не только военные, но и торговые, порой обветшалые суда Чтобы их как-то разумно использовать, некоторые из них нагружали запасными продуктами питания: все-таки флот шел во вражеские воды и собирался действовать у берегов противника (в отличие от китайского флота, шедшего с миссией доброй воли в гостеприимные южноазиатские страны). Прочитав про это, склонный к порядку китайский писатель ввел во флоте Женг Хы стопроцентную специализацию кораблей, никогда не реализуемую ни в одном реальном флоте: каждый корабль экспедиции должен быть в дальних морях максимально автономен».

О кругосветных путешествиях «китайского» флота недавно написал книгу командор Британского подводного флота Г. Мензис («1421 год — Китай открывает мир», вышла в 2002 году на английском языке). В книге приводится немало любопытных сведений, которые могут свидетельствовать о плаваниях из Евразии в Америку и даже в Австралию до Колумба, но причем тут китайцы? Например, Мензис, обнаружив на острове Род-Айленд (США штат Массачусетс) одичавший рис, посчитал, что это свидетельство о пребывании там китайцев. Но этот рис растет рядом с романской ротондой-маяком, построенном так, как в Китае отродясь не строили. К тому же и одичавший рис говорит не в пользу «древнекитайского», а индоевропейского происхождения, ибо рис, родина которого Индия, был сначала культивирован в Европе (например, в Ломбардии — в 1475 г.), а в Китае — только в XVI веке! Только после этого времени Китай стал «страной риса»…

Теперь о китайском книгопечатании. Предоставим слово все тому же пытливому Е. Габовичу:

«До или после Гутенберга изобрели китайцы книгопечатание? Речь идет не о традиционной китайской «блоковой» печати, то есть печати с вырезных деревянных досок, который еще и в начале XX века был в Китае преобладающим способом производства книг. Нет, речь идет о печати при помощи книжного набора, печати с подвижными литерами, который крайне естественен и рационален для любого фонетического письма, сводящего азбуку к небольшому числу обозначений для звуков.

Но ведь китайская письменность не является фонетической, а число знаков в оной исчисляется многими тысячами! Поэтому китайская письменность и сегодня еще не пригодна для набора и большинство китаизированных компьютеров, как мне объяснили китайские коллеги, работают на основе английского алфавита. Пишущий китайский текст вводит в компьютер латинскими буквами название очередного иероглифа.

Но это же название имеют и многие другие знаки китайского письма: количество односложных наименований измеряется сотнями, а иероглифов — десятками тысяч. Поэтому компьютер вынужден показывать на экране все те знаки китайской грамоты, которые носят напечатанное название. Их может быть несколько десятков, а может быть, и более сотни. Поэтому работающий с компьютером должен выбрать из этого множества именно тот иероглиф, который ему сейчас нужен. Указав на него, пишущий перенимает очередной значок в свой текст.

Ясно, что при такой структуре китайской письменности применение любой наборной кассы становится практически невозможным: слишком много ящичков нужно включить в наборную кассу. Китайцы якобы применяли вращающиеся наборные кассы, что еще менее вероятно на практике: при вращении наборщик должен уметь распознавать тысячи и тысячи иероглифов не только в их обычном виде, но и под любым углом наклона, в том числе и «вверх головой». Кроме того, эти имеющие только по 24 ящичка две круглые наборные кассы должны были содержать по несколько тысяч литер каждая, что превращает «набор» в абсолютно невыполнимое предприятие.

Несмотря на всю нелепость утверждения об изобретении в Китае набора в середине XI века, эта новая сказочка историков взята на вооружение китайским государством и активно внедряется в сознание. Возводятся памятники «изобретателю» литерной печати Би Шэну, строятся музеи книгопечати и т. п. Это явно вранье с удовольствием подхватывается всеми традиционными историками, которым «внешняя экспансия» и изобретение новых тем (типа историчности короля Артура) заменяет критический подход к традиционному «вральному континууму».

Почему-то в древнем Китае не изобрели атомную бомбу и подводную лодку? Но зато «изобрели» практически все то, что стало известно по переводам с европейских языков с момента появления иезуитов в Китае. Западные технические изобретения XVI–XVIII веков буквально заполонили страницы в фантастической древней истории Китая. Как было не попасть туда и изобретению Гутенберга Конечно, как и все другие европейские технические изобретения, и книгопечать существовала в Китае только на бумаге».

А в Китае еще было и бамбуковое огнестрельное оружие (читатель, только, ради Бога, не экспериментируйте с таким «ружьем»!) и многое другое…

Китайцев, однако, смутить такой несуразностью нельзя. Они с детства убеждены, что их Поднебесная вечна, а потому «историческая правда» — это выдумка досужих западноевропейцев. Ведь они-то все — потомки Конфуция… Не верите? А зря! В 1999 г., когда праздновалось 50-летие КНР, одновременно, по случаю, оказалось и 2550 лет со дня рождения этого самого Кон-фу-ци, ради чего был собран съезд тех его потомков, которые сохранили свою родословную на бамбуковых дощечках, ведшуюся непрерывно (!) в течение этих самых 2550 лет. Собралось таковых в Пекине около 1500 человек. При этом, учитывая естественный коэффициент размножения, за 100 с лишним поколений общее число потомков Конфуция должно было составить порядка 10 млрд. человек — то есть все живые и усопшие, вместе взятые, включая аборигенов Австралии и прочих не знающих о том, что все мы — потомки Конфуция…

На рисунке показан процесс набора с помощью подвижного деревянного шрифта, разработанный Ван Чэнем в конце XIII в., 250 лет спустя после изобретения подвижного шрифта Би Шэном. Справа: вращающиеся кассы, позволявшие наборщику быстрее находить нужные знаки. Слева: работник разглаживает обратную сторону листа бумаги, чтобы получить оттиск с печатного блока.

Китайская грамота. Касса металлических шрифтов в наборном цехе китайской газеты.

Реконструкция китайского военного колесного корабля (около 1135 г.н. э.) Вероятно, это был крупнейший представитель своего класса, с двадцатью двумя гребными и одним кормовым колесом. Кроме судовой команды, на нем размещалось около 3000 морских пехотинцев.

Для сравнения приведем данные А.Н. Баташева, собравшего все сведения о своем роде «Баташ»: примерно то же число (1500) ныне живущих потомков по всему свету прослеживают свой род назад только до XV века, далее же — все легендарно. Вот и возникает мысль о том, что некий Исповедник (по-латыни Конфессор), приехавший из Западной Европы с португальскими мореплавателями в XV веке, и положил основу легенде о древнем Конфуции.

И, конечно же, говоря о Китае, нельзя пройти мимо Великой Китайской Стены. Предоставим заключительное слово коллеге Габовичу:

«Что мы знаем про Великую Китайскую Стену (далее ВКС)? В первую очередь то, что мы о ней мало что знаем. Мы не знаем, например, какова ее длина: разные энциклопедии и книги по китайской истории сообщают самые разные числа на сей счет. Мы не имеем ни одной подробной карты ВКС. Мы не знаем даже точной доли естественных препятствий, интегрированных в ВКС (некоторые источники утверждают, что около 80 % ВКС составляют именно такие препятствия, которые при всем сочувствии к традиционной истории рукотворной стеной не назовешь).

Свидетельства о существовании ВКС в прошлом крайне малочисленны. Да, она обозначена линией на некоторых старых картах, но бумага все стерпеть может. Зато никаких картин китайских художников, изображающих ВКС, нет и в помине. Все мои поиски в художественных альбомах остались безуспешными. Такие же поиски читателей моих критических статей тоже не привели ни к какому результату. А ведь китайские художники-реалисты обожали рисовать и горы, и реки с кораблями, и сцены из городской и придворной жизни. Только вот ВКС они не рисовали. Может быть, из-за того, что она не помещалась ни на какое полотно? Первое известное человечеству изображение ВКС сделал в конце XVIII века английский офицер, очевидно, видевший серию линий укреплений севернее Пекина.

Кратко история возникновения мифа о ВКС представляется мне следующим образом. В XVII веке, быть может, еще до завоевания Китая маньчжурами, с помощью европейских инженеров были построены крепостные стены для защиты Пекина с севера (о чем свидетельствует внешнее сходство с европейскими укрепленными стенами). Эти укрепления имели целью перегородить лежащие к северу от Пекина перевалы. Рассказы об этих действительно внушительных укреплениях, протянувшихся на десятки (но не на сотни и не на тысячи километров или хотя бы ли: 1 ли — 0,5 км), а так-же про отдельные крепости, сигнальные башни, земляные валы, которые рассказчики видели в разных частях Китая, слились в воображении европейцев, слышавших эти рассказы (не всегда очевидцев), в некий образ предлиннющей (на многие тысячи километров простирающейся) сплошной ВКС.

Получившие образование в Европе или в европеизированных университетах Китая будущие коммунисты и революционеры подхватили этот миф и сделали его символом величия Китая. Поэтому, когда им после 1949 г. удалось взять власть в свои руки, они в качестве одной из первых акций взялись за «восстановление» ВКС. Но так как в большинстве случаев восстанавливать было нечего, пришлось строить ВКС заново. При этом ее строили не там, где она могла бы в прошлом играть хоть какую-то оборонительную роль (ей приписываемую), то есть на перевалах и в низинах между горами, а там, где она лучше всего и на максимально большое расстояние смотрелась: на водоразделах и хребтах гор».

Вот так успешно строилась Великая китайская стена — под мудрым руководством Великого Кормчего, Председателя Мао Цзэдуна…

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

history.wikireading.ru

Китайские легенды и мифы Восточная мифология и история

Предания и мифы Древнего Китая

Ио-Фэй

Лунтан

Справедливый император

Девица-воевода

Ти Тай-Тай и Ко Ко-о

Китайские мифы не только существовали, но и уже были письменно запечатлены еще 1 400 лет до нашей эры в трактате «Шуцзин» («Книга истории»). Но наиболее значительным по количеству и составу мифов можно считать сочинение «Книга гор и морей» («Шань хай цзин»), существующее с IV века до нашей эры. Долгое время, вплоть до конца XIX века, мифы, предания и легенды Китая, равно как и сведения о них, оставались почти неведомыми для российского читателя. Только в 1892 году выходит в свет первый самостоятельный значительный труд по этой теме книга профессора С.М. Георгиевского «Мифические воззрения и мифы китайцев», а затем его же работы - «Первый период китайской истории» (1885), «Принципы жизни Китая» (1888).

Во многом это связано с тем, что «Поднебесная империя» достаточно отдалена от Европы; во многом - с тем, что китайский язык далеко не всем был доступен; не на последнем месте в этом ряду стоит и влияние поздней китайской философии - например, конфуцианство, проводя тщательный отбор мифов (точнее - песен, поскольку изначально они исполнялись под музыку), из трех тысяч оставило всего три сотни: как пояснял древний историк Сыма Цянь, «то, что соответствует правилам».

Как и многие другие древние народы, китайцы в своей мифологии производят все существующее на Земле от первобытного хаоса Хуньтунь, который и породил из своей темноты прародителей - Паньгу (первого человека, котрый воспринимается как именно первопорядок) и Нюйва (полуженщину-полудракона, Всеобщую Мать). Первый сотворил вселенную и явления природы, а вторая - богов, героев и человека.

Образы Паньгу и Нюйва в разных преданиях трактуются показному. Несомненным считается, что самозародившийся в похожем на куриное яйцо хаосе Паньгу рос около 18 тысяч лет, по мере своего роста отделяя небо от земли давая жизнь дню и ночи, ветру и молнии и т.д. Когда он умер, то все части его тела стали основой мироздания - один глаз превратился в солнце, а другой в луну, его руки и ноги стали горными вершинами, волосы - деревьями и травами, плоть - почвой, кровь - реками и т.д. По одной из версий, людьми стали насекомые, обитавшие на теле Паньгу, по другой версии, людей создала из глины прародительница Нюйва. Одна из ее великих заслуг в том, что она не дала небу упасть на землю, а подперла его отрубленными у черепахи ногами. Нюйва почитается как богиня бракосочетания и плодородия. По некоторым сведениям, она в течение одного лишь дня претерпевала до семидесяти превращений, а из ее внутренностей появились боги Китая.Стоимость американской визы.

Широкое pacпространение имели также мифы о герое Фуси, ставшем потом мужем Нюйвы - он дал людям огонь и научил их добывать пищу в лесах и реках; о потопе; о мировом древе; о четырехглазом создателе письменности Цаицзе; о духах воды, огня и т.д. Китайские поэты на протяжение многих поколений не только воспевали, но и видоизменяли образы героических предков, в результате чего возникли самые разнообразные толкования одних и тех же действий и событий. В этом ряду - образ охотника на слонов Шуня, образ бога войны Чи-ю, образ мифического стрелка И.

Как уже отмечалось, китайские философы, в особенности последователи Конфуция, отобрав из тысяч мифов несколько сотен, на их основе создали своего рода историю. Поэтому не стоит удивляться тому, что некоторые герои мифов, преданий и легенд со временем «превратились» в императоров, правителей, философов. Китайскую мифологию по этапам и системам принято подразделять на древнекитайскую, мифологию даосизма, буддийскую и позднюю народную, основанную, как правило, на местных культах, герои которых народной фантазией превращались в божеств. Даже основные китайские мифы, легенды, песни и эпические сказания способны занять собою целый том. Поэтому в данном небольшом разделе мы приводим лишь собранные и пересказанные П. Шкуркиным легенды Китая, которые позволяют составить представление о древней культуре великого народа.

godsbay.ru

Легенды и мифы Китая | КИТАЙ GO

Легенды и мифы Китая

Китай Страна, окутанная мифами и легендами. Срединное царство — древнее государство, полное тайн и парадоксов. Трудолюбивый китайский народ всегда имел в душе уголок, наполненный поэзией.

Только китайцы смогли смешать возвышенную философию и странные, порой бессмысленные верования.

Легенды и мифы древнего Китая со временем изменялись. Примитивная народная религия, здравый смысл Конфуция, ритуалы и магия даосизма, возвышенная духовность буддизма — плавильный котел, сочетание богов на все случаи жизни.

Легенда о сотворении мира

Некоторые мифы Китая чем-то перекликаются с легендами других культур. Например, миф о сотворение мира напоминает многие схожие истории, в которых мир формируется из тела первичного существа.

Вначале была тьма повсюду и правил хаос.

В темноте сформировалось яйцо, а внутри него гигант Паньгу появился на свет.

О боге Паньгу

Когда он вырос до гигантских размеров, то вытянул огромные конечности и тем самым разрушил скорлупу. Более легкие части яйца всплыли наверх и сформировали небеса, а плотные части опустились вниз, чтобы стать землей.

Так появились земля и небо — Инь и Ян.

Паньгу был доволен своим деянием. Но он боялся, что небо и земля опять сольются вместе, поэтому встал между ними. Его голова держит небо, а ноги твердо стоят на земле. Паньгу рос со скоростью три метра в день в течение 18 000 летнего периода, увеличивая пространство между небом и землей, пока они не оказались зафиксированы на безопасном расстоянии друг от друга. Выполнив свою миссию, Паньгу со спокойной совестью умер, а его тело пошло на создание мира и всех его элементов.

Ветер и облака были сформированы из его дыхания, его голос стал громом и молнией, его глаза засияли солнцем и луной, его руки и ноги явились четырьмя сторонами света, зубы и кости его заблестели драгоценными камнями, а его фаллос возвысился горами. Его плоть превратилась в почву и растения, его кровь — в реки, и так далее.

И, хоть Паньгу умер, многие верят, что он по-прежнему отвечает за погоду, которая колеблется в соответствии с его настроением.

Легенды о Китайских драконах

Центральное место в легендах и мифах Китая занимает дракон. Первый драконмифы китая появился в мифическую эпоху императора Фу-Си, и заполнил отверстие в небе, сделанное монстром Кунг-Кунг. Легенды Китая гласят, что его пробуждение, сон и дыхание определяли день и ночь, сезон и погоду.

В китайской мифологии есть пять типов драконов:

  • охраняющие богов и императоров;
  • контролирующие ветер и дождь;
  • земные
  • речные и морские;
  • стражи скрытых сокровищ.

Дракон является высшей духовной силой, самым древним в восточной мифологии и наиболее распространенным мотивом в китайском искусстве. Драконы представляют небесную и земную власть, мудрость и силу. Они живут в воде и приносят богатство и удачу, а также осадки для сельскохозяйственных культур.

Дракон всегда участвует в традиционных парадах китайского Нового года, чтобы отразить злых духов, которые хотят испортить праздник.

Мифы о кунг-фу Китая

Окутано легендами и кунг-фу Китая. Кунг-фу — боевое искусство, цель которого самооборона, сохранение здоровья и самосовершенствование. Есть общие темы в разных стилях, которые имитируют движения животных, черпают вдохновение из различных китайских философий, мифов и легенд.

И в заключение

Легенды и мифы Китая, которые были изначально региональными, распространились с помощью пиктографического письма, преодолевая языковые барьеры. Но даже сейчас, в каждой провинции Поднебесной, существуют местные поверья, причем весьма странные и удивительные. Боги здесь веселы и игривы и наделены человеческими слабостями. Китай — волшебная страна, окутанная бесчисленным множеством легенд и мифов!

Подписывайтесь на наш канал в Telegram! Ежедневно вечером вам будет приходить подборка самых ярких и интересных публикаций  за день. Найдите в контактах @chinarussia и добавьте его к себе в контакты или, предварительно зарегистрировавшись, перейдите на страницу канала.

chinarussia.info

Мифы Древнего Китая. Культы, религии, традиции в Китае

Мифы Древнего Китая

Проблема генезиса и специфики древнекитайских мифов принадлежит к числу неясных и спорных. Мифы Древнего Китая отличны от столь привычных для европейца греческих или римских. Вместо связных и увлекательных повествований – отрывочные фрагменты, вместо эмоционально-поэтического воспевания подвигов – сухая информация о «великих деяниях» героев и «мудрости» древних правителей [38; 185; 835; 890; 934]. В чем причины этого своеобразия, как складывались мифологические традиции в Китае?

В отредактированных конфуцианцами наиболее древних сочинениях содержится мало легендарных сведений или мифов, восходящих к фольклорной традиции. Во-первых, это было, видимо, связано с тем, что из числа ранних мифологических преданий тех народов, которых объединили в свое время чжоусцы, были зафиксированы лишь те, что имели какую?то связь с тотемистическими и генеалогическими традициями владетельных аристократических кланов [519, 342 – 343]. Во-вторых, даже зафиксированные таким образом легендарные герои и мифические правители – Яо, Шунь, покоритель вод Юй, родоначальники китайцев Фуси и Хуанди, «изобретатель» земледелия Шэньнун, «изобретатель» огня Суйжэнь и т. д. – под пером конфуцианских редакторов превратились в реальных исторических деятелей прошлого, ставших символами мудрости, сверхчеловеческой энергии и силы. Иными словами, в наиболее ранних китайских конфуцианских книгах поэтической мифологии почти не оказалось.

Это обстоятельство дало в свое время А. Масперо основание утверждать, что из обработанных конфуцианцами доханьских книг древние мифы были попросту выброшены и есть основания считать, что составленные в Хань или даже после Хань сборники мифов и фантастических историй представляют собой запись сохранявшихся длительное время в фольклорной устной традиции древнейших преданий, отголоски которых можно найти в «Шуцзин» [595]. К аналогичной точке зрения пришли и другие исследователи как в западной, так и в китайской и японской синологии [116]. Этот тезис, кажущийся вполне логичным и правдоподобным, занимает видное место и в самих трудах советских специалистов [116; 190, 75 – 76]. Между тем достаточно внимательно ознакомиться с фактами и аргументацией, приведенными в посвященной этой проблеме фундаментальной работе Б. Карлгрена [519], чтобы усомниться в истинности этой концепции.

Если смотреть на факты реально, то нельзя не прийти к выводу, что ханьская мифологическая традиция резко противоречит доханьской. Все то, чего не было в конфуцианских канонах, оказалось в обилии на страницах ханьских трактатов, прежде всего сборников «Шаньхайцзин» («Книга гор и морей»)65 и «Хуай Нань-цзы» [977; 622; 1052]. Здесь и чудесные истории, и красочно расписанные эпизоды, и магические превращения, и фантастические монстры, и многочисленные варианты космогонических мифов – словом, целое собрание необычайного и удивительного. Создается впечатление, что в Хань была прорвана какая?то плотина, которая долго сдерживала издавна накапливавшиеся подспудные силы фольклорного творчества и мифологической фантазии народа. Казалось бы, это вполне подтверждает точку зрения о глубокой древности фольклорных традиций, лишь в силу исторических обстоятельств письменно зафиксированных сравнительно поздно.

Однако на самом деле все обстояло сложнее. Тщательные текстологические исследования Карлгрена показали, что более вероятно другое объяснение этого процесса. Прежде всего, Карлгрен обратил внимание своих оппонентов на то, что среди доханьских источников есть немало неконфуцианских сочинений и что именно в этих неканонических текстах – «Цзочжуань», «Гоюй», «Мо-цзы», «Чжуан-цзы», «Люйши чуньцю» и др. – гораздо чаще, чем в канонах, встречаются и мифы, и рассказы о духах и сверхъестественном, и прочие фантастические истории. Именно эти мифы и следует считать отражением доханьской фольклорной традиции той части населения, которая входила в состав царств чжоуского Китая [519, 345]. Далее, скрупулезное изучение всех пассажей из различных источников, касающихся имен и деяний наиболее известных мифических персонажей и легендарных героев Древнего Китая, показало, что система легенд и мифов в доханьских текстах выглядит достаточно стройной и взаимосвязанной, что характерно для уже довольно развитой мифологической традиции [140, 368]. Мелкие расхождения встречаются редко, лишь в отдельных деталях. В то же время в ханьских и послеханьских текстах с их обилием мифов и легенд появилось такое огромное количество расхождений, разночтений и прямых противоречий в фактах, касающихся одних и тех же имен и сюжетов, что ни о какой системе говорить уже нельзя. Новые, значительно более красочные и оснащенные десятками и сотнями мелких и ярких подробностей варианты старых легенд и мифов оказались совершенно несовместимыми со старыми [519, 344 – 345].

В чем же дело? Развитие Китая в предханьскую и раннеханьскую эпоху свидетельствует о том, что это было время бурных изменений. Резко усиливались темпы колонизации и ассимиляции отсталых окраин. В орбиту конфуцианской культуры «старых» чжоуских царств быстро втягивались новые территории и племена. Завоевательная внешняя политика Цинь Ши-хуанди и У-ди способствовала усилению связей с другими народами и культурами, как соседними, так и более дальними. Возникновение империи и объединение всего Китая дали огромный толчок процессу культурного слияния и синтеза. Едва ли могут быть какие?либо сомнения в том, что в ходе этого процесса фольклор ханьского Китая оказался более сложным и гетерогенным по сравнению с эпохой Чжоу. При этом, однако, старые (чжоуские) мифологические и фольклорные традиции продолжали господствовать. Новые, принадлежавшие иноплеменникам (находившимся к тому же, как правило, на более низкой ступени развития, чаще всего первобытной), должны были приспособиться к этим старым традициям, как?то ужиться с ними.

Из истории религии и этнографии хорошо известно, что в момент консолидации большого количества разнородных племен и племенных групп в единое целое легендарные герои и мифические предки отдельных племен обычно включались в общий сводный пантеон. В этом случае новые мифы и герои нередко сливались с близкими им по сюжету и складу мифами и героями уже сложившейся в данной общности мифологии. Однако при этом, как и при всяком культурном синтезе, неизбежно возникали новые варианты старых мифов. Исследование Карлгрена дает основания полагать, что в ханьском Китае шел именно такой процесс и что записанные в «Шаньхайцзин», «Хуай Нань-цзы» и некоторых других сборниках многочисленные, красочные и богатые подробностями и вариантами мифы и легенды отнюдь не были просто письменной фиксацией бытовавших чуть ли не с начала Чжоу устных преданий китайцев (то есть жителей только чжоуских царств). Скорее напротив, большинство этих письменных вариантов были новыми, вторичными, производными, заново созданными и красочно обрамленными именно в Хань, когда слияние гетерогенных культурных традиций на базе традиций Чжоу во многом изменило первоначальные мифы и привело к появлению новых [226, 404]. Эмоциональное начало и художественные достоинства новых ханьских мифов намного превосходили чжоуские не только потому, что они не подвергались многовековой обработке со стороны конфуцианцев, но также и потому, что их синтезировали в более позднее время, когда в Китае уже сложилась богатая литературная художественно-поэтическая традиция.

Процесс синтеза новых мифологических преданий вокруг скупого старого сюжета из жизни древних чжоуских мифических героев можно проследить на нескольких конкретных примерах. Вот, в частности, один из самых популярных в Китае легендарных сюжетов – миф о Нюйва. Впервые это имя упомянуто знаменитым поэтом Цюй Юанем в его «Вопросах к Небу» («Тяньвэнь»): «Тело Нюйва, кто создал его?» [185, 58; 519, 229]. Фраза весьма туманна, хотя она дает основание предполагать, что в позднечжоуском Китае в Нюйва видели прародительницу всех остальных людей [226, 389]. Отсюда подчас делают вывод, что миф о Нюйва отражает матриархальные традиции [880, 50]. В то же время есть данные о том, что в эпоху Чуньцю чжоусцы обращались со своими мольбами о прекращении долгих дождей опять?таки к Нюйва [884, 155]. Таким образом, Нюйва была как?то связана и с водной стихией, – кстати, об этом же говорит и практика иконографического изображения Нюйва в Хань: монстр с телом женщины и хвостом змеи или дракона, повелителя вод.

В Хань облик Нюйва обогащается, ее деяния увеличиваются, ее место в мифологии становится заметнее. В разных трактатах появляются различные варианты мифа о сотворении мира или о сотворении человека, в которых в качестве творца выступает Нюйва. В «Хуай Нань-цзы» [977, 95] говорится о том, как сломались колонны, поддерживавшие небо. Небосвод накренился, начались пожары, наводнения и катастрофы на земле. И тогда Нюйва, расплавив камни пяти цветов, починила небосвод. Отрубив все четыре ноги у гигантской черепахи, сделала из них подпорки для неба. Как явствует из другого ханьского трактата, «Луньхэн» [884, 105], все это произошло потому, что древнекитайский мифический герой Гунгун в гневе ударился головой о небосвод, что и вызвало катастрофу. Здесь же говорится о том, что, хотя Нюйва и починила все, земля и небосвод после потрясения оказались чуть наклоненными в разные стороны. В результате звезды на небе перемещаются к западу, а все реки в Китае текут в восточном направлении.

В позднеханьских источниках, дошедших в качестве фрагментов в более поздних сочинениях, есть также рассказ о том, как Нюйва вылепила из глины маленьких человечков и, вдохнув в них жизнь, заселила ими землю. Затем Нюйва занялась и матримониальными обязанностями, установив институт брака [185, 59 – 60; 226, 389]. Приводя эти данные, Д. Бодд считает вероятным, что этот миф о сотворении человека был просто народным добавлением к более раннему и более известному мифу о Нюйва как творце мира, с той лишь разницей, что в любом случае речь не идет о сотворении мира в полном смысле этого слова, так как мир существовал, судя по всем вариантам мифа, и до вмешательства Нюйва [226, 389].

Эволюция мифа о Нюйва – один из примеров нецеленаправленной, «стихийной» трансформации разных сходных мифов в единое целое.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

history.wikireading.ru

Забытая реальность — МИФЫ ДРЕВНЕГО КИТАЯ.

Творение мира. Основные боги китайского пантеона.

Согласно китайской мифологии, изначально вселенная являлась хаосом, напоминая по форме куриное яйцо. Внутри яйца зародился всеобщий первопредок Паньгу. Он взял топор и разбил яйцо. Все легкое и чистое при этом поднялось вверх и образовало небо, а тяжелое и грязное опустилось, сформировав землю.

Затем Паньгу уперся ногами в землю, а головой в небо и принялся расти. Он рос, и вместе с ним росло расстояние между землей и небом, пока не стало таким, как сейчас. Перестав расти, Паньгу встал, подобно высочайшему столпу. И стоял, покуда не умер. «Вздох, вырвавшийся из его уст, сделался ветром и облаками, голос громом, левый глаз солнцем, правый луной, туловище с руками и ногами — четырьмя странами света и пятью знаменитыми горами, кровь — реками, жилы дорогами, плоть — почвой, волосы на голове и усы — звездами на небосклоне, кожа и волосы на теле травами, цветами и деревьями…» (Здесь и далее цитируется Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. — М., 1987).

По земле, среди гор и деревьев, населенных зверями и птицами, бродил великий женский дух Нюйва (ее представляли с человеческим телом, птичьими ногами и змеиным хвостом). Людей еще не было тогда. Нюйва взяла горсть желтой глины и слепила одну маленькую фигурку, затем другую, третью. Фигурки ожили. То были первые люди. Однако, поняв, что наполнить таким способом мир человеческими существами будет непросто, Нюйва упростила свою работу. Она взяла веревку, опустила ее в болото, затем выдернула и стала стряхивать глину на землю. При этом, из каждого кусочка глины возникал человечек. Но и данный способ показался Нюйве малопроизводительным. Поэтому она установила форму брака, дабы люди сами продолжали свой род (слепленные вручную люди стали предками богатых и знатных, созданные же стряхиванием глины породили бедных и худородных).

Жизнь мирно текла на земле, пока великие духи — китайский дух огня Чжужун и китайский дух воды Гунгун (его мыслили змеем «с человеческим лицом», окруженным бесами и духами) вступили между собой в битву. Чжужун, восседавший на колеснице из облаков, запряженной двумя драконами, победил. С горя, Гунгун ударился головой о столб, подпирающий небо и тот сломался. От удара часть небосвода отвалилась, и космические воды хлынули на сушу.

Но богиня Нюйва не дремала. Она собрала камни различных цветов и заделала небо. Затем богиня убила черного дракона, избавив тем самым людей от гибели (возможно, этим драконом и был Гунгун, хотя, с другой стороны, известно, что он продолжал обитать в водной стихии в последующие времена).После всех своих подвигов и добрых деяний, Нюйва села в колесницу грома, запряженную драконами, и поднялась к самому Небесному Владыке.Из ряда источников мы знаем и о супруге Нюйвы — Фуси, культурном герое китайской мифологии, придумавшим разнообразные музыкальные инструменты (например, гусли), даровавшим людям огонь, и создавшем восемь триграмм, которые лежат в основе И Цзин — знаменитой гадательной «Книги Перемен» Китая.

Тем не менее, более могущественным духом в китайских мифах считался бог солнца Янь-ди («Красный Государь»). Он также был весьма милостив к людям, научив их сеять злаки и давая им свет и тепло. Другим именем Янь-ди является Шэнь-нун («Божественный Земледелец»). Представляли бога имеющим тело человека и голову быка.Янь-ди был также великим китайским целителем. Есть легенда, что он умер, пробуя травы, в стремлении открывать все новые и новые лекарства ради блага людей.

Спустя некоторое время после Янь-ди, появился его брат — великий Хуан-ди («желтый Владыка»), верховный бог Древнего Китая.На горном хребте Куньлун стоял его прекрасный дворец, окруженный стенами и башнями. Во внутреннем дворике росли огромный рисовый колос, жемчужное, нефритовое, яшмовое и бирюзовое деревья. Но самым удивительным являлось дерево Цзяньму, напоминавшее каркас зонтика и соединявшее небо и землю.Среди деревьев жили фениксы, орлы, драконы и чудовище Шижоу (в виде бычьей печени с парой маленьких глаз). Это Шижоу издавно служило любимой пищей мудрецов — сколько бы от него не отрезали кусков, потеря всегда восполнялась.Хребет Куньлун окружали огненные горы, в пламени которых жила огромная мышь.Всеми делами во дворце заведовал дух Луу (девятихвостый тигр с лицом человека). Ворота же стерег дух Кайминшоу с телом тигра и девятью человеческими головами.По китайскому преданию, Хуан-ди был не только верховным владыкой, но и правителем центра. Здесь мы выходим на модель мира в мифах Китая. У каждой из четырех сторон света был свой особенный правитель. Востоком правил уже известный нам Фуси, а его помощником служил Гоуман (дух с квадратным лицом и телом птицы, с циркулем в руках). Восток отождествлялся с весной.Правителем Юга был Янь-ди, а его помощником — дух огня Чжужун. Юг был страной лета.Правителем Запада являлся Шаохао. Запад считался страной птиц. Все министры и подданные Шаохао были птицами. Запад считался местопребыванием осениИ, наконец, Севером правил Чжуаньсюй. Отец его имел лицо человека, рыло свиньи, чешуйчатое тело, сросшиеся ноги, кабаньи копыта. Вероятно, Чжуаньсюй имел сходный облик. В управлении ему помогал дух воды. Север воплощал зиму.автор Алексей Фанталов, источник http://vk.cc/3LoWNG

Источник: vk.com

xn--80aaacvi7aqjpqei0jvae5b.xn--p1ai

Древние мифы Китая: Сотворение мира и людей

Древние мифы Китая описывают историю древней цивилизации Китая с момента рождения Вселенной. Можно было бы сказать, что с момента Большого взрыва, но это часть современной научной мифологии, а в древних мифах Китая Вселенная описывается как некое подобие яйца, которое разбили изнутри. Возможно, если бы в тот момент существовал внешний наблюдатель, для него это выглядело бы как взрыв. Ведь яйцо было наполнено Хаосом.

Создание Земли и Неба

Из этого Хаоса с помощью сил Вселенной Инь и Ян родился Паньгу. Эта часть древних мифов Китая вполне сочетается с современным научным мифом о том, как из хаоса химических элементов на Земле случайно получилась молекула ДНК. Итак, согласно принятой в древней китайской цивилизации теории о происхождении жизни, началось всё с первопредка Паньгу, который разбил яйцо. По одной из версий этого древнего мифа Паньгу использовал при этом топор, с которым его чаще изображали на предметах старины. Можно предположить, что это орудие сотворилось из окружающего хаоса, став тем самым первым материальным предметом.

Хаос вырвался из яйца, разделившись на лёгкие и тяжёлые элементы. Точнее, лёгкие элементы поднялись вверх и образовали Небо – светлое начало, белок (ян), а тяжелые опустились вниз, и создали Землю – мутное, желток (инь). Тут сложно не заметить некую взаимосвязь древних мифов Китая и научного объяснения создания Солнечной системы. По которой наша планетная система образовалась из вращающегося хаотического облака газов и тяжёлых элементов. Под действием вращения тяжёлые элементы скапливались ближе к центру, вокруг появившегося в ходе естественных причин (которые мы здесь не будем обсуждать) Солнца. Они образовали твёрдые планеты, а лёгкие элементы, скопившиеся ближе к краю – газовые гиганты (Юпитер, Сатурн, Нептун…)

Но вернёмся к теории возникновения жизни принятой в древней цивилизации Китая, к тому, что самоуверенная наша наука называет мифологией. Итак, древние мифы Китая повествуют о том, как Паньгу, будучи первым и единственным обитателем нового мироздания, упёрся ногами в землю, головой в небо и стал расти. В течение 18 000 лет расстояние между небом и землей увеличивалось на 3 метра каждый день пока не достигло сегодняшнего масштаба. После этого тело Паньгу распалось и перевоплотилось в целый мир. Его дыхание стало ветром и облаками, туловище с руками и ногами – огромными горами и четырьмя сторонами света, кровь – реками, плоть – почвой, кожа – травой и деревьями…Древняя цивилизация Китая тем самым подтверждает мифы других народов, в которых нашей планете отводится роль живого существа или организма.

Сотворение людей

Согласно древним преданиям, когда земля уже отделилась от неба, на ней было все – ввысь поднялись величественные горы, к морям потекли реки, полные рыб, леса и степи были переполнены дикими животными, но мир все еще оставался незавершенным без рода человеческого.

Как и в различных религиозных версиях, в Древнем Китае считали, что людей сотворили из глины. В трактате II века «Общий смысл обычаев» написано, что создателем людей стала Нюйва – великий женский дух. В древних мифах Китая Нюйву видели благоустроительницей мира, а потому изображали ее с измерительным угольником в руке или, как олицетворение женского начала Инь, с диском Луны в руках. Нюйва изображалась с человеческим телом, птичьими ногами и змеиным хвостом. Она взяла горсть глины и стала лепить фигурки, они оживали и становились людьми.

Нюйва понимала, что у нее не хватит ни сил, ни времени, чтобы слепить всех людей, могущих населить землю. И тогда она протянула через жидкую глину веревку. Когда богиня встряхнула верёвку, во все стороны полетели кусочки глины. Падая на землю, они превращались в людей. Но толи из-за того, что они не были слеплены вручную, толи потому что болотная глина, всё же, отличалась по своему составу, от той, из которой слепили первых людей, но древние мифы Китая утверждают, что люди более быстрого способа сотворения значительно отличались от созданных вручную. Таким образом, считается, что богатые и знатные – это люди сотворены богами собственноручно из желтой земли, в то время как бедные и ничтожные люди, сотворены с помощью веревки.

Далее своим созданиям Нюйва дала возможность размножаться самостоятельно. Правда до этого она передала им закон об обязанностях обоих сторон в браке, что в древней цивилизации Китая соблюдалось неукоснительно. Для китайцев Нюйва считалась покровительницей бракосочетаний, которая могла избавить женщину от бесплодия. Божественность Нюйвы была так сильна, что даже из её внутренностей родились 10 божеств. Но заслуги Нюйвы на этом не заканчиваются.

Прародительница Нюйва оберегает человечество

Жила Нюйва некоторое время спокойно, не зная забот. Но землю, которую уже заселяли созданные ею люди, охватили великие бедствия. В некоторых местах обрушился небосвод, и там появились огромные черные дыры. Дух огня Чжужун породил духа вод Гунгуна, борьба с которым занимала, большое место в древней мифологии. Древние мифы Китая описывают невероятный огонь и жар, который просочился сквозь них, а также пожар, который охватил леса на Земле. Образовались впадины в земле, через которые хлынули подземные воды. Две противоположности, которые характеризуют древнюю цивилизацию Китая, две стихии, враждебные друг другу, Вода и Огонь объединили усилия, чтобы уничтожить людей.

Видя, как страдают человеческие создания, Нюйва, как истинная благоустроительница мира, принялась за работу, чтобы «залатать» прохудившийся небосвод. Она собрала разноцветные камни и, расплавив их на огне, заполнила образовавшейся массой небесные дыры. Чтобы укрепить небо, Нюйва отрубила у гигантской черепахи четыре ноги и поставила их на четырех частях земли в качестве подпорок, поддерживающих небосвод. Небосвод укрепился, но не вернулся в свое прежнее состояние. Он несколько покосился, но и в реальности это можно увидеть по движению солнца, луны и звезд. Кроме того, к юго-востоку от Поднебесной образовалась огромная впадина, ставшая Океаном.

Ксения Величко. Великая Эпоха

www.epochtimes.com.ua


Смотрите также