Самая древняя надпись. «Самая древняя надпись», которая когда-либо была обнаружена, насчитывает 8000 лет
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Итальянцы обещают расшифровать самую древнюю надпись в Грузии. Самая древняя надпись


Итальянцы обещают расшифровать самую древнюю надпись в Грузии

Самая древняя в Грузии надпись, датированная специалистами 1005-920 годами до нашей эры, которая была обнаружена археологами на алтаре древнего храма во время раскопок на горе Граклиани, близ поселка Игоети (в 40 километрах от Тбилиси), будет законсервирована и расшифрована.

Как сообщает Общественный вещатель Грузии, соответствующие работы, которые грузинские специалисты будут осуществлять вместе с итальянскими коллегами, планируется начать в сентябре этого года.

О том, что древний артефакт можно спасти и продлить срок его существования, сообщил журналистам итальянский эксперт Стефано Вольта, специально приглашенный в Грузию для изучения текущего состояния археологического памятника Граклиани.

По его словам, консервационное состояние оставшихся частей обнаруженного на горе Граклиани храма VII века до н. э., является удовлетворительным.

"Большая проблема заключается в сырцовом кирпиче, но ее также можно решить. Я вижу пути решения этих проблем посредством консолидации неорганического типа, к примеру, этилсиликатом. Это неорганическое вещество, которое работает на матрицу структуры и обеспечивает усовершенствование ее состояния", - сказал С.Вольта.

По словам профессора Тбилисского государственного университета Вахтанга Личели, руководителя археологической экспедиции, осуществляющей раскопки в Граклиани, параллельно будет идти процесс по расшифровке древней надписи, которым обещает заняться его коллега из итальянского Университета Удине, профессор Фредерико Марио Фалес.

Ученые предполагают, что поскольку надпись была сделана на постаменте алтаря, то она имеет отношение к религии. Смыслом таких посланий владели только жрецы. Если будет доказано, что сделанная в Граклиани надпись - это алфавит, то получится, что древние жители этой территории начали использовать письменность почти 3 тысячи лет назад, то есть на 200 лет раньше финикийцев.

По предположениям В.Личели, не исключено, что в Граклиани могут быть обнаружены и другие памятники, связанные с письменностью.

До последнего времени появление в Грузии письменности археологи относили к IV-V векам нашей эры. Хотя были предположения, что письменность могла быть развита на территории Грузии еще в дохристианские времена.

Гора Граклиани - многослойный археологический комплекс. Ученые считают, что непрерывное развитие на ее территории происходило на протяжении 300 тысяч лет - от каменной эпохи до римского периода. В обнаруженном здесь языческом храме 2500 лет назад превозносили богов огня и плодородия.

Сведения об археологическом памятнике Граклиани значатся в ведущих научных изданиях Франции, Голландии, Великобритании, Италии, Германии и Испании.

interfax.com.ua

Самая дрeвняя надпись на иврите -- из Шаараима?

07:02 am - Самая дрeвняя надпись на иврите -- из Шаараима?Написал про самую старую древнееврейскую надпись, черновик. Буду рад зaмечаниям / уточнениям / указаниям на опечатки и фактические ошибки. :)

Самая дрeвняя надпись на иврите -- из Шаараима?

Древнейшая из известных на сегодня надписей на иврите, примерно 1000 г до н. э., была обнаружена 8 июля 2008 г. в ходе раскопок в Хирбет-Кияфе (вероятно, библейский Ша‘арайим). Надпись из пяти строк, которые плохо поддаются расшифровке, сделана чернилами на глиняном черепке (остраконе), который обнаружил 17-летний участник экспедиции. Используя рентгенофлуоресцентный спектрометр и другие способы анализа в лабораториях Бостона и Калифорнии в ноябре 2008 г., удалось восстановить практически стертую надпись. Можно разобрать следующие слова (в записи современными еврейскими буквами):

http://qeiyafa.huji.ac.il/ostracon.aspאל תעש[ ] ועבד אשפט בואלמ ובעלל ונקמ מלכ

“Не делай... служение... судить... месть... царь”. Уже эти отдельные слова содержат важную информацию. Конструкция אל תעש “не делай” является типичной для библейского иврита: юссив и частица отрицания аль. Также важно слово “судить”, в частности, что в нем употребленa буква шин, и что “служение” названо עבד. Все это характерно именно для древнееврейского языка, а не для языков соседних народов.

Были предприняты и попытки объединить разрозненные слова в связный текст. Например, благодаря усилиям проф. Гершома Галиля из Хайфы, появилaсь такая интерпретация:

אל תעש ועבד אתשפט עבד ואלמן שפט יתםוגר רב עלל רב דל ואלמן נקם יבד מלךאבין ועבד שך גר תמך

“Не делай, но служи ...Суди [справедливо] раба и вдову, суди сиротуи пришельца, Помогай ребенку, помогай бедному ивдове, oправдай в руках царябедняка и раба защищай и пришельца поддерживай.”

Читая такой перевод, задаешься вопросом: откуда у библейских эпиграфистов подобный социалистическo-бундовский пафос? С какой стати на черепке в Шаараиме станут писать поучения: оправдай раба перед царем, да иноземца защищай? Давайте попробуем разобраться, каким образом современные социалистические идеи оказались приписаны рабовладельческому обществу времен железного века IIA.

В пресс-релизе Хайфского университета от 7 января 2010 г. говорилось:

“Текст является социальной декларацией, связанной с рабами, вдовами и сиротами. Используются глаголы, характерные именно для иврита, такие как "аса" (делал) и авад (служил), редко используемые в других местных языках. Такие слова, встречающиеся в тексте, как альмана (вдова), специфичны для иврита и пишутся иначе на других местных языках. Содержание также неизвестно для других культур региона, кроме древнееврейской. Надпись содержит социальные мотивы, близкие библейским пророчествам и сильно отличающиеся от пророчеств в других культурах. Содержание текста выражает социальную чувствительность к слабым членам общества. Надпись свидетельствует о присутствии иноземцев в израильском обществе уже в древности, и призывает защищать чужаков. Она требует заботиться о вдовах и сиротах, и объявляет это обязанностью царя, который в те времена отвечал за устранение социальной несправедливости. Надпись похожа по содержанию на высказывания библейских писаний (Исайя 1:17, Псалмы 72:3, Исход 23:3), однако ясно, что она не копирует никакой библейский текст.”

Направление мысли хайфских ученых понятно. Евреи склонны к социализму. О чем еще могло говоpиться в надписи рубежа ХI-Х вв. до н. э., как ни о помощи иностранным беженцам и социально незащищенным слоям населения? Да разве сам еврейский царь (а надпись относится ко временам Саула, либо Давида) не был социал-демократом?

В ответ на хайфский пресс-релиз последовало открытое письмо руководителя раскопок, иерусалимского профессора Йосефа Гарфинкеля, в котором он обвинил проф. Гершома Галиля в неэтичности, а главное, в научной несостоятельности его интерпретации:

“Надпись была расшифрованa эпиграфистом д-ром Хаггаем Мисгавом, который опубликовал свое прочтение на иврите и английском. В пресс-релизе, однако, вы представлены как человек, расшифровавший надпись, которому таким образом принадлежит заслуга по ее прочтению. Это странно, ведь в прошлом году Хаггай Мисгав делал презентацию надписи на отделении библеистики Хайфского университета. В нескольких случаях вы приводите альтернативное прочтение надписи, опубликованное д-ром Адой Ярдени. Они опять выдаются за ваше оригинальное прочтение. Еще при самом первом прочтении надписи слова אל תעש понимались Хаггаем Мисгавом как указание на то, что она написанa на иврите. В пресс-релизe это соображение представлено как вашe оригинальное открытие. Проф. Шмуэль Ахитув предположил в своей публикации, что слово עבד (служение) является еще одним показателем иврита. В пресс-релизе, однако, это приводится как ваш собственный вклад. Когда вы осматривали остракон, вы попросили разрешение сделать несколько фотографий для личного использования. Одна из этих фотографий появилсаь в пресс-релизе.

Ваш вклад состоит не в прочтении или расшифровке надписи, а в весьма спекулятивной реконструкции отсутствующих букв и слов. Большая часть третьей строки и середина пятой строки нечитаемы, и буквы, которые вы предложили, полностью спекулятивны. Основные слова, подкрепляющие ваш тезис (אלמנה, יתום, אביון) "вдова, сиротa, бедняки" реконструированы и не находятся в читаемых частях остракона.

На основании своих реконструкций вы делаете выводы, кроме прочего, о том, когда была написана Библия. Это похоже на научную методологию?”

* * *

Давайте отступим на шаг назад, и посмотрим на более широкий контекст этого открытия. Мне доводилось преподавать библейский иврит и еврейскую эпиграфику, и я всегда рассказывал студентам, что самые древние части Ветхого завета относятся к концу второго тысячелетия до нашей эры, но записаны гораздо позже. Cамой древней еврейской надписью считается так называемый Календарь из Гезера Х века до н. э., найденный еще в 1908 году. Так было написано в тех книгах, по которым я учился.

Древнееврейский язык мало отличался от языков соседних народов Ханаана - моавитян, аммонитян, эдомитян и финикийцев. Различия между ними незначительные, скорее диалектные. Но и между самими евреями были диалектные различия. Например, знаменитый шибболет, слово, которые представители колена Эфраима произносили как сибболет, поскольку у них не произошел переход межзубного [th] в [sh], характерный для большинства ханaанейских диалектов. Дело в том, что прасемитский межзубный [th] дал в иврите [sh], а, например, в арамейском [t], в то время как в арабском и в угаритском сохранилось [th]. Например, числительное “два” на иврите שנים шнайим или שני шнe, а по арамейски תרי тре. Более существенное отличие состоит в “стяжении дифтонгов” в северных израильских диалектах, а также в финикийском и филистимском языках, но не в иудейском (южном) иврите. Например, в северном диалекте напишут ין йен (“вино”) и קץ кец (“лето”), в то время как в южном יין йайн и קיץ кайц. Буква йуд служит для обозначения согласного звука [й], который выпадает при стяжении дифтонга.

Некоторые лингвисты, впрочем, усматривают особенность, отличающую древнееврейский язык от других ханаанейских. Согласно правдоподобной гипотезе, основанной на библейском повествовании, евреи были кочевниками, пришедшими из Заиорданья. Такие западносемитские кочевые племена назывались амореями, и аморейский язык отличался от ханнанейских языков “аканием”. А точнее, наоборот, ханнанейские языки отличались переходом [а:] → [о:}, то есть “оканием”. В древнееврейском языке "окание" в большинстве случаев имеет место, как и в остальных ханаанейских. Например, כותב котеб (“пишущий”), а не катиб, как в арабском. Однако, согласно крупнейшему семитологу И. М. Дьяконову, в древнееврейском имеются исключения, которые свидетельствуют о кочевом, аморейском происхождении наших предков. Например, есть слово מגדל мигдаль (башня), но есть и слово מגדול Мигдоль (название города). Или есть форма “названия занятий”, например, דיין даййан (“судья”), а не даййон.

Так или иначе, если речь идет о древнем памятнике, отличить еврейское от нееврейского очень сложно. Календарь из Гезера считается памятником еврейской письменности, но его можно отнести и к финикийскому, и к любому другому западно-семитскому языку со стяжением дифтонгов.

Все, что касается библейской истории, ожесточенно оспаривается представителями разных исторических школ. Если на протяжении ХХ века господствовали взгляды школы Вильяма Олбрайта и Франка Кросса, полагавших, что археологические находки подтверждают Библию, то на исходе века ситуация изменилась. Например, минималистская или “копенгагенская” школа, изначально связанная с протестантским богословием, представленная в Израиле археологом проф. Исраэлем Финкильштейном из Тель-Авива, отрицает достоверность библейских повествований, полагая их вымыслом. С минималистами спорит иерусалимский археолог проф. Йосеф Гарфинкель и его ученики, последовательно разыскивая по крупицам подтверждения библейских сведений.

Одним из направлений этой работы с 2007 г. стали раскопки в Хирбет-Кияфе, отождествленной проф. Гaрфинкелем с упоминаемым в библии Шаараимом (“Городом Двух Врат”). Действительно, у городища Хирбет-Кияфы было обнаружено два входа - южные ворота и западные - что редкость для того времени. Город существовал очень недолго, около 50 лет, и относился к эпохе царей Саула и Давида, а уже к середине Х в. до н. э. был разрушен. В Хирбет-Кияфе было обнаружено множество интересных находок, например, развалины дворца, предположительно, царя Давида. Здесь были найдены модели храмов, позволяющие судить если не непосpедственно об облике Соломонoва Храма, то о тенденциях храмовой архитектуры той эпохи. Анализ костей показал, что в городе не употребляли свинину (в отличие, например, от раскопанных филистимлянских городов). Все это позволило сделать вывод, что речь идет о еврейском городе, относящемся к колену Йегуды.

* * *

Даже те несколько слов, которые более-менее уверенно читаются в надписи из Хирбет-Кияфы, могут иметь разные толкования. Видный эпиграфист проф. Аарон Демский из Бар-Илана предлагает читать первые два слова אלת עש как “богиня сделала” или “богиня Ас[тарта]”. Во второй строке слово אלמ, по мнению Демского, означает “боги” (а не “вдовы”, как у Галиля). Он же усматривает в надписи слова בעל (“господин” или “Баал”), גר (“чужеземец”) и, возможно, גרת (“чужеземка”), קצן (“глава”), מלך (“царь”) и ряд других. По мнению Демского, эти слова не образуют связного текста, поэтому надпись, возможно, являлась списком терминов, использовавшимся в учебных целях. Статья Демского так и называется “Упражнение в письме из Хирбет-Кияфы”.

Надписи из Хирбет-Кияфы необычны. Алфавит, бытовавший во втором тысячелетии до н. э., отличался от более позднего западносемитского (еврейско-финикийского) алфавита. Этот алфавит называют иногда прото-синайским, прото-ханаанским или просто “ранним алфавитом”, ставшим основой как финикийского, так и еврейского алфавитов. Число букв в нем составляло не 22, а доходило до 28. Направление письма могло быть как справа налево, так и слева направо, бустрафедоном или сверху вниз. Ориентация букв также не была фиксирована. Именно это мы видим в надписи из Хирбет-Кияфы. Например, буква алеф во второй строке ("∀") и в четвертой строке ("А") повернуты на 180 градусов, буква шин во второй строке встречается с поворотом на 90 градусов ("W" и "∃") и тому подобное.

Иллюстрация из статьи C. Rollston, 2012, What’s the Oldest Hebrew Inscription? Biblical Archaeology Review. Обведены буквы, ориентация которых меняется: алеф (красный), шин (синий), пе (желтый) и бет (зеленый).

Интересно, что Демский не согласен и с отождествлением Хирбет-Каяфы с Шаараимом. По его мнению, окончание -айим не обязательно обозначает двойственное число, а может быть чисто фонетическим явлением после сонантных согласных звуков [l], [m], [n], [r], например, Йерушалайим (Иерусалим). Правда, Демский, по-видимому, мотивирован своей гипотезой 1986 года о том, что из Шаараима происходил клан Мишраи (1 Хрон 2:53), что подразумевает существование города в VII-VI вв. до н. э. и противоречит разрушению Хирбет-Кияфы в середине Х в.

Американский исследователь Кристофер Роллстон полагает, что лексика надписи сама по себе не может служить доказательством, что она написана по-древнееврейски. Слово שפט “судить” употребляется, помимо иврита, в угаритском (th-p-t), финикийском и арамейском; то же касается и корня עבד “служить”, а слово עשה “делать” встречается в моавитском.

В журнале Biblical Archaeology Review в 2012 году прошла дискуссия, инициированная тем же Кристофером Роллстоном о том, что является самой древней надписью на иврите. Роллстон предложил четыре надписи Х века, претендующих на древность: Календарь из Гезера, надпись из Хирбет-Кияфы и две алфавитные надписи из Избет-Сарта и Тель-Зайта. По мнению Роллстона, однако, ни одна из этих надписей не соответствует критериям "древнейшей еврейской". Они написаны или финикийским шрифтом (отличающимся от еврейского, который возник только в IХ в. до н. э), да и их языковая принадлежность неизвестна. Роллстону возразили Аарон Демский (один из расшифровщиков надписи из Избет-Сарта в 1976 г.) и Йосеф Гарфинкель, отметившие, что маловероятно, что финикийцы или моавитяне могли оставить надпись в городе, который по всем признакам был Израильским или Иудейском.

* * *

В 2012 г. в Хирбет-Кияфе была обнаружена еще одна надпись на глиняном сосуде. В ней упоминается имя אשבעל בן בדע “Эшбаал бен Бида”. Имя Бида уникально. Имя же אֶשְׁבַּעַל Эшбаал (“Человек Баала”) носил один из четырех сыновей царя Саула, родившийся около 1047 г. до н. э. и провозглашенный царем после смерти Саула около 1007 г. Колено Иуды, впрочем, не признало власть Эшбаала, и он правил меньше двух лет. Хотя в Книге Хроник он именуется своим именем, в книге пророка Самуила его "языческое" имя заменено на אִֽישְׁבֹּשֶׁת; Ишбошет (“Человек Позора”). В более поздние времена имя Эшбаал не встречается. То, что это вышедшее позднее из употребления имя упомянуто в надписи из Хирбет-Кияфы, свидетельствует в пользу подлинности библейского рассказа. Если бы рассказ книги Хроник был художественным произведением, написанным на несколько веков позднее, то каким образом его автор мог придумать вышедшее из употребления древнее имя?http://qeiyafa.huji.ac.il/eshbaal.asp* * *

Минималистическая школа полагает, что исторические книги Библии представляют собой художественнoе произведение с ограниченной исторической ценностью. Аналогия, которая проводится, такова: многое ли мы смогли бы узнать о жизни английских королей, если бы единственным нашим источником о них был Шекспир? Археологические находки последних лет, такие как Хирбет-Кияфа или находка стелы из Тель-Дана с упоминанием династии Давида, пошатнули многие построения минималистов. Израильская левая газета Гаарец написала 30 октября 2008 о реакции проф. Финкельштейна на сообщение о находке надписи из Хирбет-Кияфы: “Финкельштейн, не присутствовавший на раскопках, но посетивший презентацию находок, предостерег против того, что он назвал возрождением веры, будто все написанное в Библии точно как в газете”.

Однако минимализм минимализмом, но как же быть с анахроничным “социалистическим” содержанием подобных надписей? В случае Хирбет-Кияфы речь о явном передергивании со стороны проф. Галиля из Хайфы, который, вероятно, перечитал газетных сообщений об африканских беженцах и рассуждений о социальной справедливости у библейских пророков. Но ведь и в надписи из Мецад-Хашавягу фактически содержится романтический гимн труду, да и знаменитая надпись из Силоамского туннеля подозрительно большое внимание уделяет трудовому подвигу древних “метростроевцев”. Ответа на эти вопросы у меня нет, но я полагаю, что в случае надписи из Мецад-Хашавягу как раз ее жанровая идентификация в качестве поэтического произведения, а не юридического текста, сделала бы ее содержание гораздо более аутентичным, о чем я уже один раз писал (http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer11_12/Nosonovsky1.php).

Aaron Demsky, 2012,, An Iron Age IIA Alphabetic Writing Exercise from Khirbet Qeiyafa . Israel Exploration Journal, 62:186-199Christopher Rollston, 2011, The Khirbet Qeiyafa Ostracon:Methodological Musings and Caveats Tel Aviv 38:67–82Christopher Rollston, 2012, What’s the Oldest Hebrew Inscription? Biblical Archaeology ReviewAaron Demsky, 2012, What’s the Oldest Hebrew Inscription?–A Reply to Christopher Rollston, Biblical Archaeology ReviewYosef Garfinkel, 2012, Another View: Christopher Rollston’s Methodology of Caution, Biblical Archaeology ReviewCurrent Location: Israel, Jerusalem

duchifat.livejournal.com

«Самая древняя надпись», которая когда-либо была обнаружена, насчитывает 8000 лет

Рекомендуемэту новость

Крошечная керамическая плита, датируемая примерно 6000 г. до н.э. с «письменными знаками», была обнаружена археологами в доисторическом поселении недалеко от города Нова Загора на юго-востоке Болгарии. И, по мнению археологов, этот камень, с нанесёнными на него символами, является старейшим письмом, когда-либо обнаруженным, согласно докладу в ArcheologyinBulgaria.com.

Кажется, у болгарских археологов есть серьёзная причина для заявления об обнаружении «возможно, самой древней надписи, когда-либо найденной!». Только в 2016 году 7 000-летний керамический фрагмент был выкопан в поселении Медного века в городе Рибен в Северной Болгарии, и он тоже был представленный как имеющий «предварительно алфавитное письмо». В то время ArcheologyinBulgaria.com сообщила, что Володя Попов, директор Регионального исторического музея Плевена, утверждал, что фрагмент может содержать «самую старую в мире письменность», сообщает vnauke.in.ua

А всего спустя 24 месяца у нас есть эта, недавно обнаруженная древняя керамическая плита, возраст которой составляет почти 8 000 лет. Этот уникальный фрагмент керамики был одним из 36 неолитических артефактов, «обнаруженных на берегу реки» на месте неолитического поселения в районе Новой Загора прошлой осенью. Об открытии было объявлено только 14 февраля 2018 года, в Болгарии, где археологи сообщили журналистам в ArcheologyinBulgaria.com, что они «предполагают, что надпись из, возможно, самого древнего в мире письма содержит ритуальную информацию календаря, относящуюся к сельскохозяйственным циклы жизни », и продолжили: «Вот почему артефакты с надписями были не просто украшениями, но были большой ценностью для людей периода неолита, которые сохранили их в своих домах».

На обеих сторонах керамической плиты острым предметом были написаны письменные знаки, и было отмечено, что надпись из Нова Загора представляется формой письма, которая является «более совершенной формой общения», чем пиктограммы, в соответствии с заявлениями археологов. Попытки декодировать надпись еще предстоит сделать.

Самый большой вопрос, стоящий перед археологами, когда у древних людей появилась письменность? Статья ArcheologyinBulgaria.com претендует на то, что обнаруженные знаки являются «письменными знаками», «возможно, самым старым письмом в мире (то есть предвестником буквенного письма)».Но парадокс, с которым они сталкиваются в «аутентификации» своей находки как «старейшей письменности в мире», заключается в том, что если эти «каракули» являются «передовой формой общения» и «возможно, самой старой записью в мире», тогда можно утверждать, что зигзагообразная гравировка на знаменитой раковине моллюска, обнаруженной в Индонезии, датированной полумиллионным годом, тоже может быть древней надписью, как сообщает nature.com.

Подтверждая свое утверждение, что они, возможно, обнаружили «самое древнее письмо в мире», болгарские специалисты теоретизируют, что символы могут представлять «сельскохозяйственные циклы жизни» и «ритуальный календарь». Однако, поскольку камень не демонстрирует классические группы из 12 или 13 отметок, которые могут представлять солнечные и лунные месяцы, следует учитывать другие объяснения, и не случайно, что камень был найден рядом с «36 орудиями лова», включая «украшения, груза для рыболовных сетей, и керамические фигурки».

Конечно, у археологов есть пламя надежды, что они действительно нашли «самую старую в мире письменность», но в глубине своего сознания они должны рассматривать ее как часть неолитического рыболовного набора. Он был найден «на берегу реки» и мог служить украшенным грузом для рыбной ловли. Только время покажет, является ли этот артефакт  «самой старой записью в мире» или снастью для рыбалки.

8 000-летняя керамическая плита с «возможно старейшей в мире записью» была включена в коллекцию Регионального исторического музея Сливен и должна быть выставлена ​​на постоянную экспозицию.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

vnauke.in.ua

Самая древняя рукописная славянская надпись из когда-либо найденных на территории Киева

Игорь ОСИПЧУК «ФАКТЫ»Источник e-finance.com.uaС середины 2005 года место на Старокиевской горе, где стояла Десятинная церковь, первый в Киевской Руси каменный храм, обнесено забором. Там впервые за последние 70 лет ведутся археологические раскопки. Экспедиция буквально просеяла тонны грунта. Работы продолжат и в следующем полевом сезоне. А нынешний уже почти завершен. Пожалуй, самой интересной находкой стал не роскошный перстень, который сейчас реставрируют, не кольца и монеты, а две плинфы (кирпича) времен строительства храма с нацарапанными на них буквами "c" и "Н". Ведь надпись, вполне возможно, сделал кто-то из русичей. В таком случае, обнаружена самая древняя рукописная славянская надпись из когда-либо найденных на территории Киева."Не исключено и то, что надпись греческая"Наш собеседник - участник раскопок Десятинной церкви Виталий Козюба - кладет на стол коробку с сенсационной находкой: изготовленной в Киеве более тысячи лет назад плинфой. Буквы "c" и "Н" крупные, вырезаны глубокими бороздами.

- Значит, это сделали перед обжигом, когда плинфа была еще мягкой, - объясняет Виталий Козюба, возглавляющий Владимирский отряд Архитектурно-археологической экспедиции Института археологии Национальной академии наук Украины. - При раскопках Десятинной церкви мы нашли две плинфы с одинаковыми буквами. Если они славянские, нам неимоверно повезло: это наиболее ранние из обнаруженных в Киеве надписи на языке русичей.- Вы в этом сомневаетесь?- Полной уверенности нет. Не исключено, что надписи греческие. Ведь для строительства Десятинной церкви князь Владимир пригласил зодчих из Византии.- Что мешает точно установить, на каком языке сделана надпись?- Буква греческого алфавита "пси" пишется практически так же, как славянская "c". Как бы там ни было, находка очень ценная - самая древняя надпись, найденная в Киеве.- Если надпись славянская, что она может означать?- Возможно, часть какого-то слова, например, имени мастера. Либо число 708, ведь в те времена числа записывали буквами. Возможно, 708 - номер данной партии плинфы. Нужно сказать, что когда была сделана эта надпись, киевский князь уже чеканил свои монеты. На них было выбито: "Володимир на столе, а се его сребро". Были и владимирские златники. Там текст такой же, только вместо "сребро" - "злато". На плинфе надпись сделали вручную, причем человек явно имел навыки письма. Если один мастер-строитель был грамотным, то, скорее всего, многие его коллеги тоже умели читать и писать.- А находили ли славянские надписи X века в других городах Киевской Руси?- Да, на нескольких вещах. Одну обнаружили в могильнике древнерусского поселения Гнездово. Это в Смоленской области России. Там была найдена амфора с надписью начала X века "гороуща". Это может быть имя владельца или название населенного пункта. Согласно другой гипотезе, "гороуща" означает продукт, некогда хранившийся в сосуде, - горчицу либо какое-то горючее вещество.На территории легендарной Тьмутаракани (это на российском берегу Керченского пролива) нашли славянские надписи X века на ручке амфоры и кувшине. А в Новгороде обнаружили оригинальные деревянные замки X века, которые служили пломбами на мешках. На этих замках - различные надписи и знаки князей Владимира и Ярополка. Представляете, собирали для князя подать, например соболиные шкуры. Раскладывали по мешкам. Чтобы обеспечить сохранность имущества, на мешки надевали цилиндрические полые внутри замки и заливали воском.Вместе с Виталием Козюбой осматриваем раскопанные экспедицией фундаменты Десятинной церкви. Виталий показывает следы тысяч деревянных колышков. Они находились в основании фундамента.

Богородица Десятинная

- В X веке Десятинная церковь была одной из самых больших в христианском мире, - рассказывает ученый. - Ее длина составляла 44 метра, ширина - 30. Она была больше, чем, например, Владимирский собор, один из красивейших храмов Киева, построенный во второй половине XIX века. Стремление князя Владимира, крестившего Русь, возвести такой храм, понятно: Десятинная церковь представляла новую для киевлян религию. В результате раскопок мы выяснили, что приглашенным византийским мастерам было непросто справиться со столь масштабным проектом. Нашли много свидетельств того, что они меняли план работ в ходе строительства: закладывали фундамент, начинали возводить стены, а потом разбирали, все делали по-другому. Объясняется это тем, что в конце X века в самой Византии больших храмов уже не строили. Тамошние зодчие утратили навыки их возведения.На Старокиевской горе, вероятно, стояла статуя бога Перуна с головой из серебра и усами из золотаРаскопки также показали, что уже в XI, а затем и в XII веках Десятинную церковь капитально ремонтировали. Возможно, даже перестраивали. Что послужило причиной, неизвестно. То ли землетрясения, которые в Киеве случались чаще и были сильнее, чем ныне, то ли храм обветшал.- Правда, что до принятия христианства рядом с местом, где была воздвигнута Десятинная церковь, находилось языческое капище с драгоценной статуей бога Перуна? - спрашиваю у ученого.- Голова якобы была сделана из серебра, а усы - из золота. Упоминания об этом есть в летописи. Но к такого рода сообщениям следует относиться осторожно: летописцы порой фиксировали легенды и предания.Виталий подвел нас к отверстию глубокого колодца, уходящего под основание церкви.- Таких тайников было несколько, - объясняет археолог. - Их нашла в 1939 году экспедиция Михаила Каргера. В тайниках лежали останки людей, в том числе женский скелет с золотыми украшениями. Возле другого скелета обнаружили литейные формы, которые использовали ювелиры. А еще там были лопата и веревка. Это послужило основанием для доминировавшей долгие годы версии о том, что, спасаясь от орд Батыя, киевляне пытались вырыть подземный ход к склону горы. Но копать пришлось бы не один месяц, может, целый год. Думаю, тайники вырыли гораздо раньше. В них могли прятать церковную утварь, иконы, когда в период феодальной раздробленности на Киев нападали свои же русичи.Осматривая фундамент церкви, замечаю кирпич с названием мануфактуры: его явно изготовили в XIX либо в начале XX века.- Удивляться тут нечему, - говорит Виталий Козюба. - Ведь в XVII веке Петр Могила отреставрировал часть Десятинной церкви, а в XIX здесь построили большой храм. Предполагалось, что в его стены будут органично вписаны остатки Десятинной. Но закончилось тем, что их просто снесли. А церковь, возведенную в XIX веке, снесли при Сталине, в 1936 году.Теперь покажу вам оборонительный ров, защищавший Киев в VIII-X веках. Мы раскопали ту его часть, которая находится в нескольких метрах от Десятинной церкви. К слову, ров и возвышавшийся возле него вал помогли киевлянам отстоять город во время первого набега печенегов в 969 году. Легенда гласит, что князь Святослав тогда направился в поход на Дунай, и кочевники воспользовались этим для нападения на Киев. Когда силы осажденных были на исходе, положение спас юноша, знавший язык печенегов. Он выбрался за оборонительные укрепления и стал с уздечкой ходить между противниками, расспрашивая, не видел ли кто его коня. Так добрался до Днепра. Только когда он поплыл, враги поняли, что их обманули, и стреляли из луков, но парень остался невредим. На другом берегу он встретил небольшой отряд русичей, которые даже не знали, что Киев осажден. Воевода пошел на военную хитрость. Направил гонцов к печенегам с сообщением, что они из передового отряда князя и если осада не будет немедленно снята, кочевникам придется иметь дело с основными силами. Печенеги поверили, даже обменялись с гонцами оружием в знак примирения.

kulupa.livejournal.com

Итальянцы обещают расшифровать самую древнюю надпись в Грузии - За рубежом

Как сообщает Интерфакс со ссылкой на «Общественный вещатель Грузии», соответствующие работы, которые грузинские специалисты будут осуществлять вместе с итальянскими коллегами, планируется начать в сентябре этого года.

О том, что древний артефакт можно спасти и продлить срок его существования, сообщил журналистам итальянский эксперт Стефано Вольта, специально приглашенный в Грузию для изучения текущего состояния археологического памятника Граклиани.

По его словам, консервационное состояние оставшихся частей обнаруженного на горе Граклиани храма VII века до н. э., является удовлетворительным.

"Большая проблема заключается в сырцовом кирпиче, но ее также можно решить. Я вижу пути решения этих проблем посредством консолидации неорганического типа, к примеру, этилсиликатом. Это неорганическое вещество, которое работает на матрицу структуры и обеспечивает усовершенствование ее состояния", - сказал С.Вольта.

По словам профессора Тбилисского государственного университета Вахтанга Личели, руководителя археологической экспедиции, осуществляющей раскопки в Граклиани, параллельно будет идти процесс по расшифровке древней надписи, которым обещает заняться его коллега из итальянского Университета Удине, профессор Фредерико Марио Фалес.

Ученые предполагают, что поскольку надпись была сделана на постаменте алтаря, то она имеет отношение к религии. Смыслом таких посланий владели только жрецы. Если будет доказано, что сделанная в Граклиани надпись - это алфавит, то получится, что древние жители этой территории начали использовать письменность почти 3 тысячи лет назад, то есть на 200 лет раньше финикийцев.

По предположениям В.Личели, не исключено, что в Граклиани могут быть обнаружены и другие памятники, связанные с письменностью.

До последнего времени появление в Грузии письменности археологи относили к IV-V векам нашей эры. Хотя были предположения, что письменность могла быть развита на территории Грузии еще в дохристианские времена.

Гора Граклиани - многослойный археологический комплекс. Ученые считают, что непрерывное развитие на ее территории происходило на протяжении 300 тысяч лет - от каменной эпохи до римского периода. В обнаруженном здесь языческом храме 2500 лет назад превозносили богов огня и плодородия.

Сведения об археологическом памятнике Граклиани значатся в ведущих научных изданиях Франции, Голландии, Великобритании, Италии, Германии и Испании.

rus.postimees.ee

В Турции найдена самая древняя в Анатолии надпись: marmara_calypso

Самая древняя в Турции и одновременно Европе надпись была найдена на раскопках кургана Аджемхёюк, расположенного к югу от озера Туз в провинции Аксарай.

Надпись в одну строку высечена на куске горного хрусталя, служившего мерой для измерения веса. Его вес 10,4 г, а датируется он 2250-м г. до н.э.

Аджемхёюк – место с 4500-летней историей, здесь находился древний хаттский город Пурусханда. Раскопки его ведутся с 1962 г. Впервые он упоминается в табличках, повествующих о деяниях аккадского царя Саргона. В них купцы располагавшейся здесь ассирийской колонии жалуются Саргону на притеснения со стороны царя Пурусханды. В конце концов царь Аккада предпринимает поход в Малую Азию для защиты своих купцов.

Исходя из текстов на древних табличках, мы имеем представление о Пурусханде как об одном из центров торговых связей, каким он был 4000 лет назад. Из Ассирии в Пурусханду привозили дорогие ткани и другие ценные вещи, а увозили серебро, чистотой которого славился город. Найденный кусок горного хрусталя с надписью мог использоваться для измерения веса серебра.

Некоторые находки, сделанные при раскопках дворца Пурусханды:

Декоративные элементы для украшения мебели из слоновой кости

Ваза из хрусталя

anadolunun-en-eski-yazisinin-acemhoyukte-bulundugu-iddia-edildi-1-700x525.jpg

Сосуд из слоновой кости

anadolunun-en-eski-yazisinin-acemhoyukte-bulundugu-iddia-edildi-1-700x525.jpg

А это – детская погремушка из обожженной глины, ей 4200 лет.

По материалам турецких сми

marmara-calypso.livejournal.com

Нуба: самая древняя арабская надпись Палестины

Всем привет. Если я раньше говорила, что рассказываю в этом журнале о редких и малодоступных местах Израиля, знайте, что лишь только теперь я расскажу о по-настоящему редком и малодоступном месте, потрясающем уголке нашей маленькой родины, который сегодня, увы, обходят заслуженным вниманием историки и этнографы.

Нуба - небольшая мусульманская деревня около Хеврона. В ней было бы мало примечательного, если бы не одно открытие, сделанное историками в 1947 году. В одной из мечетей города была обнаружена табличка, которая, по мнению ученых, претендует на звание самого старого образца арабской каллиграфии на территории Палестины (нет, здесь нет политического подтекста), если не всего арабского мира.

Предание гласит, что надпись на куске камня была сделана в честь проезжавшего через деревню Нуба второго праведного халифа Умара ибн аль-Хаттаба, остановившегося в деревне, и тем самым оказавшем ей большую честь. Надпись была выдолблена в куске камня, изначально находившемся у входа в мечеть, а потом перенесенном вовнутрь, и гласила о путешествии халифа в Иерусалим. Большинство арабских археологов датируют ее серединой VII века., после установления мусульманского правления над Иерусалимом, и в подтверждение ее древности обращают внимание на особенный характер письма (об этом дальше).

В Нубе, насколько я поняла из беседы с таксистом, благодаря душевной доброте которого, я благополучно добралась до места назначения, и даже вернулась обратно, три или четыре мечети. Поскольку о ценной и редкой табличке мой Махмуд (имя изменено :) ничего не слышал, то я приготовилась объехать все мечети по очереди, и обнаружить камень в последней из них. Поэтому первая посещенная мной мечеть Нубы оказалась, естественно, "не той мечетью". Однако все равно весьма симпатичной.

А это мой транспорт (справа).

Однако уже во второй мечети удача улыбнулась мне, и это оказалась "та самая мечеть". Снаружи совершенно ничем не приметное здание, в котором трудно заподозрить что-нибудь хоть сколько-нибудь ценное. Нравы ее смотрителей оказались намного строже, поэтому помимо очередного разувания, мне на голову напялили куфию, одолженную щедрым местным подростком. Поскольку гости в Нубе бывают нечасто, логично, что сопровождать меня в фотосъемке пришла половина местных жителей. Говорят, что периодически к ним наведываются арабские журналисты, но, естественно, никогда не приезжают израильские спецы.

Предание гласит, что надпись на куске камня была сделана в честь проезжавшего через деревню Нуба второго праведного халифа Умара ибн аль-Хаттаба, остановившегося в деревне, и тем самым оказавшем ей большую честь. Надпись была выдолблена в куске камня, изначально находившемся у входа в мечеть, а потом перенесенном вовнутрь, и гласила о путешествии халифа в Иерусалим. Большинство арабских археологов датируют ее серединой VII века., после установления мусульманского правления над Иерусалимом, и в подтверждение ее древности обращают внимание на особенный характер письма (об этом дальше).

Эта находка, безусловно, не могла не заинтересовать израильтян, поэтому после Шестидневной войны в 1967 году в новоотстроенную на месте древней мечеть прибыли израильские ученые, провели свои исследования, но с того момента изучение евреями этого экспоната заглохло. Зато им весьма заинтересовались арабские ученые, в частности, из Хевронского университета и Иордании, и даже якобы защитили по этой надписи несколько диссертаций. 

Мечеть была отремонтирована в 1990 году, и сегодня с улицы ничем не примечательна, внутри также не отличается особой роскошью. Тогда же была отреставрирована и табличка - текст стал более темным и легко читаемым, хотя для неспециалиста и сегодня прочесть его будет весьма затруднительно.

В начале 90-х хевронский историк Абу Сара провел тщательный анализ таблички и вот что он пишет в своей книге: "Надпись куфийским письмом сделана на камне светло-коричневого песчаника, имеющего шероховатую поверхность. Размеры камня составляют 77 сантиметров в ширину и 49 сантиметров в высоту. Буквы выгравированы в шести горизонтальных строках, не имеющих огласовок и запятых. Такой способ письма свидетельствует о том, что табличка относится к ранне-исламскому периоду истории и, возможно, связана с халифом Умаром ибн аль-Хаттабом, упомянутым в последней строке текста. Для анализа потребовалось много времени в связи с некоторыми повреждениями камня".

Абу Сара также считает, что надпись была сделана еще до вступления во власть четвертого праведного халифа Али ибн Абу Талиба (656-661 гг. н.э.), а значит, может уверенно считаться одной из самых старых арабских надписей "не только арабской Палестины, но и всего мусульманского мира".

Собственно, вот этот камень крупным планом. Дизайнерская задумка повесить под ним вентилятор была исполнена блестяще, я считаю.

Это арабский текст на камне:

بسم الله الرحمن الرحيمهذه الضيعة نوبا بحدودهاوأطرافها وقف على صخره بيتالمقدس والمسجد الأقصى أوقفهأمير المؤمنين عمر إبن الخطابلوجه الله تعالا

И мой корявый его перевод.

"Во имя Аллаха милостивого, милосердного,Это деревня Нуба, Где остановился повелитель правоверных Умар ибн аль-Хаттаб,по дороге к каменному домусвятой мечети Аль-Акса,Во имя Аллаха Всемогущего"

Вот интересный линк про первую строку текста "Во имя Аллаха милостивого, милосердного", так называемую "бисмилу" (bismillah).

А теперь немного местного фольклора.

Когда-то смотритель мечети рассказал проезжим ученым-энтузиастам, что "праведный Халиф Умар ибн аль-Хаттаб направлялся в Иерусалим, и по дороге останавливался в разных деревнях и строил в них мечети. Эта табличка - лучшее доказательство того, что халиф здесь был".

Еще одна интересная легенда связана с неким анонимным британцем, посетившем мечеть в 1947 году, специально приехав в деревню на личном автомобиле. Якобы он принес с собой бумагу и карандаши, и попытался перенести надпись на камне, чтобы потом внимательно ее изучить. Однако, выходя из мечети, оступился и сломал ногу. Местные жители говорят, что это несчастье произошло с ним потому, что он вошел в мечеть в обуви, за что и был покаран Аллахом.

Исследователи обнаружили еще две аналогично древние таблички. Одну из них в деревне Хальхуль около Хеврона, датируемую 674 годом н.э. (ее оригинал хранится в Музее ислама в Иерусалиме), и вторую в Саудовской Аравии, датируемую 677 годом н.э. Собственно, между этими тремя сокровищами и идет состязание за право считаться самой древней.

В общем, я в восторге.

seagull-gull.livejournal.com