Совет 1: Как читать египетские иероглифы. Иероглифы древнего египта
Кто из ученых сумел расшифровать египетские иероглифы? Как разгадали тайну египетских иероглифов?
Древние цивилизации обладали уникальными и загадочными знаниями, многие из которых были утеряны со временем или унесены в могилу самими обладателями. Одной из таких тайн были египетские иероглифы. Люди страстно желали разгадать их тайну, оскверняя для этого гробницу за гробницей. Но удалось это сделать только одному человеку. Итак, кто из ученых сумел расшифровать египетские иероглифы?
Что это такое?
У древних египтян считалось, что иероглифы – это слова бога. Они говорят, указывают и умалчивают. То есть они имели три предназначения: письменность и чтение, выражение мыслей, способ передачи тайны между поколениями.
В период Среднего царства более семисот символов входило в египетский алфавит. Иероглифы имели множество значений. Один знак мог нести разнообразный смысл.
Кроме того, существовали специальные иероглифы, которые использовали жрецы. Они заключали в себе объемные мысленные формы.
В те времена иероглифы имели гораздо большее значение по сравнению с современными буквами. Им приписывалась магическая сила.
Розеттский камень
Летом 1799 года в Египте находилась экспедиция Наполеона. Во время рытья окопов в окрестностях города Розетты из земли вырыли крупный камень, покрытый загадочными письменами.
Его верхняя часть была обломана. На ней сохранились иероглифы, расположенные в четырнадцать строк. Причем они были выбиты слева направо, что нехарактерно для восточных языков.
Средняя часть поверхности камня содержала 32 строки иероглифов, выбитых справа налево. Они сохранились наиболее полно.
На нижней части камня были выбиты письмена на греческом языке. Они расположились в 54 строки, но сохранились не полностью, потому что от камня был отломан угол.
Офицеры Наполеона поняли, что совершили важную находку. Греческие письмена сразу же перевели. Они повествовали о решении жрецов поставить статую правителя Египта, грека Птолемея Епифана, около статуи божества. И назначить храмовыми праздниками дни его рождения и восшествия на престол. Далее был текст о том, что данная надпись повторена священными иероглифами Египта и демоническими знаками. Известно, что Птолемей Епифан правил в 196 году до н. э. Другие письмена перевести никто не смог.
Камень поместили в Египетском институте, который основал Наполеон в Каире. Но английский флот разгромил французскую армию и укрепился в Египте. Загадочный камень был передан в Британский национальный музей.
Тайна египетских иероглифов заинтересовала ученых всего мира. Но узнать ее разгадку было не так просто.
Шапмольон из Гренобля
В декабре 1790 года родился Жак-Франсуа Шампольон. Он рос очень смышленым мальчиком, любил проводить время с книгой в руке. В пять лет он самостоятельно изучил алфавит и научился читать. В 9 лет он свободно владел латинским и греческим языками.
У мальчика был старший брат, Жозеф, страстно увлекавшийся египтологией. Однажды братья оказались в гостях у префекта, где увидели коллекцию египетских папирусов, исписанных загадочными знаками. В тот момент Шампольон решил, что ему откроется тайна египетских иероглифов.
В 13 лет он стал изучать древнееврейский, арабский, персидский, коптский языки и санскрит. Во время учебы в лицее Франсуа написал исследование о Египте времен фараонов, которое произвело фурор.
Потом у юноши был период долгой учебы и напряженной работы. Он увидел копию Розеттского камня, которая была выполнена некачественно. Чтобы разобрать каждый символ, нужно было пристально вглядываться в него.
В 1809 году Шампольон стал профессором истории в университете Гренобля. Но во время воцарения Бурбонов он был изгнан из него. В тяжелые для ученого годы он работал над разгадкой Розеттского камня.
Он понял, что иероглифов в три раза больше, чем слов в греческих письменах. Тогда Шампольона посетила мысль, что они являются подобием букв. В ходе дальнейшей работы он понял, что египетский алфавит иероглифы содержал трех видов.
Первый вид – символы, которые высекали на камне. Они изображались большими и четкими, с тщательной художественной прорисовкой.
Второй вид – иератические знаки, которые представляют собой те же иероглифы, но изображаемые не так четко. Эту письменность использовали на папирусе и известняке.
Третий вид – коптский алфавит, состоящий из 24 греческих букв и 7 букв, согласных звуков демонического письма.
Подсказки из древности
Определение видов египетской письменности, помогло ученому в дальнейшей работе. Но у него ушли годы на определение соответствия иератических и демонических иероглифов.
Из надписи на греческом языке он знал место, где выбито имя Птолемея Епифана, которое на египетском языке звучало как Птолемайос. Он нашел в средней части камня знаки, соответствующие ему. Затем заменил их на иероглифы и отыскал получившиеся символы в верхней части камня. Он догадался, что древние египтяне часто пропускали гласные звуки, следовательно, имя фараона должно звучать иначе - Птолмис.
Зимой 1822 года Шампольон получил еще один предмет с надписями на греческом и египетском языках. Он легко прочитал имя царицы Клеопатры в греческой части и нашел соответствующие знаки в письменах Древнего Египта.
Подобным образом он написал и другие имена – Тиберий, Германик, Александр и Домициан. Но его поразило, что среди них нет египетских имен. Тогда он решил, что это имена иностранных правителей, а для фараонов фонетические знаки не использовались.
В сентябре 1822 года ученый получил копии надписей со стен храма Рамзеса II. Вопреки своему убеждению не использовать фонетические знаки, он попытался разгадать имя на надписи. Так, символ за символом, у него получилось Р-е-м-с-с. Если добавить гласные, то получится Рамсес. Он был поражен этому факту. Решив подобным образом читать далее, он получил Тот, Тутмос. Постепенно мертвые символы ожили.
Это было невероятное открытие. Египетская письменность была звуковой!
Ученый поспешил к брату сообщить о своем открытии. Но, прокричав: «Я нашел!», потерял сознание. Почти неделю он пролежал без сил.
В конце сентября Шампольон сообщил о своем невероятном открытии Академии наук Франции. О войнах и победах фараонов, о жизни людей, о стране рассказывали египетские иероглифы. Расшифровка открыла новый этап в египтологии.
Последние годы жизни Шампольона
Шампольон - тот, кто из ученых сумел расшифровать египетские иероглифы, не остановился на достигнутом. Он отправился в Италию за новыми материалами, ведь в этой стране хранилось много египетских документов.
Вернувшись из Италии, ученый выпустил труд, описывающий грамматику языка Древнего Египта, содержащий египетские иероглифы, расшифровка которых стала делом его жизни.
В 1822 году Шампольон возглавил экспедицию в страну пирамид. Это было его давней мечтой. Он был поражен величием храма Хатшепсут, Дендера и Саккара. Надписи, изображенные на их стенах, он читал с легкостью.
Вернувшись из Египта, ученый был избран во Французскую академию. Он получил всеобщее признание. Но наслаждался славой он не очень долго. Единственный, кто из ученых сумел расшифровать египетские иероглифы, умер в марте 1832 года. Попрощаться с ним пришли тысячи людей. Он был похоронен на кладбище Пер-Лашез.
Египетский алфавит
Спустя год после смерти ученого его брат опубликовал последние работы, содержащие египетские иероглифы с переводом.
Вначале египетское письмо сводилось к простой зарисовке предметов. То есть целое слово изображалось одним рисунком. Затем в рисунок стали заключаться звуки, из которых состоит слово. Но древние египтяне не писали гласных звуков. Поэтому часто разные слова изображались одним иероглифом. Для их различия около символа ставились специальные определители.
Письменность Древнего Египта состояла из словесных, звуковых и определительных знаков. Звуковые символы состояли из нескольких согласных. Иероглифов, состоящих из одной буквы, было всего 24. Они составляли алфавит и использовались для написания иностранных имен. Все это стало известно после того, как разгадали тайну египетских иероглифов.
Писцы Древнего Египта
Египтяне использовали для письма папирусы. Стебли растения разрезали вдоль и укладывали так, чтобы их края немного находили друг на друга. Таким образом выстилали несколько слоев и спрессовывали. Части растения склеивались между собой с помощью собственного сока.
Надписи выполняли заостренными палочками. У каждого писца были свои палочки. Письмена выполнялись двумя цветами. Черная краска использовалась для основного текста, а красная – только в начале строки.
Писцов готовили в школах. Это была престижная профессия.
Дело Шампольона живо
Когда умирал тот, кто расшифровал египетские иероглифы, он беспокоился о продолжении изучения культуры Древнего Египта. В наше время это направление выделилось в отдельную науку. Сейчас изучается литература, религия, история этой цивилизации.
Вот мы и ответили на вопрос о том, кто из ученых сумел расшифровать египетские иероглифы. Сегодня современные исследователи могут свободно работать с первоисточниками. Благодаря Шампольону загадочный мир древней цивилизации с каждым годом приоткрывает завесы своих тайн.
Покровитель письменности Древнего Египта
Бог Тот почитался египтянами как покровитель письменности. Его называли «писцом богов». Население Древнего Египта считало, что он изобрел алфавит.
Кроме того, он совершил множество открытий в области астрологии, алхимии и медицины. Платон приписывал его к наследникам цивилизации Атлантом, объясняя этим его невероятные знания.
fb.ru
Как расшифровали египетские иероглифы - Древний Египет
Египетская письменность восходит к 3-му тысячелетию до нашей эры. Известная как иероглифическое письмо, она использовалась более 3000 лет.
Современным ученым достались тысячи образцов древнеегипетских текстов. Многие знатные египтяне оставляли истории своей жизни на стенах гробниц. На стенах гробниц высекали заклинания из «Книги мертвых», в которых собраны погребальные тексты, помогающие фараонам и высокопоставленным египетским чиновникам перейти в мир иной. Состоятельные египтяне могли позволить себе нанять писца для записи заклинаний на свой выбор. Менее обеспеченным людям приходилось довольствоваться готовым текстом.
Надписи на стенах гробниц воина Ахмоза, сына Ибаны, жившего в южном городе эль-Каб около 1550 г. до нашей эры, повествуют о его приключениях на полях сражений:
(… я был взят на борт корабля «Северянин», потому что я был храбр. Я следовал за фараоном пешком, пока он ехал верхом в колеснице. Когда город Аварис был под осадой, я мужественно сражался на стороне Его Величества. Впоследствии меня перевели на судно «Восходящий в Мемфисе». Произошло сражение на воде. Я сделал захват и потерял руку. Когда о моих действиях сообщили царскому глашатаю, меня наградили золотом.)
Египтяне владели искусством иероглифического письма, насчитывающего более 700 различных знаков. Иероглифами делали надписи на памятниках, стенах храмов и гробниц, записывали религиозные тексты. Писать могли либо слева направо, либо справа налево. Для деловых договоров и писем использовали иератическое письмо – скоропись с упрощенным написанием иероглифов, которой всегда писали справа налево.
Несмотря на обилие "материала" попавшего в руки учёных, египтологи в течение многих лет не могли прочитать древние надписи, украшавшие египетские храмы и гробницы. Лишь в 1882 году ситуация кардинально изменилась - французский филолог Жан-Франсуа Шампольон с помощью древнего письменного памятника, Розеттского камня (найденого в 1799году), расшифровал утраченный язык египтян.
Камень был найден недалеко от египетского города Розетта. На нём было высечено три текста: один на древнегреческом языке и два древнеегипетских текста - начертанные иероглифами и египетским демотическим письмом. Сопоставив три текста Шамполь предположил, что они одинаковы по содержанию. Учитывая, что древнегреческий язык был хорошо знаком филологам в то время, расшифровка древнеегипетских текстов, начертаных на камне, было уже делом техники.
Жан-Франсуа Шампольон с детства демонстрировал неординарные способности к языкам. В 16 лет он уже владел двенадцатью языками. В двадцатилетнем возрасте Шампольон свободно владел французским, латинским, древнегреческим, еврейским, арабским, коптским, зендским, пехлевийским, сирийским, арамейским, фарси, амхарским, санскритом и китайским языками.
onhistory.ru
Дешифровка египетских иероглифов - rama909
Существовало более 5000 тыс. древнеегипетских иероглифов. Только около 700-800 использовалось в написании. Пропорции использования примерно такие же, как и в китайской письменности. Но что мы знаем про эту древнюю систему письма?
Начну я с официальной части исторического толкования этого процесса и что современная история вообще знает про дешифровку древнеегипетских иероглифов.
Проникновению в историю Древнего Египта долгое время препятствовал барьер египетской письменности. Ученые с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II в. н. э. уроженцем Верхнего Египта Гораполлоном, а со времен Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными.
В исследовании этой письменности и в дешифровке иероглифов самых выдающихся результатов достиг Жан Франсуа Шампольон (1790–1832)Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма.
Розеттский камень — плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии, с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке — начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одной на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.
Текст камня представляет собой благодарственную надпись, которую в 196 году до н. э. египетские жрецы адресовали Птолемею V Епифану, очередному монарху из династии Птолемеев. Начало текста: «Новому царю, получившему царство от отца»… В эллинистический период многие подобные документы в пределах греческой ойкумены распространялись в виде би- или трилингвистических текстов, что и сослужило впоследствии добрую службу лингвистам.Камень был обнаружен 15 июля 1799 года капитаном французских войск в Египте Пьером-Франсуа Бушаром при сооружении форта Сен-Жюльен близ Розетты на западном рукаве дельты Нила во время похода армии Наполеона в Египет.
Кликабельно
Главным препятствием в дешифровке было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только Шампольон.
Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг «Иероглифику» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы — это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.
Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры. В результате Шампольон определил звуковое значение еще пяти иероглифов, а после прочтения имен других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.Он установил в ходе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных. А в 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу — «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.Источник
Посмотрите на эти иероглифы и их фонемы:
Вам не кажется странным, что некие образы выдают за фонемы? Это даже не слоговое письмо! Зачем так сложно изображать звуки? Можно изобразить простой символ и сопоставить ему звук, как это прослеживается у других народов и культур. Но в древнеегипетских иероглифах именно картинки, образы.
Перевод, дешифровку, а по моему мнению глубокое заблуждение или даже бред египтологов можете посмотреть здесьИ от этого ни шагу в сторону египтологам сделать нельзя! Ведь все это основано на авторитете самого Шампольона!
Вглядитесь в это. Это целый смысловой ряд, образное письмо. Можно, наверное, даже сказать – это универсальный язык, который сможет понять любой носитель разума. Тогда вывод – разумны ли мы, что до сих пор не можем это прочитать? Это мое мнение. И это сомнение в методе, где все основано на фонетических сопоставлениях образности иероглифов времен начала 19в. у меняя появилось давно. Лишь сейчас решил его выразить в этой статье.
Вполне возможно, что здесь показано вообще что-то техническое
Наверное только ленивый не слышал про эти технические иероглифы под потолком в одном из египетских храмов
Здесь есть символы, внешне похожие на летательные аппараты, причем не один их вид, наверное.
В меня, наверное, опять в очередной раз полетят камни, что я несу чушь и все давно уже переведено. А может быть, дешифровщики натягивали сову на глобус, отрабатывали свой хлеб?Не хочу полностью склонить всех в сторону абсолютного подлога и заблуждений, основанных на работах Шампольона. Но стоит задуматься – все ли в очередной раз так, как нам говорят египтологи. Ведь Наполеон не просто так ходил в Египет и не исключено, что Розеттский камень – простая подделка. Тем более качество и размер надписей на нем не соответствует размерам иероглифов ранних царств Древнего Египта.
Как дополнение:
Дешифровка Фесткого диска. Тоже фонетический перевод. Хотя на нем все те же символы, картинки, образы
В дешифровке иероглифов майя – такая же ситуация:
А в реальности понять эти образы майя еще сложнее чем древнеегипетские
Фонетика иероглифов ацтеков
rama909.livejournal.com
Дешифровка египетских иероглифов: sibved
Существовало более 5000 древнеегипетских иероглифов. Только около 700-800 использовалось в написании. Пропорции использования примерно такие же, как и в китайской письменности. Но что мы знаем про эту древнюю систему письма?
Начну я с официальной части исторического толкования этого процесса и что современная история вообще знает про дешифровку древнеегипетских иероглифов.
Проникновению в историю Древнего Египта долгое время препятствовал барьер египетской письменности. Ученые с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II в. н. э. уроженцем Верхнего Египта Гораполлоном, а со времен Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными.
В исследовании этой письменности и в дешифровке иероглифов самых выдающихся результатов достиг Жан Франсуа Шампольон (1790–1832) Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма.
Розеттский камень — плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии, с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке — начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одной на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.
Текст камня представляет собой благодарственную надпись, которую в 196 году до н. э. египетские жрецы адресовали Птолемею V Епифану, очередному монарху из династии Птолемеев. Начало текста: «Новому царю, получившему царство от отца»… В эллинистический период многие подобные документы в пределах греческой ойкумены распространялись в виде би- или трилингвистических текстов, что и сослужило впоследствии добрую службу лингвистам.Камень был обнаружен 15 июля 1799 года капитаном французских войск в Египте Пьером-Франсуа Бушаром при сооружении форта Сен-Жюльен близ Розетты на западном рукаве дельты Нила во время похода армии Наполеона в Египет.
Кликабельно
Главным препятствием в дешифровке было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только Шампольон.
Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг «Иероглифику» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы — это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.
Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры. В результате Шампольон определил звуковое значение еще пяти иероглифов, а после прочтения имен других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.Он установил в ходе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных. А в 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу — «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.Источник
Посмотрите на эти иероглифы и их фонемы:
Вам не кажется странным, что некие образы выдают за фонемы? Это даже не слоговое письмо! Зачем так сложно изображать звуки? Можно изобразить простой символ и сопоставить ему звук, как это прослеживается у других народов и культур. Но в древнеегипетских иероглифах именно картинки, образы.
Перевод, дешифровку, а по моему мнению глубокое заблуждение или даже бред египтологов можете посмотреть здесь И от этого ни шагу в сторону египтологам сделать нельзя! Ведь все это основано на авторитете самого Шампольона!
Вглядитесь в это. Это целый смысловой ряд, образное письмо. Можно, наверное, даже сказать – это универсальный язык, который сможет понять любой носитель разума. Тогда вывод – разумны ли мы, что до сих пор не можем это прочитать? Это мое мнение. И это сомнение в методе, где все основано на фонетических сопоставлениях образности иероглифов времен начала 19в. у меняя появилось давно. Лишь сейчас решил его выразить в этой статье.
Вполне возможно, что здесь показано вообще что-то техническое
Наверное только ленивый не слышал про эти технические иероглифы под потолком в одном из египетских храмов
Здесь есть символы, внешне похожие на летательные аппараты, причем не один их вид, наверное.
В меня, наверное, опять в очередной раз полетят камни, что я несу чушь и все давно уже переведено. А может быть, дешифровщики натягивали сову на глобус, отрабатывали свой хлеб? Не хочу полностью склонить всех в сторону абсолютного подлога и заблуждений, основанных на работах Шампольона. Но стоит задуматься – все ли в очередной раз так, как нам говорят египтологи. Ведь Наполеон не просто так ходил в Египет и не исключено, что Розеттский камень – простая подделка. Тем более качество и размер надписей на нем не соответствует размерам иероглифов ранних царств Древнего Египта.
Как дополнение:
Дешифровка Фесткого диска. Тоже фонетический перевод. Хотя на нем все те же символы, картинки, образы
В дешифровке иероглифов майя – такая же ситуация:
А в реальности понять эти образы майя еще сложнее чем древнеегипетские
Существовало более 5000 древнеегипетских иероглифов. Только около 700-800 использовалось в написании. Пропорции использования примерно такие же, как и в китайской письменности. Но что мы знаем про эту древнюю систему письма?
Начну я с официальной части исторического толкования этого процесса и что современная история вообще знает про дешифровку древнеегипетских иероглифов.
Проникновению в историю Древнего Египта долгое время препятствовал барьер египетской письменности. Ученые с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II в. н. э. уроженцем Верхнего Египта Гораполлоном, а со времен Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными.
В исследовании этой письменности и в дешифровке иероглифов самых выдающихся результатов достиг Жан Франсуа Шампольон (1790–1832) Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма.
Розеттский камень — плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии, с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке — начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одной на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.
Текст камня представляет собой благодарственную надпись, которую в 196 году до н. э. египетские жрецы адресовали Птолемею V Епифану, очередному монарху из династии Птолемеев. Начало текста: «Новому царю, получившему царство от отца»… В эллинистический период многие подобные документы в пределах греческой ойкумены распространялись в виде би- или трилингвистических текстов, что и сослужило впоследствии добрую службу лингвистам.Камень был обнаружен 15 июля 1799 года капитаном французских войск в Египте Пьером-Франсуа Бушаром при сооружении форта Сен-Жюльен близ Розетты на западном рукаве дельты Нила во время похода армии Наполеона в Египет.
Кликабельно
Главным препятствием в дешифровке было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только Шампольон.
Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг «Иероглифику» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы — это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.
Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры. В результате Шампольон определил звуковое значение еще пяти иероглифов, а после прочтения имен других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.Он установил в ходе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных. А в 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу — «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.Источник
Посмотрите на эти иероглифы и их фонемы:
Вам не кажется странным, что некие образы выдают за фонемы? Это даже не слоговое письмо! Зачем так сложно изображать звуки? Можно изобразить простой символ и сопоставить ему звук, как это прослеживается у других народов и культур. Но в древнеегипетских иероглифах именно картинки, образы.
Перевод, дешифровку, а по моему мнению глубокое заблуждение или даже бред египтологов можете посмотреть здесь И от этого ни шагу в сторону египтологам сделать нельзя! Ведь все это основано на авторитете самого Шампольона!
Вглядитесь в это. Это целый смысловой ряд, образное письмо. Можно, наверное, даже сказать – это универсальный язык, который сможет понять любой носитель разума. Тогда вывод – разумны ли мы, что до сих пор не можем это прочитать? Это мое мнение. И это сомнение в методе, где все основано на фонетических сопоставлениях образности иероглифов времен начала 19в. у меняя появилось давно. Лишь сейчас решил его выразить в этой статье.
Вполне возможно, что здесь показано вообще что-то техническое
Наверное только ленивый не слышал про эти технические иероглифы под потолком в одном из египетских храмов
Здесь есть символы, внешне похожие на летательные аппараты, причем не один их вид, наверное.
В меня, наверное, опять в очередной раз полетят камни, что я несу чушь и все давно уже переведено. А может быть, дешифровщики натягивали сову на глобус, отрабатывали свой хлеб? Не хочу полностью склонить всех в сторону абсолютного подлога и заблуждений, основанных на работах Шампольона. Но стоит задуматься – все ли в очередной раз так, как нам говорят египтологи. Ведь Наполеон не просто так ходил в Египет и не исключено, что Розеттский камень – простая подделка. Тем более качество и размер надписей на нем не соответствует размерам иероглифов ранних царств Древнего Египта.
Как дополнение:
Дешифровка Фесткого диска. Тоже фонетический перевод. Хотя на нем все те же символы, картинки, образы
В дешифровке иероглифов майя – такая же ситуация:
А в реальности понять эти образы майя еще сложнее чем древнеегипетские
Фонетика иероглифов ацтеков
denegnerad.livejournal.com
Иероглифы Египта
Египетские иероглифы - это уникальная система письма, которая повсеместно использовалась в Древнем Египте для записи текстов, зачастую религиозного характера. Многочисленные иероглифы сохранились до наших дней в виде резных надписей на стенах древнеегипетских храмов и папирусных текстов.
Египтяне называли иероглифы "словами богов", именно поэтому сама письменность с использованием иероглифов носит название "речи богов". Египтяне, как правило, не сильно заботились о правилах для написания текстов. Самой важной составляющей считалась красота начертанных символов. Собственно, это основная причина, по которой тексты могли читаться не только слева направо и справа налево, но так же и сверху вниз. Чаще всего это зависело от той поверхности, на которой делалась надпись. Каждый иероглиф имел свой цвет.
Согласно исследованиям ученых, все иероглифы можно четко разделить на четыре группы:
Иероглифы-буквы, или, как еще называют, алфавитные иероглифы. Их насчитывается всего двадцать четыре штуки, каждый из них обозначает один звук.
Иероглифы-слоги. Как становится понятно из названия, они представляют собой уже более сложную письменную конструкцию. Такие иероглифы состоят из двух или более иероглифов-букв и являются двумя или более согласными. Гласные же звуки просто не указывались.
Иероглифы-слова. В основном, это изображения предметов, их рисунки. Употреблялись такие символы нечасто, большая часть из них стала иероглифами-слогами. Однако чтобы читатель не запутался, при употреблении этих символов их специально отделяют вертикальной линией, давая понять, что перед читателем - одно слово.
Иероглифы-определения. Такая группа иероглифов не читается, они служат своеобразными помощниками при чтении, всегда ставятся после слова. Скажем, в качестве примера представим себе нарисованные на конце слова шагающие ноги. Это будет обозначать движение. Что касается голов животных, птиц или людей, то здесь ситуация выглядит так - в какую сторону они повернуты, с той стороны и нужно начинать чтение. Вообще, надо отметить тот факт, что слова и предложения никогда не отделялись друг от друга.
Ученые многие века бились над разгадкой иероглифов. Самые первые разгадки египетских иероглифов датируются временами правления Наполеона. Именно он послал в Египет армию, состоящую почти из восьми тысяч воинов, в состав которой входили также учёные различных специальностей. Эта армия была отправлена на Восток с одной-единственной целью - разгадать тайны и загадки иероглифов. Эта кампания не принесла успеха, однако оставила ярчайший след в истории.
Именно группа французских исследователей привезла из того похода черную плиту из базальта, на которой были начертаны многочисленные иероглифы. Поскольку данная плита была найдена в 1799 году неподалеку от местечка под названием Розетта (это окрестности Александрии), то она получило название "Розетский камень". Именно Розетский камень стал отправной точкой к разгадке тайны иероглифов Древнего Египта. На камне под иероглифами были обнаружены надписи на греческом языке, которые частично были переведены на этом же камне на французский язык. Казалось бы - какая невероятная удача! Однако, сопоставив греческий и египетский тексты, ученые пришли в состояние глубочайшего уныния - эти тексты настолько сильно отличались друг от друга, что оставалось только диву даваться!
Расшифровкой египетских текстов на камне параллельно занимались несколько ученых из разных стран, однако наибольшего успеха добился Жан-Франсуа Шампольон, совершивший настоящий прорыв в деле дешифровки иероглифов. Он предлагал читать иероглифы следующим образом: каждый иероглиф - это отдельная буква, а те, иероглифы, которые несколько раз тщательно обведены - обозначение имен египетских фараонов и богов. Как раз эти имена и стали отправной точкой на пути к разгадке учёным египетских иероглифов. Выяснилось, что за основу письменности было взято имя величайшей императрицы Клеопатры.
Шампильон в ходе своих исследований понял, что древние египтяне использовали буквы и слова вместе, что дало впоследствии громадный толчок для других ученых, идущих по сложному пути дешифровки иероглифов.
tyrizm-egipet.ru
Как читать египетские иероглифы 🚩 египетский символ любви 🚩 Иностранные языки
Самый известный из египетских богов Амон, или Амон Ра, властвующий над всеми богами и отождествляющий собой Солнце.
Аах, которого в некоторых областях страны называли Ях, считался богом Луны, отвечающим за ее появление на небе и заход, прирост и, напротив, убывание.
Акер – бог Земли и всего живущего на ней. Египтологи отождествляют его культ с древнегреческой богиней земли и плодородия Деметрой.
Баст, или Бастет – богиня любви, людской радости, веселья и праздников. Обыкновенно Бастет изображалась древними художниками и жрецами в виде кошки.
Геб – еще один бог земли, но уже не как планеты, а как места выращивания различных культур и жизни людей и растений.
Анубис - ведающий всеми «подземными» делами в царстве мертвых.
Имхотеп – бог, покровительствующий писцам, летописцам и зодчим. Он являлся символом божественной мудрости, которая была дана и людям.
Гор – божество в виде сокола, «ответственное» за небо и небосвод, а также за все его звезды и планеты.
Страшная Каукет, или Кекет, являющаяся богиней темноты, потаенных дел и страха. Ее парой является Кук, или Кек, покровительствующий ночной темноте.
Осирис – еще один бог подземного мира, практически полностью аналогичен по своим функциям Анубису. Отличается Анубис от схожего божества только тем, что возник в более позднее время.
Акен считался небольшим по сфере своего влияния божеством, который, как и греческий Харон, отвечал за доставку умерших людей в подземное царство.
Анукет – богиня главной реки страны Нила, следящая за его полноводность и питанием полей нильским илом.
Имиут – бог, который, согласно мифам Древнего Египта, научил людей искусству бальзамирования. Египтологи считают это божество одной из ипостасей покровителя мертвых Анубиса.
Бену, олицетворяющий собой возрождение и перерождение. Обыкновенно этого бога изображали в виде цапли.
Ихи, которого также называли Ахи или Айхи - этот бог являлся сыном Гора и покровительствовал музыкальному искусству.
Мафдет – богиня, покровительствующая ищущим мести и справедливого возмездия. Она также являлась богиней правосудия и мудрых судей.
Менкет – почитавшаяся в позднем Египте богиня пивоваров и пенного напитка.
Немти – божество, покровительствующее путешественникам, идущим через пустыни, а также караванам и их проводникам.
Древнеегипетские фараоны почитали свою собственную богиню – Нехбет, олицетворяющую царскую власть в стране.