Древняя книга. Чикчи- самая древняя книга в Мире
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

7 самых древних книг в истории. Древняя книга


Самая древняя Книга в мире

Jesus

Самая древняя, но в тоже время самая актуальная и читаемая книга-Библия имеет и вправду немалый возраст.

Большая часть библейских книг была написана в VIII—VI веках до н. э. Более трех миллиардов человек считают ее священной. Ее называют бестселлером всех времен: полностью или частично напечатано около 6 000 000 000 экземпляров Библии более чем на 2 400 языках.

Одной из самых старых изданий в мире насчитывается 1500 лет. Эта Библия была найдена в 2010 году в Турции. Написана книга на арамейском языке. Стоимость книги, страницы которой сделаны из настоящей кожи, составляет порядка 40 миллионов турецких лир. Высока стоимость даже отксерокопированных страниц — порядка 3 миллионов.

Самая древняя Книга в мире1

Не исключено, что данная книга является копией знаменитого Евангелия от Варнавы, которое в свое время было запрещено. Самые старые его копии были созданы в шестнадцатом веке, то есть они почти в три раза новее данной книги.

Другая древняя Библия была найдена годом позже, бедуином на севере Иордании, в пещере, находящейся в отдаленной пустынной местности. Открытие было сделано в 2005—2007 годах, но широкой общественности о находке, которая, по мнению ученых, перевернет всю библейскую историю, стало известно лишь весной 2011 года.

По случайности, наводнение в одной из пещер, находящейся на севере Иордании, открыло две потайные ниши, в которых находились семьдесят свинцовых книг, соединенных между собой проволокой.

Самая древняя Книга в мире2 Самая древняя Книга в мире3

Каждый древний манускрипт, выбитый на свинцовых пластинах, состоит из 5−15 страниц размером с обычную кредитную карточку.

Исследования металла показали, что артефакт может датироваться первым веком нашей эры. Предполагается, что эта древняя христианская реликвия была создана в 70 году н. э., первыми христианами, спешно покинувшими Иерусалим после его падения.

Также ученые полагают, что манускрипты, составляют Книгу откровений, упомянутую в Библии, и являются доказательством неиудейского происхождения христианства. Об этом свидетельствуют символы, изображенные на обложках: семисвечные светильники (евреям их изображать было строго запрещено) и кресты, относящиеся к римской культуре.

Часть текста самой древней библии, написанного на иврите с применением иероглифов, уже удалось расшифровать. В нем идет речь о Мессии, Распятии и Вознесении.

Самая древняя Книга в мире

© 2014, 316NEWS. Все права защищены.

316news.org

Семь самых древних книг

30

Жизнь человека, увы, весьма скоротечна и книга, в этом смысле, на протяжении долгих веков являлась практически единственным способом передачи знаний через время. «Буква написанная остается», — говорили древние. Стремление увековечить мысли и веру было свойственно людям задолго до создания печатных станков, поэтому некоторые древние книги отличаются от привычного нам формата…

Сказание о Гильгамеше

Наиболее полная версия поэмы о Гильгамеше была найдена в середине XIX века при раскопках библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала в древней Ниневии. Раскопки проводил английский археолог Остин Генри Лэйярд.

Семь самых древних книг

Эпос был записан клинописью на 12 глиняных шестиколонных дощечках на аккадском языке и включал в себя около 3000 стихов. Ученые датируют эпос VIII - VII веками до н.э. Таблички с текстом эпоса хранятся в Британском музее, куда их в 1852 году передал ассистент археолога Ормузд Расам.

xi-tablette-gilgamesh

Благодаря сказанию, мы имеем представление о религии древних людей и об их философии. Главными героями эпоса стали полубог Гильгамеш, царь Урука и человек из глины Энкиду. Большая популярность эпоса у современных читателей объясняется рассказом о Всемирном потопе, который включен в него.

Книга мертвых

Этот мистический сборник древнеегипетских текстов включает в себя молитвы, песнопения и заклинания, которые должны были облегчить умершему загробную участь.

clip_image003

Название «Книга мертвых» придумал египтолог Лепсиус, хотя у сборника существует и более точное название: «Главы о выходе к свету дня». Создавалась с VI по I век до н.э.

5499c23b63c4b

Больше всего текстов найдено в захоронениях города Фивы, где они были написаны на папирусах и украшены превосходными рисунками, изображающими сцены погребения мертвого и загробного суда.

Самые значимые папирусы хранятся в Британском музее.

Синайский кодекс

Самая древняя книга привычного нам формата – “Синайский кодекс” датируется IV веком н.э. Первые 43 страницы кодекса были найдены немецким ученым Константином Тишендорфом в 1844 году в библиотеке монастыря Святой Елены на Синайском полуострове.

Семь самых древних книг

Ученый нашел их в куче макулатуры, приготовленной для уничтожения. Еще 86 страниц он нашел в результате целенаправленных поисков. Тишендорф увез их в Европу и обнародовал. Он хотел вернуться в монастырь, чтобы вывезти остальное, но монахи даже не дали ему взглянуть на страницы.

Положение было спасено Российским императором Александром II, который заплатил 9 тысяч рублей, после чего Тишендорф вывез страницы в Россию. На тончайшем белом пергаменте на греческом языке был записан неполный текст Ветхого Завета, полный – Нового Завета и два произведения раннехристианских авторов: «Послание Варнавы» и «Пастырь» Гермы.

Split

До 1933 года Синайский кодекс хранился в Императорской национальной библиотеке в России, но большевики решили избавиться нее и «уступили» Британскому музею.

Сейчас у 347 страниц этой книги четыре владельца. Национальная российская библиотека, Британский музей, университет Лейпцига и монастырь Святой Елены.

Евангелия Гаримы

Два Евангелия Гаримы хранятся в Эфиопии, в монастыре святого Гаримы, который расположен недалеко от города Адуа. Созданы в период с 330 года по 650 год.

Согласно преданию, святой Гарима переписал их по обету за один день. Евангелия написаны на священном письменном языке древней Абиссинии геэз.

clip_image004

Евангелия в 1950 году нашла специалист по истории искусств из Великобритании Беатрис Плэйн. Но книги попали к варвару-переплетчику, который вплел в одно из них страницы XV века. И только в 2006 году ученые смогли вернуть книги в первоначальное состояние и датировать их. К сожалению, реставрировать книги не удалось, и они остались в монастыре.

21

Евангелия оформлены в одной манере, но переписаны разными почерками. В первой книге 348 страниц и 11 иллюстраций, переплет сделан из досок, покрытых золоченой медью.

Вторая книга содержит 322 страницы, 17 миниатюр, в том числе портреты четырех евангелистов. Переплет выполнен из серебра. Ученые выяснили, что художник и переписчик работали одновременно, и иллюстрации сделаны африканскими художниками.

Алмазная сутра

Алмазная сутра, вторая в мире печатная книга, содержащая основополагающий текст буддизма, была напечатана методом ксилографии – оттиска гравюр. Книга представляет собой свиток из шести листов текста и одной гравюры, на которой изображен Будда.

clip_image005

Свиток длиной почти в пять метров нашел археолог Марк Стейн в пещере Магао недалеко от города Даньхуаня на западе Китая в1900 году. Он выкупил свиток у даосского монаха Вань Юаньлу и увез в Великобританию.

02-Алмазная-сутра-2

Книга была отпечатана человеком по имени Ван Цзи по поручению его родителей в 15-ом числе 4-ой луны года Сяньтун, то есть 11 мая 868 года. Хранится в Британской библиотеке.

Тора

В 2013 году в университетской библиотеке Болоньи в Италии была найдена самая древняя рукопись Торы. Она представляет собой 36-метровый свиток из мягкой овечьей кожи.

900c12e2134b0f95a94199a0c1dbeb16_1024

О книге ничего не знали из-за ошибки в определении возраста книги, которая произошла в 1889 году. Тогда библиотекарь датировал книгу XVII веком.

Ошибку обнаружил преподаватель университета Мауро Перани. Он осмотрел манускрипт и увидел, что стиль повествования относится к традиции древнего Вавилона, а значит, пергамент может быть старше.

DCP_5850

Кроме этого, в тексте были детали, которые были запрещены к воспроизведению с XII века. Возраст Торы определялся с помощью радиоуглеродного анализа дважды – в Италии и в США. Стало понятно, что Тора написана больше 850 лет назад.

Остромирово Евангелие

Древнейшая точно датированная книга Руси. Хранится в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург). Написана в 1056-1057 годах дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира, родственника князя Изяслава Ярославовича.

clip_image007

Книга уникальна тем, что после канонического текста дьякон подробно написал об обстоятельствах ее изготовления и указал дату от сотворения мира.

Евангелие было найдено среди имущества Воскресенской церкви Верхоспасского собора в 1701 году. По приказу Петра I была отослана в Петербург.

Ostromir_Gospel_2

Повторно обнаружена в покоях императрицы Екатерины после ее кончины и преподнесена Александру I. Император передал Евангелие в Императорскую публичную библиотеку.

Именно благодаря Остромирову Евангелию, были созданы современные словари и грамматики старославянского языка.

Майя Новик

Источник

idoorway.mirtesen.ru

Чикчи- самая древняя книга в Мире

До обнаружения этой книги, все считали, что самая древняя книга на земле- Библия… Как бы не так…Чикчи́ — сокращённое название буддистского документа, чьё полное название переводится как «Антология учения великих монахов об обретении духа Будды с помощью практики Сон Пэгуна Хвасана». Была напечатана в Корее времён династии Корё в 1377 году, став первой книгой, напечатанной типографским способом. Сейчас книга хранится в Парижской Национальной библиотеке. В 2001 году книга вошла в реестр ЮНЕСКО «Память мира».Копия «Чикчи», находящаяся в Парижском Национальном музее

Самая древняя книга

Название

Изначально книга называлась «Пульджо Симчхе Йоджоль», теперь также употребляются названия «Пульджо Чикчи Симчхе Йоджоль», «Сим Йо», «Симчхе Йоджоль», «Чикчи», «Чикчи Симгён», «Чикчи Симчхе», «Чикчи Симчхе Йоджоль». Сейчас полное название по-корейски звучит как «Пэгун Хвасан Чхорок Пульджо Чикчи Симчхе Йоджоль». Словосочетание «Чикчи» означает следующее: «если прямо взглянуть на душу человека, то можно увидеть, что это душа Будды».

Автор

Текст «Чикчи» был написан буддистским монахом Пэгун Хвасаном в конце эры Корё. Писательский псевдоним автора — Пэгун, а буддистское имя — Кёнхан. Пэгун стал служителем Будды в возрасте 54 лет, в 1353 году. Служил монахом в храмах города Хэджу, фокусируясь на буддизме направления Сон. «Чикчи» является главным трудом Пэгуна, созданным для обучения молодёжи основам буддизма — основной религией в Корее того времени.Cодержание и состав книги

«Чикчи» состоит из двух томов и содержит 307 глав. «Чикчи» представляет собой избранные места из проповедей Будды и других учителей, поясняющие суть этого религиозного учения. Кроме того, в книге даны жизнеописания многих индийских и китайских проповедников и монахов.

Технология печати

На последней странице «Чикчи» находятся выходные данные книги, в которых говорится, что книга была напечатана на седьмой год правления вана У (июль 1377 года) с использованием металлических шаблонов в храме Хындокса в городе Чхонджу. Теперь на этом месте стоит музей книгопечатания Кореи, где представлены все основные стадии процесса изготовления книги. Напечатали книгу ученики Пэгуна, Сок Чхан и Таль Джам.за 78 лет до создания Иоганном Гутенбергом первой печатной книги в Европе.Процесс создания подвижного металлического типографского шрифта несколько отличался от принятого в Европе и был более сложен, так как в то время в Корее использовалась адаптированная китайская письменность ханча. Сначала готовилась доска, обработанная очищенным воском, на которую прикреплялись в зеркальном отражении написанные кистью и вырезанные из бумаги иероглифы. Далее иероглифы вырезались из воска в натуральную величину, а оставшаяся поверхность восковой доски заполнялась огнеупорной глиной и обжигалась в печи. Растопленный воск вытекал, образуя глиняные формы, в которые заливался расплавленный металл, образуя готовые металлические иероглифы. Из этих иероглифов строчка за строчкой и составляли текст книги. В каждой строчке находилось 18-20 иероглифов, на каждой странице 11 строк. Размер книги — 24,6 x 17 см.Ввиду того, что книгопечатание в те годы делало только первые шаги, в «Чикчи» можно обнаружить некоторые дефекты печатного станка, как то:

  • Строки в книге непрямые, многие из них идут под наклоном.
  • Разница в толщине линий, составляющих иероглифы, велика по всему тексту.
  • Некоторые иероглифы, такие как «день» (日) или «один» (一), отпечатаны в зеркальном отражении, а некоторые не пропечатаны вообще.
  • Иероглифы с некоторых страниц пропечатаны на совершенно других страницах.
  • Вокруг иероглифов нередко встречаются пятна и кляксы.

Чикчи- самая старая книга в мире

Сохранение книги

Долгое время считалось, что первой книгой, отпечатанной типографским способом, является Библия Гутенберга, созданная в 1452—1457 гг. Однако находка «Чикчи» предоставила в распоряжение учёных типографский текст, отпечатанный на 78 лет раньше в корейской провинции Чхунчхон-Пукто.До конца XIX века книга находилась на территории Кореи, однако затем французский консул в Корее Колин де Планси вывез отсюда несколько предметов старины, в том числе и несколько книг, среди которых был второй том одного из изданий «Чикчи». В 1911 году коллекция Планси была распродана с аукциона, и часть её перешла в руки ещё одного собирателя древних книг — Анри Вевера, а в 1950 году, согласно его завещанию, стала собственностью Парижской Национальной библиотеки, где хранится по сей день.В середине XX века многие корейские учёные пытались доказать, что типографский шрифт был изобретён в Корее намного раньше, чем в Германии. Известный средневековый корейский поэт Ли Гю Бо упоминал, что металлический шрифт применялся уже в 1234 году при создании книги «Обязательных ритуальных текстов прошлого и настоящего» — сборника, посвященного проведению церемоний при дворе. Однако учёным не хватало доказательств. Ключевой в этой истории было приглашение в Национальную Библиотеку корейского учёного Пак Пён Сона, получившего учёную степень в Сорбонне, приуроченное ко Всемирному году книги, отмечавшемуся ЮНЕСКО в 1972 году. Пак предоставил доказательства происхождения книги.Сейчас сохранилось всего 38 страниц из второго тома книги, однако существует несколько более поздних изданий, напечатанных с помощью ксилографической печати, находящихся в Корее. Это даёт основания предполагать, что в архивах буддистских монастырей Кореи находятся и другие копии книги. Их поисками уже много лет занимаются корейские учёные.Южная Корея уже длительное время ведёт борьбу за возвращение на историческую родину этого уникального культурного экспоната. В 1989 году президент Франции Франсуа Миттеран пообещал рассмотреть возможность возвращения «Чикчи» в Корею в обмен на постройку в Корее французской скоростной железной дороги, однако представители Парижской Национальной библиотеки были против, и эта инициатива угасла.

«Чикчи» сегодня

ЧикчиКнига была включена в список Национальных сокровищ Кореи под номером 1132, а 4 сентября 2001 года ЮНЕСКО включила её в список Память мира. С 2004 года ЮНЕСКО вручается Премия Чикчи.Как в Южной, так и в Северной Корее «Чикчи» является символом национальной культуры и науки, существует Музей Чикчи.В сентябре 2003 года в Германии состоялась научная конференция «Korea-Germany Early Printing Culture».«Чикчи» оставила след в культурном наследии человечества не только своим появлением. Существует несколько произведений искусства, посвящённых Чикчи, среди которых опера «Чикчи”, документальный фильм «Metal Printing Types, The Greate Invention» («Металлические печатные формы: великое изобретение»)(режиссёр — Нам Юн Сон), а также множество небольших выставок, биеннале и т. д.

17 января 2012 года мастер Им Инхо (50 лет; включён под номером №101 в Список важнейшего нематериального достояния уезда Квесан-гун провинции Чхунчхонпук-то (Северная Чхунчхон) как мастер по отливке металлического подвижного шрифта) в своей мастерской провёл краткую «планёрку», на которой рассказал о том, как продвигается работа по восстановлению литер шрифта для «Чикчи». Это было значимое мероприятие, призванное отметить достижения мастера Има, который всего за год, прошедший с начала работы, используя традиционный способ отливки литер по выплавляемым моделям из воска, сумел восстановить все металлические литеры, необходимые для печати 13 из 78 страниц второго тома этого древнего труда. В рамках этого проекта, который осуществляется при содействии властей города Чхончжу, за 5 лет, с 2011 по 2015 год, планируется полностью воссоздать все литеры, необходимые для печати обоих томов «Чикчи», первый из которых остался только в виде оттисков с ксилографий, а второй — в виде страниц, отпечатанных при помощи металлического подвижного шрифта.

Чикси в Юнеско

Продолжая дело учителя

Если говорить о металлическом подвижном шрифте, то он является продуктом соединения самых разных технологий, включая работу с деревом, песком, воском, огнём и т.д. По сути, каждая литера представляет собой произведение комплексного процесса и рождается на свет за счёт соединения декоративно-прикладного искусства, научных знаний и технического мастерства. В эпоху Чосон в Корее, где печать с использованием металлических подвижных шрифтов была чрезвычайно развита, при центральном правительстве было создано специальное ведомство Чучжасо, которое занималось изготовлением литер шрифта, при этом, в силу чёткого разделения труда, каждый этап процесса осуществлялся специалистами в конкретной области. Одни мастера вырезали знаки, другие отвечали за равномерность интервалов между литерами, третьи печатали книги и т.д. А в наши дни тот, кто занимается металлическим подвижным шрифтом, должен быть поистине мастером на все руки, потому что ему приходится в одиночку осуществлять все виды работ — от изготовления литер до печатания книг. Так что и объём трудностей увеличивается многократно. Кроме того, восстановление литер шрифта на основе отпечатанных с него книг, дошедших до наших дней, было крайне трудоёмким процессом как для Учителя, так и для меня. Но Учитель никогда не сдавался, — рассказывает мастер Им.ЧикчиВ 1984 году Им Инхо занялся искусством традиционной гравировки — вырезания на деревянных досках каллиграфических надписей или картин, а в 1992 году у себя на родине, в поселке Ёнпхун-мён уезда Квесан-гун, он открыл гравёрную мастерскую. Спустя некоторое время г-н Им заинтересовался металлическим подвижным шрифтом, изготовление которого было тесно связано с искусством гравировки знаков. Этот интерес привёл его к мастеру О Гукчину, первому из мастеров по изготовлению металлического подвижного шрифта, чьи заслуги в этой области были признаны государством посредством включения в Список важнейшего нематериального наследия. Им Инхо на протяжении полугода регулярно посещал мастера О и демонстрировал недюжинный энтузиазм, так что в конце концов мастер О Гукчин оказал доверие нашему герою и взял его в ученики.— Помню, как меня заворожил процесс, когда заливаешь расплавленный металл в форму и вдруг рождается знак. Я тогда подумал: «Так вот, оказывается, как это происходит, когда создают нечто из ничего!» А ещё для меня внове было то ощущение радости, которое испытываешь, когда полируешь готовые литеры этого, так называемого подвижного, шрифта, а они, кажется, и вправду движутся, как будто живые. У меня также вызывало восхищение и безмерное уважение то упорство, с которым Учитель стремился возродить утраченную традиционную технологию изготовления шрифта. Будучи большим специалистом по каллиграфии и китайской классике, человеком, который разбирался даже в тонкостях шрифтов старинных надписей на каменных памятниках, Учитель был очень строг и придирчив в работе. Его гнев, подобный грому и молниям, могла вызвать не только неправильная литера в наборе, но даже неудовлетворительно выгравированная черта в иероглифе. Учитель был человеком, который просто не умел сдаваться. Знаете, я, признаться, иногда забываю провести обряд поминовения в день смерти своего отца, но ещё ни разу не случалось, чтобы я не почтил память Учителя. Я отмечаю каждую годовщину с тех пор, как он покинул этот мир в 2005 году, — говорит мастер Им.

мастерская Им

В прошлом литеры металлического подвижного шрифта изгота-вливали способом литья. Расплавленный металл заливали в литейную форму и получали желаемый знак. При этом применялись два способа литья: литьё по выплавляемым моделям из воска и литьё в песчаные формы. Первый способ был изобретён в эпоху Корё. Из куска воска вырезали рельефный знак на плоском основании, затем оборачивали получившуюся модель глиной, обжигали, чтобы глина затвердела, а воск выплавился, после чего в образовавшуюся полость заливали металл и получали литеру. Второй способ относится к эпохе Чосон, его использовали для изготовления литер в административных ведомствах и при дворце. Из дерева вырезали знак, как и в предыдущем случае — рельефный иероглиф на плоском основании. Это была литейная модель. Затем брали полуформу опоки, заполняли её формовочным песком, утрамбовывали и делали в нем этим знаком негативный отпечаток. После этого от каждого отпечатка проделывали в песке канальцы, которые, соединившись, образовывали русло для последующей заливки металла. Затем эту полуформу накрывали такой же полуформой, заполненной утрамбованным песком, но без отпечатков в нём, и через литник, т.е. отверстие на стыке двух полуформ, заливали расплавленный металл, который, пройдя через русло, распределялся по канальцам и заполнял каждый отпечаток.

Формы— Поначалу литейные формы то и дело раскалывались, не выдержав жара печи. Дело в том, что тогда я не знал, в каких пропорциях нужно смешивать песок, лёсс и воду для заполнения опоки, поэтому приходилось действовать методом проб и ошибок. После многочисленных экспериментов я вычислил, что для изготовления бронзы, из которой льют литеры, требуется брать точно 75 частей меди, 25 частей олова и 1-2 части свинца. А когда заполняешь опоку формовочной смесью, нужно чётко понимать, какую плотность и влажность имеют песок и лёсс. Вообще-то эти показатели колеблются в зависимости от температуры воздуха и времени года, но в принципе, для того чтобы получить качественную формовочную смесь, надо брать 6 частей песка, 4 части лёсса и 1 часть воды. До сих пор живо помню тот восторг, который я испытал, когда после долгих мучений мне наконец удалось полностью воссоздать процесс традиционного литья по выплавляемым восковым моделям, — с чувством рассказывает мастер Им.В процессе изготовления литер для восстановления старинных документов, мастер использует металл, разогретый до температуры 1200 градусов, и тогда во время работы приходится просчитывать даже коэффициент теплового расширения металлов, поэтому требуется крайняя степень напряжения. Каждый из этапов работы требует приложения максимума усилий и концентрации внимания. Ведь важно буквально всё: размер знака, вырезанного в дереве или воске, качество формовочной смеси и опоки, плотность и температура расплавленного металла, соблюдение технологии литья и, наконец, тщательность шлифовки каждой литеры. Поэтому малейшая оплошность, допущенная на любом из этапов, сводит на нет все труды. Вздыхая, мастер Им говорит, что проводит по десять часов в день за изготовлением литейных форм, шлифовкой литер и подгонкой их в наборной форме-лотке для печати и так выматывается, что даже начал лысеть. Зачесав пятернёй назад волосы, он, как бы сетуя на судьбу, демонстрирует небольшую круглую проплешину, но выражение лица, сияющего от гордости за свою работу, выдаёт его истинные чувства.

Восстановление 44 типов шрифта

Мы живём в мире, в котором за сутки выходит бесчисленное количество книг, а мастер Им вот уже более 5 лет работает над одной и той же книгой. — Для того чтобы создать одну страницу книги, нужно изготовить более 400 литер, затем выложить ими текст в наборном лотке и сделать оттиск. Если использовать способ литья по выплавляемым восковым моделям, то у одного мастера уйдёт более пяти лет напряжённого труда на то, чтобы создать одну книгу — от изготовления примерно 40 тысяч литер до набора и создания оттисков. Если во время работы думать только лишь о производительности труда, то можно легко сойти с ума. Но каждый из этапов производства сам по себе настолько увлекателен, что ты втягиваешься и забываешь про все трудности. Если б я в своё время только и делал, что продолжал вырезать на деревянных досках иероглифы, то, наверное, уже давно бы потерял к этому интерес и бросил. Но я занялся металлическим подвижным шрифтом, а это дело настолько интересное, что никогда не надоест. Даже если ему посвятить целую жизнь. Мне кажется, что самый красивый в мире иероглиф — это «кван» (狂, «сумасшедший, фанатик»)», — говорит мастер Им.В эпоху Чосон процесс отливки металлических подвижных шрифтов был настолько отлажен и распространён, что трудно найти примеры подобного развития печатных технологий в других странах мира. Шрифты, созданные в то время, именовались по году изготовления. Поэтому названия шрифтов состоят из названия года согласно шестидесятеричной системе летосчисления, в которой каждый год определяется сочетанием двух корней, обозначающих соответственно Небесный Ствол и Земную Ветвь, и корня «ча (чжа)», имеющего значение «буква, знак». После того как в 1403 году в Корее был впервые отлит набор литер шрифта Кеми-чжа, в 1420 году на свет появился шрифт Кёнчжа-чжа, в 1434

Чикчи самая старая книга— Кабин-чжа, в 1436 — Пёнчжин-чжа, в 1450 году — Кёно-чжа, в 1484 году — Капчин-чжа и др. Мастер Им, начав в 2007 году, к настоящему времени воссоздал уже 44 типа шрифтов, в том числе самого первого, Кеми-чжа.

Литеры для самой древней книги

Он говорит, что особенно ему запомнился процесс восстановления шрифта Кабин-чжа, который считается самым изящным и самым красивым из всех типов корейских шрифтов. — Кабин-чжа был созда

н в то время, когда печатные технологии Кореи эпохи Чосон достигли пика развития, а именно — в 1434 году, который был 16-ым годом правления короля Сечжона. Король Сечжон Великий сам был отмечен печатью гениальности и вывел страну на новый уровень научного и технического развития. Именно этим шрифтом, Кабин-чжа, был отпечатан королевский эдикт «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»), который был впервые обнародован в 1446 году и провозглашал изобретение корейского алфавита хангыль. Существовало два набора литер этого шрифта. Большие литеры имели размеры 1,6 см в ширину и 1,4 см в высоту, а малые — 0,8 см в ширину и 1,4 см в высоту. При этом толщина литер была одинаковой и варьировалась от 0,6 до 0,8 см. Плоское основание всех литер имело прямые и ровные углы, что делало возможным тщательную подгонку во время вёрстки, а линии иероглифов были чёткими и одновременно плавными, поэтому вплоть до позднего периода эпохи Чосон этот шрифт дублировали, так что всего было создано 6 наборов литер шрифта Кабин-чжа.Мастер Им говорит, что когда он погружается в свою работу на любом из этапов процесса, из его головы сразу исчезают все посторонние мысли, и всё, что начинает её заполнять, — это образы шрифта. «Когда я, закончив работу, смотрю на полученный результат, я как будто заново открываю для себя тот факт, что наши предки умели из обыденного материала создавать подлинные сокровища», — делится с нами мастер и утверждает, что своим нынешним положением лидера в области информационных технологий Корея обязана своей рано развившейся и передовой печатной культуре, которая и стала благодатной почвой для информационной революции.В стальную гордость мастера, который считает себя хранителем традиций корейской печатной культуры, вплавлена чистая радость, которую он испытывает от процесса создания металлических литер, и вместе они не дают остыть горячему энтузиазму, которым пылает наш герой.

И напоследок видео с Чикчи:

Если включить субтитры и перевод на русский, то более менее всё понятно…

Интересные записи:

knigoplaneta.ru

Древние книги Египта

Перед тем, как начать рассказ о первых древних книгах Египта, необходимо иметь представление о материале, который использовался для нанесения письменных знаков того времени.

В древней Ниневеи записи делали на глиняных табличках, в то время в высоко развитой цивилизации древнего Египта для этого использовался приготовленный специальным образом папирус. Тростник добывали в дельте реки Нил, смачивали водой и держали некоторое время под прессом для придания формы схожего с современным бумажным листом. Для нанесения рисунков и египетских иероглифов использовались тросточки, которые макали в чернила красного или черное цвета.

Писцы были почитаемой профессией в древнем Египте. Чаще всего они относились к иерархии жрецов. Папирусные книги представляли собой несколько листов, соединенных друг с другом. Удобной формой их хранения были свитки, которые складывали в специальные футляры. На их ярлыках наносили наименование книги и, в случае необходимости, имя автора. Также было принято рисовать именное изображение на футляр, обычно, им являлся рисунок лица — экслибрис, которому принадлежали свитки папируса. Самой большой древней книгой Египта из найденных является папирус, длина которого превышает 45 метров и состоит из скрепленных 79 листов.

Материалы древних книг Египта

Книга мертвых Древнего Египта фотоКнига Мертвых Древнего Египта

Папирус был не единственным материалом для написания книг. Египетские иероглифы и сцены жизни древних египтян наносились на камни, ткани, кожу. Ими также украшали предметы домашнего обихода, вазы кувшины, драгоценности: амулеты, статуэтки, кольца. При погребении мумифицированного тела священные тексты – молитвы писали на бинтах, в которую завертывали мумию.

До периода Среднего царства в древнем Египте был неизвестен алфавит, письмо было иератическим. С приходом Нового царства язык претерпел изменения и стал относится к демотической группе.

Книга Мертвых Египта

Самой знаменитой за историю древней цивилизации стала Книга Мертвых. Она содержит записи и рисунки о путешествии души после смерти в потусторонний мир согласно религиозных представлений древних египтян. Книга повествует о том, как происходит суд Осириса, царя подземного царства, над душой, когда она попадает в потусторонний мир. Когда человек попадает в ад, а когда ему выделяется место в раю.

Сердце человека, которое в египетской религии ассоциировалось с душой и совесть, помещалось Анубисом и Тотом на чашу весов, взвешивались добрые дела человека и его дурные поступки. С другой стороны весов находилось перо Маат, которая в древнем Египте была олицетворением справедливости и истины. Если сердце весило больше, это означало, что душа отягощена грехами и ее место в аду.

Книга Мертвых, Древний ЕгипетКнига Мертвых Египет

Усопшему была предоставлена возможность сказать слова оправдания, именно по этой причине выдержки из Книги Мертвых Египта содержались в каждой гробнице. Ее тексты наносились на амулеты, магические заклинания и молитвы, благодаря которым душа могла найти путь к раю, для защиты от злых существ загробного мира.

Эту книгу писали множество авторов в течение нескольких тысячелетий. В последней 144-й главе Книги Мертвых сообщается следующее:

«Храни книгу так, чтобы ее не видел человеческий глаз. Она дает силу на небе, на земле и в преисподней. Ее постулаты защитят в Судный день и действеннее любых церемоний вовеки веков» (Книга Мертвых, 144 глава).

Другие книги Египта также были посвящены суду царя подземного царства Осириса после смерти – «Книга Врат», «Книга Пещеры». Тематика книг была не только религиозного характера, рисовали и сатиры с животными, например, льва и лисы, играющих в шахматы.

Магическое предназначение древних книг Египта

Амулет глаз Хора (Гора)Амулет глаз Хора (Гора)

Египтяне считали книги священными, поскольку они позволили передать людям мудрость Тота, пребывающего в подземном царстве. Ходили легенды о том, что книги спускаются с небес. Они носили магический смысл, и по ним гадали.

В книгах получала свое выражение душа Ра, через них можно было получить его волшебную силу и мудрость. Магическими были не только слова книг, но и черники и палочки, которыми они были написаны.

Изучение письменности было привилегией знати. Иногда ей обучали и простолюдинов, в этом случае тексты писали на камне.

Эволюция искусства древних книг в Египте

В истории древней цивилизации принято различать три периода: Раннединастический, Среднее и Новое царство. Каждому из них были присущи собственные традиции написания и хранения египетских иероглифов и рисунков.

Во времена раннего Египта древние книги носили религиозный характер и были доступны ограниченному посвященному книги лиц, важных сановников и жрецов. Этот период ознаменовал начало написания Книги Мертвых, которую продолжали писать последующие поколения на протяжении всей эпохи существования древнего государства.Кроме того особое место в литературе уделялось описаниям политических событий и выполнения работ на плодородных полях дельты Нила. Посредством письменности происходит закрепление в источниках текстов народного творчества. Появляются стили лирики, повествования, сатира.

Для периода Среднего царства характерно изменение языка, переход на иероглифическую письменность, связанную с появлением алфавита. Древние книги Египта представляют собой документы и распоряжения власти, математические расчеты и медицинские рецепты.

В период Нового царства власть разделяется на светскую и жреческую. На языке демотического письма, более простого для понимания простого народа, писались сказки, распорядительные документы, рассказы. История Египта в книгах имела прямое отражение. Выделилась образованная часть населения, которой стало доступно прочтение книг. Жреческие книги, написанные непонятным сложным иероглифическим письмом, оставались недоступными для населения, в связи с чем иерархия постепенно начала терять свое влияние на жизнь общества.

drevniy-egipet.ru

7 самых древних книг в истории

«Буква написанная остается», — говорили древние. Стремление увековечить мысли и веру было свойственно людям задолго до создания печатных станков, поэтому некоторые древние книги отличаются от привычного нам формата.

1. Сказание о Гильгамеше

Наиболее полная версия поэмы о Гильгамеше была найдена в середине XIX века при раскопках библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала в древней Ниневии. Раскопки проводил английский археолог Остин Генри Лэйярд. Эпос был записан клинописью на 12 глиняных шестиколонных дощечках на аккадском языке и включал в себя около 3000 стихов. Ученые датируют эпос VIII - VII веками до н.э. Таблички с текстом эпоса хранятся в Британском музее, куда их в 1852 году передал ассистент археолога Ормузд Расам.

Благодаря сказанию, мы имеем представление о религии древних людей и об их философии. Главными героями эпоса стали полубог Гильгамеш, царь Урука и человек из глины Энкиду. Большая популярность эпоса у современных читателей объясняется рассказом о Всемирном потопе, который включен в него.

2. Книга мертвых

Этот мистический сборник древнеегипетских текстов включает в себя молитвы, песнопения и заклинания, которые должны были облегчить умершему загробную участь.

Название «Книга мертвых» придумал египтолог Лепсиус, хотя у сборника существует и более точное название: «Главы о выходе к свету дня».

Создавалась с VI по I век до н.э.

Больше всего текстов найдено в захоронениях города Фивы, где они были написаны на папирусах и украшены превосходными рисунками, изображающими сцены погребения мертвого и загробного суда.

Самые значимые папирусы хранятся в Британском музее.

3. Синайский кодекс

Самая древняя книга привычного нам формата - Синайский кодекс датируется IV веком н.э. Первые 43 страницы кодекса были найдены немецким ученым Константином Тишендорфом в 1844 году в библиотеке монастыря Святой Елены на Синайском полуострове.

Ученый нашел их в куче макулатуры, приготовленной для уничтожения. Еще 86 страниц он нашел в результате целенаправленных поисков. Тишендорф увез их в Европу и обнародовал. Он хотел вернуться в монастырь, чтобы вывезти остальное, но монахи даже не дали ему взглянуть на страницы.

Положение было спасено Российским императором Александром II, который заплатил 9 тысяч рублей, после чего Тишендорф вывез страницы в Россию. На тончайшем белом пергаменте на греческом языке был записан неполный текст Ветхого Завета, полный – Нового Завета и два произведения реннехристианских авторов: «Послание Варнавы» и «Пастырь» Гермы. До 1933 года Синайский кодекс хранился в Императорской национальной библиотеке в России, но большевики решили избавиться нее и «уступили» Британскому музею.

Сейчас у 347 страниц этой книги четыре владельца. Национальная российская библиотека, Британский музей, университет Лейпцига и монастырь Святой Елены.

4. Евангелия Гаримы

Два Евангелия Гаримы хранятся в Эфиопии, в монастыре святого Гаримы, который расположен недалеко от города Адуа. Созданы в период с 330 года по 650 год. Согласно преданию, святой Гарима переписал их по обету за один день. Евангелия написаны на священном письменном языке древней Абиссинии геэз.

Евангелия в 1950 году нашла специалист по истории искусств из Великобритании Беатрис Плэйн. Но книги попали к варвару-переплетчику, который вплел в одно из них страницы XV века. И только в 2006 году ученые смогли вернуть книги в первоначальное состояние и датировать их. К сожалению, реставрировать книги не удалось, и они остались в монастыре.

Евангелия оформлены в одной манере, но переписаны разными почерками. В первой книге 348 страниц и 11 иллюстраций, переплет сделан из досок, покрытых золоченой медью. Вторая книга содержит 322 страницы, 17 миниатюр, в том числе портреты четырех евангелистов. Переплет выполнен из серебра. Ученые выяснили, что художник и переписчик работали одновременно, и иллюстрации сделаны африканскими художниками.

5. Алмазная сутра

Алмазная сутра, вторая в мире печатная книга, содержащая основополагающий текст буддизма, была напечатана методом ксилографии – оттиска гравюр. Книга представляет собой свиток из шести листов текста и одной гравюры, на которой изображен Будда.

Свиток длиной почти в пять метров нашел археолог Марк Стейн в пещере Магао недалеко от города Даньхуаня на западе Китая в1900 году. Он выкупил свиток у даосского монаха Вань Юаньлу и увез в Великобританию. Книга была отпечатана человеком по имени Ван Цзи по поручению его родителей в 15-ом числе 4-ой луны года Сяньтун, то есть 11 мая 868 года. Хранится в Британской библиотеке.

6. Тора

В 2013 году в университетской библиотеке Болоньи в Италии была найдена самая древняя рукопись Торы. Она представляет собой 36-метровый свиток из мягкой овечьей кожи.

О книге ничего не знали из-за ошибки в определении возраста книги, которая произошла в 1889 году. Тогда библиотекарь датировал книгу XVII веком.

Ошибку обнаружил преподаватель университета Мауро Перани. Он осмотрел манускрипт и увидел, что стиль повествования относится к традиции древнего Вавилона, а значит, пергамент может быть старше. Кроме этого, в тексте были детали, которые были запрещены к воспроизведению с XII века. Возраст Торы определялся с помощью радиоуглеродного анализа дважды – в Италии и в США. Стало понятно, что Тора написана больше 850 лет назад.

7. Остромирово Евангелие

Древнейшая точно датированная книга Руси. Хранится в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург). Написана в 1056-1057 годах дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира, родственника князя Изяслава Ярославовича. Книга уникальна там, что после канонического текста дьякон подробно написал об обстоятельствах ее изготовления и указал дату от сотворения мира.

Евангелие было найдено среди имущества Воскресенской церкви Верхоспасского собора в 1701 году. По приказу Петра I была отослана в Петербург. Повторно обнаружена в покоях императрицы Екатерины после ее кончины и преподнесена Александру I. Император передал Евангелие в Императорскую публичную библиотеку.

Именно благодаря Остромирову Евангелию, были созданы современные словари и грамматики старославянского языка.

Источник: russian7.ru

planet-today.ru

древние книги.docx - Древние книги

Геннадий поставил задачу собрать книги Священного Писания в единуюБиблию на славянском языке и организовал поиск частей славянской Библиипо монастырям и соборам. В результате в Геннадиевскую Библию вошликирило­мефодиевские переводы Пятикнижия, книги Царств, Иов, Софония,Аггей, Захария, Малахия, Притчи, Экклезиаст, Евангелия, Апостол, Судей,Иисуса Навина, Руфь и Псалтырь. Однако часть книг найти не удалось(Паралипоменон, книги Эзры, Маккавеев, Товит, Юдифь), и их перевел слатинской Вульгаты хорватский монах Вениамин. Переписывание старинных книг требовало от писцов некоторых уменияи талантов: кроме хорошего знакомства с грамотой, они должны были знать, скакого более­менее качественного перевода списывать слово Божье, дабы невводить читателей в заблуждение. Однако мало кто в полной мереудовлетворял тем требованиям, и даже опытные переписчики допускалимассу ошибок, в чем признавались, прося читателя исправлять их. С развитием рукописного дела, с увеличением спроса на книги, ихпереписывание не могло остаться в руках одних только усердных иблагочестивых людей. Появились наемные исполнители заказов, перепискойдревних книг стали заниматься дьяки. В Москве существовал целый класс"добровольцев", которые занимались исключительно перепиской книг напродажу. Рукописными книгами стали торговать на ярмарках. В писании книгначали принимать участие и рисовальщики, появилось разделение труда:писец оставлял пропуски для заглавных букв, которые затем киноварьювырисовывал рисовальщик. Для сохранения места на бумаге писцы прибегалик так называемой вязи, настолько замысловатой, что требовалось особоеумение ее разбирать. С течением времени в книгах накопилось множество ошибок. Большевсего от этого страдали богослужебные книги. Известный поборникпросвещения на Руси, переводчик и исправитель богослужебных книг,Максим Грек, называл эту порчу "растлением книг". Ошибки писцов ипреднамеренные изменения в текстах священных книг давали повод кразличным кривотолкам [1]. Царь Иван Грозный в 1551 году обратил внимание на неисправностьрукописных книг, говоря, что "божественные книги писцы пишут снеисправленных переводов и тем самым ошибку к ошибке прибавляют". ТогдаСтоглавый собор постановил,чтобы священники исправляли тебогослужебные книги, в которых замечены ошибки. Затем была строгозапрещена продажа рукописных книг с ошибками. Если выяснялось, что кто­то продавал книгу неисправленную, то подобную книгу предписывалосьотбирать даром – "и те книги имати даром, без всякаго зазору", а исправившиотдавать в церковь, которая постоянно испытывала недостаток в книгах.16

znanio.ru

Karnegi: Какими были древние книги

Книги появились очень давно, но вот привычный нам вид они приобрели далеко не сразу. Как же выглядели древние книги?

Бумагу изобрели в Китае более 2 тысяч лет назад. Рецепт ее обработки китайцы держали в секрете не век и не два. Но в том-то и дело, что первые книги были у человечества задолго до появления бумаги.

В Древнем Египте, например, писали на папирусе. Кстати, от этого слова — «папирус» — во многих языках родились слова, обозначающие бумагу: английское paper, польское papter и т.д.

Папирус (тростник) рос на болотистых берегах реки Нил. С его высоких стеблей (до 3 метров) удаляли твердую оболочку, а сердцевину разрезали на длинные полоски, которые вплотную, одну к другой, раскладывали на длинном, смоченном водой столе. Сверху накладывали второй слой полосок, но уже поперек первого.

Затем помещали на папирус груз. Выделявшийся при этом сок крепко склеивал оба слоя. Получившийся лист обрезали, выравнивали и покрывали тонким слоем мучного клея. Теперь на папирусе можно было писать. Писать, но не складывать. Сложенный лист тут же ломался. По этому папирусные листы сворачивались в трубки.

Из сохранившихся 25 тыс. армянских средневековых рукописей около 10 тыс. являются иллюстрированными, из которых 5-7 тыс. — полноценными миниатюрами. Чаще всего иллюстрировались Евангелия, реже — Библия, тонаканы и чашоцы. Рукописи создавались в скрипториях церквей. Первые иллюстрированные Евангелий создавались со времени их перевода на армянский язык, еще в V веке.

В древнем Пергаме (этот город находился на полуострове Малая Азия) изобрели другой материал для письма, а именно пергамент — особым образом обработанную телячью кожу.

Книги из пергамента похожи на современные. Правда, стоили они по тем временам уйму денег: ведь на изготовление только одной книги шла кожа нескольких десятков телят. Их тексты также переписывались от руки. Даже у опытного переписчика на это уходило не меньше года. Понятно, что покупать подобные книги могли только очень богатые люди. Ну, а чтобы они не пропадали из библиотек, их приковывали к полкам цепями.

Папирус, пергамент, глина, шелк, бамбуковые дощечки, пальмовые листья — вот что представляли из себя древние книги.

karnegi.blogspot.com


Смотрите также