Устаревшие слова древней руси. Исследовательская работа "Устаревшие слова в былине «Вольга и Микула Селянинович»"
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Краткий словарь устаревших и древнерусских слов. Устаревшие слова древней руси


Значения устаревших русских слов - Статьи - Наследие

Денежные единицы: Алтын От татарск.Алты — шесть — старинная русская счетно-денежная единица. Алтын — с XVII в. — монета, состоявшая из шести московских денег. Алтын — 3 копейки (6 денег). Пятиалтынник — 15 копеек (30 денег).

Гривенник - десятикопеечная российская монета, выпускается с 1701 г. Двугривенный — 20 копеек

Грош - мелкая медная монета достоинством в 2 копейки, чеканилась в России в XVII в. 4 копейки — двухгрошевик.

Денежка (денга) - мелкая медная монета в 1/2 копейки, чеканилась в России с 1849 по 1867 гг.

Золотой рубль - денежная единица России с 1897 по 1914 гг. Золотое содержание рубля составляло 0.774 г. чистого золота.

Копейная деньга Копейка - русская денежная единица, с XVI в. чеканилась из серебра, золота, меди. Название «копейка» произошло от изображения на оборотной части монеты всадника с копьем.

Копейка - с 1704 г. российская медная разменная монета, 1/100 доля рубля.

Полтина Полтинник - русская монета, 1/2 доля рубля (50 копеек). С 1654 г. полтинники чеканилась из меди, с 1701 г. — из серебра.

Полушка — 1/4 копейки Полполушка — 1/8 копейки. Полполушка (полуполушка) чеканилась только в 1700 году. Рубль - денежная единица России. Регулярная чеканка серебряного рубля началась в 1704 г. Чеканились также медные и золотые рубли. С 1843 г. рубль стал выпускаться в виде бумажного казначейского билета.

«Старинные русские меры». Денежные единицы:

рубль = 2 полтинам полтина = 50 копейкам пятиалтынный = 15 копейкам гривенник = 10 копейкам алтын = 3 копейкам грош = 2 копейки 2 деньги = 1/2 копейки полушка = 1/4 копейки В Древней Руси использовались иностранные серебрянные монеты и серебрянные слитки — гривны. Если товар стоил меньше гривны, её разрубали пополам — эти половины называли ТИН или Рубль. Со временем слова ТИН не использовали, употребляли слово Рубль, а вот половину рубля назыывали пол-тина, четверть — пол-пол-тина. На серебрянных монетах 50 копеек писали МОНЕТА ПОЛ ТИНА. ДРЕВНЕЕ НАЗВАНИЕ РУБЛЯ -ТИН.

Вспомогательные меры веса:

Пуд = 40 фунтам = 16.3804815 кг. Безмен — старинная русская единица измерения массы, входившая в русскую систему мер и употреблявшаяся на севере Российской империи и в Сибири. 1 безмен = 1/16 пуда иди 1,022 кг. Фунт = 32 лота = 96 золотников = 0,45359237 кг. (1 кг = 2,2046 фунта). Лот = 3 золотника = 12,797 грамм. Золотник = 96 долям = 4,26575417 г. Доля — самая мелкая старорусская единица измерения массы = 44,43 мг. = 0,04443 грамм.

Вспомогательные меры длинны:

Миля — 7 вёрст или 7,4676 км.

Верста — 500 сажений или 1 066,781 метров

Сажень = 1/500 версты = 3 аршина = 12 пядей = 48 вершков

Вершок = 1/48 сажени = 1/16 аршина = 1/4 пяди = 1,75 дюйма = 4,445 см = 44,45 мм. (Первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца).

Аршин = 1/3 сажени = 4 пяди = 16 вершков = 28 дюймов = 0,7112 м. 4 июня 1899 года «Положением о мерах и весах» аршин был узаконен в России в качестве основной меры длины.

Пядь = 1/12 сажени = 1/4 аршина = 4 вершка = 7 дюймов = ровно 17,78 см. (От старорусского слова «пясть» — ладонь, кисть руки).

Локоть — единица измерения длины, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки.

Дюйм — в русской и английской системах мер 1 дюйм = 10 линиям («большая линия»). Слово дюйм введено в русский язык Петром I в самом начале XVIII века. Сегодня под дюймом чаще всего понимают английский дюйм, равный 2,54 см.

Фут — 12 дюймов = 304,8 мм.

Устойчивые выражения

Слышно за версту. Бешеной собаке семь вёрст не крюк. Милому дружку семь вёрст не околица. Верста коломенская. Косая сажень в плечах. Мерить всех на свой аршин. Проглотить аршин. От горшка два вершка.

Сто пудов. Семь пядей во лбу. Мал золотник, да до?рог. Идти семимильными шагами. Узнать, почём фунт лиха. Ни пяди земли (не уступить). Скрупулёзный человек. Съесть пуд соли (вместе с кем-либо).

Стандартные приставки СИ ( СИ — «Система Интернациональная» — международная система метрических единиц измерения)

Кратные приставки СИ величина название обозначение 101 м декаметр дам 102 м гектометр гм 103 м километр км 106 м мегаметр Мм 109 м гигаметр Гм 1012 м тераметр Тм 1015 м петаметр Пм 1018 м эксаметр Эм 1021 м зеттаметр Зм 1024 м йоттаметр Им Дольные приставки СИ величина название обозначение 10-1 г дециграмм дг 10-2 г сантиграмм сг 10-3 г миллиграмм мг 10-6 г микрограмм мкг 10-9 г нанограмм нг 10-12 г пикограмм пг 10-15 г фемтограмм фг 10-18 г аттограмм аг 10-21 г зептограмм зг 10-24 г йоктограмм иг

Архаизмы

Архаизмы — это устаревшие названия предметов и явлений, у которых есть другие, современные названия

армяк — вид одежды бдение — бодрствование безвременье — тяжелое время безгласный — робкий благоволение — доброжелательство благоденствовать — процветать бренный — преходящий велеречивый — высокопарный возмущение — мятеж всуе — напрасно вящий — большой грядет — идет говядо — скот гонец — посланный глагол — слово гурт — стадо крупного рогатого скота. гумно — огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба дабы — чтобы долу — внизу, книзу дроги (дрожги) — лёгкий четырехколесный открытый рессорный экипаж на 1-2 человека ежели — если живот — жизнь заточать — заключать зерцало — зеркало зипун (полукафтан) — в старину — верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами. издревле — с давних пор именитый — высокий каковой — который, какой кацавейка — русская женская народная одежда в виде распашной короткой кофты, подбитой или отороченной мехом. конка — вид городского транспорта крамола — измена куна — денежная единица ланиты — щёки лихоимство — взяточничество лобзание — поцелуй ловец — охотник людин — человек медоточивый — льстивый мзда — награда, плата навет — донос нарекать — называть обитель — монастырь одр — постель овин (оvn — печь) — хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой. оный — тот, вышеупомянутый отмщение — месть перст — палец пироскаф — пароход пищаль — вид огнестрельного оружия погибель — гибель пагуба — гибель препона — препятствие разверстый — открытый ратный — боевой сей — этот совлекать — снимать стихотворец — поэт смерд — крестьянин таран — древнее орудие для разрушения крепостных стен тать — вор темница — тюрьма торг — рынок, базар уготовить — приготовить уповать — надеяться уста — губы чадо — дитя чаять — ожидать яство — еда яхонт — рубин ярило — солнце яра — весна ярка — молодая овечка, родившаяся весной яровой хлеб — яровые сеются весной

Архаизмы в составе пословиц и поговорок:

Бить баклуши Бить баклуши — первоначально разрезать полено вдоль на несколько частей — плах, закруглять их снаружи и выдалбливать изнутри. Из таких плах — баклуш — делали ложки и другую деревянную посуду. Заготовка баклуш, в отличие от из¬готовления изделий из них, считалась легким, простым делом, не требующим особого умения. Отсюда и значение — ничего не делать, бездельничать, праздно проводить время.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств, о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшем. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть.

Вверх тормашками 1) кувырком, через голову, вверх ногами; 2) вверх дном, в полном беспорядке. Слово тормашки может восходить к глаголу тормошить, т. е. ‘теребить, переворачивать’. Предполагают также, что тормашки происходит от диалектного тормы — ‘ноги’. Согласно еще одной гипотезе, слово тормашки связано со словом тормоз (стар. тормас). Тормасами раньше называли железные полосы под полозом саней, применявшиеся, чтобы сани меньше раскатывались. Выражение вверх тормашками могло относиться к перевернувшимся на льду или на снегу саням.

В ногах правды нет — приглашение сесть. Существует несколько вариантов происхождения этой поговорки: 1) по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег; 2) по второй версии , сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного; 3) третья версия обнаруживает связь выражения с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

Вожжа (шлея) под хвост попала – о том, кто находится в неуравновешенном состоянии, проявляет взбалмошность, непонятное упорство. Вожжи – ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д. С таким поведением лошади и сравнивается человек.

Волчий билет (волчий паспорт) В XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо. Происхождение этого оборота обычно объясняют тем, что человеку, получившему такой документ, не разрешалось жить на одном месте более 2-3 дней и ему приходилось скитаться, подобно волку. Кроме этого, во многих сочетаниях волчий означает «ненормальный, нечеловеческий, звериный», что усиливает противопоставление между обладателем волчьего билета и прочими «нормальными» людьми. Врет как сивый мерин Есть несколько вариантов происхождения фразеологизма. 1. Слово мерин происходит от монгольского morin «лошадь». В исторических памятниках конь сив, мерин сив весьма типичны, прилагательное сивый «светло-серый, седой» показывает старость животного. Глагол врать имел в прошлом иное значение — «говорить вздор, пустословить; болтать». Сивый мерин здесь — поседевший от долгой работы жеребец, а переносно — мужчина, который уже заговаривается от старости и несет докучливый вздор. 2. Мерин — жеребец, сивый — старый. Выражение объясняется обычным хвастовством старых людей своими силами, будто бы еще сохранившимися, как у молодых. 3. Оборот связан с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне избегали, например, прокладывать первую борозду на сивом мерине, т. к. он «врал» — ошибался, неверно прокладывая ее. Дать дуба — умереть Оборот связан с глаголом задубеть — «остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым». Дубовый гроб всегда был знаком особой почести умершему. Пётр I ввел налог на дубовые гробы — как на предмет роскоши. Жив, курилка! Происхождение выражения связано с игрой «Курилкой», популярной в XVIII веке в России на посиделках в зимние вечера. Играющие садились в кружок и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая «Жив, жив, Курилка, не умер, ножки тоненьки, душа коротенька…». Проигрывал тот, у кого лучина гасла, начинала дымить, куриться. Позднее эта игра была заменена «Гори, гори ясно, чтобы не погасло». Зарубить на носу В старое время почти все население в русских деревнях было неграмотным. Для учета сданного помещику хлеба, произведенной работы и т. п. применялись так называемые бирки — деревянные палки длиной до сажени (2 метров), на которых ножом делали зарубки. Бирки раскалывали на две части так, чтобы зарубки были на обеих: одна оставалась у работодателя, другая — у исполнителя. По количеству зарубок производился расчет. Отсюда выражение «зарубить на носу», означающее: хорошенько запомнить, принять во внимание на будущее. Играть в бирюльки В старину на Руси была распространена игра в «бирюльки». Она заключалось в том, чтобы с помощью небольшого крючка вытащить, не задев остальные, одну из другой кучи все бирюльки — всевозможные маленькие игрушечные вещички: топорики, рюмочки, корзиночки, бочоночки. Так проводили время в долгие зимние вечера не только дети, но и взрослые. Со временем выражение «играть в бирюльки» стало означать пустое времяпрепровождение. Лаптем щи хлебать Лапти — плетеная обувь из лыка (подкоркового слоя лип), охватывающая только ступню ног, — на Руси были единственно доступной обувью бедных крестьян, а щи — род супа из капусты — самой простой и любимой их едой. В зависимости от достатка семьи и времени года щи могли быть или зелеными, то есть со щавелем, или кислыми — из квашеной капусты, с мясом или постными — без мяса, которые ели во время поста или в случае крайней бедности. Про человека, который не мог заработать себе на сапоги и более изысканную еду, говорили, что он «лаптем щи хлебает», то есть живет в страшной нищете и невежестве. Лебезить Слово «лебезить» происходит от немецкой фразы «Iсh liebe sie» (ихь лебе зи — я люблю вас). Видя неискренность в частом повторении этого «лебе зи», русские люди остроумно образовали из этих немецких слов русское слово «лебезить» — значит заискивать, подольщаться к кому-нибудь, лестью добиваться чьего-нибудь расположения, благосклонности. Ловить рыбу в мутной воде Издавна одним из запрещенных способов ловли рыбы, особенно во время нереста, является ее оглушение. Известна басня древнегреческого поэта Эзопа о рыбаке, который мутил воду вокруг сетей, загоняя туда ослепленную рыбу. Затем выражение вышло за пределы рыбной ловли и приобрело более широкое значение — извлекать выгоду из неясной обстановки. Известна и пословица: «Прежде чем рыбу ловить, [нужно] воду мутить», то есть «преднамеренно создать неразбериху для извлечения выгоды». Мелкая сошка Выражение пришло из крестьянского обихода. В русских северных землях соха — это крестьянская община от 3 до 60 дворов. А мелкой сошкой называли очень бедную общину, а затем и ее бедных обитателей. Позже мелкой сошкой стали называть и чиновников, занимающих низкое положение в государственной структуре. На воре шапка горит Выражение восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: «Смотрите-ка! На воре шапка горит!» И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен. Намылить голову Царский солдат в старину служил бессрочно — до смерти или до полной инвалидности. С 1793 года был введен 25-летний срок военной службы. Помещик имел право за провинность отдавать своих крепостных в солдаты. Так как рекрутам (новобранцам) сбривали волосы и о них говорили: «забрили», «забрили лоб», «намылили голову», то выражение «намылю голову» стало в устах властителей синонимом угрозы. В переносном значении «намылить голову» означает: сделать строгий выговор, сильно побранить. Ни рыба, ни мясо В Западной и Центральной Европе XVI века в христианстве появилось новое течение — протестантизм (лат.»протестовать, возражать»). Протестанты, в отличие от католиков, выступали против Папы Римского, отрицали святых ангелов, монашество, утверждая, что каждый человек сам может обращаться к Богу. Их обряды были просты и недороги. Между католиками и протестантами шла упорная борьба. Одни из них в соответствии с христианскими заповедями ели скромное — мясо, другие предпочитали постное — рыбу. Если же человек не примыкал ни к какому движению, то его презрительно называли «ни рыба, ни мясо». Со временем так стали говорить о человеке, не имеющем четко выраженной жизненной позиции, не способном на активные, самостоятельные действия. Негде пробы ставить — неодобрительно о развратной женщине. Выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы. Не мытьем, так катаньем До изобретения электричества тяжелый чугунный утюг раскаляли на огне и, пока он не остынет, гладили им белье. Но процесс этот был тяжелым и требовал определенной сноровки, поэтому часто белье «прокатывали». Для этого выстиранное и почти высушенное белье закрепляли на специальной скалке — круглой деревяшке наподобие той, какой раскатывают в настоящее время тесто. Затем с помощью рубеля — изогнутой рифленой доски с ручкой — скалку вместе с накручивающемся на нее бельем катили по широкой плоской доске. При этом ткань натягивалась и выпрямлялась. Профессиональные прачки знали, что хорошо прокатанное белье имеет более свежий вид, даже если стирка прошла не совсем удачно. Так появилось выражение «не мытьем, так катаньем», то есть добиваться результата не одним, так другим способом. Ни пуха ни пера — пожелание удачи в чем-либо. Выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу (этим выражением напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу). Ответ «К черту!» должен был еще больше обезопасить охотника. К черту – это не ругательство типа «Пошел к черту!», а просьба отправиться к черту и сказать ему об этом (о том, чтобы охотнику не досталось ни пуха, ни пера). Тогда нечистый сделает наоборот, и будет то, что надо: охотник вернется «с пухом и пером», т. е. с добычей. Перекуем мечи на орало Выражение восходит к Ветхому Завету, где говорится, что «наступит время, когда народы перекуют мечи орала и копья на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». В старославянском языке «орало» — орудие для обработки земли, нечто вроде плуга. Мечта установления всеобщего мира образно выражена в скульптуре советского скульптора Е.В. Вучетича, изображающей кузнеца, перековывающего меч в плуг, которая установлена перед зданием ООН в Нью-Йорке. Попасть в просак Просак — это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак — значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак — попасть в беду, в неловкое положение. Сбить с панталыку Привести в замешательство, запутать. Панталык — искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться. Соломенная вдова Связка соломы у русских, немцев и ряда других народов служила символом заключенного договора: выдачи замуж или купли-продажи. Сломать солому означало разорвать договор, разойтись. Существовал и обычай стелить постель новобрачным на ржаных снопах. Из цветов соломы плели и свадебные венки. Венок (от санскритского слова «вене» — «связка», в значении связка волос) был символом заключения брака. Если муж куда-нибудь надолго уезжал, то говорили, что женщина осталась при одной соломе, так появилось выражение «соломенная вдова». Танцевать от печки Выражение стало популярно благодаря роману русского писателя XIX века В.А. Слепцова «Хороший человек». Главный герой романа «неслужащий дворянин» Сергей Теребенев возвращается в Россию после долгих странствий по Европе. Он вспоминает, как его в детстве учили танцевать. Все движения Сережа начинал от печки и если ошибался, учитель говорил ему: «Ну, ступай к печке, начинай сначала». Теребенев понял, что его жизненный круг замкнулся: начинал он с деревни, потом Москва, Европа и, дойдя до края, он опять возвращается в деревню, к печке. Тертый калач На Руси калач — это пшеничный хлеб в форме замка с дужкой. Тертый калач выпекался из крутого калачного теста, которое долго мяли и терли. Отсюда появилась и пословица «Не терт, не мят, не будет калач», что в переносном смысле означает: «беды человека учат». А слова «тертый калач» стали крылатыми — так говорят об опытном, много повидавшем человеке, который много «терся между людьми». Тянуть канитель Канитель — очень тонкая, сплющенная, витая золотая или серебряная проволока, употребляемая для вышивания. Изготовление канители состоит в вытягивании ее. Работа эта, выполняемая вручную, утомительно-однообразна и отнимает много времени. Поэтому выражение «тянуть канитель» (или «разводить канитель») в переносном смысле стало означать: делать что-нибудь однообразное, нудное, вызывающее досадную потерю времени. У черта на куличках В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко. Чересчур В славянской мифологии Чур или Щур — предок, родоначальник, бог домашнего очага — домовой. Первоначально «чур» означало: предел, граница. Отсюда возглас: «чур», означающий запрет касаться чего-нибудь, переходить за какую-нибудь черту, за какой-нибудь предел (в заклинаниях против «нечистой силы», в играх и т. п.), требование соблюсти какое-нибудь условие, уговор. От слова «чур» родилось слово «чересчур», означающее: перейти через «чур», выйти за предел. «Чересчур» — значит слишком, не в меру, чрезмерно. Шерочка с машерочкой До XVIII века женщины получали домашнее образование. В 1764 году в Петербурге при Воскресенском Смольном женском монастыре был открыт Смольный институт благородных девиц. Учились в нем дочери дворян с 6 до 18 лет. Предметами обучения были закон божий, французский язык, арифметика, рисование, история, география, словесность, танцы, музыка, различные виды домоводства, а также предметы «светского обхождения». Обычным обращением институток друг к другу было французское ma chere. От этих французских слов появились русские слова «шерочка» и «машерочка», которые в настоящее время употребляются для названия пары, состоящей из двух женщин. Ходить козырем В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.

Источник

www.slavianin.ru

Старинные слова и их значение. Значение старинных русских слов

Лексика – это совокупность всех слов, которые мы используем. Отдельной группой в лексике можно считать старинные слова. Их в русском языке много, и они относятся к разным историческим эпохам.

Что такое старинные слова

Поскольку язык является неотъемлемой частью истории народа, то и слова, которые употребляются в этом языке, являются исторической ценностью. Старинные слова и их значение могут многое рассказать о том, какие события происходили в жизни народа в ту или иную эпоху и какие из них имели большое значение. Старинные, или устаревшие, слова в наше время активно не употребляются, но присутствуют в лексическом запасе народа, записаны в словарях и в справочниках. Часто их можно встретить в художественных произведениях.старинные слова и их значение

Например, в поэме Александра Сергеевича Пушкина мы читаем такой отрывок:

"В толпе могучих сыновей,

С друзьями, в гриднице высокой

Владимир-солнце пировал,

Меньшую дочь он выдавал

За князя храброго Руслана".

Здесь есть слово «гридница». Сейчас его не употребляют, но в эпоху князя Владимира оно означало большую комнату, в которой князь вместе со своими дружинниками устраивал празднества и пиры.

Историзмы

Старинные слова и их обозначение бывают разного рода. Согласно мнению ученых, они делятся на две большие группы.

Историзмы – это слова, которые сейчас активно не используются по той причине, что вышли из употребления понятия, которые они обозначают. Например, "кафтан", "кольчуга", доспехи" и т.д. Архаизмы – это слова, которые обозначают привычные для нас понятия другими словами. Например, уста – губы, ланиты – щеки, выя – шея. умные слова и их значения

В современной речи, как правило, они не используются. Умные слова и их значения, которые многим непонятны, для нашей бытовой речи не характерны. Но они не исчезают совсем из употребления. Историзмы и архаизмы используют писатели для того, чтобы правдиво рассказать о прошлом народа, с помощью этих слов они передают колорит эпохи. Историзмы могут правдиво рассказать нам про то, что происходило некогда в другие эпохи на нашей родине.

Архаизмы

В отличие от историзмов архаизмы обозначают те явления, с которыми мы сталкиваемся и в современной жизни. Это умные слова, и их значения не отличаются от значений привычных для нас слов, вот только звучат они по-другому. Архаизмы бывают разные. Есть такие, которые отличаются от обычных слов только некоторыми особенностями в написании и произношении. Например, град и город, злато и золото, младой – молодой. Это фонетические архаизмы. В 19 веке таких слов было много. Это клоб (клуб), стора (штора).значение старинных русских слов

Есть группа архаизмов с устаревшими суффиксами, например, музеум (музей), содейство (содействие), рыбарь (рыбак). Чаще всего нам встречаются лексические архаизмы, например, око – глаз, десница – правая рука, шуйца – левая рука.

Как и историзмы, архаизмы используются для создания особого мира в художественной литературе. Так, Александр Сергеевич Пушкин часто использовал архаическую лексику для придания своим произведениям пафоса. Это явно видно на примере стихотворения «Пророк».

Значение слова младость и его определение. Кто такой(ая) или ...

Подробное описание лексического значения слова младость, его толкование и грамматические характеристики. Кто такой(ая) и что такое младость, ...http://ozhegov.textologia.ru/definit/mladost/?q=742&n=186744

Слова из Древней Руси

Древняя Русь дала многое современной культуре. Но тогда существовала особая лексическая среда, некоторые слова из которой сохранились и в современном русском языке. А некоторые уже не употребляются совсем. Старинные устаревшие русские слова из той эпохи дают нам представление о происхождении восточнославянских языков.старинные устаревшие русские слова

Например, старинные ругательства. Некоторые из них очень точно отражают негативные качества человека. Пустобрех - болтун, рюма - плакса, толоконный лоб - дурак, захухря - растрепанный человек.

Значение старинных русских слов иногда отличалось от значений однокоренных в современном языке. Все мы знаем слова «сигануть» и «сигать», они означают быстрое перемещение в пространстве. Древнерусское слово «сиг» означало самую малую единицу измерения времени. В одном миге содержалось 160 сигов. Самой большой величиной измерений считалась «дальняя даль», которая была равна 1, 4 светового года.

Старинные слова и их значения обсуждаются учеными. Старинными считаются названия монет, которые употреблялись в Древней Руси. Для монет, которые появились в восьмом и девятом веке на Руси и были привезены из Арабского халифата, применялись названия «куна», «ногата» и «резана». Потом появились и первые русские монеты – это златники и серебреники.

Устаревшие слова из 12 и 13 веков

Домонгольский период на Руси, 12-13 века, характеризуется развитием архитектуры, которая тогда называлась зодчеством. Соответственно, и появился тогда пласт лексики, связанный со строительством и возведением зданий. Некоторые из появившихся тогда слов остались и в современном языке, но значение старинных русских слов за все это время изменилось.старинные слова и их обозначение

Основой жизни Руси в 12 веке была крепость, которая тогда имела название «детинец». Чуть позже, в 14 веке, появился термин «кремль», который тогда тоже обозначал город. Слово «кремль» может быть примером того, как меняются старинные устаревшие русские слова. Если сейчас Кремль один, это резиденция главы государства, то тогда кремлей было много.

В 11 и 12 веках на Руси строились города и крепости из дерева. Но они не могли устоять перед натиском монголо-татар. Монголы, придя завоевывать земли, просто смели деревянные крепости. Устояли каменные города Новгорода и Пскова. Впервые слово «кремль» появляется в тверской летописи 1317 года. Его синонимом является старинное слово «кремник». Тогда были построены кремли в Москве, Туле и в Коломне.

Социально-эстетическая роль архаизмов в классической художественной литературе

Старинные слова, обсуждение которых нередко встречается в научных статьях, часто использовались русскими писателями для того, чтобы сделать речь их художественного произведения более выразительной. Александр Сергеевич Пушкин в своей статье так описывал процесс создания «Бориса Годунова»: «Я старался угадать язык того времени».старинные слова обсуждение

Михаил Юрьевич Лермонтов тоже применял в своих произведениях старинные слова, и их значение точно соответствовало реалиям времени, откуда они были взяты. Больше всего старинных слов появляется в его произведении «Песня про царя Ивана Васильевича». Это, например, «ведаешь», «ох ты гой еси», али». Также и Александр Николаевич Островский пишет произведения, в которых много старинных слов. Это «Дмитрий Самозванец», «Воевода», «Козьма Захарьич Минин-Сухорук».

Роль слов из прошедших эпох в современной литературе

Архаизмы остались популярными и в литературе 20 века. Вспомним знаменитое произведение Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев». Здесь старинные слова и их значение имеют особый, юмористический оттенок.

Например, в описании посещения Остапом Бендером деревни Васюки встречается фраза «Одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви». Используются архаизмы с церковнославянской окраской и в другом эпизоде: «Взалкал отец Федор. Захотелось ему богатства».

Историзмы и архаизмы могут значительно украсить художественную литературу, но их неумелое использование вызывает смех. Старинные слова, обсуждение которых часто становится очень оживленным, как правило, нельзя употреблять в повседневной речи. Если вы начнете спрашивать прохожего: «Почему у тебя зимой выя открыта?», то он вас не поймет (имеется в виду шея).старинные слова значение толкование смысл

В газетной речи тоже встречается неуместное употребление историзмов и архаизмов. Например: «Директор школы привечал молодых учителей, пришедших на практику». Слово «привечал» является синонимом слова «приветствовал». Иногда школьники вставляют в свои сочинения архаизмы и тем самым делают предложения не очень понятными и даже нелепыми. Например: «Оля прибежала в слезах и поведала Татьяне Ивановне про свою обиду». Поэтому, если вы хотите использовать старинные слова, значение, толкование, смысл их должны быть для вас абсолютно ясными.

Устаревшие слова в фэнтези и фантастике

Всем известно, что огромную популярность получили в наше время такие жанры, как фэнтези и фантастика. Оказывается, что в произведениях жанра фэнтези широко применяются старинные слова, и их значение не всегда понятно современному читателю.

Такие понятия, как «хоругвь» и «перст», читатель понять может. Но иногда встречаются и более сложные слова, такие как «комонь» и «насад». Надо сказать, что издательства не всегда одобряют избыточное употребление архаизмов. Но есть произведения, в которых авторы удачно находят применение историзмам и архаизмам. Это произведения из серии «славянского фентези». Например, романы Марии Степановой «Валькирия», Татьяны Коростышевской «Мать четырех ветров», Марии Семеновой «Волкодав», Дениса Новожилова «Тридевятое царство. Война за трон».

xn----7sbbhnalk3aocq1b4e.xn--p1ai

Краткий словарь устаревших и древнерусских слов.: vedaveta

АБИЕ – тотчас, сразуАБО - или, либоАБЫ - чтобы; если бы; лишь бы; хотя быАВВА - отец, настоятель монастыря на ВостокеАДАМАНТ - алмазАЕР - воздухАЖЕ - если, что, который, даже, и вотАЖНО - как, как вдруг, так чтоАЗ – яАКИ - какАКРИДА - саранча; молодой побег растенияАЛАФА - наградаАЛКАТЬ - поститься, голодатьАЛЧБА - голод, постАМАНАТ - заложникАМИНЬ – истинно; истинно такАМО (АМОЖЕ, КАМО) – кудаАНАФОРА - приношение; просфораАНО - но, а, однако, дажеАРКУДА - медведьАРКУЧИ - говоряАТО - пусть, даАЩЕ – если, хотя, ли

БАГР - багряныйБАГРЕЦ - красная краска; сорт сукнаБАГРЯНИЦА - драгоценная ткань багряного цвета; одежда из этой тканиБАЙДАНА - кольчугаБАЛВОХВАЛЬСТВО - язычествоБАЛИЙ - колдун; заклинатель; врачБАСКАК - властелин, воеводаБДЕТИ - бодрствовать, не спать; заботитьсяБЕ – он был, она была, оно былоБЕБРЯНЪ - ткань из шелка особой выделки БЕДЕНЬСТВО - обеднение, бедствиеБЕЗАДЩИНА - выморочное имение, доход или оброк с такого именияБЕЗЖИВОТИЕ - нищетаБЕСЕРМЕН - магометанинБЕСПРИКЛАДНО - беспримерноБЕСПРОТОРИЦА - безысходность, отсутствие средствБЕСТЕ – вы былиБЕХ – я был, былаБЕХОМ – мы былиБЕХУ – они былиБИРЕВ - господарь, судебный пристав, старостаБИРИЧ - глашатайБИСКУП - католический епископБЛАГИЙ - добрый, хороший; приятный, красивыйБЛАЖИТИ – славить, восхвалятьБЛАЗНИТИ - соблазнять, обманыватьБЛАЗНЬ - обман, обольщение; искушение, сомнениеБЛЮСТИ - соблюдать, охранятьБЛЯДОСЛОВИТЬ - лгать, обманыватьБЛЯДЬ - ложь, обманБО – ибо, потому чтоБОЛОГО - благо, доброБОЛОНЬ - низменное поречье, пространство между двумя валами БОЛЬМА - более всего, преимущественноБОРЗО - быстроБОРОНЯ - оборонаБРАНЬ – войнаБРАЦИ - брачный пир, пирушкаБРАШНО - еда, кушаньеБРЕЗЕТЬ - беречьБРОЗДО - уздаБРЯЧИНА - пирБРЕЗГ - рассветБУДИ – будьБУЕСТЬ - отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйствоБУСОВИ (БУСЫЕ) - серо-дымчатыеБЫЛИЕ - трава, злак; растительная пища; снадобье из травБЫСТЕ – вы былиБЯШЕ – он былБЯХУ – они былиВАПЪ - краскаВАПНИЦА - сосуд для красокВАПНО - известьВАРИТИ – предварять, предупреждать; беречьВАСИЛИСК – змейВАСНЬ - может быть, итак, будтоВЕДАТИ - знать, ведать; уметь, мочьВЕЖА - шатер, юрта, кибиткаВЕЙЯ - веткаВЕЛЕЛЕПИЕ - восхваление, возвеличение; величиеВЕЛИЙ – великий, продолжительный, изобильныйВЕЛИЦЕЙ – великойВЕЛЬЗЕВЕЛ - дьяволВЕЛЬМИ – весьма, оченьВЕМ – знаюВЕРВЬ - веревка; крестьянская общинаВЕРЪЖЕН - поврежденВЕРСТАТИ - сравнивать, уравниватьВЕРТОГРАД - садВЕРШИЕ - плодыВЕСИ – знаешьВЕСТНО - гласно, публичноВЕЧЕРНИЙ - западный; вечернийВЖДАТИ - жаждатьВЗЫГРАТИ – возвеселитьсяВЗЫСКАНИЕ - распря; прение; поискВИД - образВНЕГДА – когдаВНЕЖЕ - тот, которыйВНИТИ - войтиВОЖЬ - провожатыйВОЗБНУТИ СЯ - пробудиться ВОЗГРИ - соплиВОЗРАСТ - ростВОИ - воиныВОНЯ – запах, ароматВОСТЯГНУТИ - воздержатьсяВОСХИТИТИ - похитить, унести, украстьВОСХИЩЕНИЕ - похищениеВРЕТИЩЕ - рубищеВСКУЮ – зачем, для чегоВСУЕ – напрасноВЫДРУКОВАТЬ - напечататьВЫЖЛЕЦ - гончая собака; ищейкаВЫМОЛ - пристаньВЫНИКНУТИ - высунутьсяВЫНЗЕ - вынулВЫНЬЗТИ - вынуть из ноженВЫРИНУТЬСЯ - вырватьсяВЫСЕЧИ - освободить, вывести силойВЫТЕПАТЬ - вытолкатьВЫТЬ - еда, время едыВЫХОД - жалованиеВЫЧЕНИЕ - учениеВЫЯ - шеяВЪВАДИТЬСЯ - повадитьсяВЪВЕРГНУТИ - бросить внутрь чего-тоВЪЗНЯТИ - поднять вверхВЪНЯТИ - обратить вниманиеВЪПЪЛЧЕНИЕ - войско, битва, сражениеВЪСУЕ - напрасно, впустуюВЪСХЫТИТИ - подхватить, похитить, взятьВЯТШИЙ - знатныйВЯЩЕ - болееВЯЩИЙ - больший, старший по положению, знатный

ГАВРАН - воронГАРИП - иноземец, странникГБЕЖ - сустав, сгиб; поворот, наклонГЛАГОЛ - словоГЛАДНЫЙ - голодный, ненасытный, жадный, хищныйГЛЕЗНО - голень, лодыжкаГЛУМ - шумное веселье, игра; насмешка, издевательствоГОБИНО - богатство; урожайГОВЕЙНО - постГОЛКА - шум, крикГОЛОМЯ - много; открытое местоГОНЗАТИ - избегатьГОНЬЗНУТИ - спастись бегствомГОРАЗДО - искусно, умело; весьма, оченьГОРЕ – вверхГОРНИЙ - верхний, высокий; вышний, небесный, божественныйГОРОДНИЦА - часть мостаГОРОЧНЫЙ - горчичныйГОСТИТВО - пирГОСТЬ - купецГРАНАТА - пушкаГРАНЕСЛОВИЕ - церковный стих; сочинение похвальное в честь кого-тоГРАНЕСЛОВНИК - название сложной по составу книгиГРЕЗНЪ - гроздь; куща деревьев или кустарников; плод, ягодаГРИВНА - денежная и весовая единица; украшение, носимое на шееГРИДЬ - княжеский телохранитель, дружинник, воинГРУДНЫЙ - замерзшийГРУСТКО - тяжко, грустноГРЯСТИ - идтиГУДЕЦ - певец, музыкант

ДВАЩИ - дваждыДЕБРЬ - горный склон, ущельеДЕИ - ужели, развеДЕЛЯ - для, радиДЕННИЦА - утренняя заря; падучая звездаДЕСНИЦА – правая рукаДЕСНЫЙ – правыйДЕТЕЛЬ - дело, действиеДЕЯТИ - делать, творить, совершать; говоритьДИВИЙ - дикий; жестокий, грубый; дивныйДЛАНЬ – ладоньДМЕНИЕ - надменностьДМИТИСЯ - делаться надменнымДНЕСЬ - сегодняДОБЛЕ - доблесть, доблестноДОБРОЗРАЧНЫЙ - красивыйДОВОЛИТИ - предоставить, снабдить; надлежит, подобаетДОКАМЕСТ - пока, с тех порДОКОНЧАНИЕ - мирный договор, согласиеДОЛУ – внизДОНДЕЖЕ (ДОНДЕ) – до тех пор, покаДРУЖИНА - Товарищи, община, спутники; войско; женаДРУЖНИЙ - другой; относящийся к княжеской дружинеДРЯХЛ - печаленДУБЛИЙ - крепкий, сильный; доблестный; искусный; родовитыйДЩЕРЬ – дочь

ЕГДА – когда; в то время какЕГОЖЕ – которогоЕДА – неужели; разве, иначе, как бы неЕДИНЕЦ - дикий кабанЕЖЕ - что, если, когдаЕКЗАРХ - духовное лицо, обличенное особой, высшей властьюЕЛЕФАНТ - слонЕЛИКО - сколько, как можно скорее, кто, чтоЕЛИЦЫ – те, которыеЕЛМАЖЕ - так как, потому что, когдаЕМАТИ (ИМАТИ, ЕМЛЕТЬ) - брать, взятьЕМШАН - полыньЕПИСТОЛИЯ - письмо, посланиеЕТЕРЪ - некоторый, некто

ЖАГРА - фитиль для воспламенения порохаЖЕЛОВАНИЕ - милость, пожалованиеЖЕДАТИ - жаждатьЖЕЛВЬ - мозоль, нарыв; черепахаЖЕЛДЫ - травыЖЕЛЯ - печальЖЕНУТЬ - гонять, преследоватьЖИВОТ – жизнь, имущество; домашний скотЖИВОТА ГОНЕЗЕ - жизни лишитьЖИВОТА ЛИХОВАНЪ - жизни лишенЖИР - богатство, изобилиеЖИТО - хлеб на корню, посевы; богатствоЖРЕТИ - приносить в жертву

ЗАБРАЛО - верхняя часть городской стены; оградаЗАЗОР - позорЗАЗРИТЬ - порицать, хулить, осуждатьЗАКОСНЕНИЕ - отлагательство, задержкаЗАКЫХАНЬЕ - чиханьеЗАЛАВОК - уступ в русле рекиЗАЛАЗ - опасность, гибельностьЗАМЯТНЯ - замешательство, беспокойство, волнениеЗАНЕ – ибо, так как, потому чтоЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому чтоЗАПОВЕДАТИ - приказывать; наказыватьЗАРАЗИТИСЯ - убиться, сразитьсяЗАСПА - крупаЗАСТЕНЬ - теньЗАТИ - избавить, избежатьЗАТОЧНЫЙ - глухой, пустынныйЗАЯТИ - взять, захватитьЗДАТЕЛЬ - строитель, зодчий; гончарЗЕЛИЕ - трава, зелень; лекарство, яд; порохЗЕЛО – очень, весьма; точно, тщательно; совершенноЗЕЛЬНЫЙ - сильныйЗНАМЕНЬЕ - знак, указаниеЗНАНЬ - знаниеЗРАК – вид, образ, лицоЗРЕТИ - видеть, смотреть

ИДЕ, ИДЕЖЕ - где, когда, так какИЖЕ - которыйИЗВЕТ - оговорка, объяснение; наговор, обманИЗГЛАШАТИСЯ - объявитьИЗДАН ПО КРОМОЛЕ - изменникИЗРАДА - изменаИЗРАДЕЦ - изменникИЗРЯДНЫЙ - превосходныйИЗОГРАФ - иконописецИЗУМЕТИСЯ - лишиться умаИЗЫМАТИ - пойматьИЗЯТИ - изъятьИКОНОМ - управляющий церковным имуществомИМАТИ - брать, занимать, захватыватьИНДЕ - в другом месте, кое-где; илиИНО - то, в таком случае, так, разве, толькоИПАТ - воеводаИПОСТАСЬ - лицо, существоИРИЙ - рай, теплые страныИСКУСИТИ - испытатьИСПОВЕДАТИ - приказать, рассказатьИСТАЯТИ - погубитьИСТОЕ - самое главное, сущность, итогИСТОКОМ - мимоходомИСТОПКА - изба, баняИСТРОШАТИ - издержатьИСТЯГНУТИ - вытянуть, растянуть; протянутьИШЕМ - мед, хмельной напиток

КАЖЕНИК - скопецКАЗАНИЕ - наставление, увещеваниеКАЗАТЕЛЬ - наставникКАЛИГИ - сапоги с низкими голенищамиКАЛ - нечистоты, грязьКАЛНЫЙ - грязныйКАЛУГЕР - монахКАМАРА - свод, кров; шатер, палатаКАМО - кудаКАНОРХАТИ - читать речитативом; петь псалмыКАПА - шапкаКАПИТИСЯ - собираться вместеКАПЬНО - вместе, сообщаКАТУНА - женаКЕНДАРЬ - мера веса (около 3 пудов)КЕРАСТЬ - змея; ехиднаКЕРЕМИДА - плитаКЕРСТА - гроб, могилаКЛЮКА - хитрость, обманКЛЮСЯ - лошадь, жеребенокКЛЮЧИМЫЙ - годныйКЛЮЧЬ - руль, кормилоКМЕТЬ - воинКОБЬ - волхование, гадание; счастье, удачаКОЗНОВАНИЕ - коварствоКОЙ (КУЮ) - какой, какуюКОЛГОТА - ссора, неурядицаКОЛО - повозка, телега, колесо КОМАРЫ - своды на кровле КОМОНЬ - боевой коньКОМЪКАТИ - причащатьКОМКАНИЕ - причащениеКОПРИНА - шелк КОРМ - пища; род подати, содержание; пир, угощениеКОРМЫХАТИСЯ - кормитьсяКОРОСТА - гробКОСНЕТИ – медлитьКОСНО – медленноКОТОРА - ссора, враждаКОТОРАТИСЯ - браниться, ругаться, ссоритьсяКОФАР - раб-индусКОЩЕЙ - раб, пленникКОЩУНА - святотатство; забавные шуткиКРАМОЛА - мятеж, бунт; злой умысел, коварство; засада, раздорКРАСНА - пряжа, ткацкий станКРИН - лилияКРОМЕ ЗРЯ - смотря в сторону, не смотря на этоКРЫЛОШАНЕ - церковнослужителиКУДЕСЫ - чудесаКУНА - шкурка куницы, денежный знак в Древней РусиКУПИНА – куст, кустарникКУПИЩЕ - рынок, торжищеКУПНО - вместеКУЩА – палаткаКЫЙ (КИЙ) - какой, который; некоторыйКЪМЕТЬ - воин, дружинник

ЛАГВИЦА - чашаЛАГОДИТИ - потворствовать; делать приятноеЛАНИТА - щекаЛАСКОСЕРДИЕ - чревоугодиеЛАСКОСЕРДИЙ - обжорливый; изнеженныйЛЕК - игра в костиЛЕПОТА – красота, великолепие; приличиеЛЕПШИЙ - лучшийЛЕСТЬ - обман, хитрость; ересь; заговорЛЕТОРОСЛИ - побеги растений ЛЕТЬ - можноЛЕХА - гряда, куча ЛИХВА - процентыЛИХОЕ - злоеЛИЧЬБА - число, счетЛИШЕНИК - ничтожный, несчастныйЛОВЪ - охотаЛОВИТВА - охота, рыбная ловляЛОВИЩЕ - место для звериной и рыбной охотыЛОЖЕСНА - утроба, маткаЛОМОВОЙ - тяжелыйЛОНИСЬ - в прошлом годуЛУКА - изгиб, извилинаЛУКАРЕВО - извилистоЛУКНО - лукошкоЛУТОВЯНЫЙ - лыковыйЛЫЧЕНИЦА - лаптиЛЮБО - хорошо, угодно, может быть, дажеЛЮБЫ - любовь, привязанность; пристрастие, склонность; согласиеЛЬСТИВЫЙ - хитрый, обманывающийЛЯДИНА - заросль, кустарник; молодой лес

МАЕСТАТ - престол, тронМАМОНЬ - вид обезьяныМАСТРОТА - мастерствоМЕГИСТАНЕ - сановники, вельможиМЕТАНИЕ - поклоныМЕЧНИК - княжеский дружинник в Древней Руси; страж, оруженосецМИЛОТЬ - овчина; верхняя одежда; мантия, плащМНИТИ - думать, полагатьМОВЬ - баняМОГИЛА - холмМРЕЖА - сетьМУДИТИ, МУДНО - медлить, медленноМУНГИТЫ - монголыМУСИКИЙСКИЙ - музыкальныйМУСИКИЯ - музыкаМУХОЯР - бухарская ткань из хлопка с шерстью или шелкомМШИЦА - мелкое насекомое, мошкаМУХОРТЫЙ - невзрачный, хилыйМЫТАРЬ - сборщик податей, лихоимецМЫТО - плата; подать, торговая пошлина; застава, место сбора мыта

НАБЪДЕТИ - заботиться, помогатьНАВЬ - смертьНАВОДИТИ - оклеветатьНАЗИРАТИ – наблюдатьНАЗНАМЕНОВАТИ - указывать, представлятьНАИПАЧЕ – особенно жеНАКАЗАТЕЛЬ - наставник, учительНАКРЫ - бубны, барабаныНАЛЕСТИ - добыть, найтиНАЛЯЦАТИ – напрягатьНАМЕТЫВАТИ - назначитьНАПОЛЫ - пополам, надвоеНАПРАСНО - внезапно, неожиданноНЕПЩЕВАТИ – придумыватьНАРИЦАТЬ - называтьНАРОЧИТЫЙ - определенный, известный; знатный; отличныйНАРЯД - распоряжение, установление порядкаНАСАД - судноНАСЛЕДОК - потомокНАСОЧИТИ - донести, объявить, сообщитьНАСТОЛОВАНИЕ - наследование княжеского престолаНАЮ - нашНАЯТИ - нанятьНЕВЪГОЛОС - невеждаНЕГЛИ - может быть, пожалуйНЕДБАЛЬСТВО - небрежностьНЕКЛЮЧИМЫЙ - недостойныйНЕЛЮБИЕ - неудовольствие, досада; враждаНЕМЕЦКИЙ - иноземный, иностранныйНЕМКО - немойНЕОБЫТНЫЙ - скверныйНЕПРАЗДНАЯ - беременнаяНЕПРИЯЗНЬНЫЙ - враждебный, дьявольскийНЕПЩАТИ (НЕПЩАВАТИ) - полагать, сомневаться; думатьНЕТИ - племянникНЕУМЫТНЫЙ - неподкупныйНИКОЛИЖЕ (НИКОЛИ) – никогдаНИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенногоНОГУТ - горохНОЛИ - может быть; почти, вплоть, тогдаНУДМА - силойНУЖНО - тяжкоНУЖНЫЙ - принудительный, плохойНЫ – насНЫРИЩА - развалина, логово, яма, буерак

ОБАДИТЬ - обмануть, расположить к себеОБАЧЕ – однако, ноОБЕСИТЕ - повесить, завеситьОБЕСТИТИ - оповестить, известитьОБИДЯТИ - обходитьОБНОСИТИ - возносить, прославлятьОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либоОБЛО, ОБЛЫЙ - круглыйОБОНЬ ПОЛ - на другой половине, на другой сторонеОБОЯЛНИК - обольститель, чародейОБРАЗ - вид, изображение; икона; пример, символ, знакОБРОЧИТИ - облагать оброкомОБЪСИТИ - повесить, подвеситьОВО - ли, то...то, или...или ОВОГДА - иногдаОВЫЙ - один, некий, этот, тот; такой, некоторыйОДЕСНУЮ – справа ОДНОРЯДКА - верхняя однобортная одеждаОДРИНА - строение, изба, хлевОЖЕ - что, еслиОКАЯТИ - назвать несчастным, жалким; счесть недостойнымОКОРМЛЯТИ – управлятьОКРЕСТ – вокруг, околоОКСАМИТЪ - шелковая ткань с ворсом из золотых или серебряных нитейОКУШАТИСЯ - пробовать, пытаться сделать чего-либоОЛАФА - награда, подарокОЛЕ - однако, ноОМЖЕННЫЙ - закрытыйОНОГДЫ - недавноОНОМО - такОНСИЦА - некто, какой-тоОНУДУ - с тех пор, оттудаОПАНИЦА - чаша, посудаОПАШЬ - хвостОПРАТИ - постиратьОПУСНЬТИ - измениться, осунутьсяОПЯТЬ - назад, обратноОРАТАЙ - пахарьОРАТЬ - пахатьОРЬ - коньОРТЪМА - покрывало; попонаОСЕ - вотОСКОРБИТИСЯ - скорбетьОСЛОП - жердь, дубинаОСН - остриеОСТРОГ - частокол, ограда из кольев или бревенОСЪСТИ - окружить, осадитьОТАЙ - тайно, скрытоОТГРЕБАТИСЯ - устраняться, удалятьсяОТЕНЬ - отцовскийОТЕПЛА - теплотаОТМЕТНИК - отщепенец ОТНУДУ - откуда, оттуда, почему, потому, вследствие тогоОТРЕЧЕНИЕ - осуждение, запрещениеОТРОК - подросток, юноша; дружинник из личной охраны князяОТЧИТАТИСЯ - отрекатьсяОТЩЕТИТЬ - повредить, испортитьОХАБИТЬСЯ - спрятаться; оставить; отстать; воздержатьсяОЦЕТ - уксукОЧЕ - еслиОЧИНА - отчина, удел, переданный отцом сынуОШУЮЮ – слева

ПАВОЛОКЫ - шелковые тканиПАКИ – еще, снова, опятьПАРДУС - гепард, барсПАРОБЪК - мальчик, слуга, прислужникПАХАТИ - веять, развеватьсяПАЧЕ – более, выше, превыше, лучшеПЕЛЫНЬ - полыньПЕНЯЗЬ - денежная монетаПЕРЕКЛЮКАТЬ - перехитритьПЕРЕПАСТЬ - испугатьсяПЕРЕТОЛМАЧИТЬ - истолковать, перевести с другого языкаПЕРЕЧЕС - ссадинаПЕРСИ – грудиПЕРСТЬ - горсть земли, земля, тленПЕСТУН - воспитательПЕЧАЛОВАНИЕ - забота, попечение, хлопотыПЕЧИСЯ - заботитьсяПЪШЬЦЬ - пешеходПЪШЬЦИ - пехотаПИРА - сумаПЛИЩЬ - шум, крик; смятение, волнениеПЛОТЬ - тело ПЛОТЯНИЙ - телесныйПЛЮСНА - ступняПОВЪСМО - пучок, мотокПОВЕСТЬ - известие, сообщение, рассказПОВОЛОЧИТЫ - шелковыеПОВРЕЩИ - повергнутьПОВЪДЪТИ - рассказать, сказать, показать ПОГАНСКЫЙ - языческийПОГАНЫЙ - язычникПОДОБСТВО - сравнение, употреблениеПОДРУЧИТИ - подчинитьПОДРУЧНИК - подчиненныйПОДЪХИБЬ - лесть, лукавствоПОЗОР – зрелище; посмешищеПОЗОРУТИ - смотретьПОКЛЯП - согнутый, искривленныйПОКОСНЫЙ - попутный ПОЛЕ - судебный поединокПОЛМА - половинаПОЛОШАТИ - пугатьПОЛСТЯНЫЙ - войлочныйПОЛУДНЕ - югПОЛУНОЩЬ - северПОЛЬНЫЙ - открытыйПОМАВАТИ – дать знакПОМИНКИ - подаркиПОНЕ – хотя, по крайней мереПОНТ - мореПОПАСТИ - схватить, захватитьПОПРИЩЕ - путевая мера длиной 1000 шагов; дневной переходПОПРИЯТИ - содействоватьПОРЕКЛО - прозвищеПОРОКИ - стенобитные орудияПОРОСИ - пыль ПОРТЪ - кусок ткани. одеждаПОРТНО - холстПОРУБ - темница, тюрьма, погребПОСКЕПАТИ - расколоть, расщепать; нанести вредПОСЛОВИЦА - словесный договор, согласие; поговоркаПОСЛУХ - свидетельПОСОЛОНЬ - по солнцуПОСТРЕЛ - чума, эпидемияПОТРЕБИТИ - истребитьПОТЩИТИСЯ - постаратьсяПОТЯГНУТИ - изловчиться, постаратьсяПОТЯТИ - ударить, убитьПОУХАТИ - понюхатьПОХУХНАНИЕ - осмеяниеПОЯТИ - взятьПРАВЫЙ - настоящий, правильный ПРЕВРАТИТИ - обратить, склонитьПРЕЛАГАТАЙ - разведчик, соглядатай; посланецПРЕЛЕСТНЫЙ - лживый, обманчивыйПРЕЛЕСТЬ - обман, заблуждение; обольщение; дьявольские козниПРЕНИЯ (ПРЯ) - спор, тяжба; возражение; судебное делоПРЕПОЛОВЕНИЕ - середина чего-либоПРЕСЛОВУЩИЙ - знаменитый, прославленныйПРЕТИТЬ - угрожатьПРЕТОРЖИТИ - разодратьПРЕТЫКАТИСЯ - спотыкаться, запинаться; ошибаться, грешитьПРЕСЪХНУТИ - иссякнутьПРЕЩЕНИЕ - угрозаПРИВАБИТИ - призвать, пригласить; привлечьПРИВОЛОКА - верхняя короткая одеждаПРИКЛАД - примерПРИРАЗИТИСЯ - воспротивитьсяПРИСЕТИТИ - посетить, навестить; ниспослать милость; рассмотретьПРИСНО - всегдаПРИСНЫЙ - родной, близкийПРИСТЯПАТИ - снарядитьсяПРИТОЧНИКЪ - сочинитель притчПРИТЬКНУТИ - доказатьПРОКЪ - остатокПРОМЫШЛЕННИК - заступникПРОСЛУТИ - прославитьсяПРОСТРЕТИ - протянуть, вытянуть; продолжить; расстелить, положитьПРОТИВЕНЬ - отпечаток, список; пошлинаПРОТОЗАНЩИК - стражПРОУСТАВИТИ - предопределитьПРОЧЕЕ - будущее, в будущемПРЯЖИТИ - сушить, жарить (с погружением в масло), печьПЫХ - гордость, надменностьПЬРСТЬ - палецПЯТОК - пятница

РАЗДРЯГА - раздорРАЗИТИСЯ - разойтись; исчезнуть, опустетьРАЗОР - позор; распряРАЗСТРОЯТИ - разделить на три частиРАКА - гробницаРАЛО - сохаРАМЕНА - плечи (от шеи до локтя)РАМЕНО - напряженно, сильно, стремительноРАМО - плечоРАСПАСТИ - устроитьРАСПОП - поп-расстригаРАТАЙ - пахарьРАЧЕНИЕ - любовь, страстьРЕВНОСТЬ - усердиеРЕЗАНА - денежная единицаРЕЗОИМАНИЕ - ростовщичество, лихоимствоРЕКЛ ЕСИ – (ты) сказалРЕЛЬ - перекладинаРЕСНОТА - истина; достоинство, приличиеРЕХ – (я) сказалРЕЧИ - говорить, сказатьРЕШИТИ - развязатьРИСТАТЬ - бегать, быстро ходить, скакатьРОЖЕН - заостренный колРОЖЬЦИ - стручкиРОТА - клятва, присягаРУЦЕ – рукиРЯДЕЦ - чиновникРЯДИТИСЯ - сговариваться, устраиватьсяРЯДОВИЧ - купец; торговец в торговых рядахРЯДЪ - строй, порядок, рядРЯП - рябчик, куропаткаРЯСЫ - украшениеСВАРА - ссораСВАРИТИ - бранить, укорять; казнить, поражатьСВЕНЕ - кроме, сверх, вне, помимо; вопрекиСВЕРСТАН - приравненСВИЦКИЙ - шведскийСЕ БО – ибо вотСЕМО И ОВАМО - сюда и тудаСИЛЬНИК - силач; всемогущийСИЛЯЖЬ - низкий кустарникСИНГЛИТ - совет вельможСИРЕЧЬ - то естьСИРОМАХ - беднякСИЦЕ – такСКАРЕДНЫЙ - скверныйСКАРЛАТ - дорогая ткань, вид бархатаСКАРЯДИЕ - скверность, мерзость; печаль, тоскаСКИМАХ (СХИМНИК) - монахСКИМЬНЬ - львенокСКОЛИЯ - червиСКОРА - шкура, мехСКРАНИЯ - виски, щекиСКЪПАНИЕ - расщепление, рассечениеСКУДЕЛЬНИЦА - горшокСКУПЬ - вместеСЛАНА - инейСЛАНЫЙ - соленыйСЛОВУТИЕ - молва, слух; знатностьСЛОВУТНЫЙ - знаменитый, известный, славныйСЛУХ - доносчик; ухоСЛЫ - послыСМАГА - пламя, огонь, жарСМОТРЕНИЕ - попечениеСМЫКА - колодкаСНИДАТЬ - есть, закусыватьСОБИНА - имуществоСОКОЛАТИ - болтать, стрекотатьСОЛИЛО - блюдоСОЛОМЕНЬ (ШЕЛОМАНЬ) - холмСОНЬМ - собрание, сбор; съезд, соборСООБЕДНИК - сотрапезникСОЧИВО - чечевицаСПЕКУЛАТОР - палачСПОД - круг, группаСПОНА - препона, препятствиеСПЯТИ - опрокинуть, обратить в бегствоСРАЧИЦА - исподняя рубашкаСРОК - отрывок, кусокСТАФИЛЬЕ - изюмСТЕГНО - бедроСТЕЗЯ – тропа, узкая дорогаСТЕПЕНЬ - ступеньСТЕРВО - труп; гибельСТОМАХ - желудокСТРАНЬ - подле, напротивСТРАННЫЙ - странник; иностранныйСТРАСТЬ - страдание, бедствие, мучение, несчастье, порокСТРАТИГ - военачальникСТРУЖИЕ - древко копьяСТРЫЙ - дядя по отцуСТРЪХА - нижняя часть крышиСТУД - позорСУГНУТИ - настигнуть, догнатьСУГУБЫЙ - двойной, удвоенныйСУЕТА - напрасно, впустую; ничтожностьСУЛИЦА - короткое метательное копьеСУРЬСКИЙ - сирийскийСУСТУГ - металлическая нагрудная пряжка, застежкаСХОДАТАЙ - выходец, потомокСЫНОВЕЦ - племянникСЫР - творогСЫРОЯДЕЦ - дикарь, варварСЪВАЖАТИ - побуждать к ссореСЪВЕЧАТИ - условитьсяСЪДЕТЕЛЬ - создатель; помощникСЪЗДАТИ - построить, создатьСЪЛУЦИЙ - горбатыйСЪПЛЕТАНЬЕ - ссора, свараСЪСУТИ - насыпатьСЪТУЖАЮЩИЙ - притесняющийСЫТА - вода, подслащенная медом; разварной медСЯКЫЙ - такой

ТАЛЬ - заложникТАРЪЛЬ - плоская круглая посудинаТАТЬ - вор, грабительТАЧЕ - потомТВАРЬ - изделие, произведение; создание, творениеТЕЗОИМЕНИТЫЙ - одноименныйТЕМЬ - поэтомуТИУН - домовый управитель при князьях и боярахТОВАР - стан, обоз; имуществоТОЛМА - такТОЛМАЧ - переводчикТОЛСТИНА - грубая тканьТОЧИИ - подобный, такойТРЕБНЫЙ - нужныйТРЕСКА - жердь, колТРЕСКИ - спичкиТРОСТЬ - палочка для писания; трость, палкаТРЯСЦА - лихорадкаТУГА - печаль, тоска, скорбьТУЛ - колчанТУМБАН - большой барабанТУНЕ – даром, напрасноТУТНЬ - гром, грохот; конский топотТЩА - напрасноТЩАНИЕ - старание, заботаТЩЕТА - суета; недостаток, убытокТЯЖЬКЫЙ - тяжелый, опасный

УБЛАЖАТИ – прославлятьУБО – так, итак; в таком случаеУБРУС (УБРУСЕЦ) - платок, полотенцеУВЕДЕТИ - узнатьУВЕР - утешение, успокоение; утеха, радость; наставлениеУВОЗ - спуск, подъемУГОЗНИТИ - избежатьУГРИН - венгрУД - членУДОЛИЕ - ложбина, долина; ямаУЖЪ - веревкаУЗОРОЧЬЕ - драгоценные вещи, украшенные узорамиУЙ - дядя по материУКЛАД - даньУКЛОНИТИ - отклонить, направить в сторонуУКОРИТИ - устыдить, осудить, оскорбить, обидеть, унизитьУКРОП - горячая, теплая водаУКРОХ - кусокУКУПИТИ - собрать, составитьУЛУЧИТИ - получить, наследоватьУМЕТЫ - отбросы, грязьУНЕ – лучшеУНЕНЧ - просящийУНОТЫ - юноши, юныеУНУК - внукУНЬЦЬ - олень, теленокУПОЛОВНЯ - ковшУРИСТАНЬЕ - бег, скачкаУРОК - уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штрафУСМЯГЛЫЙ - усталыйУСНИЕ - кожаУСПЕНИЕ - погружение в сон; мирная кончинаУСТРЪТИ - встретитьУТЕЧИ - убежатьУТИНОК - щепкаУТЫЙ - исхудалыйУХАРИ - маскиУХЫЩРЕНИЕ - хитрость; искусство; ремесло

ФАРИС (ФАРЬ) - коньФРЯЖСКИЙ - итальянский; европейскийФУТРИНА (ФУРТОВИНА) - буря, непогода

ХАРАЛУГ - булат, стальХАРАЛУЖНЫЙ - булатныйХАРАТЬЯ (ХАРТИЯ) - пергаментная рукопись, грамота, книгаХИНОВИ - половцыХИНОВСКИЙ - половецкийХИТРОСТЬ - мудрость, искусностьХОРУГВЬ - знамяХОТЬ - любимый, любимая, желаниеХУПАВЫЙ - тщеславный, гордый, хвастливый; нарядный; ленивыйХЫТРЕЦ - художник, творецХЫТРЫЙ - искусный, знающий, мудрый

ЦВИЛИТИ - огорчить, мучитьЦЕЛОВАТИ - приветствоватьЦЕЖЬ - кисельный растворЦЕРЬ - трут

ЧАДЬ - слуги; младшая дружинаЧАЮ – ожидаюЧЕКАН - топорЧЕЛЯДЬ - прислугаЧЕРВЛЕНЫЙ - красныйЧИ - разве, или, хотяЧИЛИ - илиЧИРЫ - башмакиЧПАГ - карман, мешокЧРЕДИМЫЙ - придерживающийся установленного порядкаЧРЕСЛА - пояснитьсяЧУМ - ковшЧЮДЬ - западнофинские племена

ШАР - краска, цветШАРОВИ - краски, цветаШЕЛОМ - шлемШЕРТ - напиток; клятва; договорные отношенияШИША - вор, бродягаШУБАШ - военачальникШУЙЦА - левая рука

ЮЖИК - родственникЮЗА - цепь, оковы

ЯДЬ - еда, пищаЯЖЕ – которая, которые, которыхЯЗВА - рана; беда, печальЯЗВЕНЪ - раненЯКО - что, так что, чтобы, ибо, хотяЯКОЖЕ – как; чтобыЯПОНЧИЦА - накидка, плащЯРУГА - проходимый оврагЯРЫЙ - мощный, буйныйЯСТИ - естьЯТИ - взять, брать, схватить, достигнуть

vedaveta.livejournal.com

Словарь устаревших слов Руси | СветВМир.ру

Словарь устаревших слов Руси

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.Аз — я.Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.Аще — если, хотя, когда.Барбер — брадобрей, парикмахер.Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.Беглость — скорость.Бережь — осторожность.Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.Бесстудный — бесстыдный.Благой — добрый, хороший.Бо — ибо, потому что.Болван — статуя, истукан, чурбан.Буде — если, ежели, когда, коли.Валы — волны.Вдругорь — опять, вторично.Вина — причина, повод.Власно — точно, собственно.Во́́лна — шерсть.Вотще — напрасно.Всуе — напрасно, попусту.Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.Вящий — больший, высший.Геенна — ад.Горе́ — вверх.Действители — актеры.Денница — утренняя заря.Десная, десница — правая, правая рука.Десятью — десять раз.Дивый — дикий.Днесь — ныне, теперь, сегодня.Довлеть — быть достаточным.Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.Дондеже — до тех пор, пока.Егда — когда.Еже — которое.Елико — сколько.Епанча — плащ, покрывало.Ество — пища.Естество — природа.Живет — бывает.Живот — жизнь, имущество.Живут — бывают.Завидит — завидует.Зазор — стыд.Законоломный — противозаконный.Зде — здесь.Зело — очень.Зельный — огромный, сильный, великий.Зеница — глаз, зрачок.Злочинства — злодеяния.Идра — гидра.Иже — что, кто, который.Инде — кое-где, в другом месте, когда-либо.Искус — опыт.Казнодей — проповедник.Казнь — наказание, возмездие.Кой, коя, кое — какой, какая, какое.Колико — сколько, как.Коло — колесо, круг.Конча — верно, непременно, конечно, очень.Косный — медленный, неторопливый, неподвижный.Красик — красавчик.Красный — красивый, прекрасный, украшенный.Крестцы — перекрестки.Кружало — кабак, питейный дом.Лежень — лентяй, лежебока.Лишитье — излишек.Ловитва — охота.Лоский — гладкий, блестящий.Льзя — можно.Льстить -обманывать, соблазнять.Мнить — думать, считать.Многовидные — многообразные.Мочно — Можно.Мраз — мороз.Мя — меня.Нань — на него.Начальник — основоположник, зачинатель.Несть — нет.Ниже́ — и не, отнюдь не, также не.Нудить — принуждать.Обжирство — обжорство, чревоугодие.Обильность — богатство, сокровища.Образа — обида, оскорбление, недовольство.Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то.Одесную — справа.Однолична — одинакова, неизменна, такова же.Оный — тот.Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада.Отзде — отсюда.Отнележе — с тех пор как.Отщетиться — потерпеть, лишиться, утратить.Отъем — изъятие.Ошую — слева.Пазуха — залив.Паки — вновь, опять.Паче — более.Перси — грудь.Персты — пальцы.Персть — прах, пыль.Плоть — тело.Повадка — привычка.Позорище — зрелище, представление.Полно — достаточно.Полок — сцена.Понеже — поскольку.Порода — происхождение (знатное).Послежде — после того как.Похлебство — лесть, угодливость.Право — справедливо, верно.Прелесть — обман, соблазн, коварство.Претить — запрещать.Приклад — пример.Приписать — посвятить.Промысл — предначертание, попечение, мысль.Противно — противоположно, наоборот.Прохлады — удовольствия, наслаждения.Пятью — пять раз.Радеть — заботиться.Рдеть — краснеть, стыдиться.Рещи — сказать, изречь.Свобожденник — вольноотпущенник.Сиречь — то есть.Слично — достойно, прилично, соответствующе.Смотрители — зрители.Сотью — сто раз.Стезя — дорога, путь.Стерво — мертвечина.Столчак — стольчак, стульчак.Стропотный — строптивый.Студ — стыд.Таже — затем, потом.Такожде — также.Творец — бог, автор.Ти — тебе.Током — течением.Торопеть — быть робким, пугливым.Трожды, трожжи — трижды.Тщивый — щедрый, усердный, заботливый.Убо — ибо, так как, поэтому.Уд — член.Удобно — способно.Устав— порядок, обычай.Хвальный — достойный похвал.Хвилый — слабый, хилый.Чернец — монах.Чин — порядок.Чресла — бедра, поясница, стан.Чтец — читатель.Чтительный — уважаемый, почитаемый.Чужится — чуждается.Шипок, шипковый — роза, розовый.Эдиция — издание.Юже — что, которую.Яже — что, которая.Язык— народ, племя.

svetvmir.ru

Словарь устаревших слов средневековой Руси :: NoNaMe

Словарь устаревших слов средневековой Руси

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.Аз — я.Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.Аще — если, хотя, когда.

----------------------<cut>----------------------

Барбер — брадобрей, парикмахер.Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.Беглость — скорость.Бережь — осторожность.Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.Бесстудный — бесстыдный.Благой — добрый, хороший.Бо — ибо, потому что.Болван — статуя, истукан, чурбан.Буде — если, ежели, когда, коли.

Валы — волны.Вдругорь — опять, вторично.Вина — причина, повод.Власно — точно, собственно.Во́́лна — шерсть.Вотще — напрасно.Всуе — напрасно, попусту.Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.Вящий — больший, высший.

Словарь устаревших слов средневековой Руси

Геенна — ад.Горе́ — вверх.

Действители — актеры.Денница — утренняя заря.Десная, десница — правая, правая рука.Десятью — десять раз.Дивый — дикий.Днесь — ныне, теперь, сегодня.Довлеть — быть достаточным.Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.Дондеже — до тех пор, пока.Егда — когда.Еже — которое.Елико — сколько.Епанча — плащ, покрывало.Ество — пища.Естество — природа.

Живет — бывает.Живот — жизнь, имущество.Живут — бывают.

Словарь устаревших слов средневековой Руси

Завидит — завидует.Зазор — стыд.Законоломный — противозаконный.Зде — здесь.Зело — очень.Зельный — огромный, сильный, великий.Зеница — глаз, зрачок.Злочинства — злодеяния.

Идра — гидра.Иже — что, кто, который.Инде — кое-где, в другом месте, когда-либо.Искус — опыт.

Казнодей — проповедник.Казнь — наказание, возмездие.Кой, коя, кое — какой, какая, какое.Колико — сколько, как.Коло — колесо, круг.Конча — верно, непременно, конечно, очень.Косный — медленный, неторопливый, неподвижный.Красик — красавчик.Красный — красивый, прекрасный, украшенный.Крестцы — перекрестки.Кружало — кабак, питейный дом.

Лежень — лентяй, лежебока.Лишитье — излишек.Ловитва — охота.Лоский — гладкий, блестящий.Льзя — можно.Льстить — обманывать, соблазнять.

Мнить — думать, считать.Многовидные — многообразные.Мочно — Можно.Мраз — мороз.Мя — меня.+

Нань — на него.Начальник — основоположник, зачинатель.Несть — нет.Ниже́ — и не, отнюдь не, также не.Нудить — принуждать.

Словарь устаревших слов средневековой Руси

Обжирство — обжорство, чревоугодие.Обильность — богатство, сокровища.Образа — обида, оскорбление, недовольство.Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то.Одесную — справа.Однолична — одинакова, неизменна, такова же.Оный — тот.Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада.Отзде — отсюда.Отнележе — с тех пор как.Отщетиться — потерпеть, лишиться, утратить.Отъем — изъятие.Ошую — слева.

Пазуха — залив.Паки — вновь, опять.Паче — более.Перси — грудь.Персты — пальцы.Персть — прах, пыль.Плоть — тело.Повадка — привычка.Позорище — зрелище, представление.Полно — достаточно.Полок — сцена.Понеже — поскольку.Порода — происхождение (знатное).Послежде — после того как.Похлебство — лесть, угодливость.Право — справедливо, верно.Прелесть — обман, соблазн, коварство.Претить — запрещать.Приклад — пример.Приписать — посвятить.Промысл — предначертание, попечение, мысль.Противно — противоположно, наоборот.Прохлады — удовольствия, наслаждения.Пятью — пять раз.

Радеть — заботиться.Рдеть — краснеть, стыдиться.Рещи — сказать, изречь.

Свобожденник — вольноотпущенник.Сиречь — то есть.Слично — достойно, прилично, соответствующе.Смотрители — зрители.Сотью — сто раз.Стезя — дорога, путь.Стерво — мертвечина.Столчак — стольчак, стульчак.Стропотный — строптивый.Студ — стыд.

Словарь устаревших слов средневековой Руси

Таже — затем, потом.Такожде — также.Творец — бог, автор.Ти — тебе.Током — течением.Торопеть — быть робким, пугливым.Трожды, трожжи — трижды.Тщивый — щедрый, усердный, заботливый.

Убо — ибо, так как, поэтому.Уд — член.Удобно — способно.Устав— порядок, обычай.

Хвальный — достойный похвал.Хвилый — слабый, хилый.

Чернец — монах.Чин — порядок.Чресла — бедра, поясница, стан.Чтец — читатель.Чтительный — уважаемый, почитаемый.Чужится — чуждается.

Шипок, шипковый — роза, розовый.

Эдиция — издание.

Юже — что, которую.

Яже — что, которая.Язык— народ, племя

txapela.ru

Устаревшие слова - Агентство переводов Lingvotech

Устаревшие слова можно разделить на две группы: 1) ис­торизмы; 2) архаизмы.

Историзмы (от греч. historia — рассказ о прошлых событиях) — это слова, обозначающие названия таких предметов и явлений, которые перестали существовать в резуль­тате развития общества. Например:

Теперь являлись челобитчики к царю с жалобами на воевод, обвиняли их, что они раздают и отнимают поместья без сыску; жаловались стольники, дворяне и дети боярские, что воеводы отнимают у них дворцовые сёла, которые до того времени были за ними. Яви­лись к царю с челобитными казаки и стрельцы, и просили денежного и хлебного жалованья, трогательно писали, что им есть нечего, что мерзнут без одежды, умирают без помощи от ран (Н. Косто­маров).

Выделенные слова являются историзмами. Они не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно, только прибегнув к энциклопедическому опи­санию. Именно так они и  подаются в толковых словарях:

Челобитье, -я, ср. 1. В древней Руси: поклон до земли с прикосновением лбом к земле. 2. В древней Руси: письменная просьба.

Челобитчик, -а, м. В древней Руси: тот, кто подавал челобитную. Челобитная, -ой, ж. В древней Руси: челобитье (во 2 значении), Стольник, -а, м. В древней Руси: придворный, степенью ниже боярина первоначально придворный, прислуживавший за княжеским или Царским столом).

Стрелец -  Московской Руси XVI—XVII вв.: военнослужащий особого постоянного войска.

Стали историзмами многие слова, называющие предметы ушедшего быта, старой культуры, вещи и явления, свя­занные с экономикой прошлого, старыми общественно-политическими отношениями. Так, много историзмов среди слов, связанных с военной тематикой: кольчуга, пищаль, забрало, редут. Многие устаревшие слова называют бытовые и хозяйственные предметы, предметы одежды: ендова, севалка, просак, светец, армяк, камзол.

Историзмами являются многие слова, обозначающие звания, сословия, должности, профессии старой России: царь, боярин, конюший, лакей, стольник, земство, крепостной, помещик, урядник, офеня, коновал, лудильщик, пильщик, фонарщик, бурлак; явления патриархального быта: барщина, оброк, отруба, закуп; виды производствен­ной деятельности: мануфактура, конка; виды исчезнувших технологий: лужение, медоварение.

Стали историзмами и слова, возникшие в советскую эпоху: будённовец, продотряд, комбед, ликбез, лишенец, нэп, нэпман, продразвёрстка, махновец.

Историзмы употребляются в тех текстах, в которых речь идёт о предметах и явлениях прошлого. Это может быть как учебная литература, так и художественное произведение. Историзмы помогают автору создать речевой колорит описываемой эпохи.

Архаизмы (от греч. archaios — древний) — это слова, вышедшие из употребления вследствие замены их новыми, на­пример: ланиты — щёки, чресла — поясница, десница — правая рука, туга — печаль, вирши — стихи, рамена — плечи. Все они имеют синонимы в современном русском языке.

Архаизмы могут отличаться от современного слова-синонима разными чертами: иным лексическим значением (гость — купец, живот — жизнь), иным грамматическим оформлением (исполнити — исполнить, на бале — на ба­лу), иным морфемным составом (дружество — дружба, рыбарь — рыбак), иными фонетическими особенностями (гишпанский — испанский, зерцало — зеркало). Некото­рые слова устаревают целиком, но имеют современные синонимы: дабы — чтобы, пагуба — гибель, вред, уповать — надеяться и твёрдо верить. Для уточнения значения таких слов при работе с текстом художественного произведения необходимо пользоваться толковым словарём или словарём устаревших слов. Это поможет избежать ошибок в тол­ковании текста.

Архаизмы и историзмы употребляются в художественной литературе для воссоздания исторической обстановки в стране, передачи национально-культурных традиций рус­ского народа. Например:

Москва более других городов имела тогда поводов не поддаваться Болотникову. В Москве жили бояре, окольничъи, дьяки, знатные лю­ди, которых Болотников грозил перебить или обратить в простолюдинов, а на место их возвести безыменных людей; в Москве жили зажиточ­ные торговцы и промышленники, которых дворы, лавки, деньги, — всё это заранее отдавалось в делёж неимущим (Н. Костомаров).

К историзмам относятся слова: бояре, околъничьи. Архаизмами являются слова: простолюдин, торговец, промышленник, двор (^хозяйство), лавка (^небольшое торговое предприятие ).

Иногда разграничение историзмов и архаизмов затруднено. В одних случаях это связано с большой употребительностью слов в пословицах, поговорках, иных произведениях народного творчества, в других — с возрождением культурных традиций России. К этой группе относятся слова, обозначающие единицы измерения веса, меры длины, называющие религиозные и христианские праздники, явления патриархального быта и пр.

lingvotech.com

Исследовательская работа "Устаревшие слова в былине «Вольга и Микула Селянинович»"

li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_3-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-7 0}#doc5598486 .lst-kix_list_2-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) ". "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-5 0}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-1{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-2{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-3{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-4{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-0{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_5-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-6{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-7{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_5-8{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-8{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-7{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-5}#doc5598486 .lst-kix_list_4-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-4{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-3{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_2-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-8,decimal) ". "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-0{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-6}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-2{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_7-1{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_3-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-0}#doc5598486 .lst-kix_list_3-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-3 0}#doc5598486 .lst-kix_list_5-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-3}#doc5598486 .lst-kix_list_6-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_7-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-7{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_4-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-8{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-7{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-8{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_6-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_2-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-0{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-1{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-2{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-4{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_3-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_2-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-8 0}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-2{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-4 0}#doc5598486 .lst-kix_list_7-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_2-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-1{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-0{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_7-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_4-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_5-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-5{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-4{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-3{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-7}#doc5598486 .lst-kix_list_2-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-1}#doc5598486 .lst-kix_list_3-7>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_2-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-2 0}#doc5598486 .lst-kix_list_6-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-8}#doc5598486 .lst-kix_list_7-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_2-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_3-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_4-2>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-1{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-0{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-3{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-1 0}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-2{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_4-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-4{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-7{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_5-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_4-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_4-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_6-8{list-style-type:none}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-0 0}#doc5598486 .lst-kix_list_3-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_7-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_2-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_5-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_5-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol.lst-kix_list_1-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-6 0}#doc5598486 .lst-kix_list_4-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_3-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) ". "}#doc5598486 .lst-kix_list_7-4>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_5-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-8{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-7{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_6-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-2}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-1{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_7-5>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-0{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-4{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_3-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_4-0>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-3{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_4-2{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_7-8>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_5-6>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 .lst-kix_list_1-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-4}#doc5598486 .lst-kix_list_3-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-4{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-5{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-6{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_1-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-7,decimal) ". "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-7{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-0{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-1{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-2{list-style-type:none}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-3{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_5-1>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ul.lst-kix_list_2-8{list-style-type:none}#doc5598486 .lst-kix_list_7-3>li:before{content:"\002022 "}#doc5598486 ol{margin:0;padding:0}#doc5598486 .c0{line-height:1.5;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc5598486 .c8{line-height:1.0;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc5598486 .c18{max-width:467.7pt;background-color:#ffffff;padding:56.7pt 42.5pt 56.7pt 85pt}#doc5598486 .c5{vertical-align:baseline;font-size:16pt;font-family:"Times New Roman"}#doc5598486 .c1{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman"}#doc5598486 .c13{margin-right:14.2pt;margin-left:14.2pt}#doc5598486 .c7{height:11pt;text-align:center}#doc5598486 .c15{margin:0;padding:0}#doc5598486 .c2{padding-left:0pt;margin-left:0pt}#doc5598486 .c17{color:inherit;text-decoration:inherit}#doc5598486 .c11{height:11pt;text-align:right}#doc5598486 .c4{text-decoration:underline}#doc5598486 .c14{text-align:right}#doc5598486 .c3{font-weight:bold}#doc5598486 .c10{text-align:center}#doc5598486 .c6{color:#0000ff}#doc5598486 .c9{color:#c00000}#doc5598486 .c16{margin-left:36pt}#doc5598486 .c12{height:11pt}#doc5598486 .title{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:36pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 .subtitle{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#666666;font-style:italic;font-size:24pt;font-family:"Georgia";padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 li{color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial"}#doc5598486 p{color:#000000;font-size:11pt;margin:0;font-family:"Arial"}#doc5598486 h2{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:24pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 h3{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:18pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 h4{widows:2;padding-top:14pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:14pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 h5{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:12pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 h5{widows:2;padding-top:11pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 h6{widows:2;padding-top:10pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:10pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc5598486 ]]>

 Устаревшие слова в былине

«Вольга и Микула Селянинович»

 Исследовательская работа

учениц 7- б  класса

МБОУ Дивеевской средней школы

Ворониной Ульяны и Сидоровой Валерии.

                                                                                Руководитель:                       учитель русского языка и литературы

МБОУ Дивеевской средней школы

                                                                                         Карпушова Т.И.

С. Дивеево

2010 г.

Тема работы: «Устаревшие слова в былине

«Вольга и Микула Селянинович»»

Цель работы: изучить  устаревшие слова (историзмы и архаизмы), выявить их отличительные особенности и рассмотреть их как отдельную составляющую русского языка, проанализировать устаревшие слова  былины «Вольга и Микула Селянинович». 

Презентация

План исследования

В 1 части работы были изучены понятия активный и пассивный состав лексики,  устаревшие слова (историзмы и архаизмы), их роль в художественных произведениях.  

Во 2 части работы проанализирована устаревшая лексика былины «Вольга и Микула Селянинович».

В заключении подведены итоги и сделаны выводы.

         

Практическая ценность данной работы заключается в возможности её использования при изучении  архаизмов и историзмов и их стилистических функций на уроках русского языка и литературы, а также при изучении былины на уроках литературы.

Лексика русского языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется. Одни слова живут на протяжении веков, другие — отмирают, не успев родиться, иногда приобретают другие значения. Словарный состав языка условно делят на  активный и пассивный.

В активный словарь входят слова, часто употребляемые, хорошо известные носителям языка. Пассивный словарь состоит из слов либо устарелых, либо, наоборот, только что появившихся и поэтому не вошедших в активный словарь, не ставших общеупотребительными. Среди устаревших слов различают историзмы и архаизмы.

Историзмы – это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни. Например, кафтан,  треуголка.

Архаизмы – это устаревшие названия предметов и понятий, которые всё ещё присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине  получили другое название. Например, чело (лоб), ветрило ( парус).

Архаизмы делят на группы:

  1. Фонетические – устаревшие слова, отличающиеся от современных синонимов особенностями звучания, например: младой – молодой; брег – берег; гошпиталь – госпиталь.
  2. Словообразовательные – архаизмы, в которых употребляется устаревший суффикс, не применимый к современной лексике, например: музеум – музей; вотще– вообще.  
  3. Лексические –  устаревшие слова, полностью вышедшие из обихода, на смену которым пришли современные синонимы, например: око– глаз; уста – рот; ланиты – щёки.

4. Семантические – архаизмы, которые на первый взгляд кажутся ясными, но имеют совершенно иное по сравнению с современным значение: человек –  слуга.

   Роль устаревших слов в художественных произведениях

Историзмы используются в основном в специальной литературе, где служат названиями реалий прошлых эпох.  

Авторы художественных произведений рисуют с помощью историзмов картины прошлого, насыщая их  конкретным  описанием.

 Функции архаизмов в художественной литературе многообразны.

Прежде всего, они, наряду с историзмами, используются  для создания исторического колорита эпохи, причём это относится  не только к речи персонажей, где  их   употребление  вполне естественно, но и к речи авторской, в которой они играют роль средства стилизации. Архаизмы используются  для речевой характеристики персонажей, например при передаче  речи лиц духовного звания.

Архаизмы могут придать речи оттенок торжественности, патетичности.

 Они широко используются в поэтических произведениях. Чаще всего для этой цели привлекаются  архаизмы старославянского происхождения                ( исторические церковнославянизмы). Такую функцию выполняют  только те  славянизмы, которые  устарели для нашей эпохи и не встречаются  в широком употреблении, в то время как их русский вариант  общеупотребителен; ср.: голос—глас, молодой—младой.

В художественных произведениях архаизмы используются как средство создания иронии, сатиры, пародии. Обычно подобный  эффект достигается

использованием  архаизмов на фоне бытовой или сниженной лексики.

Былины – произведения устной народной поэзии. В них повествуется о богатырях  и народных героях. Действие былин  происходит в культурных центрах Древней Руси: в Киеве, Великом Новгороде, Чернигове, Муроме, Ростове, Галиче. Былины сохранили   в себе множество достоверных черт древнерусского быта и жизни. Поэтому в былинах много  устаревших слов, значение которых не всегда понятно современному поколению. Изучать былины необходимо для того, чтобы знать историю своего народа, знать родной язык. В былинах осуществилась связь времён Древней Руси и                             нашей эпохи.

   

Былина «Вольга и Микула Селянинович»  прославляет труд крестьянина. Подлинным героем  былины можно назвать оратая, пахаря, Микулу  Селяниновича.  Сюжет былины—эпическое состязание богатыря- пахаря с воинами. Целая дружина по приказанию  Вольги Святославовича не может выдернуть сошку из земли, а Микула делает это легко на удивление Вольге. Вольга на своём добром коне не может  догнать Микулу, ехавшего на кобыле, которую он сам  купил жеребёночком и вырастил. Таким образом,  в былине даётся высокая оценка крестьянского труда, показывается превосходство пахаря над остальными.

Устаревшие имена собственные в былине:

  • Имя Вольга филологически связано с литературной формой – Олег.
  • Микула – древнерусская речевая форма мужского личного имени Николай.
  • Отчество ( прозвище) Селянинович произошло от устаревшего слова селя′нин ( то есть житель села, крестьянин).

В былине есть и историзмы, и архаизмы. Рассмотрим историзмы.

Можно выделить несколько тематических групп.

                               Название одежды:

Кафтан –русская старинная мужская долгополая  одежда.  

                       Название денежной единицы:

Грош – старинная монета, оцениваемая в 2 копейки.

Названия предметов быта, реалий, связанные с крестьянским трудом:

Омешики – сошник у плуга, подрезывает и вздымает пласт.

Присошечек – лопатка для отворота земли.

О′бжи – оглобли сохи.

Сошка– соха. Соха– примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.  

Гужики – кожаные петли в хомуте, которые с помощью дуги прикрепляют оглобли к упряжи.

Рогачик–  рукоятка сохи.  

Названия реалий Древней Руси:

Дружинушка – войско князя.

Получка – дань. Дань – подать с  населения или налог,  взимаемый победителем с  побеждённых.

   

В былине представлены разные виды архаизмов.

Это фонетические архаизмы:

Оболока – облака

Хоробрая – храбрая

Лексические архаизмы:

Ора′тай – пахарь

О′рет– пашет

Сляга′– жердь, тонкое бревно

Булатные ( омешики) – стальные

Соловая– вид лошади (со светлым  хвостом и гривой)

Скачен жемчуг – отборный жемчуг, круглый, ровный

Нарекать – называть

( Шилом)  пяты – каблуки тонкие, как шило  ( сущ. пята и пятка –родственные)

Словообразовательные архаизмы:

Похоте′лося – захотелось

Растеть-матереть – расти  

Чистыим полям –  по чистым полям

Синии моря – синие моря    

Тёмныи леса – тёмные леса

Доехати – доехать

Повывернути – вывернуть

Повытряхнути – вытряхнуть

До пабедья – до полудня, до обеда

Могучиих – могучих

Крестьяновати – быть крестьянином, заниматься земледелием

Конь оставается – конь отстаёт

Похваливати – хвалить

Выводы

В былине «Вольга и Микула Селянинович» употребляются и историзмы, и архаизмы.    

Устаревшие слова в былине служат названиями  реалий, существовавших в Древней Руси. А словообразовательные архаизмы придают былине напевность. В этом проявляется особенность былин, так как былины в древности не просто читались, их исполняли, пели сказители. Пение былин сопровождалось игрой на  гуслях.

Устаревшие слова помогают нам полнее и ярче представить жизнь, быт Древней  Руси. Нельзя забывать устаревшие слова, так как они часть нашего языка, они  связующая нить с историей  нашей страны, историей нашего народа.

Используемая литература

  • Литература. Учебник-хрестоматия для  7 класса. Часть 1. Автор-составитель—   В.Я.Коровина. М. «Просвещение» 2009
  • Русский язык. 6 класс. Учебник общеобразовательных учреждений. Авторы: М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская и др. Москва.(Просвещение) 2010.
  •  Словарь устаревших слов. По произведениям школьной программы. Составитель: Ткаченко Н.Г. и др.
  • С.И.Ожегов. Словарь русского языка.
  • Д.Э.Розенталь. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.
  • Р.П.Рогожникова, Т.С.Карская. Школьный словарь устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей 18-20 веков. Москва (Дрофа 2007).  
  • В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. Москва (Русский язык.– Медиа. 2007.).  

nsportal.ru