Слова древней руси. 10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

ЗАГАДКА ДРЕВНИХ РУСОВ ИЛИ ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО «РУССКИЙ». Слова древней руси


ЗАГАДКА ДРЕВНИХ РУСОВ ИЛИ ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО "РУССКИЙ"

"Воспоминание древних лет", художник Андрей Клименко

Интересно, а вы задумывались когда-нибудь, что означает слово «русский»? Какой смысл оно имеет в славянских языках, кроме того, что является именем одного из славянских народов? 

Наверняка у многих сразу же найдется быстрый и, вроде бы, лежащий на поверхности ответ: «русскими» представителей нашего народа стали называть из-за цвета их волос («русые» волосы). Однако ответы, лежащие на поверхности, далеко не всегда оказываются правильными…

Современные ученые установили, что в древности в славянских языках слова «русь» и «русский» не имели никакого значения. А из этого следует, что сами эти слова — неславянские. Более того, если продолжить рассуждение, то получается, что и народ или народы, носившие эти имена в древние времена, тоже не были славянами. Во всяком случае, до встречи со славянами, да и какое-то время после встречи с ними, сами русы славянами не являлись.

Кроме того, некоторые ученые заметили, что в древних документах само название народа с именем “русь” было различно — руги, роги, рутены, руйи, руяны, раны, рены, русь, русы, росы, росомоны, роксаланы. Правда, другие ученые с этим мнением категорически не согласны, утверждая, что под разными похожими по созвучию именами в древних источниках представлены совершенно разные народы.

Но поиски значения слов «русь» и «русский» продолжились. И выяснилось, что оно, это значение в разных языках — разное! В одном случае это слово переводят как “красный”, “рыжий” (из кельтских языков). В другом случае — как “светлый”, «белый» (из иранских языков). В третьем случае, имя “русь” производят от шведского “родс” (гребцы на весельных ладьях)…

Так, уже многие годы в исторической науке продолжаются дискуссии об этническом происхождении русов. Кем они были? К какому этносу принадлежали?

император Константин
император Константин Великий

Вообще, впервые слово «русский» упоминается в рассказе о событиях IV века нашей эры. Правда, упоминание это приведено в источнике, написанном на целую тысячу лет позже, в XIV веке. Именно у византийского писателя первой половины XIV века Никифора Григоры говорится о русском князе, занимавшем в первой трети IV века придворную должность при императоре Константине. В конце того же IV века некие «русские вои» воевали с византийским императором Феодосием, а также напали на «Селунский град».

Начиная с VI века, имя «русов» уже постоянно встречается в различных источниках — в арабских, западноевропейских, византийских. Причем, эти русы действуют на пространстве всей Европы: от Кавказских до Пиренейских гор, от побережья Балтийского моря до побережья моря Средиземного. Вот только несколько малоизвестных примеров:

  • VI век. Прикаспийский автор XV века Захир-ад-дин Мар’аши упоминает русов в районе Северного Кавказа.
  • 643 год. Арабский автор ат-Табари (838–923) дважды называет русов как врагов мира, в особенности арабов.
  • Ок. 778 г. «Песнь о Роланде» (записи XII–XIV вв.) называет русов в числе противников франкского войска.
  • Ок. 821 г. Географ Баварский называет русов рядом с хазарами, а также неких росов где-то в междуречье Эльбы и Салы: Аторосы, Вилиросы, Хозиросы, Забросы.
  • 844 г. Ал-Якуби сообщает о нападении русов на Севилью в Испании.

Список этих упоминаний можно продолжать довольно долго. Причем, в данном случае, приведены упоминания, так сказать «нетрадиционные», не имеющие отношения к будущему Русскому государству, возникшему в конце IX века в землях восточных славян.

В целом же, ученые выяснили, что на карте древней Европы I—IX вв., то есть тогда, когда Древнерусского государства еще не существовало, имя «русь» было очень распространено.

Сегодня известно, что какие-то четыре разные Руси были в Прибалтике. В Восточной Европе имя «русь» можно найти на берегах Днепра, на Дону, в Карпатских горах, в устье Дуная, на побережье Азовского и Каспийского морей, в Крыму. В Западной Европе — на территории современной Австрии, а также в Тюрингии и Саксонии. Кроме того, какая-то «Русь» («Руззика») входила в состав королевства вандалов в Северной Африке.

Что это были за русы? Связаны ли они были между собой? Имели ли отношение к созданию в будущем Русского государства на территории проживания восточных славян? А если имели, то какие именно русы? Все это — большие загадки…

Отгадывать загадки предлагают нам и те источники, которые рассказывают о рождении Древнерусского государства, в том числе и знаменитые русские летописи. Дело в том, что уже в самых древних отечественных источниках излагаются разные версии происхождения «руси», противоречащие друг другу.

Повесть временных летПовесть временных лет

В “Повести временных лет” представлены две версии происхождения русов.

Наиболее древняя версия отождествляла “русов” с племенем полян и выводила их, вместе с другими славянами, с верховьев Дуная, из Норика.

Согласно другой версии, появившейся в конце XI в., русы — это варяжское племя, “призванное” на княжение в Новгород, передавшее затем имя “Русь” Киевской земле при Олеге Вещем. (Интересно, что жители Киева, в том числе киевские князья, до конца XI века не знали имени «Рюрик», а основателем династии они считали князя Игоря).

Еще одна, третья версия, представлена в “Слове о полку Игореве”, автор которого происхождение русов связывал с Северным Причерноморьем и бассейном Дона. (Кстати говоря, автор «Слова о полку Игореве» тоже не знает легенду о призвании князя Рюрика и даже не упоминает его, а это уже конец XII века!)

Слове о полку Игореве

Но в одном большинство и отечественных и зарубежных письменных источников сходятся — славяне и русы вплоть до X в. были совершенно различными народами.

Славяне — мирные земледельцы, сами выбирающие главу своего племенного союза.

Русы — отличные торговцы и воины, у которых была кровнородственная община со строгой иерархией, подчинением “младших” “старшим”.

Согласно свидетельствам современников, русы являлись социальной верхушкой Киевской Руси и главенствовали над славянами. Об этом писали арабские географы в IX–X вв., византийский император Константин Багрянородный (X в.), «Повесть временных лет» и многие другие.

Варяги и русыВаряжский отряд в Византии. Рисунок-реконструкция конца XIX века.

В начале XVII века возникла новая версия, создателем которой стал швед П. Петрей, впервые назвавший русов — шведами. В XVIII веке эту версию развили немецкие историки, находившиеся на службе в Петербургской Академии наук. Первым из них стал Готлиб Зигфрид Байер, приглашенный в Россию в 1725 г. Он считал, что русы и варяги — это одно норманнское (т.е. германо-скандинавское) племя, принесшее славянским народам государственность. Правда, Байер, решив заняться вопросом о начале Руси, не знал русского языка и не собирался его учить. Последователями Байера в XVIII в. также были немцы — Г. Миллер и Л. Шлецер.

Так возникла норманнская теория происхождения русов, существующая до сих пор.

Ученым-норманистам сразу же резко возразил М.В. Ломоносов, убежденный, что русы, пришедшие к восточным славянам, к тому времени уже сами были славянами и говорили на славянском языке.

И с тех пор в отечественной и зарубежной исторической литературе идет постоянная, непрекращающаяся дискуссия — кто такие русы? За почти что три столетия в научном мире утвердились несколько мнений, несколько точек зрения на этот счет. Впрочем, нужно иметь в виду, что ни одну из приведенных ниже теорий этнического происхождения русов нельзя считать окончательно доказанной. Историческая наука продолжает находиться в поиске…

¤¤¤

Первая точка зрения: русы — это славяне. «Внутри» этой точки зрения тоже есть два разных мнения. Одни историки считают русов балтийскими славянами и утверждают, что слово “русь” близко к названиям “Рюген”, “руяне”, “руги” (княгиню Ольгу в X в. западноевропейские источники называют “королевой ругов”). Кроме того, многие арабские географы описывают некий “остров русов” в три дня пути длиной, что совпадает с размерами о. Рюген.

Другие историки признают русов жителями Среднего Поднепровья. Они замечают, что в Приднепровье встречается слово “рось” (река Рось), да и большинство арабских источников ясно помещают русов на юге Восточной Европы. А название “Русская земля” в летописи первоначально обозначало территорию полян и северян (Киев, Чернигов, Переяславль), на землях которых нет признаков влияния балтийских славян.

Правда, эти ученые признают, что слово “русь” не славянское, а иранское.

Но они считают, что приднепровские славяне заимствовали это название у скифо-сарматских племен задолго до образования Древнерусского государства.

Вторая точка зрения: русы — это норманны-скандинавы. В доказательство своего мнения ученые-норманисты приводят несколько доводов.

Во-первых, император Византии Константин Багрянородный в сочинении “Об управлении империей” дал названия порогов на Нижнем Днепре по-славянски и по-русски. По мнению норманистов, русские названия порогов — это скандинавские названия.

Князь Олег и Игорь Худ. И. ГлазуновКнязь Олег и Игорь, Худ. И. Глазунов

Во-вторых, в договорах, заключенных князем Олегом Вещим и Игорем Старым с Византией упоминаются имена русов, тоже явно не славянские. Норманисты решили, что и они имеют германское происхождение, а имена Олег и Игорь — это скандинавские “Хельгу” и “Ингвар”.

В-третьих, финны и эстонцы издревле называли Швецию “Руотси”, а в Швеции рядом с Финляндией располагалась провинция Рослаген.

Исследования других ученых показали, что все эти три довода можно опровергнуть. Прежде всего, названия Днепровских порогов точнее объясняются не из скандинавских языков, а из иранских языков, в частности из аланского (осетинского) языка.

Имена русов в договорах с Византией имеют аланское, кельтское, венетское, эстонское происхождение, но не германское. В частности, имя Олег имеет параллель в иранском имени “Халег”. От третьего довода норманисты отказались еще в XIX в., заметив, что название “Рослаген” появилось лишь в XIII в., а именем “Руотси” (финское “Страна скал”) финны называли и Ливонию.

Третья точка зрения: русы — это сармато-аланский народ, потомки роксолан. Слово “рус” (“рухс”) в иранских языках обозначает “светлый”, “белый”, “царственный”. По одной из версий, на территории Среднего Поднепровья и Подонья в VIII — начале IX вв. существовало сильное государство русов-алан Русский каганат. В него входили и славянские племена Поднепровья и Подонья — поляне, северяне, радимичи.

Русский каганат известен и западным, и восточным письменным источникам IX в. В том же IX веке Русский каганат был разгромлен венграми-кочевниками, а многие русы-аланы оказались в итоге одними из инициаторов создания Древнерусского государства.

Недаром в Киевской Руси сохранилось много следов аланской культуры, а князей Олега Вещего и Игоря Старого некоторые историки считают выходцами именно из Русского каганата.

Четвертая точка зрения: русы — это руги, жившие в Европе в I–V вв. Откуда появились руги неизвестно. Известно лишь, что руги были близки с кельтами или северными иллирийцами.

В I в. н.э. руги жили по южному побережью Балтийского моря на территории нынешней Северной Германии и на острове Рюген (руги упоминаются у римского историка Тацита, жившего в I в. н.э.).

Сказочный остров Буян — вспоминаем Пушкина и его — «Мимо острова Буяна, в царство славного Салтана». Дело в том, что остров Рюген —  это по-немецки Рюген, а по-славянски — Руян или Буян.

 

Древний остров БуянДревний остров Буян, «Сказка о царе Салтане»

В начале III в. н.э. из Скандинавии в Европу вторглись племена германцев — готов. Вторжение готов разметало ругов по всей Европе. Некоторая часть из них осталась на острове Рюген и на ближайшем к острову побережье Балтийского моря. Другая часть двинулась на восток, в Прибалтику. А еще одна большая группа ругов ушла на юг, к Римской империи. Там они получили разрешение поселиться возле границ государства римлян — по реке Дунаю, в римской провинции Норик (на территории нынешней Австрии).

В V в. нашей эры эти руги основали здесь свое государство — Ругиланд. Кстати, Ругиланд в письменных источниках называется “Руссией”, “Рутенией. “Ройс” и “Ройсланд” в качестве особых графств существовали долго в Тюрингии. “Рутенией” называли и о. Рюген.

Ругиланд, как самостоятельное государство, существовал несколько десятков лет. Но во второй половине VI в. он подвергся нападению завоевателей. Некоторые руги, покинули Ругиланд и пошли на Восток. Возле реки Дунай они встретились со славянами, постепенно ославянились и стали зваться “русами”. Затем, вместе со славянами, русы переселились к берегам Днепра. Археологические раскопки подтверждают две волны такого переселения: в конце VI — начале VII вв. и во второй четверти X в. (приднепровское племя — поляне-русь).

Руги, оставшиеся жить на южных берегах Балтийского моря и на о. Рюген, в VII–VIII вв. смешались со славянами и варинами-варягами. В скором времени прибалтийских ругов стали называть русами, руянами или рутенами. А остров Рюген начал зваться Руйеном, Руденом или Руссией.

В начале IX в. славяноязычные русы, вытесняемые из своих родных земель франками, начали переселяться на восток по побережью Балтийского моря. Во второй половине IX в. они достигли земель ильменьских словен, которые называли новых переселенцев варяги-русь.

Пятая точка зрения. Стараясь учитывать все эти факты, свидетельствующие о существовании совсем разных “русов”, современный историк А.Г. Кузьмин предложил еще одну версию происхождения русов. По его мнению, слово “рус” очень древнее и существовало у разных индоевропейских народов, обозначая, как правило, господствующее племя, род. Этим объясняется и его значения в разных языках — «красный», «светлый».

И тот, и другой цвета у древних народов были признаками господствующего племени, «царственного» рода.

В раннем средневековье сохранилось три несвязанных между собой народа, носившие имя “рус”. Первые — это руги, происходившие северных иллирийцев. Вторые — это рутены, возможно, кельтское племя. Третьи — это “русы-тюрки”, сармато-аланы Русского каганата в степях Подонья.

Кстати говоря, средневековые арабские авторы знают их как “три вида русов”. Все эти русы контактировали в разное время со славянскими племенами, были соседями славян, а позднее ославянились.

В землях восточных славян русы разного этнического происхождения пришли разными путями и из разных мест — из Прибалтики, из Подунавья, с берегов Дона и Днепра. На восточнославянской территории разные русы объединились в «род русский», который и стал правящим родом в созданном ими Русском государстве.

Именно поэтому в IX—XII вв. в Древней Руси существовало, по крайней мере, четыре генеалогических предания, т.е. четыре версии происхождения «рода русского».

В них называются разные «родоначальники» русов: в «Повести временных лет» — Кий (выходец из Подунавья), Рюрик (выходец из Западной Прибалтики), Игорь (выходец или из Восточной Прибалтики, или из Подонья), а в «Слове о полку Игореве» — Троян (возможно, выходец из Причерноморья). И за каждым из этих преданий стояли определенные традиции, политические и социальные силы и определенные интересы, в том числе и претензии тех или иных русов на власть в Древнерусском государстве.

¤¤¤

Вот сколько загадок порождает, казалось бы, очень простой вопрос — что означает слово «русский»? Вот сколько таинственных страниц истории раскрывается перед нами, когда мы начинаем искать ответ на этот вопрос. Но сколько страниц истории еще остается для нас закрытыми, еще ждущими своего первооткрывателя!

Ясно только одно — в создании Древнерусского государства приняли участие разные народы, но главным оставался один — славяне. Впрочем, знаете, а ведь происхождение славян — это тоже большая и даже очень большая историческая загадка…

@ Перевезенцев С. В.

Читайте также:

БЕСКОНЕЧНЫЕ СПОРЫ О КУЛИКОВСКОЙ БИТВЕ

КУЛАКИ В РОССИИ — КТО ТАКИЕ? — ХОЧУ ЗНАТЬ

10 ЛУЧШИХ ИСТОРИЧЕСКИХ РОМАНОВ О РОССИИ

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.

moiarussia.ru

Древнерусский и старославянский. Термины как история

Valgucream - лечение вальгусной деформации за 1 курс

Признавая язык живым и со своей внутренней логикой его упорно относят к славянским. Ныне это сложившаяся терминология, хотя исторических оснований для славянской терминологии много меньше, чем для собственно русской. Это следует из старинных топонимов Европы, латыни и даже поздних летописных списков. В официальной науке приводятся следующие утверждения.

Первые упоминания о «славянах» в форме «склавины» (др.-греч.Σκλάβηνοι, Σκλαύηνοι и Σκλάβινοι) относятся к VI веку н.э. (в трудах Псевдо-Кесария, Прокопия Кесарийского и Иордана)[18]. Это как раз время раскручивания Христианства. Уже поздняя латинская надпись на надгробии поморского герцога Богуслава (ум. 24 февраля 1309 г.) называет его почти современно «Slavorum Slavus dux». Очевидно, что термин о славянах по времени редактировался.

Позднее рядом со славянами История признает и существование русов.

Немецкий историк Рагевин (ум. в 1177 г.) мимоходом замечает: «А Польша, в которой живут одни славяне, на западе имеет границей реку Одру, на востоке — Вислу, на севере — русин и Скифское (Балтийское. — С. Ц.) море, на юге Богемские леса».

Продолжим разгадывать ребус.

Старославянский язык относится — к южнославянским.

С самого начала древнерусский и старославянский были языками разными.

Допустим. А вот как понять следующий пассаж?

Старославянский язык с самого начала был ИСКУССТВЕННЫМ ЯЗЫКОМ, созданным на основе ограниченного количества южнославянских диалектов своего времени.

Ещё раз. Старославянский – создан из южнославянских диалектов.

Интересно, а славянские диалекты, из какого языка возникли, если сам старославянский искусственного происхождения?

Слова принадлежат лингвистике. А теперь как это будет по-русски?

Русский язык как живой язык начал эволюцию с древней стадии, преодолел стадии реформ, и прибыл к нам уже современным русским.

Вроде логично. А, на какой это неведомой стадии русский язык умудрился: распасться на три именно восточнославянских языка: русский, белорусский и украинский? Как мог распасться собственно русский язык на собственно славянские, если с самого начала (русский и славянский) языки разные?

Но вот удивление. Летописец сегодняшних лингвистов не знал, а потому записал, о чем ведал: «Славянский язык и русский — одно есть». И как это понимать?

А здесь мы видим уже идеологию. Из бревна отливают бетон, собаки рожают кошек. Но если распался русский язык, то и его части могут быть только русскими частями, разными как дети одной матери, но родными и русскими.

Что было раньше старый или древний?

В словарях слово древле — то, что было прежде, старый — то же самое.

Терминология не случайна. Она отражает историю. И что же было в истории раньше, древность или старость? Что раньше живой язык или искусственный созданный на базе живого? Похоже древность старше. Это то, что было за много поколений до нас, а старость это скорее отношение к старшему поколению среди ныне здравствующих. Словодревле это типа «мирового древа» или «древа, дарующего жизнь». Потому и названа первая форма славянского языка лишь старославянским, а русского за давность истории – древним русским.

Лингвистами заявлено, древнерусский и старославянский были языками разными. Это напрямую следует из территорий их рождения и окружающих народов. Посмотрим разницу на примере, чтобы не быть голословным.

Болгары могут сколько угодно называть свой старославянский исток Кирилла и Мефодия «древнеболгарским языком», но в старославянский язык были механически перенесены из греческого и некоторые формы словообразования, и синтаксические конструкции. Вот и исток древнеболгарского.

Опять вопрос. Неужели до Кирилла, создавшего на болгарском диалекте церковно-славянское письмо, т.н. славянские народы на живом родном языке говорить не могли? Вроде дар речи как у всех, а язык Кирилла, точнее письменность, сами лингвисты называют искусственной и книжной. Тогда на каком языке говорили предки? Да на русском и говорили, только с разными диалектами из-за влияния разных соседей. Однако очевидный русский назвали диалектами славянскими.

Опять слушаем лингвистов.

По всем признакам старославянский язык был именно южнославянским языком, а не западнославянским или каким-то ещё. Именно старославянский стал основой для вариантов искусственного церковно-славянского языка, созданного с целью «просвещения» славян. И да — это искусственный, книжный язык.

Говорили на русском, на нем создали ту самую искусственную церковную письменность. Но вот письменность получилась отчего-то славянская. Почему не сказать, что до Кирилла говорили на родном русском языке и на нем же создали церковное письмо? Для чего пересортица терминов?

Церковно-славянский язык.

Опять слово ученым.

Церковнославянский язык, древнеславянский литературный язык 11—18 вв. По своему происхождению это старославянский язык (который назывался также древнецерковнославянским), подвергшийся влиянию живых языков народов, у которых он был распространён. Различают местные разновидности церковного языка (изводы, редакции): восточнославянский, болгаро-македонский, сербский, хорватский глаголический, чешский, румынский.

Старославянский (древнецерковнославянский) язык был создан в середине IX — братьями Кириллом и Мефодием. Несмотря на то, что в его основе лежит южнославянский диалект города Солуни, старославянский язык никогда не использовался в качестве средства живого, повседневного общения, а изначально задумывался как книжный, письменный, литературно-церковный. http://otvet.mail.ru/question/…

Тексты, созданные не позднее одиннадцатого века, принято называть памятниками старославянского языка, а рукописи более поздние — памятниками церковнославянского языка русской, болгарской, сербской и т.д. редакции (в зависимости от того, черты какого славянского языка в эти памятники проникли).

На общей территории в течении длительного времени сосуществуют русский речевой и церковный, тот что язык служб и церковной же литературы. Симбиоз способствовал проникновению элементов церковного языка в живой язык русского народа.

По материалам: А.И. Изотова, Старославянский и церковнославянский языки,

В XVIII веке церковнославянский язык утрачивает статус литературного языка — эту роль начинает играть сам русский язык, у церковнославянского языка остается только исконная функция, которая выполняется им до сих пор, — быть языком богослужебной литературы.

Говоря по-русски, живой язык остается языком народа, а искусственный продолжает жизнь в своей искусственной среде, для которой и был создан.

О чем это говорит? О том, что на значительной территории Европы около двух тысяч лет назад народы говорили на близких наречиях, что и позволило создать для их христианского просвещения один язык понятный всем просвещаемым. Иначе такой объемный труд по силам лишь государственному аппарату, кто бы и затеял. Такую работу выполнить одному пусть и гениальному человеку явно не по силам. Так же как теперь многочисленный аппарат государственных институтов Запада трудится с одной целью, регулярно на протяжении веков разрушать русскую цивилизацию.Создание искусственного литературного языка Церкви лишь эпизод в той непрерывной борьбе.

Кажется, многое разложилось по полочкам, ан нет. От языковедов очередная неожиданность. Чтобы умники не смогли вернуть себе истинную историю, им нарисован очередной фигвам термин.

Праславянский язык

Среди известных терминов имеется ещё один не менее туманный — праславянский язык.

Это идеологический термин, призванный считать русское лишь недавним порождением культуры.

Для праславянского разработана серьезная теория, выращено целое языковое дерево,что бы показать пусть и молодым термином заурядность русского языка, а сам русский велят считать частью и порождением некоего праславянского. А почему не прарусского?

Русский язык, как и само это понятие — древность русской цивилизации. Но как это допустить в современные умы? За что тогда боролись? Потому и рождается весь этот огород и чересполосица терминов, какие создали монополисты от науки.

Дальше, больше. Вики сообщает.

«Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. (Прим. Yar46. Это заработала тяжелая артиллерия. Кто ж устоит против индоевропейского.) Существует гипотеза, согласно которой прабалты и праславяне пережили период общности, и реконструируется прабалтославянский язык, который позднее распался на праславянский и прабалтийский».

Имеем сплошное пра-пра, но опять почему-то славянское, хотя ранее его объявляли искусственным порождением, которому около тысячи лет. Читаем Вики дальше.

Термин «праславя́нский» был образован при помощи приставки пра- от слова «славя́нский»[2], и как следствие влияния немецкой компаративистской школы — соотносителен с аналогичным немецким термином Urslavisch[9]. Русский термин находит свое точное соответствие в остальных славянских языках: белор. праславянскі, укр. праслов’янсъкий, польск. Prasłowiański, чеш. и словацк. praslovanský, болг. праславянски, макед. прасловенски, сербохорв. и хорв. praslavenski, серб. прасловенски, словен. рrаslovanski[10].

И чем тут восторгаться, если общая для всех языков терминология от влияния одной немецкой компаративистской школы. Продолжим цитирование Вики.

Ф. Славский и Л. Мошинский датируют период балто-славянской общности ок. 2000—1500 гг. до н.э. После 1500 года до н.э. начинается история собственно праславянского языка. Ф. Славский связывает начало диалектной дифференциации праславянского языка с началом больших миграций славян в V веке. Л. Мошинский датирует временем славянской экспансии на Балканский полуостров и формирования западной, южной и восточной групп славянских языков конец существования праславянского языка[18][70].

Не менее интересно, что в той же Вики читаем о начале русского языка в те же самые 1500 лет до н.э. А, не один ли это язык? Ну, может диалекты или как говорят лингвисты хроносрезы реконструкции.

Не так уж это и фантастично, если учесть размытые в истории описания для русов и славян (см. начало статьи о славянах как этносе).

Как праславянский язык мог выглядеть в дописьменный период существования?

Это получено путем реконструкции дописьменного праславянского языка. Праславянский язык выделился из распавшегося индоевропейского праязыка, долго развивался, взаимодействуя с германскими, балтийскими, финно-угорскими, тюркскими и другими диалектами (с языками, на которых говорили племена, окружающие древних славян), а около полутора тысяч лет назад начал распадаться на диалекты, из которых впоследствии произошли современные славянские языки.

Праславянский язык (его иногда называют также древнеславянским или общеславянским, так как он был общим для всех славян) существовал, а значит, развивался и менялся довольно долго.

По материалам: А.И. Изотова, Старославянский и церковнославянский языки

Выходит, в далекой древности существовал праславянский язык, признаваемый лингвистами, а среди его отрогов был тот, что впоследствии стал древнерусским?

Не все так просто. Круговерть терминов продолжается.

Термин «древнерусский язык» употребляется в двух близких, но не тождественных значениях. Неплохо. Термин один, а значений два.

С одной стороны, древнерусский язык — это восточнославянский праязык, язык восточных славян до периода их распада на три отдельных восточнославянских народа, т.е. примерно до XIII — XIV вв. Возникновение древнерусского языка в этом смысле слова относится к периоду распада праславянского языка и расселения восточных славян на более широкой, чем это было первоначально, территории.

С другой стороны, термин «древнерусский язык» используется для обозначения письменного (литературного) языка восточных славян с периода его возникновения (XI в.) до распада (XIV в.), а иногда и до XVII в.

Короче, можно считать, как кому нравиться. А как быть нам? Ясность тут нужна.

Что способствовало расхождению единого прежде языка? Конечно большие ареалы обитания и местные традиции, но в первую очередь установление государственных границ и религиозных различий. Но за чехардой терминов такую очевидность не сразу и заметишь.

Почему терминология такая странная.

Как вообще зарождается терминология в данной области?

Отчасти на основе исторических событий, но главное на основе научной школы, поддерживаемой государством.

И что у нас?

А у нас, по словам Мавро Орбини: «У славного народа не нашлось ученых мужей,дабы достойно описать русскую историю».

Но откуда было взяться русским ученым мужам под покровительством государства? Две национальные царские династии были уничтожены. Последних Рюриковичей — Ивана Грозного и его сына, как показали исследования, отравили. На Василии Шуйском из суздальской ветви Рюриковичи на престоле закончились полностью. Василий умер как пленник польского короля Сигизмунда. Династию Годуновых прекратили, не дав толком начаться. Выбранную династию Романовых по ходу заменили немецкой кровью.

Вот немецкая школа и писала нам историю, и ввела термины языкознания для русистики, и славистики.

Характерно, что «наше всё» Александр Пушкин поступив в Лицей, стал учить русский язык, владея, как все дворяне того времени лишь французским. Именно на французском великий русский поэт написал свои первые стихотворения. Чудо стихов Пушкина чудо вдвойне. Он опирался в творчестве не только на язык, но и на русское мировоззрение. Иное дело Петербургская академия наук. Здесь, несмотря на доступ иноземных профессоров к русским архивам на русскую историю лег чуждый взгляд.

Трудно ожидать объективности от чужой научной школы, даже если в русской истории известны факты аналогичные истории западной. Например, в Европе известен остров Иль де Франс, от которого началась Франция. А у нас? В Карелии известен Остров Русов. На Балтике современный остров Рюген имел дохристианское самоназвание Руян, на севере современной Латвии на реке Руя, стоит древний город Руиена. Ранее тут жили Балты, основавшие города Изборск, и Юрьев (Тарту).

Письменные источник с VI в. поминают немало племен с названиями руссы, русины. Их называли также рутенами, рутами, ругами. Потомки этих руссов до сих пор живут в Германии, Венгрии, Румынии.

И где же русские начала при такой богатой истории топонимов и этнонимов?Откуда любовь к всеобъемлющему слову славяне, под которым почему-то скрылисьрусы, хотя именно от них известно государство Русь? Почему это известное государство Русь не от русов, а от славян? Как вышло, что русы, приняв христианство, оставили не русское, а славянское язычество? И куда подевались славяне, утратив язычество?

Пора искать истоки самого слова славяне. Вроде в русском языке это слово откликается, но, сколько при этом возникает противоречий и вопросов без ответа.

Запад сочинил историю во славу Запада и для уничижения Востока. Все что маркировалось словом славяне, отнесено к понятию рабы. Ну а себя Запад отнес к цивилизованным патрициям.

Европа Запада, имея множество языков, писала историю и создавала термины на интернациональной латыни, как, например, принятая за догму на Западе «История двух Сарматий» поляка Матвея Меховского, или «Готика» Иордана Готского.Разумеется, в таких историях объективное изложение о русах мы не найдем, только о рабах-славянах, даже если кто-то из них и платил «нехорошую дань мечами».

Отсюда очевидная политика государств, не хранящих свою европейскую историю. Яркий пример США. Первое что сделали переселенцы из Старого Света, уничтожили местное индейское население вместе с их историей и архитектурой и продолжили эту политику по всему миру.

Не отказываешься от самобытности, получи бомбардировки или санкции, при этом международную уголовщину прикрыли овечьей шкурой демократии. Отсюда и поддержки Запада Польшей, лишенной, как и Украина своей подлинной истории. Оба государства выбрали политику русофобии с момента зарождения,что характерно для стран с оторванными историческими корнями. Рабам родословие не положено. Политика этих стран неизменна вопреки многократным разделам тем же Западом и Польши и Украины. Господин приказал рабу, и раб не смеет ослушаться. Но это уже иная тема.

Из сказанного выше следует, что русский это именно русский язык со своей живой и древней историей. В тоже время язык славянский искусственный и книжный, как искусственный и недавний сам термин, но этому искусственному на волне исторического патриотизма пытаются присвоить наидревнейший статус.

Это подмена как бы ритуально приучают к понятию раб. Действительно. На латыни раб это славус. Следом за латинским интернациональным просвещением во многих европейских языках слово раб выводят исключительно от славянина: slave по-английски, shiavo по-итальянски, sklave на средневековой латыни, esclave по-французски, slaf по-шведски склафос по-гречески и саклаб по-арабски.

Откуда такое созвучие в разных языках? Во-вторых, от латыни, а вот и во-первых!

Слав на иврит– Цлав означает крест.

Не было у русских крестного самоназвания «славяне», ибо в Ведах предки не рабы, а «внуци Божии».

Не было такого этноса в Европе до крещения.

Появилось словечко только по принятию христианства от секты иудеев, преобразованной Византией в полноценное религиозное учение.

ЦЛАВ — СЛАВ — СЛАВЯНЕ приняли посвящение как воинство Христово на небесах — всякие там херувимы и серафимы.

Поскольку SLAVE восходит к ивритскому слову ЦЛАВ — крест. SLAVE это те, кто приняли на себя крест как рабы Божии, как воинство Христово.

Тысячу лет наши «самоназвания» затачивались под христианство, и заточили, так что мы нынешние этой заточке агрессивно верим и агрессивно её же охраняем.

За малым исключением имена современных русских взяты из канонов о православных святых. Но, заглянув в справочник личных имен народов РСФСР, мы увидим возле имен пометки – греч., лат., евр.

Есть и странность по нашей теме. В принятой при романовском дворе системе к князьям обращались – светлейший. А сколько у нас известно имен со словом «свет». Их мы традиционно относим к славянским именам, но. Не так давно выложил работу «Золотое начала Руси». В народе «Выйти на Русь» означало «родиться», вынести на Русь = «выйти на Свет». И опять истоком именно РУСЬ. Тогда, почему кругом слово славяне?

Иван Грозный, все великие князья и русские цари препятствовали проникновению еврейской национальности в центральные районы страны. За это Грозный был отравлен, а ныне оболган.

Любопытно слово князь. В старинном труде «Слово о законе и благодати» митрополит Илларион называет киевского князя Владимира вовсе не князем, а «наш каган». В оригинале это видно недвусмысленно: «похвала кагану нашему влодимеру, от негоже крещени быхомъ». В поздних редакциях каган исподволь превратился в князя. А почему?

Русская культура словечко каган не приняла, и его втихаря заменили.

Справка.

Смысл слова князь.

В лужицких языках knjez — вежливое обращение к мужчине, knjeni — к замужной женщине, а knježna — к незамужней. А мы то нынешние и не знаем, как друг к дружке обратиться. Всё мужчина, да женщина, или неуклюжее – гражданин. А оно наше родное вот каким было.

Возьмем свадебную русскую лексику. Новобрачные как условные основатели рода именуются «князем» и «княгиней» [1] И позднее глава уже состоявшегося рода становиться князем как административно-военное лицо, как отец большой семьи.

Свершились крещение, перевороты, революции. И вот вопрос.

Почему Запад постоянно вмешивается в нашу жизнь и стремится подчинить русский народ и народы с русской культурой, т.н. славян? А он это делает по привычке, веками считая народы вокруг себя рабами и до христианства и после его принятия. Стремление к мировому господству требует послушного воинства.Кто не согласен с этой ролью, тех стравливают друг с другом.

Рабовладельческий Рим пал в 5-м веке вместе со своим рабовладением, перенятым вместе с термином из Израиля, ЦЛАВ, но уже как – СЛАВ, СЛАВУС, Раб. После падения Рима в Европе этот «бизнес» не прекратился. Известны невольничьи рынки в Генуе, Венеции, Флоренции. В Крыму купцы Генуи и Оттоманской империи покупали рабов из Восточной Европы. Гетманы Украины торговали семьями казаков. В раннем средневековье (10-11 вв.) в Праге недалеко от Староместской площади располагался крупнейший рынок невольников. Там рабами были в основном славяне западные. Славяне значит рабы.

Схожесть языков называемых лингвистами русский и славянский объясняется просто, у них один исток, которому немецкой школой для убедительности приставлен термин праславянский язык

Представление что русский якобы возник недавно, а славянский как язык рабов существовал ого-го в каких временах ОШИБОЧНО, и ошибочно по нескольким причинам.

Причина первая. Слово раб старинное русское, существовало до возникновения позднего латинского славус.

Причина вторая. Слово раб имело первоначальный смысл иной, чем принят ныне.

Слово раб как и слово работа однокоренные древние и долатинские.

Современное слово раб заимствовано, не абы откуда, а из начальногостарославянского языка. Это слово восходит к общеславянскому orbъ. Начальное ор изменилось в старославянском языке в ра. Такое сочетание ра характерно для многих старославянских слов (типа разум). Первоначальное значение слова раб имело смыслом сирота, и только позже — подневольная работа.

Произошла подмена значений слова раб: с первоначального маленький, робкий сирота на человек, являющийся собственностью господина.

Исторические связи русских слов раб, работа, робеть и ребенок прослеживаются недвусмысленно.

Источник; О.Е Ольшанский, профессор Славянского государственного педагогического университета, автор работ по истории русского словообразования.

Слово раб с начальным смыслом — человек, лишенный родителей, с приходом христианства становиться — человек лишенный всех прав. Как это не похоже на русский обычай, когда Община передавала детей-сирот в полную семью.

Другую версию по слову РАБ можно обнаружить в иврите.

Раб — слово из Торы, означает – размножитель, рабим — много. Что же размножал раб? Он размножал богатство господина своей работой и своими детьми. Сомневаетесь в трактовке? Читаем оригинал. «ПРУ ВЭ РАВУ», в переводе означает — «Плодитесь и размножайтесь». Если Ветхий завет и не читали, то уж эту фразу, конечно, слышали и не раз.

Оби версии истории слова раб друг дружку отлично дополняют.

Всё как бы наше славянское началось вслед за крещением, и никак не ранее. Вот такое оно «просвещение».

Используя туманную терминологию славистики, русское заменяется на славянское. Славянское западные историки отождествляют с рабством, с тем рабством, какое и сами порой не различают. Толи оно явление социальное, толи религиозное.

А следом и мы, учась по западным учебникам (поскольку других-то и нет), стали искренне полагать, будто славянство, и есть наша историческая национальная древность. Мы не замечаем в термине заложенную Западной школой вирусную закладку с понятием рабства.

Термин-то с подвохом, и с двойным дном. Включаем антивирус и…

Мы — не рабы славусы. Мы русские! Вот наша идентификация в истории.

Источник

slavicnews.ru

Русь | История Руси и История Русского Слова

Русь — общепринято считать, что термином «Русь» первоначально обозначалось историческое название земель восточных славян и соответственно, этим же словом они именуют своё первое государство. В действительности, так ли это было на самом деле, утверждать категорически попросту невозможно. Вопрос о происхождении названия «Русь» не может быть снят с обсуждения, ибо он тесно связан с вопросом о происхождении русского государства и русского народа. Недаром же летописное сказание о начале Руси 200 лет служило темой для споров норманистов и антинорманистов, тех споров, которые всегда шли в накаленной политической атмосфере, начиная с полемики великого Ломоносова с немцами-академиками середины XVIII в.К тому же общие итоги ученых исследований о происхождении термина «Русь» не могут быть признаны удовлетворительными.

Iv 13Iv 13

Древняя Русь в картинах Иванова В.Б

    Происхождение названия «Русь» Править

    Древнерусские летописцы, самый ранний из которых монах начала XII века Нестор, просто отмечают, что «с тех варяг прозвалася Русская земля». Норманисты еще во времена дворянской историографии полностью принимали летописную легенду о возникновении Древнерусского государства и происхождении династии русских князей в результате призвания варягов, которые и назывались «русью». Антинорманисты старались доказать, что призванная «русь» — это не скандинавы. Одни считали их славянами из Принеманской области, другие видели в варягах славянское племя вагров с Балтийского моря. Следует подчеркнуть, что и в том и в другом случав речь, идет о славянских племенах, уже в значительной степени перенявших быт окружавших их неславянских народов.Часть ан- тинорманистов склонялась к тому, что термин «русь» местного, восточнославянского проис- хождения. Подобный же корень находили и в названии одного из готских племен, сталкивав- шихся со славянами. Судя по «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ», договорам с греками и свидетельству Константина Багрянородного, первоначально Русь означала Киевскую, Черниговскую, Переяславскую земли — древнейшее территориальное ядро государства. Академик Б. А. Рыбаков именует Русью коренную землю восточных славян, область Среднего Поднепровья. Она представляла собой небольшую местность в виде треугольника, основанием которого явилось Поросье, т. е. течение реки Рось и ее притока Росава, вершиной — Киев, а одной из сторон — правый берег Днепра.

    Следует учитывать разницу в звучании терминов «русы» и «росы». Корень «рус» отложился на севере: Порусье, Околорусье. Старая Русса. Возможно балтийское происхождение ряда наз- ваний с корнем «рус» — «русс» в районах Меты, Ильменя, Волхова: озеро Пруса, река Прусы- ня, озеро Врусское, река Русская. А вот в Среднем Поднепровье распространен корень «рос»: Рось, Ростава, Поросье. Эти корни встречаются на землях, заселенных разными народами.

    Большинство современных ученых склоняются к мнению о возможном одновременном су- ществовании терминов: «русь»на севере и «рось» на юге Восточной Европы.

    Не отмечено варяжских скандинавских племён или родов с наименованием русь или близким к тому, потому в настоящее время существует несколько версий появления названия Русь, ни одна из которых не является общепринятой. Все версии разбиваются на

    1. исторические, выведенные из свидетельств авторов-современников;
    2. лингвистические, выведенные из схожих по звучанию слов в скандинавском, славянском либо других языках.
    3. топонимические, выведенные на основе географических названий, как-то связанных по месту расположения с Русью;

    Сторонники топонимической теории термина "русь" указывают на обилие гидронимов с корнем "рось". Так, только на Киевщине их насчитывается четыре. Это реки Рось, Росава, Роставица, Роська. При этом историками и лингвистами гидронимы традиционно относятся к наиболее ранним и убедительным доказательствам этнокультурной принадлежности того или иного региона в период его ранней истории.

    Византийская версия Править

    Впервые употребляется как название государства в тексте русско-византийского договора 911 года, более ранние свидетельства имеют дело с этнонимом русь (то есть русь как название народа). Согласно летописцу «Повести временных лет» название произошло от варягов племени русь, призванных новгородскими славянами в 862 году в качестве воинской дружины. Скудость источников IX—X века не позволяет в полной мере оценить зарождение и употребление термина русь или народа рос (более раннего византийского термина для обозначения руси). Однако можно сделать вывод, что термин, по-видимому, возник в Византии в 1-й половине IX века при появлении там варягов-викингов и позднее был заимствован арабскими писателями. Норманисты еще во времена дворянской историографии полностью принимали летописную легенду о возникновении Древнерусского государства и происхождении династии русских князей в результате призвания варягов, которые и назывались «русью». Антинорманисты старались доказать, что призванная «русь» — это не скандинавы. Одни считали их славянами из Принеманской области, другие видели в варягах славянское племя вагров с Балтийского моря. Следует подчеркнуть, что и в том и в другом случав речь, идет о славянских племенах, уже в значительной степени перенявших быт окружавших их неславянских народов.Часть ан- тинорманистов склонялась к тому, что термин «русь» местного, восточнославянского проис- хождения. Подобный же корень находили и в названии одного из готских племен, сталкивав- шихся со славянами. Судя по «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ», договорам с греками и свидетельству Константина Багрянородного, первоначально Русь означала Киевскую, Черниговскую, Переяславскую земли — древнейшее территориальное ядро государства. Академик Б. А. Рыбаков именует Русью коренную землю восточных славян, область Среднего Поднепровья. Она представляла собой небольшую местность в виде треугольника, основанием которого явилось Поросье, т. е. течение реки Рось и ее притока Росава, вершиной — Киев, а одной из сторон — правый берег Днепра.

    Следует учитывать разницу в звучании терминов «русы» и «росы». Корень «рус» отложился на севере: Порусье, Околорусье. Старая Русса. Возможно балтийское происхождение ряда наз- ваний с корнем «рус» — «русс» в районах Меты, Ильменя, Волхова: озеро Пруса, река Прусы- ня, озеро Врусское, река Русская. А вот в Среднем Поднепровье распространен корень «рос»: Рось, Ростава, Поросье. Эти корни встречаются на землях, заселенных разными народами.

    Большинство современных ученых склоняются к мнению о возможном одновременном су- ществовании терминов: «русь»на севере и «рось» на юге Восточной Европы. Первое принимаемое всеми историками документально зафиксированное упоминание народа рос относится к 839 году, в Бертинских анналах. Византийский император Феофил направил послов франкскому императору Людовику Благочестивому, а с посольством послал:

    «тех самых, кто себя, то есть свой народ называли Рос, которых их король, прозванием каган, отправил ранее ради того, чтобы они объявили о дружбе к нему, прося посредством упомянутого письма, поскольку они могли [это] получить благосклонностью императора, возможность вернуться, а также помощь через всю его власть. Он не захотел, чтобы они возвращались теми [путями] и попали бы в сильную опасность, потому что пути, по которым они шли к нему в Константинополь, они проделывали среди варваров очень жестоких и страшных народов. Очень тщательно исследовав причину их прихода, император узнал, что они из народа свеонов [шведов], как считается, скорее разведчики, чем просители дружбы того королевства и нашего, он приказал удерживать их у себя до тех пор, пока смог бы это истинно открыть…»[1] Буквально германский летописец указывает на Рос как на самоназвание народа, но неизвестно, имел он эти сведения от самих росов или так ему передали через византийцев. Таким образом, неких шведов (в IX веке из шведов путешествовали только викинги) византийцы назвали народом Рос, но западные франки признали шведами, и более того, сразу насторожились, потому что уже начали опасаться набегов викингов. Произошло это ещё до образования древнерусского государства, когда варяги никак не ассоциировались со славянами. Название короля русов — каган — возможно является переводом шведского конунг в более близкое и понятное византийцам тюркское хакан, но также может свидетельствовать о существовании государственного образования на землях восточных славян до прихода Рюрика, так называемого Русского каганата.

    О том, что именно византийцы прозвали варягов росами, свидетельствует Лиутпранд Кремонский, посол итальянского короля Беренгария в Византию в 949 году:

    «В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют Ρονσιος, русиос, мы же по их месту жительства зовём „норманнами“… Королём этого народа был [тогда] Ингер [ Игорь Рюрикович ]…»[2] Лиутпранд Кремонский в своей книге «Антаподосис», написанной около 960 года, рассказал о неудачном походе Игоря Рюриковича на Константинополь в 941 году, причем назвал его именем, более приближенным к изначальному скандинавскому. Лиутпранд не уточнил, по какому именно внешнему признаку византийцы так прозвали россов, но это становится ясно из самого значения греческого слова, обозначающего красный цвет или его оттенок, и из свидетельств арабских авторов.

    Аль-Масуди в 1-й половине X века пояснял смысл названия: «Византийцы нарекают их [русов] русийа, смысл этого [слова] — „красные, рыжие“».[3] В своих путевых описаниях арабы особенно отмечают красноту лиц русов и славян. Не вполне понятно, имели они в виду румянец или последствия солнца для северных лиц. Ибн-Фадлан, встретивший русов в 922 году, так их описывал: «Они подобны пальмам, румяны, красны.» [4]

    С другой стороны, сложно объяснить, как византийское название русов было заимствовано последними как самоназвание. К тому же данная версия названия русов по красноте лиц исходит не от самих византийцев, а от внешних наблюдателей.

    Смешение названия русов и красного цвета на греческом языке иллюстрируется характерным примером, когда в переводе с греческого «Хронографии» Феофана современный русскоязычный переводчик пишет о походе византийцев в 774 году: «Константин двинул флот из двух тысяч судов состоящий, против Болгарии, и сам сев на русские суда, намеревался плыть к реке Дунаю». На самом деле имелись в виду императорские суда, украшенные пурпуром. Латинский переводчик римского папы, библиотекарь Анастасий, который переводил «Хронографию» Феофана в конце IX века, именно так и перевел греческое слово ρουσια в rubea (красные).

    Индо-иранская версия Править

    Индо-иранская версия настаивает на том, что этноним «рос» имеет иное чем «рус» происхождение, являясь значительно более древним. Сторонники этого мнения, также берущего начало от М. В. Ломоносова, отмечают, что народ «рос» впервые упомянут ещё в VI веке в «Церковной Истории» Захарием Ритором, где он помещается в Северном Причерноморье. С этой точки зрения его возводят к ирано-язычным (сарматским) племенам роксаланов или росомонов, упоминаемых античными авторами. Наиболее полно обоснованной О. Н. Трубачёвым [5] (*ruksi «светлый» > *rutsi > *russi > русь).

    Вариант этой теории разрабатывал Г. В. Вернадский, который помещал первоначальную территорию русов в дельте Кубани и полагал, что своё имя они усвоили от роксаланов («светлых аланов»), которые, по его мнению, были частью антов.[6] При этом он считал русов этническими скандинавами.

    В 60-е гг. XX века украинский археолог Д. Т. Березовец предложил отождествить с русами аланское население Подонья. В настоящее время эта гипотеза разрабатывается Е. С. Галкиной[7].

    В осетинском языке, являющимся современным наследником сармато-аланского языка, так же есть слова ruhs (иронский диалект) и rohs (дигорский диалект), что означает светлый. Также ираноязычные племена, проживающие на юго-западе нынешней России, именовались роксаланами (рухсаланы), вероятно от имени земли — Рухс (Рохс) — аланы, которые проживают на светлой земле Рухс(Рохс).

    Лингвистическая финская версия Править

    Сама структура слова русь позволяет сделать вывод о названии неславянского племени, подобно названиям чудь, весь, водь, пермь, сумь и др.

    Историк А. А. Шахматов отмечал:

    «Форма Русь… так относится к Ruotsi, как древнерусское Сумь… к финскому Suomi. Мне кажется, что элементарные методологические соображения не позволяют отделить современное финское Ruotsi от имени Русь.» Финское Ruotsi обозначает шведы, на эстонском шведы называются Rootsi. Считается, что древнее финно-угорское население называло так, по крайней мере с VIII века, скандинавов, собирающих дань.[8] А в финском языке, как предполагают, слово ruotsi возникло на основе древнескандинавского корня rotp-, связанного с понятием гребли, судоходства, жителями шхер. Славяне, соседствующие и живущие вместе с финно-угорскими племенами, могли перенять ruotsi в форме русь для названия скандинавских викингов, приходящих из Финляндии, о чём свидетельствует и «Повесть временных лет»: «Тех варягов звали русь, как другие называются свеи [шведы], другие же урмане [норвежцы] и англяне, а иные готы [готландцы].» Когда Вещий Олег в 882 году отправился на Киев, то в перечислении племенного состава его войск чудь (собирательное название ряда финских племён) стоит на первом месте после варягов и перед славянами.

    Столкновения или, по крайней мере, контакты скандинавов, финнов и славян отмечены археологически в середине VIII века в ранних слоях Старой Ладоги. Первоначально финно-скандинавское торговое поселение вскоре, к концу VIII века, характеризуется в основном следами славянского присутствия.

    Слова ruotsi и варяги обозначают по сути одних и тех же людей. Не существует пока убедительного объяснения, почему варяги скандинавского происхождения взяли для самоназвания слово финской этимологии. Финская версия подтверждается сообщением так называемой Иоакимовской летописи, что первый князь Рюрик пришёл с дружиной из Финляндии.[9] Однако историки сомневаются в достоверности Иоакимовской летописи, хотя не существует и доказательств её фальсификации, которая могла иметь место в XVII веке.

    Писатель XII века Саксон Грамматик в своём описании деяний легендарных датских и шведских королей VIII—IX веков упоминает неоднократно Русию (Russia), а жителей называет русинами (ruthenians). В его былинном изложении Русия находилась на побережье Балтики где-то за Курляндией и Эстонией (Esthonia), имела много вождей и обладала сильным морским флотом на Балтике (см. статью русь (народ)). Возможно это был остров Рюген (Руян, также былинный остров Буян) и народ Руяне. Русины всегда четко отличались от славян. Географическое положение Русии указывает на её близость к Финляндии. Дальше Русии на восток была только так называемая Пермская земля (Permland), край снегов, видимо населённый пермью.

    В русско-византийском договоре 912 года варяги со скандинавскими именами называют себя «от рода русского». Однако текст договора является переводом с греческого на славянский, и не отражает исходной формы самоназвания варягов Вещего Олега. То есть в текст договора изначально было записано название русов на греческом, которое, возможно, отличалось от их самоназвания, но сохранилось в обратном переводе на славянский.

    Историко-топонимическая прусская версия Править

    Бертинские анналы 839 года и «Повесть временных лет» дают указание на то, что русь (на славянском) или росы (на греческом) являлись самоназванием скандинавских варягов, пришедших «володеть» славянами. В таком случае наиболее вероятно, что русы так звались по названию земли, откуда пришли. В Скандинавии не отмечено мест с подобным звучанием. Датский город Роскилле, резиденция первых датских королей, по ряду причин не может рассматриваться как родина дружины Рюрика.

    В то время как «Повесть временных лет» (XII век) сообщает только, что варяги призваны из-за моря, Воскресенская летопись (середина XVI века) указывает на Пруссию, территорию между Вислой и Неманом, населённую балтскими племенами :

    «А оть Пруса четвертое на десять колено Рюрикъ. И въ то время въ Новеграде некый бе старейшина именемъ Гостомыслъ, скончаваеть житие, и созва владалца сущая съ нимъ Новаграда, и рече: „советь даю вамъ, да послете въ Прускую землю мудрыя мужи и призовете князя отъ тамо сущихъ родовъ“… И послы же Новоградские шедше во Прусскую землю, обретоша князя Рюрика».

    Если скандинав Рюрик пришёл с дружиной из Пруссии, не исключено, что принёс с собой и название Руся (Русь). Косвенно приход Рюрика из Пруссии подтверждается направлением торговых потоков пути из варяг в греки. Как предполагают археологи, первые арабские монеты появились через Русь именно в прусских землях.

    В прусских землях отмечен исторический гидроним Русс как название Немана в нижнем течении. Это поздненемецкий вариант названия, имеющий и более раннее написание Руссе, то есть Руса, что идентифицируется с современным литовским названием Русне (вероятно, обобщено от рукава Русы). В том же древнепрусском регионе около совр. Велево (повят Бранево, Польша) имеется река гидроним, записанная в немецкой форме как Русса. Оба названия происходят от балтийского корня «медленно течь». Древнейшим руслом Немана была река Немонин, впадающая в Куршский залив. Между ним, Немонином и совр. Русне (Руксой) был огромный остров, который и мог иметь древнескаловское название Руся (Русь).

    Главным аргументом в пользу прусской теории является необъяснимое с точки зрения прямого заимствования из скандинавского в славянские языки слово витязь (при прямом заимствовании было бы вицяг от сканд. викинг). Посредником мог быть только прусский язык, в котором знатные воины называются витингами от позднепрусского витингис с мягкой основой. Скандинавское сочетание «ки» было перенято пруссами как «ти» по законам балтийской палатализации, тогда как слог -тингь- закономерно дал русское -тязь. Надо учесть и идентичные захоронения около Киева и на Самландском полуострове, а также знак трезубца (знак Рюриковичей), обнаруживаемый на камнях Самландии в виде изображения падающего сокола (княжеский знак). При этом одна из древнейших улиц Новгорода — Прусская (не позже XII в.). Подробно прусская теория в первый раз обоснована в 2001 г. в познаньском лингвистическом сборнике в честь проф. д-ра М.Хасюка: Old Prussian share in creating the first Russian State: Break of the Millenium Comments to the Norman Theory./ In: Festschrift Dr. Michal Hasiuk. Poznan, University, 2001.

    Топонимическая этимология Править

    • Южнорусская или среднеднепровская этимология слова Русь распространена среди русских и советских историков, привязывающих слово к ряду топонимов Среднего Днепра и исторических этнонимов.

    Название Русь выводится из гидронима Рось (др.-рус. Ръсь), названия правого притока Днепра южнее Киева. Археологи не обнаружили в непосредственно районе реки Рось сколько-нибудь значительных памятников древнерусской эпохи, чтобы рассматривать название этой реки как образующий фактор для названия народа. Кроме того, лингвисты сомневаются в возможности перехода изначального названия Ръсь в Русь, а именно с у в корне известен в славянской среде этноним Русь. То есть если бы даже народ прозвали не по славянски росскими, то это слово не могло по правилам славянского словообразования перейти в русские. Жившее по реке Рось население в летописи именуется поршане.

    В Воскресенской летописи середины XVI века есть такая версия возникновения эпонима русь: «И пришедше словене съ Дуная и седше у езера Ладожьскаго, и оттоле прииде и седоша около озере Илменя, и прозвашася иным именемъ, и нарекошася Русь рекы ради Руссы, иже впадоша во езеро Илмень». Упоминание о реке Русса явилось вставкой летописца, о чём свидетельствует сравнение с текстом более ранней Софийской первой летописи начала XV века. Позднее возникновение эпонима русь стали связывать не с рекой, а с названием города Руса. Впервые населённый пункт Роус (то есть Рус) упоминается в новгородской берестяной грамоте № 526, датируемой 2-й половиной XI века. Археологические раскопки позволяют отнести возникновение Старой Руссы не ранее конца X века.[10] Лингвисты также сомневаются в возможности перенести название реки или города Руса на название племени. Жителей Руса в летописи именовали рушане.

    • Есть гипотезы, возводящие название Русь к наименованию острова Рюген на Балтике (легендарный Буян), который в IX веке населяли славяне-руяне.
    • Предпринимаются попытки связать русь с похожими по звучанию этнонимами — названиями народов, упоминавшихся древними авторами в северных районах Чёрного моря. Кандидатами были ираноязычные роксаланы и росомоны, мифический народ Рос (Hros), упомянутый Псевдо-Захарием ещё в VI веке и противостоящий амазонкам.

    82.193.97.206 10:20, 28 февраля 2009 (UTC)

    Производные значения Править

    Этнонимы Править

    Шаблон:Main Руский, руський, руськый, руський люд — этноним, обозначающий жителей Киевской Руси. В единственном числе представитель народа Русь именовался русин или "роусин", а житель Руси именовался "руський" или "роуский". Если в русско-византийском договоре 911 года (договор Вещего Олега) не вполне ясно, назывались ли русью все жители Руси, или только варяги-русь, то в русско-византийском договоре 944 года (договор Игоря Рюриковича) название русь распространяется на «всѣх людий Руское земли».

    Фрагмент текста договора Игоря с греками от 944 года (945 год по смещённой датировке ПВЛ):

    «аще ударить мечемъ или копьемъ, или кацемъ любо оружьемъ Русинъ Грьчина или Грьчин Русина, да того деля греха заплатить сребра литр 5, по закону рускому» Здесь «грьчин» — употребляется в значении житель Византии, грек; значение термина «русинъ» спорно: либо "представитель народа Русь", либо "житель Руси".

    Даже в самых ранних дошедших до нас вариантах "Русской правды" русь уже полностью равноправна со славянами:

    Убьет муж мужа, то мстить брату брата, или сыну отца, любо отцу сына, или братучаду, любо сестрину сыну. Если не будет кто мстить, то 40 гривен за голову, если будет русин либо гридин, либо купчина, либо ябетник, либо мечник. Если изгой будет либо славянин, то 40 гривен положить за него. В более поздних редакциях "русин" и "славянин" идут сплошным перечислением (либо вместо "русин" стоит "горожанин"), зато появляются, например, штрафы размером 80 гривен за княжеского тивуна.

    В фрагменте договора Смоленска с немцами XIII века слово "Роусин" уже означает "русский воин":

    «Немьчичю же не льзе позвати на поле Роусина битъ ся въ Ризе и на Гътьскомь березе, Роусиноу же не льзе позвати Немьчича на поле битъся Смоленьске.»[11]

    Топонимы Править

    После монголо -татарского нашествия (терми монголо -татары ввёл лжеисторик П.Н. Наумов в 1823 г.) и дробления Киевской Руси на отдельные независимые княжества Русь сохраняется как название исторических земель. Московский царь, объединив под своей властью Новгородские,(до полной акупаци Москавией Киевской Руси Новгород именовался Хольмградом) Владимирские, Суздальские и Московские земли, официально зовется «великим князем Московским», однако церковный владыка именуется «митрополит всея Руси».[12] В 1493 году царь Иван III впервые включил выражение "Всея Руси" в свой титул на переговорах с Литовским княжеством, правитель которого сам имел слово "Русь" в своем титуле (Великий Князь Литовский и Русский).[13] Другие исторические названия, такие, как Белая, Чёрная, Красная (или Червоная) Русь, происходят от их географического положения — в средние века направления север-юг и запад-восток имели свои «цветовые» аналоги. Малая Русь и Великая Русь, произошли от греческих названий Μικρά Ρωσία — Микра Росиа и Μακρά Ρωσία — Макра Росиа, которые использовались в церковно-административной практике Византии с начала XIV в. Греки, по аналогии с терминами «Малая Греция» (собственно Греция) и «Великая Греция» (Греция вместе со своими колониями), под Малой Россией понимали метрополию — центр Руси (Южную Русь, современную Украину), а под «Великой Россией» (великая россия это фальшывая Марка, Германского клана Ольденбургов. Дабы создать фальшывый древний правясчий род. Что у них качествено вышло при царе идеоте Иване "Грозном" которого они тчательно "опекали" управляя при этом государством от его имени) — в широком смысле все русские земли. Эту грецизированную версию названия Руси сделали популярной официальные круги Моксовии. С XV века в церковных книгах название Великая Русь закрепилось за Московским государством, а Малая Русь — за современными западными и северными украинскими землями. С XVII века оба названия стали упоминаться в светскои документации и литературе. Территорально близкие к латинской Европе земли современных Западной Белорусии и Западной Украины именовались в иностранных (прежде всего в австрийских, чешских и польских источниках) Рутенией с XIV века.

    Россия Править

    С последней четверти XV века Московское княжество начинает носить официальное название Русия, а великий московский князь Иоанн III титул Государя всея Русии: «Мы Иоанн, Божиею милостию Государь всеа Русии, Володимерский, и Московский, и Новогородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский, и иных». [14]

    К рубежу XV—XVI вв. первоначально как простонародное и церковно-книжное, затем в официальных документах, стало распространяться название «Россия», близкое ко греческому обозначению Ρωσία . Соответственно, вместо названий Великая, Малая, Белая Русь стали употребляться Великая Россия — Великороссия, Малая Россия — Малороссия, Белая Россия — Белороссия — Белоруссия. В связи с присоединением новых территорий появились названия Новороссия — Новая Россия (южная часть современной Украины и южная часть европейской части современной России) и менее употреблявшееся Желтороссия — Жёлтая Россия (сначала — Туркестан, затем — Маньчжурия, позднее — северная и восточная часть современного Казахстана и сопредельные степные территории восточного Поволжья, южного Урала и южной Сибири современной России). По аналогии для других и новых территорий современной России были предложены, но почти не употреблялись названия Зеленороссия — Зелёная Россия (Сибирь), Голубороссия — Голубая Россия (Поморье) и др.

    Шаблон:Main

    Шаблон:Примечания

    Шаблон:Wiktionary

    • Великая Русь, Великая Россия, Великороссия
    • Малая Русь, Малая Россия, Малороссия
    • Белая Русь, Белая Россия, Белороссия
    • Чёрная Русь, Чёрная Россия, Чернороссия
    • Красная или Червоная или Галицкая Русь, Красная Россия, Краснороссия
    • Новгородская Русь
    • Новая Русь, Новая Россия, Новороссия
    Ошибка цитирования Для существующего тега <ref> не найдено соответствующего тега <references/>

    ciklop.wikia.com

    Урок по теме "Звучащее «Слово» Древней Руси"

    Разделы: История и обществознание

    Цель урока: в ходе исследования выяснить историческое значение эпической поэмы "Слово о полку Игореве".

    Задачи:

    • Сформировать представление о письменных исторических памятниках Руси;
    • Выявить отличительные черты древнерусской литературы;
    • Воспитывать уважение к русской национальной культуре.

    Тип: урок формирования новых знаний

    Структурные компоненты и методические приемы: актуализация знаний - постановка проблемы - исследовательская работа в группах с документом - введение знаний (сообщение) - самостоятельная работа с учебником - закрепление (викторина) - обобщение.

    Оборудование: интерактивная доска, документ "Ипатьевская летопись", исследовательские карточки, карта "Феодальная раздробленность Руси ХII-ХIII веках", диск "Культура Руси", компьютерный вариант таблицы с хронологией похода.

    Ход урока

    Актуализация знаний.

    Русская литература одна из древних в Европе. Ее начало восходит ко второй половине Х века. Дальнейшее ее развитие ХII-ХIII вв. было подготовлено культурными достижениями предшествующего периода: великолепным фольклором, развитым литературным языком, высоким уровнем грамотности горожан.

    - Не лепо ли ны бяшет, братие, начатии старьши соловесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославича:

    Так начинается "Слово о полку Игореве", замечательный памятник древнерусской литературы. Всего десять страниц занимает этот текст в современной книге. Десять страниц, - но, кажется, они написаны огнем по небу и при свете его широко видна Русская земля.

    Постановка проблемы: Почему произведение "Слово о полку Игореве" написанное в ХII веке современно и сейчас? Какой путь прошла поэма прежде, чем стать историческим и литературным памятником?

    А так как вы сегодня будете проводить исследование, необходимо описать обстановку, которая сложилась на Руси в этот период?

    Какой процесс происходил на Руси в ХII веке? (феодальная раздробленность).

    Каковы причины феодальной раздробленности? (господство натурального хозяйства, отсутствие необходимости политической зависимости от центра, борьба между князьями за лучшие княжества, стремление усилившегося боярства видеть во главе княжества угодного князя).

    О каком княжестве пойдет речь в поэме "Слове о полку Игореве"? (Черниговское и Новгород-Северское княжества).

    Покажите на карте эти княжества (Карта проецируется на интерактивную доску).

    Почему черниговские князья долгое время находили общий язык с половцами, которые нападали на русские земли?

    Что вам известно о князе Игоре Святославовиче?

    В основу произведения "Слово о полку Игореве" положен неудачный поход Новгород-Северского князя Игоря Святославовича против половцев. А может быть этот сюжет просто выдуман автором? Для установления достоверности мы обращаемся к историческим источникам. Такими историческими документами, где был описан поход князя, были летописи: Лаврентьевская и Ипатьевская. Они подтверждают реальность происходящего.

    Работа с документом. <Приложение 1> работая с документом, заполните карту исследователя.

    Задание: прочтите отрывок из Ипатьевской летописи и ответьте на вопросы.

    1. Какой вид оружия получил название "живой огонь"?

    2. О каком походе повествует летопись?

    3. Всегда ли так удачно завершались походы на половцев?

    4. А почему князь Игорь Святославович не участвовал в этом походе?

    Сравним историческое описание с текстом "Слово о полку Игореве". Чтобы реально представить картины поэмы, обратимся к произведениям художников, скульпторов, музыкантов <Приложение 2, Приложение 3>.

    Введение знаний.

    Когда происходят данные события? <Приложение 4>.

    Поэма состоит из трех частей.

    • 1 часть начинается с песни Бояна(на экране - картина Рериха "Боян", ее сменяет памятник скульптора Городкова-Кобылинец .(Сообщение учащихся о начале похода).
    • 2 часть поэмы начинается с вещего сна великого князя Святослава. Этот сон - намек на поражение Игоря. Тогда великий Святослав изронил злато слово со слезами смешано. Он укоряет Игоря и Всеволода за их самонадеянность и легкомыслие. Злато слово обращено ко всем князьям с горячим патриотических призывом: вступить во злат стремень за землю русскую.
    • 3 часть "Слова" начинается с проникновенного плача Ярославны, жены князя Игоря. Она заклинает все силы природы помочь её любимому. Её любовь к Игорю неразрывно связана с любовью к Русской земле, её защитникам.

    Конечно, вас, как истинных исследователей интересует вопрос, кто автор "Слова"? Открываем учебник на странице 136 (автор Т.В.Черникова "История России 9-17 века", 2004 год).

    Задание по рядам:

    • I ряд - До какого момента помнили "Слово" и когда оно было утеряно?
    • II ряд - Какова история открытия "Слова"?
    • III ряд - Кто мог быть автором "Слова"?

    Самостоятельная работа. Опрос по вопросам.

    Можем ли мы предположить, что автор поэмы хорошо знал военное искусство, а предположительно был воином?

    В поэме автор описывает много видов половецкого и русского вооружения. Попробуйте определить, о чем идет речь? (После ответа на экране появляется изображение названного вида оружия).

    1. Необходимая принадлежность любого ратного человека. И дружинники, и ополченцы одевают её, идя в бой. Это железная одежда из металлических колец (кольчуга).

    2. Ударное оружие с короткой рукояткой и головой в виде яблока или шара (булава).

    3. Он случит для того, чтобы оберегать голову владельца от ран. Для защиты лица от поперечных ударов имеет железную полосу - "нос" (шлем).

    4. Воины закрываются им от стрел, а отступая, закладывают за спину (щит).

    5. Ручное оружие для метания стрел (лук ).

    6. Колющее оружие, похожее на копье, но с широким до 7 см пером и длинным до 60 см наконечником в форме лаврового листа (рогатина).

    7. Это короткое метательное копье, дротик длиной 1,5 метра. Используют в ближнем бою, носят в специальном колчане (сулица).

    Подведение итогов.

    Слово о полку Игореве нельзя рассматривать только как исторический документ. Прежде всего, это памятник русской истории и литературы. В наше время известны имена многих поэтов, ученых, которые пытались по-своему переложить содержание текста. Это Д. Лихачев, Жуковский, Майков, Н. Заболотский.

    Почему это произведение вдохновляло и скульпторов, и художников, и музыкантов?

    В течение урока мы работали над темой создания поэмы, её возрождения, говорили о событиях, положенных в основу произведения, в чем же причина поражения дружины князя Игоря? Почему это произведение современно и сейчас?

    В завершении урока я хочу произнести слова Д. Лихачева: "Слово о полку Игореве проникнуто большим человеческим чувством, теплым нежным и чистым чувством любви к родине. Призыв "Слова" к защите Родины, к охране мирного труда её народа звучит и сейчас с неослабиваемой силой".

    Используемая литература.

    [1]. "Слово о полку Игореве". - Л.: Советский писатель, 1952. - библиотека поэта.

    [2]. Звучащее слово Древней Руси. - М. 1988.

    [3]. Шкляревский И. Читаю "Слово о полку:" Книга для уч-ся.-М.: Просвещение, 1991.

    [4].Обухова Л. Званка - сын Добрилы: рассказ о жизни славян во время Киевской Руси. - М. Просвещение, 1994.

    [5]."В начале было Слово" Е. Евтушенко.

    xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

    «золотое слово древней руси» Эпиграф: Загородите Полю ворота

    скачать «ЗОЛОТОЕ СЛОВО ДРЕВНЕЙ РУСИ»

    Эпиграф:

    Загородите Полю ворота

    своими острыми стрелами

    за землю Русскую,

    За раны Игоревы,

    буего Святославлича!

    ( оформление вечера:

    В зале вывешиваются газеты, лучшие рисунки, посвященные «Слову о полку Игореве», карта похода Игоря, на сцене транспоранты с текстами:

    «Слово» все проникнуто человечностью, высокими думами, возвышенными страстями и роскошью героических образов» - А.Толстой «Слово» - прекрасный благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения»- В.Белинский Учащиеся вывешивают карту : «Путь Игоря Святославлича в землю половецкую» , которую делают сами. Выставка книг – различные издания «Слово» и литература о «Слове». Сделать кроссворд. Найти картины Васнецова «После побоища Игоря Святославлича с половцами»,

    Рерих «Поход Игоря» , Книги Осетрова Е. «Мир Игоревой песни». «Живая Древняя Русь».) (В зале гаснет свет и мы слышим одинокий женский голос, он звучит сначала тихо, потом разрастаясь. Девушка идет по залу на сцену с зажженной свечой. Постепенно песню подхватывают все исполнители, женский голос продолжает лидировать)

    1. Чистое поле, синее море!

    Ай-я, ай, я-а! Синее море! 2. На том на поле стояло древо.

    Ай-я, ай-я-а! Стояло древо!

    3. Тонко, высоко, листом широко,

    Ай-я,ай-я-а! Листом широко

    ( песня затихает. Далее на фоне гуслей чтец читает речитативом нараспев: ) - 2 - 1 чтец. Не лепо ли ны бяшете, братие,

    Начати старыми словесы

    Трудных о повестей о полку Игореве,

    Игоря Святославлича?

    Начати же ся тои песни

    По былиному сего времени,

    А не по замышлению Бояну.

    Бояну бо вещий,

    Аще кому хотящее песни творити.

    То растекашитеся мыслею по древу,

    Серыми волками по земли,

    Шизыми орлами подо облаки.

    2 чтец. Бояну же, братие не десяти Соколова

    На стадо лебедей пущашех.

    Но свои вещие персты

    На живые струны воскладаше,

    Они же сами князему славу рокотаху.

    Почнему же, братие повести, сию

    Ото старого Володимира до нынешнего Игоря.

    Иже истягну умо, крепостию своею

    И поостри сердца своего мужествомо;

    Наполнився ратного духа,

    Наведе свои храбрыя полки

    На землю Половецкую

    За землю Руськую. 1 ведущий. ( на фоне видеофильма ) «Слово о полку Игореве» - бесценная жемчужина нашей древней литературы. Золотое ее слово.

    Оно создано более 800 лет тому назад в тяжелые героические времена русской истории. Оно родилось под светлым сводом в зеленых степях у Днепра, Славутича и Синего Дона. «Слово» писалось под стук мячей в жестоких битвах с кочевниками, грозившими самому существованию нашего народа.

    Его вспоила и взлелеяла благословенная земля, ставшая исторической колыбелью трех славянских народов, запечатленное на века. В нем звучит подлинный голос живой жизни давно миновавших времен. Со слезами смешано это «Слово», болью за родную землю.

    - 3 -

    2. ведущий

    Безымянный автор «Слово о полку Игореве» - наследник многовековой уже в те времена культуры восточных славян. Он помнил мифы, сказания седой славянской древности, творения велесовых внуков. Слышал сладкозвучные песни Вещего Бояна. В его творениях еще жива поэтическая стихия русского язычества. Но он был человеком и писателем своего времени, участником великого культурного расцвета Руси 12 столетия.

    3 ведущий.

    «Слово» - произведение ораторское. Оно поучает, предлагает добрые примеры, обращается к гражданской совести. Неслучайно, вся поэма носит героический христианский характер.

    И Н С Ц Е Н И Р О В К А Игорь: Ну что ж, вода спадет, с дружиной двинусь в степь…

    Переломить копье на поле половецком.

    Так сядем, братья, на борзых коней,

    Да посмотрим на синий Дон!..

    ( пауза)

    Стражник: (Игорю) Князь, Всеволод с полком! ( уходит)

    Всеволод: «Ну, здравствуй же во славу Ярославичей…

    (обнимается с Игорем)

    Игорь: Здрав будь и ты, брат курский князь! Ну, что куряне?

    Всеволод: Мои куряне – воины лихие:

    Под трубами повиты, под шлемами взлелеяны,

    С конца копья вскормлены…

    Как волки серые, без зова в поле скачут,

    Ища себе чести, а князю славы…

    Игорь: (обращается ко всем)

    Возрадуйтесь, ликуйте, брат – буйтур

    Разделит с нами славу…пускай увидит Русь,

    Как Ярослава Мудрого потомство карает степняков!

    На Дон! Даст Бог, в Тмутаракань… мы двинем!..

    Ну. А сейчас тебе, буйтур, на отдых…

    Всеволод:

    Не-ет, брат… в пути я присмотрелся…

    Спешить бы нам, костров не разводить. Искать Кончака…

    Ведь он лукав! День на день зеленью взойдет равнина,

    Поганские воспрянут табуны, тогда прощай, добыча… - 4 -

    Игорь: Ты, брат мой , как ведун, угадываешь мысли,

    О том же думал я… жары большой боялся…

    Да не время радоваться встрече. Вперед!

    Ольстин Олексич с черниговским полком – в главе,

    За ним – Владимир, князь Путивльский…

    ( вбегает стражник, растерян) Стражник: Князь! Трубецкая дружина… отступает…

    Игорь: Ты… что несешь?

    Всеволод: ( схватив стражника за плечи) Без бою? (свет выключить, зажечь красный) Стражник: Гляньте в небо… Знамение дурное!...

    (все поднимают головы. Начинается солнечное затмение. Пауза Поднимается ветер) Стражник: Ярилин знак, померкни он совсем, остановить

    Святую рать не сможет.

    Знакомо смердам и дружине

    Закрылся солнца знак – то быть беде,

    Куда б ни шел – погибель, за что б ни взялся – прах…

    Князь, видишь это страшное затменье?

    Всеволод: Не слеп, не глух… Вас лучше б не слыхать.

    Брат! Что скажешь…

    ( солнце открывается. Тьма. Свистит ветер) Игорь: Братья! Я говорил : лучше пасть в бою,

    Чем пленными быть, и снова повторю,

    Хочу копье преломить на поле половецком,

    С вами, русичи! Хочу либо голову сложить,

    Либо шеломом испить из Дона… Всеволод: Будь славен, князь! Тысяцкие, не трусь!

    Земля отцов замешана на крови…

    Прольем и мы свою, но супостату

    Не видеть русских городов.

    Игорь: Преданье говорит:

    Князь Святослав – воитель Цареграда

    Имел небесный знак,

    Языческая рать, как овцы, сгрудилася в кучу,

    Но Бог сподобил князя словом светлым

    - 5 -

    Возвысить душу черни…

    А вот и сторожа – разведчики.

    ( появляются стражники –разведчики, свет включить.) Игорь: Что за вести?

    1 разведчик: Поганые узнали о походе!

    От моря, князь, от Дона и Днепра сбираются

    Теперь их орды в кучу… В трех днях,

    А то и в двух от Кончака…

    2 разведчик: Позволь замолвить слово, князь,

    Поганых не знала столько Русь!-

    Их тьма и тьма –

    В степи опасно быть…

    Игорь: Уйти? Без боя?!

    Шагать поторопливей… до сбора

    Орд ударить Кончака.

    Не то – 2 дня осталось… ( по знаку Игоря разведчики уходят) Игорь: Срам – пуще смерти!,

    Вернуться по домам… мы бой поищем…

    Попьем из Донца, из Сальницы,

    А там из Дона…

    Запомните: не тот великий воин,

    Кто сердцем яр и в сече крут,

    А тот, кто ладит в бое с чернью –

    Бок о бок с ней, как настоящий вождь…

    ( пауза, все расходятся. Игорь остается один. Затмение кончилось.

    Солнце красное, Игорь долго смотрит на солнце и чудится Игорю голос

    Святослава Киевского. Прикрыв глаза, Игорь слушает). Голос Святослава:

    Снился мне сон, Игорь Святославич, брат мой:

    Этой ночью с вечера одевали меня

    Черным покрывалом на кровати тисовой:

    Черпали мне синее вино, с горем смешанное:

    Сыпали мне из темных колчанов поганых наемников

    Крупный жемчуг на грудь и нежили меня.

    Уже доски без конька в моем тереме златоверхом.

    - 6 -

    Всю ночь с вечера тихие вороны возграяли,

    У Плесеньска в долине темные дебри и змеи…

    И не послать к синему морю Игоря на помощь,

    И сказали бояре: уже, князь, горе ум полонило,

    Это ведь два сокола слетели с отчего престола золотого,

    Добыть города Тмутараканя или испить шеломом Дона,

    Уже соколам крыльца подсекли сабли поганых, а самих опутали в путы железные…

    ( пауза. Игорь встрепенулся) Игорь: О, русская земля! Ты уже за спиной, за дальним холмом,

    Поднять мой стяг, скорей! И сбор трубите!

    ( звучит набат )

    1 ведущий:

    23 апреля 1185 года из стольного града Новгород- Северского вышел в поход на давних врагов Руси половцев местный удельный князь Игорь Святославич. Вышел с малыми дружинами, не объединившись с князьями сильными, понадеявшись на легкую победу в степи половецкой. (читать на фоне призыва фанфар)

    Чтец:

    Ночь прошла, и кровавые зори

    Возвещают бедствие с утра.

    Туча надвигается от моря

    На четыре княжеских шатра,

    Чтоб четыре солнца не сверкали,

    Освещая Игореву рать,

    Быть сегодня грому на Каяле,

    Лить дождю и стрелам хлестать!

    Уж трепещут синие зарницы,

    Вспыхивают молнии кругом.

    Вот, где копьям русским преломиться Вот, где саблям острым притупиться,

    Загремев о вражеский шелом!

    О, русская земля!

    Ты уже за холмом!

    ( чтец читает. Зал освещен красным светом. Звучит зловещая музыка в нижнем регистре) Женский голос: Со зарания до вечера летяти стрелы каленые, - 7 -

    Гремлюти сабли о шеломы, трещати копия харалужныя

    Во поле незнаемо, среди земли половецыкой. Мужской голос: Черна земля подо копыты костьми была посеяна,

    А кровию польяна: тугою взыдоша по русской земли!

    …………………………………………………………..

    Два мужских голоса: Бишася дене, бишася другые,

    Мужской голос : Третьяго дни ко полуднию падоша стяги Игоревы… (зал освещается зеленым светом.Звучит вокализ закрытым ртом) 1-й женский голос: Ту ся брата разлучиста на брезе быстрой Каялы,

    2- й женский голос : Ту кровавого вина не доста,

    1- й мужской голос : Ту пиро докончаша храбрые русичи,

    2- й мужской голос : Сваты попоиша,

    1 –й мужской голос : Сваты попоиша, а сами полегоша

    За землю русскую!

    Два женских голоса : Ничете трава жалощами,

    А древо с тугою ко земли преклонилосе.

    2 -й мужской голос : Уже бо, братие, не веселая година восстала… ( звучит песня «Сосонушка» ) ( на фоне Вокализа, ведущий говорит: )

    1 ведущий: Трагическим поражением окончился этот поход. Храбро сражались в степи под стягами Игоревыми русские воины и сложили свои головы там, на берегу Каялы. 2 ведущий: Узнав о поражении Игоря и Всеволода, киевский князь Святослав, умудренный опытом полководец, горько упрекает этих храбрых, но безрассудных военачальников.

    По мысли Святослава великое горе принес Родине необдуманный поход северских князей.

    Чтец:

    Тогда уста Святослава изронили злато слово,

    Со слезами смешано:

    Что же вы, братья младшие

    Игорь и Всеволод, поспешили мечами вашими

    Половецкой земле обиду ковать.

    А себе славы искать!

    Но не славно вы задумали половца побить –

    - 8 -

    Кровь поганую пролить.

    Ваши храбрые сердца отвагой были выкованы,

    А закалены в огне…

    …Кликом ужасают- с ножами засапожными

    Врага побеждают в прадедову славу звоня!

    Ну а вы, князья, сказали: славу прошлую похитим,

    А грядущую поделим и пошли к реке Каяле без меня!

    … Встанье, князья, в золотом стремени!

    За обиду сего времени,

    За землю Русскую!

    За раны Игоря –

    Встаньте, князья! 1 ведущий:

    Мы привыкли понимать слово «памятник» как нечто устаревшее, как то, что отжило свое время, а слово это означает – память. В историческом существовании человечества 822 года, не так много. Ведь после Автора «Слова» прожили свою жизнь 15 – 20 поколений, кто – то из нас – сегодняшних современников - его внук в 15- 20-ом поколении.

    2 ведущий: Это он, наш предок вложил более 800 лет тому назад свою колоссальную духовную энергию, свою великую силу мысли и сердца, силу Гражданина Земли. И она, эта сила, сегодня, пройдя века, пришла к нам. 3 ведущий. И мы должны понимать и воспринимать памятники и передавать их дальше, как эстафету Вечности. «Слово» бессмертно. У него нет смерти, и это наше Счастье и наша Жизнь.

    1. «Слово о полку Игореве» стало живым явлением не только литературы древней, но и новой – 19-20 веков.

    Поэты не только переводили «Слово», но и использовали его образы в своих произведениях. «Поэтические инкрустации из «Слова» вносили в свою поэзию Радищев, Жуковский, Пушкин, Рылеев, Островский и другие писатели. 3. «Слово» вошло в русскую музыку Александра Порфирьевича Бородина. Опера «Князь Игорь» стала одним из любимейших произведений русского и советского оперного слушателя .

    - 9 -

    Сюжеты «Слова» использовались художниками Перовым, Васнецовым, Рерихом, Голиковым, Фаворским. 3. Великая Отечественная война явилась грозной проверкой идейной и нравственной зрелости русских людей. В рассказе Всеволода Иванова «Слово о полку Игореве» говорится о том, как в годы войны сержант давал урок детям войны. Чтец: Сержант Сергей Животенков, командир орудийного расчета, до войны был учителем русского языка в средней школе. Ранней весной 1943 года артиллерийский полк остановился в одном селе на Смоленщине. Здесь Сергей встретился с ребятами этого села и предложил им собраться в школе, где через три дня он им даст урок по эпосу «Слово о полку Игореве», а к вечеру из-за деревни показались немецкие танки. За три дня, в течение которых билась с ними батарея, их было не менее 50. Горячее было дело. Убило наводчика, тяжело ранило второй номер. Дым, огонь, дым, огонь. И не разберешь, где день, где ночь! Уже приближается исход третьих суток, когда сержант должен пойти в школу и рассказать детям, усталым от войны, о князе – отважном Игоре.

    В назначенный срок в семь часов утра Сергей Животенков вошел в школу, ребята его уже ждали.

    «Все готово, - сказал учитель,- приступаем. Вам известно, что такое героический эпос «Слово о полку Игореве»? Ну что ж, немцы – одно, учение - другое. Будем восстанавливать знания. И он начал объяснять смысл и значение для нас эпоса прошлого – славы нашей Родины. И представилось ему поле, снег, кони, звенящие удилами, всадники и впереди них – Игорь Святославович, Новгород - Северский князь.

    … Теплая всасывающая струя воздуха опустилась на сержанта. Он закрыл глаза и… заснул.

    Когда он открыл глаза, он даже и не подумал, что он спал. Сержант строго посмотрел на ребят. Лица их были внимательны. Часы показывали без десяти десять.

    - «Я кажись, задремал, ребята?»

    - «Нет, нет!» - ответили ребята в голос.

    Голова его была ясна. И он испытывал редчайшее удовольствие от урока. Он рассказал ребятам о том, чем жило и чем живет его Отечество. Урок прошел незаметно.

    И все же сержант возвращался к своему орудию в недоумении. Спал он или не спал?. Неужели школьники так хотели учиться, что сидели и ждали урока. И тогда Сергей Животенков понял, почему ребята не ушли из класса, когда он спал. Они знали, где и как он провел эти три дня и три ночи и охраняя его сон, дети охраняли и уважали и свое будущее , и свое настоящее, и свое прошлое.

    - 10 - ( Видеозапись - Ярославль. Спасо - Преображенский монастырь)

    2 ведущий: Так уж случилось, что единственную рукопись «Слово о полку Игореве» сберегла древняя Ярославская земля, Спасо – Преображенский монастырь в Ярославле. Один из культурных и духовных центров Русского Поволжья.

    Столетиями собирались тут редкие книги и замечательные произведения Средневекового искусства. Ко второй половине 18 столетья здесь скопилась значительная рукописная библиотека. Спасо – Преображенским монастырем управлял тогда архимандрит Иоиль Быковский.

    3 ведущий: Неизвестно, когда появилось «Слово» в Ярославле, но рукопись упомянута уже в 1709 году. В конце 1780 года Иоиль Быковский передал «Слово о полку Игореве» для изучения известному тогда собирателю древнерусской письменности графу Алексею Ивановичу Мусину – Пушкину, которое исчезло во время хозяйничания в Москве Наполеона.

    В 1800 году «Слово» вышло в свет в подлинном тексте и в переводе на современный язык.

    1 ведущий. В Петербургский период нашей истории культура Древней Руси была прочно забыта. Только отдельные наиболее чуткие люди, да небольшая горстка ученых понимали ее высоту и провидели в ней будущие великие открытия. Для многих «Слово о полку Игореве» казалось удивительным и непонятным.

    Явились скептики отечественные и зарубежные. Таинственные обстоятельства приобретения рукописи и даже ее исчезновение, они использовали в своих целях, объявив «Слово»… талантливой современной подделкой под старину.

    3 ведущий. В одной из работ выдающегося специалиста по древнерусской литературе Д.С.Лихачева сказано: « Никто никогда не спросит, фальшив ли лежащий на дороге булыжник, но жемчуг может оказаться фальшивым.» Слово о полку Игореве» так хорошо, что хочется спросить себя: «Да может ли быть на свете такая красота? Драгоценный его блеск гипнотизирует, тревожит, возбуждает любопытство. Настоящее произведение большого искусства всегда кажется

    - 11 -

    до известной степени загадочным, необъяснимым. Отчасти поэтому и в отношении «Слова» время от времени возникал вопрос: «Да могло ли оно быть написано в 12 веке?» 2 ведущий. Скептикам решительно и обстоятельно возражал А.С.Пушкин: « Некоторые писатели усомнились в подлинности древнего памятника нашей поэзии и возбудили жаркие возражения. Счастливая подделка может ввести в заблуждение людей незнающих, но не может укрыться от взоров истинного знатока. Подлинность же самой песни доказывается глубиной, духом древности, под которую невозможно подделаться. Кто из наших писателей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта, а они не имели все вместе столько поэзии, сколько находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы. Кому пришло бы в голову взять предмет песни – темный поход неизвестного князя? Кто с таким искусством мог затмить некоторые места из своей песни словами открытыми в старых рукописях?» 3 ведущий «Слово о полку Игореве» - сыновней любовью согретое, тревожная и радостная песнь о Родине, голос ее совести Солнцу и полям Руси спета она.

    И из дали времен обращена ко всем, у кого болит сердце за отцовы гнезда, за дедовы могилы ко всем, кто любит и борется за родную землю

    1 ведущий. Образ Ярославны, жены князя Игоря, стал символом женского горя и женской верности в годы военных испытаний Руси. Мужской голос: Жены рускыя восплакашася, аркучи

    Уже намо своихо милыхо ладо.

    Ни мыслию смыслити.

    Ни думаю сдумати,

    Ни очимо соглядати,

    А злата и сребра

    Ни мало того потрепати!

    …Ярославна рано плачетэ

    Во Путивле на забрале, аркучи:

    Плач Ярославны:

    На Дунаи Ярославныно гласо ся слышите?

    Зегзицею незнаемо рано кычетэ:

    «Полечу, - рече,- зегзицею по Дунаеви,

    - 12 -

    Омочу бебряно рукаво во Каяле реце,

    Утру князю кровавые его раны

    На жестоцемо его теле

    О, Ветре-Ветрило!

    Чему, господине, насильно вейши?

    Чему мычеши хыновскыя стрелкы

    На своею нетрудную крыльцу

    На моея лады вое?

    Чему, господине мое веселие?

    По ковылию разве?

    Женский голос: Светлое, Тресветлое Солнце

    Всех ты ласкаешь,

    Почему же палящие лучи простираешь

    На воинов мужа?

    Жаждой в поле безводном

    За что, владыко,

    Луки им стянуло,

    Толекой колчаны заткнуло!

    ( звучит песня «Солнце Красное»)

    1 ведущий. Князьям всем слава а дружине … Аминь! 3 ведущий. Плач Ярославны, благодаря выраженных в нем чувствам нашел отражение в поэзии 19 и 20 веков Чтец:

    С победой придет или в поле падет?

    Грустит Ярославна и верит и ждет.

    Сама не своя в опустевшем дому,

    Как птица, она полетела к нему…

    Все беды разделит, всех близких родней,

    Отныне – навеки с любовью своей.

    Тянутся годы, столетья летят,

    И снова уходит в сраженье солдат.

    Рождаются горы, ползут ледники,

    На дно опускаются материки.

    К морям пробиваются реки вперед,

    А ты все с надеждой стоишь у ворот.

    - 13- ( выходят все и читают на фоне музыки гуслей)

    1. И изрек Боян, чем кончить речь

    Песнотворцу князя Святослава,

    2. Тяжко, братья, голове без плеч,

    Горько телу, коль оно безглаво»

    3. Мрак стоит над Русскою землей:

    Горько ей без Игоря одной.

    4. Но восходит солнце в небеси –

    Игорь князь явился на Руси.

    5. Вьются песни с дальнего Дуная

    Через море в Киев долетая…

    6. …Пели песню старым мы князьям,

    Молодых настало время славить нам:

    7 Слава князю Игорю,

    Буй тур Всеволоду,

    Владимиру Игоревичу! 8. Слава всем, кто не жалея сил,

    За христиан полки поганых бил!

    9. Здрав будь, князь, и вся дружина здрава! Вместе: Слава князьям и дружине слава! скачать

    nenuda.ru

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

    ...Если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве.

    ...Если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве.

    Слова, которые современные люди используют в ежедневном общении, во времена Древней Руси имели иное, а иногда и совершенно противоположное значение, утверждают учёные-лингвисты. Впрочем, подтверждение этому могут найти даже историки-любители, почитав берестяные грамоты.

    Бумага для письма появилась на Русь только в 15-ом веке и достаточно быстро вытеснила пергамент и бересту. Некоторые лингвисты считают, что слово «бумага» пришло в русский язык из позднелатинского – «bombacium» означало хлопок. Бумага в смысле «документ» и бумажник в смысле место хранения денег – явлении более позднее.

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    Слово «жиръ» в древнерусском языке было связано со словом «жить» и означало «богатство, нажитое, роскошь, изобилие». Это слово считалось хорошим предзнаменованием для ребенка, поэтому многие древнерусские имена содержали этот корень: Домажир, Жировит, Жирослав, Нажир. В «Слове о полку Игореве» говорится, что Игорь погружает жиръ (т.е. богатство) на дно половецкой реки Каялы.

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    Задницей на Руси называли то, что человек оставил своим потомкам в наследство. О том, что это характернейший славянский социальный термин свидетельствует заголовок заметки в Русской Правде - «А се о задницѣ». В заметке говорится: «Аже братья ростяжються передъ княземь о задницю» («если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве»). Землю, которая никому не досталась по наследству, называли «беззадщина».

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    Древние употребляли слово «здоровый» в контексте «успешный и благополучный». Этимологически слово означало «из хорошего дерева». В Новгородской IV летописи есть такой пример: «приидоша вси здорови, но ранени, а Иванъ Клекачевичь привезенъ преставися с тои раны». Становится понятно, что даже смертельно раненный воин мог был здоровым – ведь он вышел победителем.

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    В древнерусском языке слово «присягнуть» означало только «дотронуться» и «прикоснуться». В значении «поклясться в верности» это слово начало употребляться уже в 16 веке под влиянием польского словам «przysięgać».

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    Слово «убить» на Руси означало не только «убить до смерти», но ещё и «поколотить». В одной из берестяных грамот, где женщина жалуется влиятельному родственнику, говорится: «Избил (убиле) меня пасынок и выгнал со двора. Велишь ли мне ехать в город? Или сам поезжай сюда. Я избита (убита есьмъ)».»

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

     

    Произнося слово «целовать», люди на Руси вовремя необязательно имели ввиду прикосновения губ. Слово это означало в первую очередь «приветствовать». Ещё в одном контексте словам «целовать» означало «чтить и поклоняться». В летописях часто говорится о том, что князья «целовали Богородицу», но потом это целование нарушали.

    10 всем знакомых слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

    mirzenshiny.ru

    Книга: Слово Древней Руси

    Мудрое слово Древней РусиВ сборник включены изречения и афоризмы (в том числе исторических деятелей, греческих и христианских авторов) из различных древнерусских источников: летописей, "Слов", посланий, сборников цитат и… — Советская Россия, (формат: 84x108/32, 464 стр.) Сокровища древнерусской литературы Подробнее...1989210бумажная книга
    Слово о полку Игореве. Мифологические образы Древней РусиНастоящее издание предлагает читателю новое прочтение памятника древнерусской и мировой культуры "Слова о полку Игореве" в переводе поэта Людмилы Туровской (Руславы) и столь же оригинальное… — Русский мир, (формат: Мягкая глянцевая, 480 стр.) Подробнее...20171739бумажная книга
    Волобуев А. (ред.)Слово о полку Игореве. Мифологические образы Древней РусиНастоящее издание предлагает читателю новое прочтение памятника древнерусской и мировой культуры "Слова о полку Игореве" в переводе поэта Людмилы Туровской (Руславы) и столь же оригинальное… — Русский мир, (формат: Твердая бумажная, 188 стр.) Подробнее...20171650бумажная книга
    Феодор Л.Слово о полку Игореве. Мифологические образы Древней РусиНастоящее издание предлагает читателю новое прочтение памятника древнерусской и мировой культуры `Слова о полку Игореве` в переводе поэта Людмилы Туровской (Руславы) и столь же оригинальное… — Русский мир, (формат: Твердая бумажная, 188 стр.) Подробнее...20171717бумажная книга
    Феодор Л.Слово о полку Игореве. Мифологические образы Древней РусиИздание предлагает читателю новое прочтение памятника древнерусской и мировой культуры "Слово о полку Игореве" в переводе поэта Людмил Туровской (Руславы) и столь же оригинальное, современное его… — Русский мир, (формат: Мягкая глянцевая, 480 стр.) - Подробнее...20171897бумажная книга
    Красноречие Древней РусиСборник составили произведения древнерусской ораторской прозы XI - XII вв. (поучения Феодосия Печерского, знаменитое "Слово о Законе и Благодати" Илариона, торжественные "слова" Кирилла Туровского и… — Советская Россия, (формат: 84x108/32, 448 стр.) Сокровища древнерусской литературы Подробнее...1987480бумажная книга
    Воинские повести Древней РусиИздание 1985 года. Сохранность хорошая. В сборник вошли лучшие произведения древнерусской литературы, посвященные героической борьбе русского народа против иноземных захватчиков. Издание посвящено… — Лениздат, (формат: 84x108/32, 496 стр.) Библиотека "Страницы истории Отечества" Подробнее...1985320бумажная книга
    Библиотека литературы Древней Руси. В 20-ти томах. Том 7: Вторая половина XV векаВ истории освоения древнерусского письменного наследия это первая столь обширная издательская серия. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу… — Наука, (формат: 84x108/32, 447 стр.) Библиотека литературы Древней Руси Подробнее...20162404бумажная книга
    Лихачев Д.Великое наследие. Классические произведения литературы Древней РусиДмитрий Сергеевич Лихачев — выдающийся ученый ХХ века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов… — Азбука СПб, (формат: Мягкая глянцевая, 480 стр.) Подробнее...2014142бумажная книга
    Библиотека литературы Древней Руси. В 20-ти томах. Том 7: Вторая половина XV векаВ истории освоения древнерусского письменного наследия это первая столь обширная издательская серия. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу… — Наука, (формат: Мягкая глянцевая, 480 стр.) Библиотека литературы Древней Руси Подробнее...20162373бумажная книга
    Лихачев, Дмитрий СергеевичВеликое наследие. Классические произведения литературы Древней РусиДмитрий Сергеевич Лихачев - выдающийся ученый ХХ века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов… — Азбука, (формат: 180.00mm x 115.00mm x 17.00mm, 480 стр.) азбука-классика. non-fiction Подробнее...2017140бумажная книга
    Изборник. Повести Древней Руси"Изборник" включает в себя лучшие образцы письменных памятников Древней Руси от "Повестей временных лет" (XI в.) до первых светских повестей XVIII в. В этих произведенияхотразились героические и… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 447 стр.) Классики и современники Подробнее...1986350бумажная книга
    Библиотека литературы Древней Руси. В 20-ти томах. Том 1: XI-XII векаВ истории освоения древнерусского письменного наследия это первая столь обширная издательская серия. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу… — Наука, (формат: 84x108/32, 447 стр.) Библиотека литературы Древней Руси Подробнее...20162404бумажная книга
    Библиотека литературы Древней Руси. В 20-ти томах. Том 4: XII векВ истории освоения древнерусского письменного наследия это первая столь обширная издательская серия. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу… — Наука, (формат: 84x108/32, 447 стр.) Библиотека литературы Древней Руси Подробнее...20162404бумажная книга
    Алексеев А. А., Лихачев Дмитрий Сергеевич, Дмитриева Л. А.Библиотека литературы Древней Руси. В 20-ти томах. Том 5. XIII векВ истории освоения древнерусского письменного наследия это первая столь обширная издательская серия. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу… — Наука, (формат: 84x108/32, 447 стр.) Библиотека литературы Древней Руси Подробнее...20162404бумажная книга

    dic.academic.ru


    Смотрите также