Арабские мужские имена. Красивые современные имена для мальчиков. Имена древние арабские
Необычные арабские имена для девочек |
Об испытании одних людей другими Коран рассказывает на примере взаимоотношения Мухаммеда с самыми разными людьми его народа Коран эту мысль передаёт следующими словами.Сура 25 аят 20.
И до тебя, (о Мухаммад!),
Мы не послали ни единого пророка,
Кто пищи бы не ел и не ходил по рынкам.
И сделали одних из вас
Мы испытаньем для других,
Найдёте ль вы в себе терпенье?
Ведь зрит Господь твой всё и вся!
Здесь кроется величайшая философская мысль: без конкуренции и конфликтов, без войн нет развития человечества. Все эти явления закономерны и предусмотрены Творцом как способ отбора и улучшения породы людей. Об улучшении заботится, кстати, не только Бог, но и родители, производя на свет желанного ребенка. Ребенок получает все необходимое для успешного начала жизни, а самый первый, главный ритуал в его жизни – это имянаречение. Своим дочерям в современных мусульманских семьях стараются дать благозвучные и необычные арабские имена для девочек.
Коран объясняет, какие личности являются угодными Богу. Это личности с развитым интеллектом, способные, набравшись терпения, осмыслить сложившуюся ситуацию, оценить её и принять правильное решение. Аллах «отбирает» те личности, которые в состоянии увидеть закономерности и использовать их не только на благо себе, но и «ближним» по духу.
Кстати сказать, задолго до ниспослания Корана Бог уже вещал через Новый Завет, что «разномыслию» надлежит быть между людьми, как в отношении обрядов поклонения Богу, так и в отношении к символам веры. Об этом ясно говорит апостол Павел: «Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю. Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные» (1 Кор. 11:18, 19).
Хабиба — возлюбленная, дорогая, жена ПророкаХавла — оленихаХайрийя — добродетельная, хорошаяХадиль — подобная голубкеХадийя — спокойная, ключ к добродетелиХадижа — первая жена ПророкаХалида — бессмертнаяХалиса — искренняя, чистаяХавла — оленихаХафа — тихий дождьХафиза — заботливаяХафса(х) — жена ПророкаХафза — защищеннаяХаифа, Хайфа — стройная, обладающая прекрасным теломХаджар — имя жены Пророка ибрагимаХала — сладостьХалах, Хаала — сияниеХалима — нежная, терпеливая, имя кормилицы ПророкаХамдийя — та, которая усердно молитсяХамида — достойная похвалыХана — счастье, благословениеХанаан — милосердие, любовь, нежностьХания — благословениеХанифа — истинно верующаяХанин — сильное желание, страсть, тоскаХанийя — счастливаяХасиба — уважаемая, благороднаяХасна(х) — красиваяХава — ева, женщинаХавада — приятнаяХавазин — название одного из арабских племенХавра — та, у которой яркие, черные глазаХайя, Хайят — жизньХайям — обезумевшая от любвиХайед — движениеХайуд — гораХазар — соловейХесса — судьбаХиба — дар, подарокХибат Аллах — дар ГосподаХидайя — направляющаяХиджра — путешествие Пророка из Мекки в МадинуХикма, Хикмат — мудростьХинд — древнеарабское имяХийям — любовьХитам — вывод, заключениеХубаб, Хабаб — цельХуда, Хада — правильное направлениеХудун — успокоениеХулья — драгоценность, орнаментХума — птица, доставляющая радостьХумайра — краснощекая, прозвище, которое Пророк дал своей жене АишеХунайда — уменьшительное от ХиндХур — райские девстрвенницыХурийя — ангелХури — райская девственницаХусн — красавицаХусна — самая красиваяХуснийя — красиваяХутун — дождевые облакаХувайда, Хавайда — нежнаяХулуд — бессмертиеХузама — лаванда
Арабские мужские имена
Арабские имена и их происхождение
Мусульманские женские имена
imenana.ru
Арабские имена, женские и мужские арабские имена
Сборник арабских имен
Арабские и мусульманские имена - сборник
А
Аббас - (Арабское имя) "строгий"
Абдалазиз* - (араб.) "слуга могущественного"
Абдалкадир - (араб.) "слуга способного"
Абдалла* - (араб.) "слуга Бога"
Абдалмалик - (араб.) "слуга короля"
Абдалрахман* - (араб.) "слуга милосердного"
Абдул - (араб.) первая часть сложных арабских имен начинающихся с «абдал», означает "слуга"
Абдулазиз - вариант имени Абдалазиз
Абдулла - вариант имени Абдалла
Абдулрахман - вариант имени Абдалрахман
Абдурауф - "слуга доброты, милосердия"
Абла - (Арабское имя) "наполненная"
Адел - вариант имени Адил
Адил* - (араб.) "законность" от "адала" - "справедливое действие"
Азиз -(араб.) "тот, которым дорожат"
Айеша - вариант имени Айша
Айишах - (араб.) "процветающая"
Айша* - (араб.) "живая"
Акем - (араб.) возможно вариант имени Хаким
Акилах - (араб.) "интеллектуальная"
Али - (араб.) "высокий, возвышенный"
Алина - (Арабское имя) "благородная"
Алия - (араб.) "возвышенная" или "высокая"
Алмас - (иран.) "алмаз"
Амал - (араб.) "стремления"
Амал - (араб.) "стремления"
Амани - (араб.) "желание"
Амин - (араб.) "правдивый"
Амина - (Арабское имя) "правдивая"
Амир* - (араб.) "принц" или "командир"
Амира - (араб.) женская форма имени Амир
Анас - (араб.) «дружественный»
Анвар* - (араб.) "более яркий"
Анвер - вариант имени Анвар
Аниса - (араб.) "дружественная"
Асад - (Арабское имя) "лев"
Асим - (араб.) "защита"
Асма - (араб.) "престиж"
Аталлах – вариант имени Атауллах
Атауллах* - "дар (подарок) Бога"
Атия - (араб.) "дар (подарок)"
Ахмад* - (араб.) "более достойный одобрения"
Ахмед - вариант имени Ахмад
Б
Бадр - (араб.) "полная луна"
Бадр* - (араб.) "полная луна"
Бакир - (Арабское имя) «разрывающий»
Бакр - (Арабское имя) "молодой верблюд"
Баракат - (араб.) "благословение, дар"
Басам - (араб.) вариант имени Басим
Басим* - (араб.) "улыбающийся"
Басма – (араб.) женский вариант имени Басим
Бассем - (араб.) вариант имени Басим
Баха - (араб.) "великолепие"
Бахига - (араб.) вариант имени Бахижа
Бахиж - (араб.) мужская форма имени Бахижа
Бахижа* - Женское арабское имя - "счастливая"
Ботрос - арабская форма имени Петрос
Боулос - арабская форма имени Паулус
Боутрос - арабская форма имени Петрос
Будур - (араб.) вариант имени Бадр
Булус - арабская форма имени Паулус
В
Валид - (араб.) "новорожденный"
Васим* - (араб.) "красивый"
Вассим - (араб.) вариант имени Васим
Вахид* - (араб.) "несравненный, уникальный"
Вахида - (араб.) женский вариант имени Вахид
Видад - (араб.) "любовь"
Г
Габир - (араб.) вариант имени Джабир
Габр - (араб.) вариант имени Джабр
Гавдат - (араб.) вариант имени Джавдат
Галал - (араб.) вариант имени Джалал
Галила - (араб.) вариант имени Джалила
Гамал - (Арабское имя) вариант имени Джамал
Гамиль - (Арабское имя) вариант имени Джамиль
Гамиля - (араб.) вариант имени Джамиля
Гаухар - (араб.) вариант имени Джаухар
Гафар - (араб.) вариант имени Джафар
Гуда - (араб.) вариант имени Джуда
Гульзар - (перс.) "поднимающийся сад"
Гхада - Женское арабское имя - "изящная женщина"
Гхадир - Женское арабское имя - "текущая"
Д
Далал - Женское арабское имя - "кокетливая"
Даэуд - арабская форма имени Давид
Дема - вариант имени Дима
Джабир - (араб.) "утешитель"
Джабр* - (Арабское имя) "утешение, помощь"
Джабрил - арабская форма имени Габриэль
Джавдат* - (Арабское имя) от «джавда» "совершенство, превосходство"
Джавед - (араб.), (иран.) – от персидского «джавид» -"вечный"
Джалал* - (араб.) "величие"
Джалила* - (араб.)"важная, возвеличенная"
Джамаал - (араб.) вариант имени Джамал
Джамал - (арабское имя) "красота"
Джамал* - (арабское имя) "красота"
Джамиль* - (араб.) "красивый"
Джамиля* - (араб.) женская форма имени Джамиль
Джанан - (араб.) "сердце" или "душа"
Джатхбия - (араб.) "обаяние, привлекательность"
Джаухар* - (арабское имя) "драгоценный камень"
Джафар* - (араб.) "поток"
Джинан - (арабское имя) "сад" или "рай"
Джинан - (араб.) "сад" или "рай"
Джуда* - (араб.) от «джавда» "совершенство, превосходство"
Джумана* - (араб.) "жемчуг"
Джуманах - (арабское имя) вариант имени Джумана
Дима* - (араб.) "ливень"
Дия - (араб.) "яркость, свечение"
Дуа - (араб.) "молитва"
Духа - (араб.) "утро"
З
Заид* - (араб.) «растущий»
Заида - (араб.) женский вариант имени Заид
Заин* - (араб.) «изящный»
Заина - Женское арабское имя - женский вариант имени Заин
Заира - (араб.) вариант имени Захрах
Зайнаб - (араб.) арабское названия ароматного растения
Заки* - (араб.) "чистый"
Закия - (араб.) женский вариант имени Заки
Зария - (араб.) вариант имени Захрах
Захир* - (араб.) "светлый, сияющий"
Захира - (араб.) женский вариант имени Захир
Захра - (араб.) вариант имени Захрах
Захрах* - (араб.) "цветущий цветок"
Зиа* - (араб.) "блеск"
Зия - (араб.) вариант имени Зиа
Зияд - (араб.) "рослый"
И
Ибрахим* - (араб.) форма имени Абрахам
Ибтисам - (араб.) "улыбающаяся"
Ибтихаж - (араб.) "радость"
Иешуа - «видящий Иисуса»
Издихар - (араб.)"цвести"
Изз-Ал-Дин* - (араб.) " слава религии"
Изз-Ед-Дин - (араб.) вариант имени Изз-Ал-Дин
Икраам - (араб.) "честь"
Имад - (араб.) " поддержка" или "колонна"
Имам - (араб.) "лидер"
Иман* - (араб.) "вера"
Имен - (араб.) вариант имени Иман
Инам - (араб.) "вознаграждающая"
Исам - (араб.) "безопасность, обязательство"
Исмаил* - (араб.) форма имени Ишмаэл
Исра - (араб.) "ночное путешествие"
Исса - (араб.) форма имени
Итидал - (араб.) "умеренность, замедление"
Ихаб - (араб.) "дар (подарок)"
Ихаб - (араб.) "дар (подарок)"
Ихсан - (араб.) "благотворительность"
Ихсан - (араб.) "благотворительность"
К
Кадер - (араб.) вариант имени Кадыр
Кадыр* - (араб.) "способный, мощный"
Камаль - (арабское имя) "совершенствование"
Камиль - (араб.) "совершенный"
Карам - (араб.) "великодушие"
Карам - (араб.) "великодушие"
Карем - (араб.) вариант имени Карим
Карим* - (араб.) "благородный, щедрый"
Карима - Женское арабское имя - женская форма имени Карим
Л
Лавахиз - (араб.) "взгляд"
Лайла - (араб.), (англ.) вариант имени Лейла
Ламис - (арабское имя) "мягкая"
Ламия - (Известное арабское имя) "та у которой красивые темные губы"
Латиф* - (араб.) "нежный, добрый"
Латифа - (араб.) женская форма имени Латиф
Латифах - (араб.) женская форма имени Латиф
Лейла*- (араб.), (англ.) "ночь"
Лейлах - (араб.) вариант имени Лейла
Лела - (араб.) вариант имени Лейла
Лина - (араб.) "пальмовое дерево " или "предложение"
Луджин - (Известное арабское имя) "серебро"
Лутфи - (араб.) "нежный "
М
Магомет - (араб.) вариант имени Мухаммед
Мазин - (араб.) "дождевое облако"
Макрам - (араб.) «щедрый" или "благородный"
Малак - (араб.) "ангел"
Малак - (Известное арабское имя) "ангел"
Малик* - (араб.) "повелитель, владыка"
Малика - (араб.) женская форма имени Малик
Мансур - (араб.) "победный"
Марва - (араб.) от арабского названия ароматного растения. Аль-марва - один из холмов в Мекке.
Мариам - арабская форма имени Мириам
Масад - (араб.) "счастливчик"
Маха - (араб.) "дикая корова"
Махмуд* - (Известное арабское имя) древняя форма имени Мухаммед
Мирза - (араб.) "принц" с персидского
Мона - (араб.) вариант имени Муна
Мохамед - (араб.) вариант имени Мухаммед
Муна* - (араб.) "желание"
Мунир* - (араб.) "яркий, светлый"
Мунира - (араб.) женская форма имени Мунир
Муса - (Известное арабское имя), (тур.) форма имени Моисей
Мусад - (араб.) "удачливый"
Мустафа* - (араб.) "избранный"
Мутамид* - возможно вариант имени Мухаммед
Мутасим - (Мужское арабское имя) "преданный Богу"
Мухаммед* - (Мужское арабское имя) "достойный похвалы"
Мухсин* - (араб.) "благотворный"
Мухсина - (араб.) женская форма имени Мухсин
Мухтар - (араб.) "избранный"
Н
Набил - (араб.) "благородный"
Навал - (араб.) "подарок"
Навид - (араб.), (иран.) "хорошие новости" с персидского
Навра - (араб.) "цветок, расцвет"
Наги - (араб.) вариант имени Наджи
Нагиб - (араб.) вариант имени Наджиб
Нада* - (араб.) «роса»
Надер - (араб.) вариант имени Надир
Наджи* - (араб.) "безопасный"
Наджиб* - (араб.) "благородный" или "интеллектуальный"
Надиа - (араб.) вариант имени Нада
Надим - (араб.) буквально "собутыльник"
Надир* - (араб.) "редкий"
Надира - (араб.) женская форма имени Надир
Надра - (араб.) женская форма имени Надир
Надя - (араб.) или "первая " или вариант имени Нада
Наиль* - (араб.) "достигающий"
Наиля - (араб.) женская форма имени Наиль
Наим* - (араб.) "спокойный"
Наима - (араб.) женская форма имени Наим
Насим - (араб.) "бриз"
Насир* - (араб.) "помощник"
Насира - (араб.) женская форма имени Насир
Низар - (араб.) возможно от арабского «назир» - «быть небольшим»
Нур - (араб.) "свет"
Нур - (араб.) "свет"
Нуха - (араб.) " мнение, мудрость "
О
Омар* - (араб.) вариант имени Умар
Осама - (араб.) вариант имени Усама
П
Парваиз – (перс.)"удачливый, счастливый"
Парвин – (перс.) "Плеяды" - группа из семи звезд в созвездии Тельца
производное от "hamuza" - "прочный, стойкий"
Р
Рабаб - (Мужское арабское имя) от названия арабского музыкального инструмента
Равия - (араб.) "рассказчица"
Рад - (араб.) "гром"
Раза - (араб.) «удовлетворенность»
Рана - (араб.) "привлекающая взгляд"
Рауф - (араб.) "милосердный, милостивый, добросердечный; разделяющий горе"
Рафик* - (араб.) "друг" или "нежный"
Рафика - (араб.) женская форма имени Рафик
Рахат - (араб.) «отдых, комфорт»
Рахат - (араб.) «отдых, комфорт»
Рахим - (араб.) "сострадательный"
Раша - (араб.) "молодая газель"
Рашад - (араб.) "здравый смысл, хорошее руководство"
Рашид* - (араб.) "справедливо управляемый"
Рашида - (араб.) женская форма имени Рашид
Рая - (араб.) "надеяться"
Ризван - (араб.) "удовлетворение"
Рим - (араб.) "белая антилопа"
Рияз - (араб.) от «рияд» - "луга, сады"
Рошан - (перс.) "свет"
Рошан - (перс.) "свет"
Рошанара - (перс.) "свет собрания"
С
Сабах - (араб.) "утро"
Сабин - (араб.) возможно "последовательница другой религии"
Садаф - (араб.) "морская ракушка"
Саддам - (перс.) "тот, кто противостоит"
Саид* - (араб.) "счастливый, удачливый"
Саида - (араб.) женская форма имени Саид
Сакхр - (араб.) "твердая скала"
Салах* - (араб.) "справедливый"
Салех - (араб.) вариант имени Салах
Салим* - (араб.) "безопасный"
Салима - (араб.) женская форма имени Салим
Салих* - (араб.) "добродетельный"
Салма - (араб.) женская форма имени Салим
Салха - (араб.) женская форма имени Салих
Самина - (араб.) "здоровая"
Самир* - (араб.) "компаньон в вечернем разговоре"
Самира (араб.) женская форма имени Самир
Сана - (араб.) "сияние"
Сани* - (араб.) "бриллиант, роскошный"
Сания - (араб.) женская форма имени Сани
Сахар - (араб.) "рассвет"
Сейид - (араб.) "мастер"
Сейфул - (араб.) первая часть составных арабских имен, значение "меч"
Сейфуллах - (араб.) "меч Бога"
Сулайман - (араб.) вариант имени Сулейман
Сулейман* - (араб.) арабская и турецкая форма имени Соломон
Сумая - (араб.) "самая высокая"
Сурая - (араб.) вариант имени Тхурая
Суха - (араб.) "звезда"
Т
Талиба - (араб.) "ищущая знания"
Тамид - (араб.) краткая форма имени Мутамид
Тарек - (араб.) вариант имени Тарик
Тарик* - (араб.) арабское название утренней звезды
Тофик - (араб.) "хорошее благосостояние"
Тхурая* - (араб.) арабское название созвездия Плеяды
У
Узма - (араб.) "самая большая"
Умар* - (араб.) "процветающий"
Усама* - (араб.) "лев"
Утхман - (араб.) "птенец птицы бустард". Бустард - птица, "подобная подъемному крану".
Ф
Фади* - (араб.) "спаситель". Это Арабское имя Иисуса
Фадиа - женский вариант имени Фади
Фадил* - (араб.) "добродетельный, великодушный"
Фадила - женский вариант имени Фадил
Фадл - (араб.) "грация щедрость"
Файзел - (Мужское арабское имя) "судья"
Файруз* - (араб.) производное от персидского слова "бирюза"
Файруза - женский вариант имени Файруз
Факхри* - (араб.) "почетный"
Факхрийа - женский вариант имени Факхри
Фараг - вариант имени Фараж
Фараж* - (араб.) "средство" или "улучшение"
Фарах - (араб.) "радость"
Фардоос - (араб.) "райская"
Фарид* - (араб.) "уникальный, драгоценный"
Фарида - (араб.) женский вариант имени Фарид
Фарис - (араб.) "рыцарь"
Фариха - (араб.) "счастливая"
Фаррах - (араб.) "дающая бремя"
Фатима* - (араб., португал.) "воздерживающаяся"
Фатин - (араб.) "прелесть, соблазнительница"
Фатма - (араб.) разговорная форма имени Фатима
Фатхи - (араб.) "завоеватель"
Фахд - (Мужское арабское имя) "пантера"
Фахим* - (Мужское арабское имя) "интеллектуальный, ученый"
Фахима - женский вариант имени Фахим
Фаыйз* - (Мужское арабское имя) "победитель"
Фаыйза - (араб.) женский вариант имени Фаыйз
Фаэзи* - (араб.) "торжествующий"
Фаэзия - (араб.) женский вариант имени Фаэзи
Ферозе - (араб.) вариант имени Фироз
Фидда* - (араб.) "серебро"
Физза - (араб.) вариант имени Фидда
Фикри* - (араб.) "интеллигент"
Фикрийа - (араб.) женский вариант имени Фикри
Фироз* - (араб.) "успешный"
Фихр - (араб.) "каменный пестик"
Фоуад - вариант имени Фуад
Фуад* - (араб.) "сердце"
Х
Хабиб* - (араб.) "возлюбленный, дорогой"
Хабиба - (араб.) женский вариант имени Хабиб
Хагир - (араб.) вариант имени Хагар
Хаджар* - (араб.) вариант имени Хагар
Хаджара - (араб.) вариант имени Хаджар
Хади* - (араб.) "ведомый религией"
Хадига - (араб.) вариант имени Хадижа
Хадижа* - (араб.) "преждевременный ребенок"
Хадиль - (араб.) "голубь"
Хадия - (араб.) женский вариант имени Хади
Хаифа - (араб.) "тонкий"
Хайдар* - (араб.) "лев"
Хайдер - (араб.) вариант имени Хайдар
Хайрат - (араб.) от «хайра» - "хорошее дело"
Хайям - (араб.) "изготовитель палатки"
Хакем - (араб.) вариант имени Хаким
Хаким* - (араб.) "мудрый"
Хала - (араб.) "ореол вокруг луны"
Халиб - (араб.) "завоеватель"
Халид* - (араб.) от арабского «калада» "чтобы длиться всегда"
Халида - (араб.) женская форма имени Халид
Халил* - (араб.) "друг"
Халилах - (араб.) женская форма имени Халил
Халифа - (араб.) "преемник"
Халия - (араб.) "душистая"
Хамза - (араб.) возможно
Хамид - (араб.) "благодарный"
Хана* - (араб.) "блаженство, счастье"
Ханаа - (араб.) вариант имени Хана
Ханан - (араб.) "милосердие, сострадание"
Хани* - (араб.) "счастлив"
Хания - (араб.) женский вариант имени Хани
Харитх - (араб.) "хороший поставщик"
Хароун - (араб.) вариант имени Харун
Харун* - арабская форма имени Эроа
Хасан* - (араб.) "молодость"
Хасим - (Мужское арабское имя) "тот, кто делит товары среди людей"
Хатим - (Мужское арабское имя) "решительный"
Хафза - (араб.) вариант имени Хафса
Хафиз - (араб.) "хранитель, опекун"
Хафса* - (араб.) возможно "молодая львица"
Хафсах - (Мужское арабское имя) вариант имени Хафса
Хашим - (Мужское арабское имя) "сокрушительный"
Хаытхам - (Мужское арабское имя) "молодой орел"
Хиба - (араб.) "дар, подарок"
Хикмат - (араб.) от hikma - "мудрость"
Хикмат - (араб.) от hikma - "мудрость"
Хинд - (араб.) возможно "группа верблюдов"
Хисеин - (араб.) вариант имени Хуссейн
Хишам - (араб.) "великодушный"
Хоршед - (араб.) вариант имени Хуршид
Хоршед - (араб.) вариант имени Хуршид
Хосни - (араб.) вариант имени Хусни
Хоуда - (араб.) вариант имени Худа
Хоуссам - (араб.) вариант имени Хусам
Худа* - (араб.) "правое управление"
Хуршид - (араб.) (перс.) "солнце"
Хуршид* - (араб.) (перс.) "солнце"
Хусайн - (араб.) вариант имени Хуссейн
Хусам* - (араб.) "сабля"
Хусаын - (араб.) вариант имени Хуссейн
Хусни* - (араб.) от «хусн» - "красота, совершенство"
Хуссейн* - (Мужское арабское имя) краткая форма имени Хасан
Хуфран - (Мужское арабское имя) "прощение"
Хыдер - (араб.) вариант имени Хайдар
Ш
Шади* - (араб.) "певец"
Шадия - Женское арабское имя - женский вариант имени Шади
Шакир* - (араб.) "благодарный"
Шакира - (араб.) женский вариант имени Шакир
Шакуилле - (араб.) "красивый"
Шама - (араб.) возможно означает или "лампу" или "марку"
Шариф* - (араб.) "выдающийся, добродетельный"
Шарифа - Женское арабское имя - женский вариант имени Шариф
Шафик* - (араб.) "сострадательный"
Шафика - (араб.) женский вариант имени Шафик
Шахаразада - (араб.) вариант имени Шахразад
Шахджахан - (араб.) "король мира"
Шахзад – (перс.) "принц"
Шахира - (араб.) "известная"
Шахназ - (араб.) "гордость короля"
Шахразад* - (араб.) "человек города"
Шахризад - (араб.) вариант имени Шахразад
Шер – (перс.) "лев"
Шукри* - (араб.) "благодарить"
Шукрия - (араб.) женский вариант имени Шукри
Ю
Юсеф - (араб.) вариант имени Юсуф
Юсра - (Арабское имя) "богатство, непринужденность"
Юсуф* - (араб.) арабская форма имени Иосиф
Юшуа - (араб.) арабская форма имени Иешуа
Я
Ясир* - (араб.) «легко богатеющий»
Ясира - (Арабское имя) "кроткая"
Ясмин - Женское арабское имя - "жасмин"
Яссер - (араб.) вариант имени Ясир
Яфья - Женское арабское имя - "высокая, возвышенная"
Арабские женские имена
Заида - (араб.) женский вариант имени Заид
Все женские имена арабов
Арабские мужские имена
Хиба - (араб.) "дар, подарок"
Кадер - (араб.) вариант имени Кадыр
Все мужские имена арабов
Сайт будет переодически обновляться и дополнятся новыми именами.
Контакты:
.........
Казань
Tel: ...............
E-mail: .................
www.arabskieimena.narod.ru
arabskieimena.narod.ru
Значение женских арабских имен - Список арабских имен для девочек со значениями
Абир — аромат, благовониеАбла — обладающая дивными формамиАдаб — надежда и желаниеАдиба — хорошо воспитанная, культурна ...Адила — равная, справедливая, честнаяАжар — цветы, цветениеАзра — ночное странствиеАзила — благородного происхожденияАзиза — ценная, возлюбленная, дорогая ...Азза — молодая, юная газельАзир — любимая, самая любимаяАида — посещающая, возвращающаяся, н ...Аин — глаз, ценнаяАини — весна, цветок, источник, выбо ...Аиша — живущая, процветающая, младша ...Айя, Айе — стих из Корана, знамение Госп ...Айят — стих из Корана, знамение Госп ...Ала — символы, знамения АллахаАлхена — кольцо, звезда в созвездии Бл ...Алия — занимающая высокое положение ...Алтаф — доброта, вежливостьАлуя — величественностьАльзахра — прозвище дочери Пророка Фатим ...Амаль — надежда, желание, стремлениеАман — безопасность, мирАмина — достойная доверия, имя матери ...Амса — достойное обществоАнбар — аромат, серая амбраАниса — сокровенная, хорошая подругаАнвар — лучи света, цветениеАкила — жена, супруга, наилучшая, бри ...Арам — знаки, знамение, знаменаАриба — разумная, смышленаяАридж — аромат, сладкий запахАсийя — целительница, та, которая при ...Асма — превосходная, ценная, дочьАфаф — целомудренная, достойная, неп ...Афифа — целомудренная, честнаяАхд — обет, клятваАхлам — мудрая, одаренная богатым воо ...Ашвак — любовь, привязанностьБадийя — единственная, удивительная, в ...Базайна — обладающая прекрасным и нежны ...Бан — название дереваБанан — утонченная, деликатнаяБарака — благословение, белоснежнаяБарийя — непревзойденная, превосходнаяБатул — давшая обет девственностиБахира — сверкающая, бриллиант, благор ...Башаир — хорошие вести, добрые знамени ...Башира — радость, приносящая добрые ве ...Будур — полная луна, полнолуниеБуср — незрелые финики, звездаБушра — добрый знак, хорошие новостиГалийя — дорогая, возлюбленная, аромат ...Газаль — кокетство, флирт, слова любвиГанийя — красивая девочка, красивая же ...Даад — древнеарабское имяДалаль — воспитанная в любви и ласкеДакира — та, которая всегда помнит о Б ...Джалила — ослепительная, благородная, в ...Джол — идущая свободноДжилан — льстивая, придворная дамаДжуди — название горы, упомянутой в К ...Джуван — благовоние, аромат, духиДима — дождевое облакоИба — гордость, достоинствоИлбада — милость, поклонение, молитваИкрам — гордость, гостеприимность, ще ...Инайя — забота, внимательностьИнсаф — справедливость, равенствоИсад — приносящая радость, помогающа ...Исаф — облегчение, помощьИсар — обворожительная, пленяющаяИсма — чистота, достоинствоИсра — ночное странствие (Пророка из ...Ифтикар — мысль, созерцание, медитацияЛатифа — нежная, добрая, дружелюбнаяЛафтия — нежная, изящная, грациознаяЛейла — рожденная ночью, экстаз, насл ...Лазим — необходимая, повелевающаяЛина — забота, нежностьЛубан — сосна, та, у которой длинная ...Луджья — великая глубина, пучинаЛуна — финиковая пальмаРената — обновленная, заново рожденнаяФадила — добродетельная, образованнаяФадрийя — спасительница, жертвующая соб ...Фадва — имя, производное от слова сам ...Фаджр — рассвет, утренняя молитваФарида — единственная, драгоценный жем ...Фарина — счастливая, радостная, доволь ...Фатин — изумительная, соблазняющая, ч ...Фида — искупление, освобождениеХабиба — возлюбленная, дорогая, жена П ...Хадийя — спокойная, ключ к добродетелиХаифа — стройная, обладающая прекрасн ...Хаджар — имя жены Пророка ИбрагимаХалима — нежная, терпеливая, имя корми ...Хана — счастье, благословениеХанаан — милосердие, любовь, нежностьХанин — сильное желание, страсть, тос ...Хава — женщина, от имени ЕваХавазин — название одного из арабских п ...Хавра — та, у которой яркие, черные г ...Хайям — обезумевшая от любвиХиджра — путешествие Пророка из Мекки ...Хинд — древнеарабское имяХуда — правильное направлениеХулья — драгоценность, орнаментХума — птица, доставляющая радостьХумайра — краснощекая, прозвище, которо ...Хур — райская девственницаХури — райская девственница
Списки арабских имен:
znachenie-tajna-imeni.ru
Арабские мужские имена. Красивые современные имена для мальчиков
В мусульманском мире очень важно дать ребенку не только звучное, но и доброе имя. Ведь в Коране написано, что «в день Воскресения из мертвых люди будут вызываться по именам их и отцов их». Особенно важно дать праведное имя мальчику. Это девочек нарекают в основном звучно, используя названия цветов или качества, долженствующие подчеркнуть женскую красоту. Поэтому для них подбирают имена на местных наречиях. Мужчина же должен сразу выказывать свои добродетели мусульманина – послушного Богу человека. Поэтому мальчикам дают имена на арабском языке. На нем написан Коран. Арабский язык имеет для мусульман такое же значение, как латынь в средневековой Европе. Сейчас много людей принимает ислам. Для неофитов или новорожденных из мусульманских семей очень важно выбрать хорошие арабские мужские имена. Эта статья призвана облегчить вам выбор.
Шииты и сунниты
Эти два течения в исламе считают друг друга неправедными, узурпировавшими духовную власть и исказившими учение пророка Мухаммеда. Поэтому важно понять, к какой религиозной школе нарекаемый принадлежит. Сунниты не называют мальчиков Казимами, Наки или Джаватами, поскольку известные шиитские имамы носили эти арабские мужские имена. Список другого течения исключает Омаров, Абу Бакров и Османов. Эти имена носили суннитские халифы. Но в основном взаимные исключения немногочисленны. Как и в христианском мире, в исламе считается, что ребенка будет оберегать ангел-хранитель, носящий то же имя, что и малыш. Поэтому детей называют в честь праведников, имамов, благочестивых халифов. Прозвища некоторых сподвижников тоже становятся именами. Так, Зиннурейн переводится как «властитель двух лучей», а Аль-Фарух - «отделяющий заблуждение от истины».
Правила имянаречения
В отличие от христианства, мусульманские имена часто упоминают одно из ста названий Бога. Однако чтобы не кощунствовать, перед ним ставится приставка «Абд» - «раб». Как пример можно привести весьма распространенные арабские мужские имена Абдуррахим, Абдулла и так далее. А вот вверить ребенка заботам ангелов (Ахмад, Ибрагим) или пророков (Мохаммед, Иса) можно и без этой приставки. Ислам не приветствует нарекание человека двойным именем. Однако в современном мире такие случаи встречаются все чаще. Родители хотят отдать своего малыша под покровительство сразу нескольких ангелов или отразить какие-то качества. Так, вместе с арабскими именами используют тюркские, иранские, персидские и другие. Есть также заимствования, хотя и редкие, из индийского, берберийского и даже греческого языков.
Имена на целую жизнь
В христианстве человек нарекается раз и навсегда. Арабская система более сложная. Новорожденному дается «алам» - его первое имя. К нему сразу же прибавляется «насаб». Это отчество. Отголосок кастовой системы порождал «лакаб». Это имя давалось в зависимости от социального положения нарекаемого. Иногда это был титул, а временами – прозвище, которым человек выделялся среди других. Потом в цепочке имен прибавлялась «нисба». Она указывала регион происхождения человека. Если мужчина имел какую-то необычную профессию или был творческой личностью, к цепочке прибавлялся его псевдоним или название «цеха». Таким образом, у одного мужчины за долгую жизнь могло накопиться от четырех до восьми имен. Но в современных условиях к человеку обращаются просто, используя только «алам».
Арабские имена и фамилии мужские
С семейным наименованием очень трудно разобраться. Фамилии – это те же имена, только принадлежащие предкам человека. В какой-то мере арабскую систему можно сравнить с русской. Возьмем простой пример: Иван Петрович Федоров. Тут все понятно. Самого человека зовут Иван, его отца звали Петром, а далекого-далекого предка – Фёдором. Но мусульманин может в качестве фамилии дать свое отчество, имя деда, прадеда или того же далекого предка. Причем разные члены семьи могут выделять какого-то полюбившегося им предка. Поэтому родные братья могут носить разные фамилии. В связи с этим возникает путаница. Самыми распространенными фамилиями являются Аббас, Асад, Азар, Хабиби и Хуссейн.
Арабские мужские имена современные
Глобализация сегодняшнего мира пополнила список возможных «аламов» для мальчиков. В современном мире – и особенно в Европе – многие мусульманские семьи нарекают своих сыновей именами, позаимствованными из других культур. Но, еще раз повторимся, значение «алама» для мусульманина очень важно. Милое звучание и тем более мода должны отойти на задний план. По-прежнему распространены мужские имена арабского происхождения. Но вместе с тем популярны и те, которые имеют тюркские или иранские корни. Арабские имена теперь часто произносятся не так, как в старину. Некоторые же вообще вышли из обихода. Стали популярны так называемые общие имена. К примеру, Артур. Это имя европейского короля из средневекового эпоса для мусульман означает «крепкий». Отличный «алам» для мальчика.
Популярные ныне мужские имена
Общая тенденция такова, что многие современные родители выбирают для своего сына звучный, запоминающийся и легко произносимый «алам». Это делается из-за того, что мусульмане часто соседствуют с представителями других культур. Но не стоит в угоду моде нарекать ребенка не по правилам шариата. Есть и очень красивые арабские мужские имена. К таковым относится Азиз, что значит «сила». Если ребенок родился слабым, можно назвать его Аманом или Назифом, чтобы он рос здоровым. Кямал означает «совершенство», а Набих – «благородство». Зафир соответствует латинскому имени Виктор – победитель. Популярны «аламы» Амир (правитель), Гияс (успешный), Дамир (умный), Ильдар (властный), Ильяс (спаситель), Исхан (добрый), Наджиб (благородный), Фарух (счастливый), Хайрат (богатый). Есть и поэтические имена. Например, Тарик означает «утренняя звезда», Азгар - светлый, яркий.
Благочестивые имена
Нет ничего лучше, чем отдать сына под покровительство самого Аллаха. С приставкой «абд» (раб), разумеется. И список не исчерпывается одним лишь именем Абдулла. У Всевышнего много названий, которые можно использовать для нарекания сына. Это Абдуззахир (раб Видимого), Абдулавваль (Первого), Абдулазиз (Могущественного), Абдулалим (Всезнающего), Абдурахим (Милосердного). Благочестивые арабские мужские имена могут также упоминать ангелов и пророков. Примером служат Юсуф, Ибрахим, Ильяс. Благочестивые качества также могут служить прототипом для имени. Здесь можно упомянуть Абида (поклоняющегося), Амара (богобоязненного), Хаджаджа (отправляющегося в паломничество).
Запреты на имена
Шариат выдвигает определенные требования к наречению мальчиков. В частности нельзя давать имена с неблагоприятным значением. Так, в списке отсутствуют «война» (Харб), «собака» (Кальб) и им подобные. Арабские мужские имена отличаются скромностью. Не следует называть сына Хайам, что значит «страстный в любви», Ясар (легкость). Что ж касается распространенной приставки «абд», то шариат требует, чтобы она применялась лишь к Аллаху и его многочисленным атрибутам. Мусульманин не может быть рабом Пророка (Абданнаби), Посланника (Абдаррасуль) и тому подобных. В отличие от христианства, в исламе не практикуется перенос мужских имен на женщин, и наоборот. Половая сегрегация сохраняется и в наречении человека. Не следует называть мальчиков именами «нежность», «легкость» и тому подобными. Деспоты, тираны и враги ислама также вычеркивают свои имена из списка выбираемых для мальчиков-мусульман. К ним отосятся Абу Джахль, Фираун и другие.
fb.ru
Неизвестные арабские гении... Шесть древних ученых, имена которых Вы не слышали
В современном мире все прекрасно знают, что наука не развивается лишь у одной нации или, тем более, не возникает ниоткуда. Знания аккумулируются из поколения в поколение, передаются от народу к народу другому, основываясь на уже свершившихся открытиях и ярких достижениях. Затем этот опыт находит применение и приобретает более совершенную форму. Именно это происходило с научными знаниями, которыми обладали арабские и персидские ученые и мыслители в те периоды истории, когда жители других уголков планеты были далеки от культурных и гуманитарных ценностей. Речь идет о начале девятого века нашей эры, когда арабские умы начали осознавать важность новых открытий, которые впоследствии повлияли на научную жизнь в целом. Таким образом, вклад арабов в науку — это основа основ, которую весь мир применил на себя в качестве основных принципов для проведения их исследований.
На ум сразу приходит несколько громких и известных всему миру имен, прославившихся в различных областях науки. А именно, врач и философ Ибн Сина (Авиценна), арабский врач аз-Захрави, мыслитель Аль-Бируни, алхимик ар-Рази и другие представители золотого века в истории исламской науки. Но, на самом деле, арабская история записала не только эти имена. Есть еще много прекрасных философов, мыслителей и других интеллектуальных деятелей. Навряд ли, вы слышали их имена, если, Вы конечно же, не являетесь специалистом в этой области, но они внесли огромный вклад в развитие науки не только на местном уровне, но и дали мощный посыл для усовершенствования их открытий представителями западной цивилизации. Сегодня мы расскажем Вам о шести таких ученых и их научных достижениях.
Ибн Юнус аль-Мисри: НАСА увековечило его имя
Абуль-Хасан Али Ибн Аби Саид Абдуррахман Ибн Юнус аль-Мисри родился в Египте в 950 году и был одним из ведущих астрономов Фатимидского халифата. Он заручился поддержкой пятого халифа аль-Азиза Биллаха, который оборудовал для ученого целую астрономическую обсерваторию и предоставил ему необходимое оборудование, чтобы Ибн Юнус смог комфортно и эффективно работать и проводить все новые и новые исследования. К слову, он продолжил свою научную деятельность и после смерти халифы аль-Азиза и прихода к власти его наследника ал-Хакима би-Амр Аллах.
Одним из важнейших достижений Ибн Юнуса стала его известная книга об астрономии под названием «Астрономический календарь аль-Хакима». Это своего рода сборник таблиц, в которых ученый отмечал и отслеживал важные астрономические события своего времени. Именно там он с высокой точностью описал свои наблюдения за солнечными затмениями в 977 и 978 гг.
Он также наблюдал за лунным затмением и фиксировал все наблюдения в своих астрономических таблицах. Именно Ибн Юнусу принадлежит одно из самых важных изобретений человечества – маятниковые часы. Однако принято считать, что это научное достижение свершил итальянский физик Галилео Галилей. Но американский исследователь Дэвид Кинг, специализирующийся на истории исламских наук средневековья, опроверг это распространенное убеждение, исключающее роль великого в свое время арабского астролога Ибн Юнусы. И, к слову, лишь немногие знают, что американское космическое агентство НАСА дало название одному из кратеров на поверхности Луны в честь Ибн Юнусы. И теперь его имя красуется на карте Луны по соседству с другими арабскими умами, такими как Ибн Баттута и Ибн Рушд.
Аль-Бузджани – гений, просветивший Запад
Мухаммад ибн Мухаммад ибн Яхьи ибн Исмаил ибн Аббас аль-Бузджани – один из крупнейших математиков и астрономов средневекового Востока. Родился он в 940 году в местечке под названием Бузган вблизи от Тегерана. В двадцатилетнем возрасте он перебрался в Багдад, где окончательно обосновался. Там он занимался детальным изучением динамики движения Луны. Позднее он прославился в научных кругах Багдада благодаря своим комментариям к «Альмагесту» Птолемея, где были сведены астрономические знания того времени, а также изложены результаты его собственных работ.
Аль-Бузджани провел свою жизнь в поисках новых знаний. Он проводил наблюдения, писал свои труды, преподавал. В свое время он был избран членом астрономической обсерватории, созданной главой конфедерации Буидов. Большое количество его вычислений и теорий в области движения Луны перекочевали на Запад. Аль-Бузджани ввёл тригонометрические функции тангенс и котангенс и построил их таблицы; нашёл с высокой точностью значение синуса одного градуса. Он же вывел формулу для синуса суммы двух углов, и в одно время с ал-Ходжанди и Ибн Ираком доказал теорему синусов для сферических треугольников.
Ему принадлежат книги «О том, чему следует научиться до изучения арифметики», «О том, что нужно знать писцам, дельцам и другим в науке арифметики», «О том, что необходимо ремесленнику из геометрических построений», «О применении шестидесятеричных таблиц», «Об определении ребра куба, квадрато-квадрата и того, что состоит из них обоих». В средние века некоторые из его трудов были переведены на европейские языки и принимались за основу европейскими учеными.
Он первым доказал, что в построения циркулем с фиксированным раствором и линейкой можно построить все точки, которые можно построить циркулем и линейкой.
Ибн Масаваих – врач, не умевший читать ни слова
Абу Закария Юханна ибн Масаваих родился в 777 году. Он был известным врачом и фармацевтом ассирийского происхождения и христианином по вероисповеданию. Знания в этих областях он перенял у своего отца, который был аптекарем и врачом по профессии в Багдаде, родом из Гондишапура.
Вот что пишет Юсеф Фархат об Ибн Масаваих в своей «Энциклопедии арабских ученых»: «Он работал с лекарствами при поддержке халифа Харуна ар – Рашида. Ибн Абу Усайбиа говорил, что Ибн Масаваих не читал ни слова ни на каком языке. Но он знал свое дело: умел диагностировать заболевания и лечить их. Он идеально подбирал нужное лекарство и обладал уникальным опытом в области лечения глаз. Он общался и дискутировал с великими учеными и переводчиками того времени, такими как Джибраил ибн Бахтишу, Иса ибн аль-Хакам, Закария аль-Тайфури».
Не смотря на слухи, о том, что Ибн Масаваих не умел читать, он оставил после себя много трактатов, важнейшие из них «Расстройство глаза». Это своего рода наиболее ранний и тщательно систематизированный трактат по офтальмологии на арабском языке. Его медицинские афоризмы, переведённые на латынь, пользовались большой популярностью в Средневековой Европе.
Аль-Истахри – первопроходец картографии
Абу Исхак Ибрахим ибн Мухаммад аль-Фариси аль-Истахри родился в местечке Истахр в Иране. Он был известным путешественником и географом, посетившим несколько стран.
Вот что пишет Юсеф Фархат об Аль-Истахри в своей «Энциклопедии арабских ученых»: «Он выехал из страны, чтобы обойти соседние районы вплоть до Индии и побережья Атлантического океана. В своих путешествиях он встречался с местными учеными, специализирующимися в разных областях. В его время такой науки, как география, просто не существовало. И он стал первым, кто упорядочил свои работы и квалифицировал их именно этим разделом науки, оставив после себя известную книгу «Книга путей государств».
Эта книга была переведена на несколько языков и служила важным источником для многих арабских и персидских географов. Книга состоит из 20 разделов, начиная с земель арабских и персидских, доходя до стран Леванта и Северной Африки, вплоть до Марокко. Кроме того, к его работам относятся важнейшие географические карты, которыми пользовались во всем мире в средние века.
Аль-Хазин – физик инноватор
Абдул Рахман Абу Джафар Мухаммад аль-Хазин уроженец Хорасана, жил и работал в Рее. Самой важной его работой принято считать книгу «Баланс мудрости», которая стала первой работай в области естественных наук. В частности часть книги, посвященная «Гидростатике», была переведена на английский для публикации в американском научном журнале.
В научных кругах его считали инноватором в области физики и механики. Некоторые арабы даже называли его «трюкачом». Всем известны его астрономические таблицы с названием «Зидж тимпанов», а также такие работы как «Книгу об изображении сферы на плоскости», «Книгу о расстояниях и объёмах», где он особое внимание уделял теме притяжения.
Он исследовал закон плавучести, а также плотность и методы его обозначения для твердых и жидких тел. Он изобрёл специальные весы для взвешивания предметов в воздухе и в воде. Таким образом, аль-Хазин считается первопроходцем в области измерения давления и температуры.
Ибн Абу Усайбиа: врачебная этика и история медицины
Муваффак ад-Дин Абуль-Аббас Ахмад ибн аль-Касим ибнХалифа аль-Хазраджи, известный также как Ибн Абу Усайбиа, является одним из самых выдающихся арабских ученых средневековья в области медицины. Он был блестящим писателем, родившимся в Дамаске в семье знатных ученых. У его семьи были хорошие отношения и хорошая репутация в самых высших кругах Сирии и Египта. Абуль-Аббас изучал медицину в Египте, где он сумел преуспеть в своем обучении.
Одним из важнейших достижений Ибн Абу Усайбиа были его рекомендации и советы в области врачебной этики, такие как соблюдение конфиденциальности и правильных стандартов общепринятого этикета. Самой яркой его работой стало сочинение, посвященное истории врачей. В ней автор обратился к опыту греческих и индийских специалистов. Также к его работам относятся книги «Эксперименты и польза» и «Травмы астрологов».http://arab-new.ru