2. Индийский эпос и его значение для мировой культуры. Эпос древней индии
Эпос Рамаяна - поэзия Индии
Индия – удивительная страна с богатой и необычной культурой, народными и религиозными традициями, бережно и непрерывно хранимыми с необозримой древности до наших дней благодаря высокоразвитому устному творчеству.
Самобытность индийской цивилизации родилась из образов и идей старинного эпоса. Мифы и легенды – основа индуистской религии, искусства и литературы.
Истоки эпоса
Мифология древней Индии не была статичной – она постоянно менялась со сменой эпох, вбирая в себя новые божества и другие образы, создавая картину, на первый взгляд, хаотичную, но при этом абсолютно цельную, органичную. Вся эта необычайная пестрота существует в единых общих рамках и до сих пор.
Индия, как высочайшее богатство, хранит памятники тысячелетней древнеиндийской словесности - произведения ведической литературы - священные писания индуизма, на основании которых позднее вырос эпос.
«Веды» означает «знания». Стержнем ведических знаний были, прежде всего, духовные – религиозные доктрины. А материальные знания – о медицине, музыке, архитектуре, механике и умению вести войны. Всех Вед четыре.
В ведическую эпоху был рожден знаменитый индийский эпос - «Махабхарата» и «Рамаяна». В обоих произведениях эпоса переплелись правда, ведические знания, вымысел и аллегория.
В традициях индийской культуры «Махабхарата» считается пятой Ведой и почитается как священная книга.
Доступ к четырем Ведам был только у жрецов, а эпос «Махабхарата» стал Ведой сословия воинов — кшатриев, - о жизни и подвигах которых он рассказывает, и вошел в простой народ в качестве морального назидания.
История и мифы
Эпос «Рамаяна» и «Махабхарата» долгое время оставались устным преданием. Записаны поэмы были в самом начале новой, христианской, эпохи, когда уже приобрели грандиозную величину: «Махабхарата» - 100 000 двустиший (по-индийски - шлок), собранные в 18 книг, а «Рамаяна» - 24 000 шлок (7 книг).
Вследствие отсутствия хронологии в традиционной индийской культуре установить точные даты создания эпосов оказалось затруднительно.
Индийцев больше интересовало влияние событий и действий на человека. Из прошлого они старались извлечь мораль и уроки для своей жизни.
Эпос «Махабхарата» называют «итихаса», что буквально означает «так было на самом деле».
Индийский эпос «Рамаяна» и «Махабхарата», складываясь в течение многих веков, вобрал в себя импровизации многих сказителей и их сегодняшний вид является результатом бессчетных и не прекращаемых изменений и добавлений.
В результате вставные тексты занимают две трети объема всей поэмы «Махабхарата». В значительно меньшей степени таким добавлениям и изменениям подверглась «Рамаяна».
Основа сюжета Махабхараты
«Махабхарата», в переложении на русский язык, - «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов».
Эпос рассказывает о взаимной вражде двух линий царского рода Куру - Кауравов и Пандавов, о благородстве героев в различных испытаниях, и об окончательной победе Пандавов, приверженцев справедливости.
Героический, воинский эпос «Рамаяна» прославлен не менее. Его главный персонаж Рама - одно из воплощений на земле бога Вишну. Вкратце сюжет Рамаяны присутствует в Махабхарате.
Краткое содержание Рамаяны
Слово «Рамаяна» переводится с индийского «Деяния Рамы». «Рама» означает «Красавец» или «Красивый». У Рамы была кожа голубого цвета.
Эпос «Рамаяна» имеет более стройную композицию и лучше отредактирован, сюжет развивается весьма стройно и последовательно.
«Рамаяна» - эпос литературный, по-индийски «кавья». Он наполнен красочными метафорами, замысловатыми оборотами речи и велеречивыми описаниями. Эта поэма утонченной чувствительности, пафоса любви и верности.
В основе сюжета — история жизни и подвиги царевича Рамы.
В те древние времена властителем острова Ланка был демон рахшасов Равана десятиглавый. От бога Брахмы он получил в подарок неуязвимость. Пользуясь этим, Равана буйствовал, оскорбляя небесных богов. Бог Вишну решил разделаться с демоном. В виду того, что убить демона мог только человек, Вишну избрал для этого царевича Раму и переродился в его образе.
Поэма описывает детство Рамы, его взросление и женитьбу на красавице Сите. Из-за коварства младшей жены отца Рама вместе с женой прожили в ссылке 14 лет. Повелитель злобных демонов Равана похитил Ситу, и царевич с помощью верного брата Лакшмана, объединившись с обезьянами и медведями, напал на Ланку, победил Равану и не только освободил свою жену, но и избавил людей от злобных демонов.
Значение эпоса
Эпос «Рамаяна» пользуется в Индии большой популярностью. Рама – всеобщий любимец Индии. Имена персонажей стали нарицательными, а герои служат образцами верности, благородства и храбрости.
Древнеиндийский эпос оказал огромное влияние и на культуру всех стран Азии. Поэмы неоднократно переводились на разные языки, в том числе и на русский. Произведениями «Махабхарата» и «Рамаяна» восхищались видные деятели мировой культуры.
Имея огромную историческую и литературную ценность, поэмы «Рамаяна» и «Махабхарата» стали национальным наследием индийского народа, который в трудные периоды своей истории черпал в них моральную силу и опору.
fb.ru
Старинное индийское сказание о героях древности 'Махабхората'
В книге дан сокращённый пересказ крупнейшего памятника древнеиндийской эпической поэзии - Махабхарата.
Введение
I. Адипарва (Первая книга)
II. Сабхапарва (Книга о собрании)
III. Араньяпарва (Лесная книга)
IV. Виратапарва (Книга о Вирате)
V. Удьйогапарва (Книга о старании)
VI. Бхишмапарва (Книга о Бхишме)
VII. Дронапарва (Книга о Дроне)
VIII. Карнапарва (Книга о Карне)
IX. Щальяпарва (Книга о Щалье)
X. Сауптикапарва (Книга о нападении на спящих)
XI. Стрипарва (Книга о женах)
XII. Щантипарва (Книга об умиротворении)
XIII. Анущасанапарва (Книга о предписании)
XIV. Ащвамедхапарва (Книга о принесении в жертву коня)
XV. Ащрамавасикапарва (Книга о жительстве в лесу)
XVI. Маусалапарва (Книга о битве на палицах)
XVII. Махапрастханикапарва (Книга о великом исходе
XVIII. Сваргароханикапарва (Книга о восхождении на небо)
Крупнейшими памятниками древнеиндийской эпической поэзии являются "Махабхарата" - "Великая война потомков Бхараты" и "Рамаяна" - "Сказание о деяниях Рамы".
С тех далёких времён, когда впервые начали складываться сказания, составившие основу сюжета "Махабхараты", прошли многие века, сменился не один общественный строй, развивалась и становилась всё более богатой индийская культура, менялись общественные взгляды и эстетические вкусы, но никогда эта поэма не утрачивала своей популярности у индийского народа. Многочисленные эпизоды из не ё вдохновляли поэтов, драматургов, художников, скульпторов не только древности и средневековья, но и нового времени, а основное содержание поэмы широко известно в Индии. Велико значение "Махабхараты" как сокровищницы легенд о деяниях богов и героев седой древности и как собрания религиозно-нравственных догм и практической мудрости. Она стоит в ряду с ведической литературой, самой священной для индуса.
Основной сюжет "Махабхараты" - борьба за власть внутри царского рода Бхаратов, правившего в области по верхнему течению рек Джамны и Ганга. Враждующими сторонами в борьбе выступают двоюродные братья, принадлежавшие к двум ветвям рода Бхаратов - Пандавов и Кауравов. Драматические событи борьбы между ними завершились восемнадцатидневной битвой, в которой приняли участие все народы, известные тогда индийцам. Страшное побоище закончилось победой Пандавов и истреблением Кауравов, но в битве погибли почти все воины, участвовавшие в ней.
На современном уровне наших знаний истории древней Индии нельзя сказать с уверенностью, когда именно произошли события, лежащие в основе "Махабхараты", но что эти события являются историческим фактом - в настоящее время уже никем, по-видимому, не оспаривается. Индийская традиция относит их к самой глубокой древности - к середине II или даже к концу IV тысячелетия до н.э. Современные исследователи в большинстве случаев склонны значительно приближать датировку к нашему времени; но и они не датируют их ранее начала I тысячелетия до н.э. Все совершенно согласны с тем, что действительные событи оказались записанными в поэме в сильно искажённом виде.
Устные предания о братоубийственной войне Пандавов и Кауравов стали рассказывать уже вскоре после того, как она окончилась. С течением времени эпизоды этого, очевидно сильнейшим образом поразившего воображение индийцев, события, передававшиеся из поколения в поколение, неизбежно искажались и приобретали сказочный характер. Ко времени оформления этих преданий в одно связное сказание (предположительно в VI-V вв. до н.э.) в них наряду с людьми участвуют уже боги и демоны, а люди наделены необычными свойствами: они способны совершать сверхъестественные подвиги, непосильные простому смертному, переноситься с земли на небо, в одно мгновение покрывать огромные расстояния, общаться с небожителями, а многие из героев оказываются божественного происхождения и даже воплощениями самих богов. Сказители вплетали в канву поэмы один за другим всё новые и новые мифы и, пользуясь популярностью поэмы, излагали в ней свои взгляды на вопросы, волновавшие слушателей, приписывая их - чтобы придать им большую авторитетность - мифическим великим и святым мудрецам, участникам событий, о которых рассказывается в поэме. Это способствовало всё большему и большему увеличению объема "Махабхараты" и усложнению её структуры. В самой "Махабхарате" упоминается о том, что её объем первоначально был в 8-10 раз меньше объема в окончательной редакции.
"Махабхарата" была записана в первые века нашей эры. К сожалению, до сих пор нет достаточно полного анализа этой поэмы как исторического источника. Этому в не малой мере мешают слабая изученность древнейшего периода истории Индии, неопределенность её хронологии, а также сравнительно поздн запись "Махабхараты", к тому же на языке, ставшем ко времени записи уже мёртвым литературным языком (эпический санскрит). Запись "Махабхараты" на санскрите сделала её фактически переводом, или даже пересказом того древнего текста, который сказители за много веков до этого пели перед своими слушателями на живых разговорных языках и наречиях. При этом многие части поэмы, несомненно, подверглись переработке и интерполяциям в угоду жреческой (брахманской) и военно-аристократической (кшатрийской) прослойкам господствующего класса древшей Индии. Это крайне затрудняет восстановление первоначальной народной основы "Махабхараты", а в некоторых её частях делает это и вовсе невозможным.
"Махабхарата" состоит из 18 книг (пара). По традиции в неё включается и девятнадцатая - "Хариванща", но книга эта совсем не связана с основным сюжетом поэмы и поэтому излагаться нами не будет. Общий объём 18 книг "Махабхараты" определяется примерно в 85 тысяч щлок-двустиший; каждая щлока состоит из 32 слогов. При переводе на русский язык это составило бы примерно 7-8 тысяч печатных страниц обычного формата. Книги весьма различны по своему объёму. Если, например, XII книга в русском переводе составила бы много более тысячи страниц, то XVII книга - менее десяти. Различны они и по характеру. Так, XII, XIII и в своей большей части III книга состоят из вставных эпизодов, а также искусственно включённых в "Махабхарату" богословских, правовых, политических и прочих трактатов; другие книги содержат меньшее количество отступлений и явных вставо к или не содержат их вовсе.
Вследствие длительности периода, в течение которого складывалась "Махабхарата" - от возникновени первых сказаний до её записи в окончательном виде,- в ней отразились общественные отношения, формы идеологии и культурный уровевнь различных исторических эпох. Таким образом, содержащиеся в "Махабхарате" данные о древнеиндийском обществе (о хозяйственной и общественной жизни, быте, культуре и т.д.) в целом не могут быть приурочены к какому-нибудь одному небольшому периоду времени. Значительная часть этих данных; относится к середине первого тысячелетия до н.э. но, несомненно, есть данные гораздо большей древности. Об этом свидетельствуют, в частности, следующие факты: в "Махабхарате" нет ничего, что доказывало бы существование письменности; в ней отмечаетс использование различных форм группового брака; в обществе ещё весьма крепки родовые связи; имеются упоминания о человеческих жертвоприношениях; слабо развито рабовладение и т.д. В то же врем в поэме, особенно во вставных эпизодах, отражены такие факты общественной и экономической жизни, которые, несомненно, относятся к гораздо более позднему периоду - началу нашей эры.
К середине I тысячелетия до н.э. т.е. к тому времени, когда в основе своей "Махабхарата" уже существовала (хотя ещё не была записана), народы Индии прошли уже долгий путь развития. Археологические раскопки в долине реки Инд (в основном на территории нынешнего Пакистана) свидетельствуют, что здесь уже в III тысячелетии до н.э. существовала цветущая цивилизация, по уровню своего развития в общем не уступающая современной ей цивилизации Египта или Месопотамии. В конце II - начале I тысячелетия до н.э. началось интенсивное освоение земель в долине Ганга. В это время индийцы уже знали железо; это облегчило им вырубку лесов и освоение новых земель, постройку оросительных сооружений. Наряду с земледелием крупную роль играло скотоводство; особенно разведение крупного рогатого скота. Развивались ремесло и торговля. Всё больше становилось городов. Наиболее крупными из городов тогдашней Индии были столицы государств, где жила больша часть рабовладельческой знати и где сосредоточивалась основная масса ремесленников и купцов.
Неуклонно продолжался процесс имущественной и общественной дифференциации. Укреплялись рабовладельческие отношения. Обращение в рабство военнопленных стало обычным явлением. Иногда обнищавшие свободные продавали в рабство самих себя или своих детей. Есть основани предполагать, что в середине I тысячелетия до н.э. существовало уже и долговое рабство. Дети рабынь также считались рабами. Число рабов было, по-видимому, ещё невелико, хотя в эпосе упоминаются иногда очень большие (а иногда и баснословные) цифры. Труд рабов применялс главным образом в домашнем хозяйстве.
К середине I тысячелетия до н.э. в Северной Индии существовало множество мелких рабовладельческих государств, различных по уровню своего развития, но даже в наиболее развитых из этих государств были очень сильны пережитки родоплеменных отношений. Некоторые из этих государств имели характер деспотий, другие - олигархических республик.
Центрами рабовладельческой цивилизации были города. Что же касается индийской деревни, то в ней рабовладельческие отношения были развиты слабо; многие племена ещё сохраняли первобытно-общинный строй. Все это создавало в Индии весьма сложную картину социальных отношений.
В Северной Индии того времени существовал сословный строй, нашедший выражение в системе варн. Всё население в рабовладельческих государствах (кроме рабов) делилось на четыре варны - брахманов, кшатриев, вайщьев и щудр. Высшей варной считалась варна брахманов, затем шла варна кшатриев, затем вайщьев; низшей была варна щудр. Первые три варны считались "дваждырождёнными", так как члены их в детстве проходили обряд посвящения (второго рождения). К варне брахманов относились знатные жреческие роды, к кшатриям - военная и служилая знать; основная масса рядовых свободных составляла варну вайщьев; щудрами были неполноправные, потерявшие связь со своей общиной и племенем, лишившиеся экономической самостоятельности.
Права различных варн были неодинаковыми. За преступление члена высшей варны против члена низшей полагалось наказание более мягкое, чем в противном случае. Только брахманы могли быть жрецами, духовными наставниками; они были также толкователями законов и обычаев. Только кшатрии могли занимать высшие должности в войсках и в государственном аппарате и быть царями. Вайщьи были земледельцами, ремесленниками и торговцами. Щудры в своем большинстве были слугами, поденщиками и т.д. Первые две варны были освобождены от уплаты налогов. Браки между членами различных варн считались предосудительными. Принадлежность к той или иной варне определялась рождением; переход из варны в варну в принципе не допускался.
Деление общества на варны считалось божественным установлением. Привилегированность одних и неравноправие других варн охранялись законом. Вне системы варн оставались остальные племена, оттесненные в глухие горные и лесные районы; они были вынуждены заниматься охотой, рыболовством, собирательством. Осёдлые земледельческие племена (называвшие себя "ариями", то есть "благородными") считали их "млеччхами" - варварами.
Для семейных отношений характерно господство патриархата. Жены и матери в семье находились почти на положении рабынь. Столь же бесправными перед лицом главы семьи были и дети. Среди знати было распространено многожёнство, но среди простого народа было обычным единобрачие.
Религию древних индийцев этого времени историки обычно называют брахманизмом. Но следует иметь в виду, что брахманизм - это не единая религия с определёнными, обязательными для всех верующих основами вероучения и ритуалом, а скорее совокупность религиозных верований, распространенных у племён и народов тогдашней Северной Индии.
В его основе, как и вообще всех религий, лежали анимистические представления первобытного человека. Брахманизм учил, что всё живое в природе имеет душу, существующую независимо от тела и переходящую после смерти данной телесной оболочки в другую. Переход этот совершается в соответствии с поведением (кармой) человека при его жизни. В случае, если он жил добродетельно (например, если бедняк довольствовался своей участью, не роптал, не добивался лучшего и т.д.), его душа должна была возродиться в теле человека более высокого общественного положения; если с точки зрени господствующей классовой морали он вёл жизнь не добродетельную, то душа его могла возродитьс не только. в теле человека, принадлежащего к общественным низам, но и в теле животного, притом самого презренного и нечистого. Таким образом, виновником угнетённого положения труженика, виновником всех трудностей и невзгод, встречающихся в жизни человека, оказывался он сам.
Низкий уровень развития техники, суровые условия жизни и постоянная зависимость от сил природы, казавшихся при ограниченности научных знаний грозными и непонятными, способствовали возникновению у древних индийцев (как и у других народов) представлений о том, что миром по своему произволу управляют боги. От них зависит, будет ли жара или холод, дождь или засуха, здоровье или болезнь человека, богатство или бедность, удача или неуспех в хозяйственных делах и на войне и т.д. Благосклонность богов необходимо было обеспечить жертвоприношениями, совершением различных обрядов, ритуальных действий.
Богов в брахманистском пантеоне было множество. Обычно они олицетворяли различные силы и явления природы (солнце, землю, воду, огонь, ветер, дождь, грозу и т.д.). Кроме того, у богов, как и у людей (так считали древние индийцы), есть пари, жрецы, слуги, судьи, командующие небесным воинством; некоторые боги являются покровителями земледелия, скотоводства, охоты и т.д. Вследствие эпической пестроты населения и политической раздробленности Индии в брахманизме не только не возник монотеизм, но не сложилась и общепринятая иерархия богов, не выделилось высшее божество. Творцом всего существующего на земле считался бог Брахма. Царём богов часто называли бога грозы и богавоителя Индру. Верховными божествами считались также бог Щива, олицетворяющий разрушительные силы природы, и Вишну - олицетворение вечно живой природы. С культом Вишну связано типично индийское мессианство. По представлениям древних индийцев каждый раз, когда людям угрожает какое-либо несчастье или исчезает благочестие и воцаряетс беззаконие, на земле в виде какого-либо живого существа появляется Вишну; воплощение (аватара) Вишну на земле устраняет зло и способствует торжеству справедливости. Аватарами Вишну считаются, в частности, один из героев "Махабхараты" Кришна и главный герой "Рамаяны" Рама.
Храмов в это время ещё не было. Культовые действия совершались на лесных лужайках, берегах рек (особенно Ганга) и т.д. Самым существенным в культовых действиях было жертвоприношение богам и предкам, причём жертвоприношение считалось основой существования мира, так как от него зависит благополучие и богов, и людей. Если жертвоприношение совершено правильно, то даже боги не смогут противостоять его магической силе. Ритуал отличался значительной сложностью, имелось профессиональное жречество, которое пользовалось большим влиянием. Брахманы были единственными знатоками ритуала. Они усиленно поддерживали у народа веру в своё сверхъестественное могущество, в свою способность распоряжаться стихиями и правильным исполнением обрядов заставлять даже богов делать угодное себе. Это было время, когда господствовало суеверие, когда человек должен был считаться с многочисленными приметами, когда каждому его шагу в жизни сопутствовало выполнение различных магических действий для спасения себя от злых духов и козней других людей. Проявлением добродетели считалось уйти в преклонном возрасте в лесную глушь и окончить свою жизнь отшельником.
Священным писанием брахманизма были Веды - сборники священных текстов, содержащих гимны богам, жертвенные формулы, магические заклинания, а также комментарии, религиозно-философские рассуждени и т.д. Они еще не были записаны, а устно передавались из поколения в поколение. Язык их - ведийский санскрит - был уже мёртвым языком, поэтому изучение священных текстов (к тому же весьма значительных по объёму) было очень сложным и требовало много времени; им могли заниматься только люди, целиком себя посвятившие этому, т.е. брахманы.
* * *
Таковы некоторые, весьма краткие замечания, необходимые как введение к чтению глав, излагающих содержание "Махабхараты".
Советский читатель, к сожалению, знает древнеиндийский эпос значительно хуже, чем эпос многих других народов. На русский язык полностью переведена пока только первая книга "Махабхараты", а также некоторые другие части из этой эпической поэмы.
Как уже упоминалось, "Махабхарата" отличается огромным объёмом, сложностью сюжета, большим количеством действующих лиц. В ней отразились различные стороны жизни рабовладельческого общества Индии на протяжении многих веков, история страны, быт, религиозные и философские взгляды индийцев.
Автор настоящей работы не ставил перед собой задачи - дать всесторонний анализ этого величайшего памятника мировой литературы, он ограничился пересказом основного сюжета. Краткие пояснения, которые сопровождают текст, дают читателю необходимые сведения по индийской мифологии, о легендах и сказаниях древней Индии. Изредка в изложение вставляются замечания, необходимые для понимания значения тех или иных эпизодов. В большинстве случаев пояснения даются в сносках. Автор старался в необходимых cлучаях упростить изложение, опуская всё малосущественное, усложняющее повествование или требующее слишком подробных пояснений. Большинство эпизодов, не связанных с основным сюжетом, опущенно. Множество второстепенных действующих лиц не упомянутою. Всё же и при таком изложении читателю, возможно, будет нелегко привыкать к малознакомым, а иногда и труднопроизносимым древнеиндийским собственным именам; но так как, по убеждению автора, знание древнеидийской мифологии в настояшее время становитс столь же необходимым признаком образованности, как знание, например, мифологии древнегреческой, дальнейшее упрощение изложения пользы не принесло бы.
Рамаяна - древнеиндийская эпическая поэма на санскрите, авторство которой приписывается легендарному мудрецу Вальмики. Окончательно её текст - в том виде, котором он дошёл до нас, - сложился во II - III в. до н. э. Рамаяна излагает историю подвигов обожествлённого впоследствии Рамы, освобождение его жены Ситы, захваченной предводителем демонов Раваной. Важное значение имеет философское содержание поэмы. Из 48000 строк оригинального текста в книгу включено в стихотвороном переводе В. А. Потаповой 6000 строк, передающие основной ход описываемых в поэме событий.
«Первая поэма» Древней Индии
Книга первая. Детство
Детство
Часть пятая (Царство и столица Дашаратхи)
Часть шестая (Город Айдохья)
Часть трицать седьмая (Рождение Картикеи)
Часть тридцать восьмая (История царя Сагары)
Часть сорок вторая (Нисхождение Ганги)
Часть сорок пятая (Пахтанье океана)
Часть пятдесят вторая (Волшебная корова Камадхену)
Часть шестьдесят первая (Жертва царя Амбариши)
Часть шестьдесят шестая (История Ситы)
Часть шестьдесят седьмая (Лук Шивы)
Книга вторая. Айодхья
Часть первая (Добродетели Рамы)
Часть седьмая (Мантхара празднество)
Часть восьмая (Козни Мантхары)
Часть девятая (Обещание Дашаратхи)
Часть десятая (Дашаратха находит Кайкейи)
Часть одиннадцатая (Кайкейи требует два дара)
Часть двенадцатая (Раджа отвечает Кайкейи)
Часть тринадцатая (Мольба Дашаратхи)
Часть пятнадцатая (Сумантра во дворце Рамы)
Часть шестнадцатая (Пробуждение Рамы)
Часть семнадцатая (Рама едет к Дашаратхи)
Часть сороковая (Горе Айодхьи)
Часть пятдесят девятая (Рассказ Сумантры о проводах Рамы)
Часть шестьдесят девятая (Сон Бхараты)
Часть восемдесят третья (Путешествие Бхараты)
Часть девяносто четвёртая (Слово Рамы о красоте Читракуты)
Часть девяносто девятая (Встреча братьев)
Часть сто четырнадцатая (Опустевшая Айодхья)
Книга третья. Лесная
Часть семнадцатая (Встреча с Шурпанакхой)
Часть восемнадцатая (Бегство Шурпанакхи)
Часть сорок вторая (Марича превращается в оленя)
Часть сорок третья (Сита восхищается оленем)
Часть сорок четвёртая (Рама убивает Маричу)
Часть сорок пятая (Сита отсылает Лакшману)
Часть сорок шестая (Разговор Раваны с Ситой)
Часть сорок седьмая (Равана открывается Сите)
Часть сорок восьмая (Равана продолжает уговаривать Ситу)
Часть сорок девятая (Равана похищает Ситу)
Часть пятьдесят вторая (Равана похищает Ситу)
Часть шестидесятая (Поиски Ситы)
Книга четвёртая. Кишкиндха
Часть первая (На озере Пампа)
Часть двадцать седьмая (Слово Рамы о Прашраване)
Часть двадцать восьмая (Слово Рамы о поре дождей)
Часть тридцатая (Слово Рамы об осени)
Часть сорок девятая (Пешера Рикшабила)
Книга пятая. Прекрасная
Прекрасная
Часть вторая (Хануман проникает в Ланку)
Часть третья (Хануман любуется Ланкой)
Часть четвёртая (Хануман бродит по Ланке)
Часть пятая (Хануман не находит Ситы)
Часть шестая (Хануман бродит по Ланке)
Часть седьмая (Летающая колесница)
Часть восьмая (Летающая колесница)
Часть девятая (Женщины Раваны)
Часть десятая (Хануман во дворце Раваны)
Часть одиннадцатая (Трапезная Раваны)
Часть четырнадцатая (Хануман входит в рощу)
Часть пятнадцатая (Хануман находит Ситу)
Часть семнадцатая (Хануман видит Ситу в окружении ракшаси)
Часть двадцатая (Обращение Раваны к Сите)
Часть двадцать седьмая (Сноводения Триджаты)
Часть сорок восьмая (Хануман позволяет взять себя в плен)
Часть сорок девятая (Хануман созерцает Равану)
Часть пятдесят четвёртая (Хануман сжигает Ланку)
Книга шестая. Битва
Битва
Часть двадцать вторая (Рама и океан)
Часть двадцать третья (Вещие приметы)
Часть двадцать шестая (Военачальники Рамы)
Часть тридцать седьмая (Рама готовится к наступлению)
Часть сорок четвёртая (Ночная битва)
Часть сорок пятая (Стрелы Индраджита)
Часть пятидесятая (Исцеление Рамы Гарудой)
Часть пятьдесят девятая (Военачальники Раваны)
Часть пятдесят девятая. Продолжение (Бой Раваны с Хануманом)
Часть шестидесятая (Пробужление Кумбхакарны)
Часть шестьдесят пятая (Кумбхакарна выезжает на битву)
Часть шестьдесят шестая (Ангада стыдит беглецов)
Часть шестьдесят седьмая (Убиение Рамой Кумбхакарны)
Часть семьдесят третья (Индраджит готовится к битве)
Часть семьдесят четвёртая (Хануман летит в Гималаи)
Часть семьдесят пятая (Второй пожар Ланки)
Часть восемьдесят седьмая (Спор Индраджита с Вибхишаной)
Часть восемьдесят восьмая (Поединок Лакшманы с Индраджитом)
Часть сто вторая (Рама получает колесницу Индры)
Часть сто седьмая (Продолжение поединка Рамы и Раваны )
Часть сто восьмая (Гибель Раваны)
Книга седьмая. Последняя
Источник: Рамаяна / Пер. с санскрита В. Потаповой; Вступ. статья П. Гринцера; Коммент Б. Захарьина; Пояснит. текст Б. Захарьина, В. Потаповой. - М.: Худож. лит., 1986. - 270 c.
"Текст Рамаяны вобрал в себя руководство по праведному поведению во всех ситуациях и во всех условиях; он учит как оправдать рождение человека, как осуществлять управление государством, как регулировать реакции людей и как создавать законы, которые могут контролировать и совершенствовать их устремления. Достаточно было бы внимательно изучить Рамаяну и применять ее в каждодневной жизни, чтобы человечество смогло обрести мир и добиться процветания во всех сферах жизни."
Сатья Саи Баба
studfiles.net
Индийский эпос - Русская историческая библиотека
Войны арийцев на Ганге (см. статью Древняя Индия) вводят нас в цикл индийских эпических преданий. Великие индийские эпопеи, Махабхарата и Рамаяна выросли на почве этих переселений, как Песнь о Нибелунгах на почве переселений германских племен, а песни Гомера на почве Троянской войны и соединенных с этой войной странствований героев.
Когда арийцы жили еще в бассейне Инда, у них уже были, как мы видим из Ригведы, песни исторического и военного содержания. Боевые и победные песни возбуждали их отвагу в племенных междоусобиях. На похоронах и при жертвоприношениях за умерших они воспевали подвиги павших героев, – поддерживали этим воспоминания о прошлом и одушевляли молодые поколения стремлением к таким же подвигам. А если народ любит пение и военную славу, то у него не бывает недостатка в певцах и поэтах, удовлетворяющих этому его влечению, сохраняющих и увеличивающих сокровище поэтических преданий. По тесной связи героических песен с богослужением и мифами, эти певцы принадлежат обыкновенно к жреческому сословию; потому в древнейшие времена жрецы были хранителями национальной поэзии, возжигающей в людях чувства славы и чести.
Рамаяна. Мультфильм на сюжет индийского эпоса
Итак, очень может быть, что арийцы уже имели богатый запас героических песен, когда стали переселяться с Инда на Ганг. Но на Ганге они вели войны и совершали подвиги, далеко превосходившие величием все прежние их дела; и масса материала для поэзии возросла до того, что время энергичной борьбы на Ганге стало средоточием героического эпоса. Когда военное волнение улеглось и жизнь получила мирный ход, песни о битвах и героях, первоначально звучавшие вероятно простым, страстным тоном сильных впечатлений и восторженного чувства, мало-помалу превращались в спокойный рассказ. И чем далее в прошлое отодвигались дела и судьбы героев, тем исключительнее переносился на немногие, самые славные имена, весь материал эпоса. Менее значительные образы и факты исчезали, пестрое разнообразие событий вводилось в один рассказ об одном герое, и наконец эти рассказы были собраны искусными компиляторами в две большие поэмы, Махабхарату и Рамаяну. Составителем Махабхараты был, как говорит предание, Вьяса, автором Рамаяны – Вальмики; оба они, подобно Гомеру, принадлежат области мифа.
rushist.com
2. Индийский эпос и его значение для мировой культуры.
В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы “Махабхарата” и “Рамаяна”. Эти поздневедические произведения литературы огромны по размерам, неоднородны по составу и разнообразны по содержанию.
В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что “Махабхарату” создал мудрец Вьяс, а “Рамаяну” — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.
Самой большой по размерам является “Махабхарата”, она в 8 раз превышает вместе взятые “Одиссею” и “Илиаду”. По богатству и многообразию содержания ее называют энциклопедией древнеиндийской жизни. “Махабхарата” содержит огромный материал об экономическом и социальном развитии, государственном управлении и формах политической организации, правах, обычаях и культуре. Особую ценность представляют сведения космологического и религиозного характера, философского и этического содержания. Все эти сведения отражают процесс возникновения индийской философии и религии, сложения принципиальных черт индуизма, культа богов Шивы и Вишну. В целом в “Махабхарате” нашел свое отражение этап развития древнеиндийского общества, связанный с усилением сословия кшатриев и их борьба с брахманами за ведущее положение в обществе.
По размерам и историческим данным “Рамаяна” (“Сказание о Раме”) уступает “Махабхарате”, хотя отличается большей стройностью композиции и лучшим редактированием.
В основе сюжета “Рамаяны” — история жизни Рамы — идеального сына и идеального правителя. В Айодхье был правитель Дашаратха, который имел четырех сыновей от трех жен. В старости он назначает своим преемником (новораджей) старшего сына Раму, который по уму, силе, смелости, храбрости и благородству превосходил своих братьев. Но его мачеха Кайкейи воспротивилась этому, она добивается назначения наследником своего сына Бхарата, а Рама уходит из страны на четырнадцать лет в изгнание. С женой Ситой и младшим братом Лакшманом он удалился в леса. Огорченный этим событием, Дашаратха умирает, Бхарата отказался от престола, но до возвращения Рамы согласился управлять страной.
Во время странствий Рамы Равана — царь ракшасов (демонов) и владыка Ланки (Цейлона) — похитил Ситу. Это привело к длительной войне между Рамой и Раваной. В конечном итоге Равана был убит. Сита освобождена, и Рама, срок изгнания которого истек, возвращается с Ситой в Айодхью и воцаряется на престоле. Некоторые в Айодхье усомнились в чистоте Ситы, Рама ее изгоняет, она удаляется в келью риши Вальмики, где рожает двух мальчиков Лаву и Кушу. Позднее Рама признает их своими сыновьями и наследниками.
Обладая исторической и литературной ценностью, поэмы “Рамаяна” и “Махабхарата” превратились в национальное достояние индийского народа, который в трудные периоды своей истории находил в них моральную поддержку и опору. Эти поэмы служат руководством в области законов и морали. Моральный облик действующих лиц этих произведений стал примером для многих поколений индусов.
studfiles.net
Древнеиндийский эпос
Процесс расселения индоарийских племен по Индостану окончательно завершился еще в маурийскую эпоху. Центральные же события древнеиндийского эпоса восходят к поздневедийской эпохе. Но именно в гуптский период окончательно складывается текст двух эпических поэм, отразивших основные события, связанные с освоением индоариями нового пространства: «Махабхараты» и «Рамаяны». Рождение таких эпических персонажей, как Кришна и Рама, – воплощений бога Вишну, характерно именно для эпохи расцвета индуизма.
Традиция, связанная с сочинением и исполнением эпических поэм, уходит своими корнями в глубь периода индоевропейского единства. Древнегреческие поэмы, приписываемые Гомеру, – произведения, родственные по жанровой принадлежности индийскому эпосу. Сказания о богах и героях исполняли во время совершения жертвоприношений, обрядов погребения и поминовения. Для этого приглашались профессиональные певцы-сказители. Разные племена и союзы племен имели свою собственную эпическую традицию – итихаса («сказания о былом»). Все эти традиции нашли отражение в окончательном тексте «Махабхараты» и «Рамаяны».
Индийская историческая традиция выделяла две главные династии: Лунную и Солнечную. События, отраженные в индийском эпосе, группируются именно вокруг представителей этих двух семей.
У «Махабхараты», как и у всякой эпической поэмы, нет единого автора. Индийская мифологическая традиция приписывает авторство поэмы мудрецу Вьясе, земному воплощению бога Вишну. На написание 18 книг, содержащих почти 90 тыс. двустиший, у него ушло всего три года. Вкрапления прозы в тексте «Махабхараты» весьма редки. Текст «Махабхараты» складывался, вероятно, на протяжении всего I тыс. до н. э. В ней упоминается и начальный период истории индоарийских племен в Индии, и вторжения кочевников, предшествовавшие подъему Гуптов.
Главными действующими лицами «Махабхараты» являются два кшатрийских рода – Пандавы и Кауравы – из Лунной династии. Братья из родовых кланов Панду и Куру, представлявших племя Бхарата, состояли в двоюродном родстве и претендовали на превосходство друг над другом. Борьба за доминирование на Индо-Гангской равнине в процессе расселения индоарийских племен – главная историческая составляющая «Махабхараты».
Вишну на змее Шешу (VI в.)
Старший из братьев Кауравов – Дурьодхана, завистливый и злобный, пытался погубить своих братьев Пандавов. Кауравы, обыграв Пандавов в кости, заставили тех отправиться в тридцатилетнее изгнание – таковы были условия игры. Долгим и тяжелым был их путь в изгнании, часто им грозила смерть, и только честность и самоотверженность, верность своему слову выручали их. Когда Пандавы вернулись из изгнания, они начали готовиться к сражению с Кауравами. Но один из Пандавов – Арджуна был сильно удручен тем, что ему придется сражаться против своих двоюродных братьев. Тогда верховный бог Вишну, превратившись в земного царя Кришну, обратился к Арджуне с пламенной проповедью, взывая к его воинскому долгу. Эта проповедь составляет ядро «Бхагаватгиты» – «Песни благословенного».
Несколько книг «Махабхараты» посвящены описанию кровопролитной битвы между Пандавами и Кауравами на поле Куру. В ней принимали участие едва ли не все племена, жившие тогда в Индии, и множество богов. Мелькали колесницы, на которых сражались герои, блестели мечи, звенела тетива лука, небо затмевали тучи стрел, от которых не спасало никакое укрытие. Кауравы были побеждены, и тогда царем стал старший из Пандавов – Юдхиштхира, справедливое правление которого завершилось восхождением братьев на небо.
«Рамаяна», как и «Махабхарата», создавалась бродячими поэтами-сказителями и передавалась в течение веков изустно. В ней рассказана история другого царского рода – Солнечной династии. Авторство поэмы приписывается мудрецу Вальмики. «Рамаяна» – менее объемное произведение. Она состоит из 7 книг и содержит около 24 тыс. двустиший. Ее текст более однородный, его сложение заняло значительно меньше времени, чем в случае с «Махабхаратой», но абсолютная датировка «Рамаяны» все равно невозможна. Эта поэма также отражает реальные исторические события – проникновение индоарийских племен на юг Индии и их столкновение с местными племенами, выведенными в поэме в образе злых демонов-ракшасов.
Повествовательная канва «Рамаяны» строится вокруг злоключений царя Рамы – воплощения Вишну. С юных лет Рама отличался необыкновенной силой и отвагой. Он совершил множество подвигов, защищал лесных отшельников от набегов злых ракшасов. В состязании женихов он завоевал руку и сердце прекрасной Ситы. Но в результате придворных интриг его отец был вынужден отправить Раму в изгнание на 14 лет. Вместе с ним в нелегкий путь отправились его брат Лакшмана и жена Сита. Злой демон Равана похитил Ситу и спрятал ее на острове Ланка в Южном океане. Тогда вождь обезьян и друг Рамы Хануман перелетел по воздуху на Ланку и нашел там Ситу. Между обезьянами и ракшасами завязалась жестокая битва. Обезьяны метали в ракшасов деревья и скалы, те прибегали к колдовским приемам. Наконец, в поединке сошлись главные герои поэмы – Рама и Равана. Долгое время Рама не мог одолеть злого демона. Тогда ему на помощь пришли боги и даровали волшебное оружие, с помощью которого он и победил Равану.
Как и «Махабхарата», «Рамаяна» содержит много фантастического, но Рама на все времена остался воплощением идеала воина, а верность и сила любви Ситы, ее готовность разделить с любимым все тяготы и тревоги, посылаемые судьбой, преданность Лакшманы своему брату, а Ханумана – своему другу Раме сделали «Рамаяну» любимейшим сказанием Индии, таким оно является и сейчас.
Индуизм
Постепенно индоарии все теснее сливались с местным неарийским населением, изменялся их образ жизни, менялась и религия. К середине I тыс. до н. э. начали формироваться основы индуизма. В отличие от беспорядочного ведийского пантеона, в индуизме выделялись главные боги, которым подчинялись бесчисленные менее значительные божества, а их «родственные» отношения стали более определенными. Главные герои ведийского пантеона потеряли свое былое значение, и на первый план вышла фигура вездесущего бога-творца. Все иные божества являлись или его перевоплощениями, или его свитой. Божества уже не отождествлялись с природными явлениями, а принимали человеческий облик. Все множество богов подчинялось триаде Брахма – Вишну – Шива. Брахма почитался как верховный бог-творец, а Вишну и Шива как его воплощения.
Одно направление в индуизме почитает в качестве воплощения верховного бога Вишну. Он чаще всего предстает в роли охранителя. По легенде, он принимал земные воплощения ради того, чтобы спасти Вселенную от катастрофы. Его изображали темно-синим и четырехруким. Он мог предстать в облике различных животных – вепря, рыбы, черепахи или человека (например, Рамы или Кришны в образе темнокожего царя или пастуха). Часто Вишну представляли в виде прекрасного юноши, возлежащего на мифическом змее Шеше, который плавает в водах космического океана. Это направление в индуизме называется вишнуизмом. Священной основой вишнуизма является Бхагаватгита.
Однажды Вишну, обратившись в карлика, пришел к царю злых демонов Бали и попросил его подарить ему столько земли, сколько он покроет тремя шагами. Рассмеявшись, Бали дал ему такое обещание. Тогда Вишну вырос до гигантских размеров и первым же шагом покрыл небо, а вторым – землю. Третьего шага Вишну, увидев ужас Бали, делать не стал.
Другая группа индуистов – шиваиты — признает воплощением верховного бога Шиву. В отличие от Вишны – охранителя, Шива – бог разрушитель. Его изображали по-разному: то в виде аскета, увешанного черепами, то в виде танцора. По преданию, Шива обитает высоко в Гималаях на горе Кайласа. В руках он держит трезубец, и его всегда сопровождает бык Нандин. Свой свирепый облик Шива заимствовал у ведийского Рудры.
Один из сыновей Шивы – Ганеша – четырехрукий человек с головой слона, едущий на крысе. Его почитали как бога мудрости и удачи. Дурга – супруга Шивы – почиталась как главное женское божество. Наиболее распространенное среди ее других имен – Парвати («Горная»).
Особенных различий между шиваитами и вишнуитами нет, спор ведется лишь вокруг того, какого бога считать самым главным, Шиву или Вишну, и какое божество первично.
Тримурти
Помимо вед, основой индуизма стали пураны («сказания о прошлом»). Они являлись священными книгами наравне с ведами. Считалось, что пураны составляют отдельную веду для шудр и женщин. В отличие от «Махабхараты» и «Рамаяны», эпическая составляющая пуран не развилась в последовательное повествование – они не были тщательно стилистически обработаны. Пураны составлены простым стихом, прозаические вкрапления редки, их язык прост. Известно 18 основных пуран, пользующихся наибольшим авторитетом.
Упоминаются сочинения жанра пуран начиная приблизительно с IV в. до н. э. Авторство первых пуран также приписывается Вьясе – легендарному сочинителю «Махабхараты». Содержание пуран состоит в том, что риши – небесные мудрецы – приглашают рассказчика поведать им о начале и конце мира. Рассказчик излагает события, связанные с пятью основными темами: творением мира, возрождением мира, генеалогией богов и героев, эрами Ману и земными царскими династиями. К основным темам всегда добавляется множество иных. Пураны делятся на вишнуистские и шиваистские.
Основой индуистской космогонии, изложенной в пуранах, является идея бесконечно повторяющихся циклов. Один цикл – кальпа – равен одному дню Брахмы, т. е. 4320 млн земных лет. Ночь Брахмы длится столько же. 360 таких суток составляют год Брахмы, а его жизнь длится 100 лет (в настоящее время Брахме, по индуистской традиции, 51 год). Таким образом, один земной цикл длится 311 040 000 млн лет, после чего мир приходит в состояние хаоса, пока не будет заново воссоздан богом-творцом. Каждая кальпа, в свою очередь, делится на 14 меньших периодов, соответствующих появлению нового Ману – прародителя человеческой расы.
Брахма (VI в.)
Сейчас идет седьмой такой период, соответствующий эре Ману Вайвасваты. Каждый подобный период подразделяется на 71 махаюгу («великую эпоху»), которые состоят из четырех «веков»: Крита, Трета, Двапара и Кали. Их продолжительность равна, соответственно, 4800, 3600, 2400 и 1200 лет богов, каждый из которых равен 360 человеческим годам. Каждый «век» (юга) являет собой постепенный регресс человечества в добродетели. В настоящее время длится Кали-юга, начавшаяся в 3102 г. до н. э. В конце Кали-юги мир будет разрушен потопом и огнем для того, чтобы на его месте был воссоздан новый космический порядок.
Индуизм складывался под влиянием верований многочисленных неарийских народов, населявших Индию. Они почитали деревья, реки, горы, растения, животных, таких как змеи, слоны, обезьяны, а коровы, которых особо чтили еще индоарии, до сих пор считаются в Индии священными. Постепенно развивалось строительство храмов, которые часто украшали скульптурными изображениями на различные мифологические сюжеты. Значительный вклад в развитие храмовой архитектуры в Индии внес буддизм. Фигуры царей, богов, героев различных сказаний напоминали людям о главных событиях их жизни.
Широкое распространение получили народные праздники. Толпы народа сопровождали изображения любимых божеств. Раздавалась веселая музыка, певцы пели песни, группы танцоров, живших при храмах, исполняли танцы, изображавшие разные эпизоды из жизни богов и героев. Особенной популярностью пользовался праздник весны – холи. Громоздкие ведийские ритуалы и жертвоприношения все дальше уходили в прошлое.
Одной из главных особенностей индуистской доктрины является учение о религиозной заслуге – карме и перерождении души, которое карма обусловливает. Эти идеи зародились уже в упанишадах, источник их появления в поздневедийской литературе неясен. Некоторые исследователи предполагают, что они были заимствованы у неарийских народностей северо-востока Индии. Наиболее полного развития это учение достигло в первые века нашей эры.
Согласно учению о карме, человек, совершая добрые дела, мог в следующей жизни улучшить свое положение, а образ жизни, не соответствующий долгу варны, мог привести даже к потере человеческого облика. «Законы Ману» точно указывали, кем родится в будущей жизни праведник или грешник. Например, брахману-пьянице придется побывать червем, насекомым, молью или питающейся навозом птицей. Тот, кто похитил зерно, превращался в будущей жизни в крысу, воду – в водяную птицу, мед – в комара, молоко – в ворону, сок – в собаку, мясо – в коршуна, жир – в чайку, соль – в сверчка и т. д. Зато вайшья, честно исполнявший свой долг, вполне мог возродиться героем-кшатрием. Праведный брахман мог достичь уровня риши – небесного мудреца. Добрые дела вели к накоплению положительной кармы, обеспечивавшей перерождение с повышением «статуса».
Похожие статьи:
poznayka.org
Эпос Древней Индии. «Махабхарата» и «Рамаяна» — КиберПедия
Эти две колоссальные поэмы, чьи названия стоят в заглавии, являются основными произведениями древнеиндийской эпической поэзии. Их, конечно, следует рассматривать, как результат длительного развития устно-поэтического творчества, как итог творческой работы нескольких поколений.
В настоящее время в науке бытует мнение, что в основе «Махабхараты » лежат действительные события, имевшие место в глубокой древности, когда, невозможно утверждать даже приблизительно. Индийская традиция относит их к середине III или даже к IV тысячелетию до н.э. Относительно реальной основы «Рамаяны»мнения расходятся. Если события, легшие в основу этой поэмы и реальны, то изображение их крайне фантастично.
«Махабхарата » в том виде, в котором она до нас дошла, очень велика по объему: она почти в десять раз больше «Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. Она состоит из 18 книг, к которым добавляется еще одна, рассказывающая о биографии Кришны.
Слово «Махабхарата» обычно переводится как «Великая война потомков Бхараты».
Арджуна
В этой эпопее масса действующих лиц, огромное количество событий, имен и названий. По сути, это энциклопедический рассказ о подвигах предков. Некоторые части заключают рассказы еще и внутри себя, представляя двойные и тройные рассказы. Основным сказанием, к которому присоединяются все остальные, является героическое сказание о войне за власть между сыновьями двух братьев – Панду и Дхритараштры, общим отцом которых был легендарный царь Бхарата. Сыновья Панду в поэме именуются пандавами, сыновья второго брата – кауравами. Действие происходит в верхней части междуречья Ганга и Джамны. В царстве со столицей Хастинапур правил Панду, царствовавший вместо слепого брата Дхритараштры. После смерти Панду осталось пять сыновей. Даже старший из них еще не был совершеннолетним, поэтому власть оказалась в руках Дхритараштры. Пандавы воспитывались вместе с его ста сыновьями. Пандавы во всем превосходили своих родственников, чем возбудили злость, зависть и ненависть, усилившуюся, когда возник вопрос о престолонаследии. Особенно злобным был старший из кауравов – Дурьйодхана. Из-за его козней пандавам пришлось покинуть царство. Во время скитаний они попадают в страну панчалов, где происходит церемония выбора жениха для дочери царя. Один из пандавов – Арджуна – превзошел всех соперников и получил в жены красавицу Драупади. Затем, по завету матери пандавов, она стала женой всех пяти братьев. Видя, что пандавы породнились с могучим царем, кауравы были вынуждены уступить им половину царства. На берегу Джамны (в районе нынешнего Дели) пандавы построили город и зажили счастливо и мирно, выбрав царем здесь старшего – Юдхиштхиру. Но кауравы не смирились, их не покидала мысль погубить ненавистных соперников. Они вызвали Юдхиштхиру на игру в кости – согласно обычаю, тогда это было равно поединку. Юдхиштхира проиграл все имущество, царство, себя и Драупади. Дхритараштра, увидев, как далеко зашла игра, назначил второй поединок. Игра снова оказалась неудачной для пандавов – по ее условиям они должны на 13 лет уйти в изгнание: 12 прожить в лесах, последний год в городах, при условии, что их никто не узнает.
Прожили братья 12 лет, скитаясь в лесах, посещая святые места, встречаясь с мудрецами – отшельниками, беседуя с ними на религиозные и философские темы. Много было у них чудесных приключений, много старинных сказаний услышали они от мудрецов. По истечении срока изгнания пандавы начали претендовать на свои бывшие владения, кауравы вернуть их отказываются. Ни к чему не приводят долго длившиеся мирные переговоры, война неизбежна, вся Индия расколота на два враждебных лагеря.
Арджуна и Кришна на поле боя
На поле Куру – в 100 километрах к северу от Дели сошлись две огромные, многомиллионные армии и началась беспримерная битва.
Лучшие воины погибали, но битва продолжалась. Перевес был на стороне пандавов. На восемнадцатый день они, перебив почти всех воинов кауравов, победили. Лагерь побежденных подвергся разграблению. Но недолго торжествовали победители – ночью трое уцелевших кауравов напали врасплох на лагерь победителей, истребили их всех, только пятеро пандавов и их родственник Кришна спаслись – они провели эту ночь вне лагеря. Страшное побоище произвело впечатление на всю страну. Окончание битвы не радует и пандавов. Оставив на троне внука Арджуны, они уходят в Гималаи и становятся отшельниками.
Построена поэма в форме повествовательных монологов сказителя и героев сказания.
Ряд сюжетов имеет несоответствия и противоречия, основная сюжетная линия перебивается многочисленными отступлениями. Но вообще, вставные эпизоды, представленные легендами, философскими трактатами, сказаниями и поэмами, построены, в свою очередь, на сюжетных ситуациях и образах, имеющих параллели в основном сказании.
К числу вставных эпизодов мифологического характера относятся рассказ о путешествии Арджуны на небо, сказание о потопе (сказание о рыбе), где рассказывается о волшебной рыбке и мудреце Ману.
Есть в «Махабхарате» притчи и аллегорические сказки, например, беседа океана с реками, где океан спрашивает, почему реки несут большие деревья и никогда не приносят в океан тростинок. В ответ Ганг говорит, что большие деревья не уступают напору вод и приходится вырывать их с корнем, а тростинки легко гнутся и этим спасают себя; когда сила течения ослабевает, они распрямляется.
Знаменитый фрагмент «Бхагавадгиты» – на иллюстрации Снова Арджуна и Кришна
Обычно вставные эпизоды введены в качестве поучений, аналогий, иллюстраций.
Так, небесный посланник, чтобы убедить пандавов никогда не ссориться из-за их жены Драупади, рассказывает им повесть о двух братьях, которые из-за любви к женщине лишили друг друга жизни. Во время пребывания пандавов в лесу, их жена Драупади была похищена. Это послужило поводом для введения в «Махабхарату» повествования о Раме («Малая Рамаяна»).
Жемчужинами индийской поэзии являются сказания о Нале и Савитри. Наль, попавший в положение, подобное проигравшему в кости Юдхиштхире, сумел вернуть себе утраченное. Сказание о Савитри является как бы ответом на вопрос о том, может ли какая – нибудь женщина сравниться добродетелью с Драупади. Строки этих двух сказаний, посвященных любви, воспевают силу женского чувства.
В шестую книгу «Махабхараты» включен уникальный трактат религиозно – философского характера – «Бхагавадгита» («Песнь божества»), в котором в поэтическом виде изложены догматы брахманизма – индуизма. Перед битвой скачущего на колеснице Арджуну охватывают сомнения, вправе ли он проливать кровь своих родственников. Кришна же убеждает его исполнить долг и принять участие в бою. «Бхагавадгита» стала основной и священной книги религиозно-философской секты «Сознание Кришны».
«Махабхарате» в Индии приписывается священный характер, иногда ее называют «Пятой Ведой ». Однако книга эта призывает свято чтить сословное деление, внушает почтение к высшим варнам (кастам) и утверждает, что богатство спасительно, а бедность губительна.
Сюжеты «Махабхараты» привлекали русских и западноевропейских авторов. В свое время В.А.Жуковский познакомил русского читателя со сказанием о Нале («Наль и Дамаянти»).
Начиная с 20-х годов XX века, русские искусствоведы работали над переводом «Махабхараты». В 60-е годы были изданы 4 книги в Москве и Ашхабаде. Существует полный перевод «Бхагавадгиты», созданный коллективом авторов по заказу общества «Сознание Кришны».
«Рамаяна».Эпопея «Рамаяна» в индийской традиции именуется «первая поэма».
Она объединяет сказания о великих подвигах Рамы, царя Айодхьи. В основе поэмы, без сомнения, лежит народное творчество. Легенда о Раме была порождена мечтами о добром вожде – спасителе. По сравнению с «Махабхаратой» «Рамаяна», состоящая из семи частей, выглядит более целостным произведением. По объему она значительно меньше, но события поэмы уводят нас к еще более древним временам.
Вероятно, «Рамаяна» – это повествование о перемещении племен с севера на юг Индостанского полуострова.
Вальмики
Согласно индийской традиции, мы считаем автором поэмы поэта Вальмики.
Легенда о Раме, составляющая ядро «Рамаяны», рассказывает, что на острове Ланка (современный Цейлон), у живших там демонов – ракшасов был десятиглавый царь Равана, владевший даром непобедимости. Свое могущество он использовал, чтобы обижать богов и отшельников. Чтобы наказать злого царя ракшасов, бог Брахма предписал богу Вишну родиться на земле в образе человека. Он и появился в образе Рамы, старшего сына Дашарахти, царя Айодхьи. Рама превосходил всех людей своей силой, воинской доблестью и добродетелями. Он оказался победителем в состязании за руку царевны Ситы. Решение Дашарахти сделать Раму своим наследником, было одобрено всеми, но из-за козней своей второй жены царь отменил решение и назначил наследником Бхарату, а Раму отправил в изгнание на 14 лет. Вместе с Рамой пошли в изгнание красавица Сита и брат Рамы Лакшман. Долго они жили в лесу, пока злой демон Равана не похитил Ситу, превратившись в оленя и заманив ее в глубь леса. В поисках Ситы Рама встречается с царем обезьян, изгнанным из своего царства своим братом. Рама помогает ему вернуть в престол, а тот в благодарность предоставляет раме все свое обезьянье войско. При помощи обезьян, сцепившихся хвостами и построивших таким образом мост, Рама перебирается через море на материк. Огромная армия, состоявшая из обезьян и медведей, напала на армию демонов. Оба войска показали высочайшее мастерство, но постепенно перевес оказался на стороне Рамы, тогда Равана сам решил выйти и сразиться с Рамой.
В этом поединке Равана был убит Рамой. Затем Рама освобождает Ситу, хранившую в плену верность мужу (хотя Рама долго мучается и не касается Ситы, не веря в это). Наконец, истек срок изгнания, и Рама возвращается в Айодхью и занимает престол отца. В дальнейшем Рама долго и счастливо жил и царствовал.
Равана
«Махабхарата» и «Рамаяна» – эпопеи, создававшиеся на основе народного песенного творчества. Записаны они особым стихотворным размером, который вообще распространен в эпической поэзии – шлока . Этот размер строился по принципу чередования долготы и краткости слогов и их количества. Иногда, в некоторых местах обеих поэм шлока переходили другие размеры с похожими принципами построения. Любопытно использование в поэмах внутренней рифмы, ассонанса и аллитерации. Так, «мотив Рамы» построен на основе буквы (звука) «р», «мотив Лакшмана» на «ш» и «л».
Рама и Сита
В этих поэмах огромное количество действующих лиц, что вполне закономерно: каждый из персонажей олицетворял одно или несколько качеств, достоинств человека или бога: воинская доблесть – Арджуна, сила – Бхима, стойкость – Юдхиштхира и т.д.
Наряду с героями, обладающими общими чертами, в поэмах встречаются и герои с индивидуальными чертами, такие, как Дамаянти и Савитри.
Как уже говорилось, обе поэмы обладают поистине энциклопедическими свойствами, ибо охват действительности очень велик. В развитии сюжета большую роль играют боги, которые разрешают все сюжетные комбинации и конфликты. Кроме богов в качестве действующих лиц появляются еще демоны и полубожественные существа. Если внимательно присмотреться, вчитаться в поэмы, то мы заметим, что ведийские божества отступают на задний план, уступая место великой триаде: Брахме – богу-творцу, Шиве – богу-разрушителю, Вишну – богу-хранителю. Немалую роль в «Махабхарате» играет Кришна.
Обе рассматриваемые нами поэмы представляют, несомненно, не только литературный интерес – они до сих пор сохраняют невероятную силу эстетического и эмоционального воздействия на читателя. Тагор писал, что в Индии «Махабхарата» и «Рамаяна» играют такую же роль, как в Греции «Илиада» и «Одиссея». Кришна и Рама – любимейшие образы индийцев. Художники, скульпторы, композиторы и поэты постоянно черпают в этом эпосе вдохновение и сюжеты для своих произведений. Они оказали влияние не только на литературу и искусство всей Индии, но еще и Цейлона, и Индонезии.
cyberpedia.su
Северо-западный учебный Округ
«Махабхарата»
и «Рамаяна» - великий эпос древней Индии
Культура древней
Индии, её религиозные и философские учения, искусство, во многом повлияли на
формирование современной философии и восприятия человеком мира в целом. Я
исследовала эпические произведения «Махабхарата» и «Рамаяна», содержащие, на
мой взгляд, описание наиболее значимых для современности элементов
древнеиндийской культуры, их взаимосвязи. Я изучила и изложила в данной работе:
язык мифа, историю становления и возникновения религиозных верований, и,
наконец, переосмысление индийского эпоса в данный момент и преобразование его
формы с момента его создания до наших дней.
Великий эпос Древней Индии
Древнеиндийские
эпические поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна», были созданы около двух тысячелетий
тому назад, на санскрите— языке давно уже мёртвом, в лоне культуры, отошедшей в
далёкое прошлое. Обе поэмы относятся к жанру героического эпоса и разделяют с
другими эпосами коренные особенности этого жанра.
Подобно
большинству произведений героического эпоса, « Махабхарата» и «Рамаяна»
опираются на исторические предания и сохраняют в своём содержании память о
действительно происшедших событиях. Понятие историчности в первую очередь приложимо к «Махабхарате»,
которая именует себя «итихасой»
(буквально: « так было на самом деле») или «пураной»
(«повествование о древности») и рассказывает о междоусобной войне в племени
бхаратов, которая, по мнению историков, происходила на рубеже II-I тыс. до н.
эры. Менее ясна историческая основа «Рамаяны». Но и здесь специалисты полагают,
что поход Рамы на остров Ланку (видимо, современный Цейлон) в поисках жены,
похищенной владыкой демонов-ракшасов, в фантастически преломлённом виде
отражает борьбу завоевателей Индии — индоевропейских племён ариев с аборигенами
индийского юга и что события, составившие исторический фон поэмы, следует
отнести приблизительно к ХIV-ХII векам до н. э.
По аналогии с
другими национальными эпосами эпоха, вызвавшая к жизни сказания «Махабхараты» и
«Рамаяны», получила в научной литературе особое именование — «героический век».
Однако между героическим веком и воспевающей его эпической поэзией пролегает
обычно немало времени.
Во всяком
случае, первые упоминания об эпосе о бхаратах в индийской литературе
засвидетельствованы не ранее IV века до н. э., а окончательно, в том виде, в
каком она до нас дошла, «Махабхарата» сложилась к III-IV векам н. эры
приблизительно в тот же период — протяжённостью в пять-шесть веков — происходит
и формирование «Рамаяны». Если принять во внимание этот явно ретроспективный характер
индийской эпической поэзии, то становится ясным, почему она доносит из
прошлого, которое стремится запечатлеть, лишь весьма искажённое эхо и к тому же
причудливо сплавляет его с историческими реминисценциями последующих веков.
Так, хотя
санскритский эпос рассказывает о древнейших племенах эпохи расселения ариев в
Индии: бхараты, куру, панчалах и других, он в то же время знает греков, римлян,
саков, тохарцев, китайцев, то есть такие народы, которые стали известны
индийцам лишь на рубеже нашей эры. В содержании «Махабхараты» и «Рамаяны»
отчетливо ощутимы черты первобытного строя и племенной демократии, описываются
родовые распри и войны из-за скота, а с другой стороны, им знакомы могучие
империи, стремившиеся к господству надо всей Индией (например, империя Магадхи
во второй половине 1 тыс. до н. эры), а социальный фон эпоса составляет
сравнительно поздняя система четырёх варн:
брахманов — священнослужителей, кшатриев
— воинов, вайшьев — торговцев,
ремесленников и земледельцев и шудр — наёмных
работников и рабов. Столица героев «Махабхараты» Хастинапура, так же как
столица Рамы Айодхья, изображены в поэмах густонаселёнными, хорошо
благоустроенными городами, которые украшены многочисленными дворцами и
величественными зданиями, укреплены глубокими рвами и крепостными стенами.
Между тем, как показали недавние раскопки на месте Хастинапуры, в начале 1 тыс.
до н. эры она представляла собой простое скопление хижин всего лишь с
несколькими кирпичными домами. Дидактические разделы санскритского
средневековья, но одновременно «Махабхарата» и «Рамаяна» многократно касаются
обычаев, уходящих корнями в глубокую древность и опирающихся на первобытные
представления о морали. Здесь можно прочитать
о брачных состязаниях при замужестве Драупади и Сиде, о сваямваре (выборе жениха невестой )
Савитри, о левирате— браки с жёнами умершего брата, об уводе невесты силой, о
полиандрии— женитьбе пяти пандавов на Драупади и др.
Наконец,
в непрерывном развитии—от архаических верований до воззрений классической поры—
представляет нам эпос идеологические и религиозные учения Индии. В одних
разделах эпоса главную роль играют старые ведические ( по названию древнейших
памятников индийской словесности— вед
) боги, из числа которых Индра, Вайю, Ашвины и Сурья становятся божественными
отцами героев « Махабхараты» пандавов и их сводного брата Карны. В других
разделах— ведические божества оттесняются на второй план и преобладающее
значение получает индуистская верховная триада богов: Брахма, Вишну и Шива.
Особенно примечательна в поэмах роль Вишну: в « Махабхарате» он выступает в
своей земной ипостаси Кришны, а в «Рамаяне»— Рама. Есть основания думать, что в
ранних слоях эпоса и Кришна и Рама были ещё лишены божественного ореола, но в
текстах, до нас дошедших, оба они —
два главных воплощения бога-
спасителя, явившегося на землю ради торжества справедливости, и Вишну уже не
просто бог, а « высшее бытие», «высочайший бог», «начало и конец мира». Это
изменение непосредственно связано с распространением в Индии в начале нашей эры
вишнуизма и культов Вишну- Кришны и Вишну- Рамы. А вместе с новыми религиозными
идеалами в эпос проникли новые философские доктрины ( например, кармы— предопределение жизни каждого
существа его деяниями в былых рождениях, дхармы—
высшего нравственного закона, мокши— освобождение
от уз бытия) , сыгравшие большую роль в моральном учении эпоса.
Казалось бы,
сочетание различных исторических слоёв в пределах одного памятника должно было
привести к его внутреннему распаду; казалось бы, сказания и мифы героического
века так или иначе обнаружат свою несовместимость с художественными формами
куда более поздней эпохи. Однако это не произошло с «Махабхаратой» и «Рамаяной»
потому, что они, подобно большинству других эпосов, представляют собой по
происхождению памятники устной поэзии. Эпос не принадлежит одному времени, но
является достоянием многих сменяющих друг друга поколений веками складывались
«Махабхарата» и «Рамаяна» в устной традиции, и непрерывность этой традиции
органичность и постепенность происходящих в ней изменений обеспечивали
художественное и концептуальное единство поэм на каждом этапе их формирования,
вплоть до той поры, когда они были записаны.
Об устном своём
происхождении оба эпоса свидетельствуют сами. «Рамаяна» сообщает, что её
сказания передавались из уст в уста, пелись в сопровождении лютни и что первыми
её исполнителями были сыновья Рамы— Куша и Лава. «Махабхарата» , в свою
очередь, упоминает имена нескольких своих рассказчиков, причем один из них,
Уграшравас, говорит, что искусство сказа он перенял, как это и принято в
эпической традиции разных народов, у своего отца Ломахаршаны. Будучи памятником
устной поэзии, «Махабхарата» и «Рамаяна» долгое время не знали фиксированного
текста. Лишь на поздней стадии устного бытования, в первых веках нашей эры,
когда поэмы достигли колоссального размера: «Махабхарата»— около 100 000
двустиший, или шлок, а «Рамаяна»—
около 24 000 шлок,— они были записаны. Но и после этого они дошли до нас в
десятках отличающихся друг от друга рукописях и редакциях, поскольку, возможно,
вначале были сделаны не одна, а несколько записей, да и записаны были версии
разных сказителей.
Древнеиндийский
эпос называет также несколько групп профессиональных певцов, которые исполняли
эпические и панегирические поэмы. Среди этих групп выделяются так называемые суты и кушилавы, в обязанности которых, по- видимому, входило исполнение
«Махабхараты» и «Рамаяны». Каждый из певцов эпоса выступал и как наследник
сложившейся традиции, и как её творец- импровизатор. Певец никогда не следовал
за своими предшественниками дословно, он сочетал и дополнял традиционные
элементы путём и способами, подсказанными ему собственными возможностями и
конкретной ситуацией исполнения, но в целом он должен был быть верным традиции,
а его рассказ оставаться для слушателей всё тем же знакомым им рассказом.
Поэтому, хотя в Индии, как и в любой другой стране, создателями эпической
поэзии было множество различных сказителей, живших в разных местах и в разное
время, она может казаться творением одного поэта. И не случайно, что когда на
поздней стадии формирования эпоса в Индии возобладали новые представления о
литературном творчестве, « Махабхарата» и «Рамаяна» были приписаны двум
определённым авторам— соответственно Вьясе и Вальмики. Вполне возможно, что тот
и другой не были мифическими личностями, но не были они и авторами в
современном смысле этого слова, а лишь наиболее выдающимися и потому наиболее
запомнившимися фигурами в длинной чреде сказителей, передававших поэмы из уст в
уста, из поколения в поколение.
Устное
происхождение наложило неизгладимый след на внешний облик «Махабхараты» и
«Рамаяны». Для успешного и непрерывного исполнения эпоса ( тем более такого
размера, как древнеиндийский ) сказитель должен в совершенстве владеть техникой
устного творчества и, в частности, традиционным устным эпическим стилем. Язык «
Махабхараты» и «Рамаяны» в этой связи чрезвычайно насыщен устойчивыми
словосочетаниями, постоянными эпитетами и сравнениями, всякого рода «общими
местами», которые в специальных исследованиях обычно именуются эпическими формулами.
Эпический певец хранил в памяти большое число таких формул, умел конструировать
новые по хорошо известным моделям и широко пользовался ими, исходя из
потребностей метр и в соответствии с контекстом. Поэтому не удивительно, что
большинство формул не только постоянно встречается в каждой поэме, но и
совпадает в текстах «Махабхараты» и «Рамаяны».
В свою очередь,
формулы санскритского эпоса группируются в своеобразные тематические блоки,
вообще характерные для эпической поэзии. Такие идентично построенные и
стилистически однотипные сцены, как божественные и царские советы, приёмы
гостей, уход героев в лес и их лесные приключения, воинские поединки и
аскетические подвиги, описания вооружения героев, походов армии, пророческих
снов, зловещих предзнаменований, картин природы и т. п.— повторяются с заметной
регулярностью, и эпический рассказ движется от темы к теме словно бы по заранее расставленным вехам. Та или
иная тема может быть разработана в нескольких вариантах, полно или кратко, но в
целом сохраняет определённую последовательность сюжетных элементов и более или
менее стандартный набор формул.
Специфической
чертой композиции древнеиндийского эпоса—и в первую очередь «Махабхараты» —
являются также всевозможные вставные истории, иногда как- то связанные с его
содержанием ( «Сказание о Сатьявати и Шантану» ), а иногда и вовсе не имеющие к
нему отношения ( легенды о Кадру, о Винате, о похищении амриты, об Астике и великом жертвоприношении змей и т. д.) .
вставные истории могут быть популярными мифами и героическими сказаниями,
баснями, притчами и даже гимнами ( например, гимн Ашвинам ), дидактическими
наставлениями и философскими диалогами. Некоторые из них немногословны, а
некоторые заключают в себе много сотен стихов и выглядят как поэмы в поэме,
причём сами по себе могут считаться шедеврами мировой литературы ( «Сказание о
Нале» ). Обилие вставных историй также проистекает из самой сущности эпической
поэзии, создаваемой многими сказителями, каждый из которых вправе вводить в
поэму отрывки из собственного исполнительского репертуара. И хотя певцы «
Махабхараты» пользовались этим правом с особенной широтою ( вставные эпизоды в
ней занимали не менее двух третей объема текста ) , в принципе тот же метод характеризует композицию вавилонского
«Гальгамеши» и т. д.
Сходство «
Махабхараты» и «Рамаяны» с иными
эпосами мировой литературы не ограничивается, однако, только особенностями их
генезиса, стилистики и композиции. Сходство это распространяется на некоторые
определяющие черты их содержания.
Отличительной и
принципиально важной чертой « Махабхараты» является то, что среди её вставных
эпизодов значительное место занимают дидактические и философские отступления,
иногда охватывающие (как, например, поучение Бхишмы перед его смертью ) целые
её книги. Эти отступления, наряду с другими проблемами, в первую очередь
трактуют проблему закона, морали, высшего долга и религиозной обязанности
человека, то есть всё то, что индуистской философской традиции объединяется
понятием дхармы. А с другой стороны,
представление о дхарме является центральным и в повествовательных частях эпоса.
В «Махабхарате»—и в этом состоит её основная особенность— героический конфликт
становится конфликтом этическим, нравственным. И этическое учение эпоса
проясняют не одни дидактические интерлюдии, но вместе с ними всё повествование
эпоса о пандавах и кауравах.
Согласно учению
«Махабхараты» , человек, действительно, не в силах изменить предначертания
судьбы, отсрочить смерть или вместо уготованного поражения одержать победу. Но
смерть и рождение, поражение и победа— лишь внешняя канва жизни, истинная же её
ценность в другом— в нравственном содержании. А как раз здесь человеку
предоставлена свобода выбора. Он может жить лишь ради самого себя и своего
успеха, во имя своих страстей и желаний или же может отречься от корыстных
целей и подчинить себя служению сверхличному долгу. И в том и другом случае его
жизнь остаётся подвластной судьбе, но не быть игрушкой в руках судьбы, придать
жизни высшее значение и цель человек способен только тогда, когда пожертвует личными
интересами, растворит своё «я» в духовной гармонии мира. Поэтому, признавая
волю судьбы, «Махабхарата» в то же время признаёт моральную ответственность
своих героев, учит сочетать с послушанием судьбе собственные усилия.
Все герои
«Махабхараты» так или иначе оказываются перед решающим испытанием. В какой-то
момент они должны выбрать между личным и общим благом, между собственными
интересами и не заинтересованностью в плодах своих действий, между правом
сильного и законом, всеобщим долгом, вечной дхармой. Характер этого выбора
предопределяет в конечном счёте исход расстановку героев в эпосе, исход битвы
на поле Куру.
Пандавы
противопоставлены в «Махабхарате» кауравам не столько как обиженные обидчикам
или высокие духом малодушным, сколько как поборники справедливости её
противникам. Обижен и Карна— могущественный сторонник кауравов: из-за своего
мнимого происхождения он был презрительно отвергнут братьями-пандавами. В
благородстве и мужестве— и это также признаёт «Махабхарата»— Карна не уступит
никому на свете, в том числе лучшему из пандавов воину Арджуне. И всё-таки
сочувствие творцов на стороне Карны. Свой нравственный выбор— союз и дружбу с
Дуръйодханой— он сделал по личным мотивам и привязанностям, не желая забыть
нанесённого ему оскорбления, пытаясь
отомстить своим оскорбителям, из
своекорыстных чувств гордости и гнева. Между тем, когда речь идёт о борьбе
справедливости и несправедливости, утверждает «Махабхарата» , следует
руководствоваться не личными симпатиями и антипатиями, а внеэгоистическим чувством
морального долга, и Карна, пренебрёгший им, сам становится виновником своей
судьбы в высшем и нравственном её смысле.
Проблемы смысла
человеческой жизни, связи и столкновения личных и универсальных представлений о
морали разрешаются здесь в беседе Кришны с Арджуной, колесницей которого
управляет Кришна в качестве возничего. Перед началом битвы на поле Куру Арджуна
видит среди противников своих «дедов, отцов, наставников, дядьев, братьев,
сыновей и внуков» и в ужасе перед братоубийственной резнёй отказывается
сражаться, бросает лук. И тогда Кришна, как верховое существо, как духовный
руководитель Арджуны,. Противопоставляет, казалось бы, благородному отказу
своего питомца от битвы учение о моральном долге, вечной дхарме.
Кришна говорит,
что поскольку человеку не дано видеть мир в единстве, различать истинные цели
бытия, ему остаётся лишь по мере своих сил выполнять заповеданный ему долг, не
заботясь о видимых последствиях своих поступков. Арджуна— воин, кшатрий, его
долг— сражаться, и ему надлежит сражаться отбросив сомнения и колебания,
вызванные тем, что он видит мир фрагментарно, исходит из сиюминутных критериев,
забывает, что тела преходящи и бессмысленна скорбь о смертях рождениях.
Однако Кришна не
ограничивается только таким прагматическим наставлением. Он разъясняет Арджуне,
как преодолеть индивидуальное, фрагментарное восприятие мира. Освободиться от
него можно, лишь добившись отрешённости, отрешённости от жизненных
привязанностей, от треволнений бытия, от чувств и объектов чувств. Герой должен
знать высший смысл жизни, но он волен поступать «как хочет». По-разному
осуществляют свою волю герои «Махабхараты», и столкновение их воль составляет
этический конфликт эпоса, в свете которого решаются все частные его конфликты.
В индийской
традиции «Махабхарата» почитается как священная книга, как «пятая веда», в
отличие от древних четырех, доступна простому народу и предназначена для него.
Своё учение «Махабхарата» излагает не в
виде предписаний и не только как наставление, но на примере памятных героических
событий, взятых из легендарного прошлого Индии. Послушные нормам устного
творчества, творцы поздних версий «Махабхараты» оставили нетронутым героическое
сказание эпоса, но расставили на нём новые акценты. Использовав традиционный
эпический сюжет, они насытили его эпической проблематикой в духе современных им
религиозно— философских принципов. Моральное учение цементирует «Махабхарату»,
однако она не теряет ни своей художественной выразительности, ни архаического
колорита. И только в этом органичном единстве дидактического слоя и
собственного эпического повествования раскрываются смысл и глубина содержания
первого древнеиндийского эпоса.
Значительное
изменение претерпел за время своего формирования и второй древнеиндийский эпос—
«Рамаяна». Однако пути трансформации «Махабхараты» и «Рамаяны» были различными.
Конечно, и «Рамаяна» впитала в себя новые философские и нравственные идеи, и в
«Рамаяне» имеется множество рассуждений о долге, законе, праве и т. п., и
«Рамаяна» рисует идеального героя— Раму, воплощение Вишну, олицетворяющего в
ней на периферии повествования. Главное, что в «Рамаяне» по праву ценится
индийской традицией,— это её высокие литературные достоинства. У себя на родине
она единодушно признана «адикавьей»,
то есть первым собственным литературным произведением, а её легендарный творец
Вальмики— «адикави», первым поэтом.
Если «Махабхарата» из эпоса героического в конечном итоге стала эпосом
героико—дидактическим, то «Рамаяна» от героического развивалась к эпосу
литературному, в котором и древний сюжет, и способы описания оказались
последовательно подчинёнными задаче эстетического воздействия.
По всей
видимости, сказание «Рамаяны» — по-иному и даже в большей степени, чем
«Махабхараты»— подверглось целенаправленной обработке, причём обработке средствами уже не устной, письменной поэзии.
И поэтому именно «Рамаяна» открыла собой новую эпоху литературного творчества в
Индии, эпоху, украшенную именами таких поэтов, как Ашвагхоши, Калидаса,
Бхартрихари, Бхавабхути.
История создания
древнеиндийского эпоса, определившая во многом специфику его внешнего облика и
содержания, как мы видим, была длительной, сложной и необычной. Но не менее
необычна судьба уже после того, как он был создан. До сих пор не исчерпано то
глубокое и многостороннее влияние,
которое «Махабхарата» и «Рамаяна» оказали на литературу и культуру Индии и
соседней с нею стран Азии.
Необозримо
произведений древних и средневековых индийских поэтов, прозаиков и драматургов,
в которых либо целиком перелагаются «Махабхарата» или «Рамаяна», либо
какой—нибудь заимствованный из них эпизод, миф, легенда. Ещё более существенно,
что вообще едва ли в санскритской литературе найдётся такой автор, творчество
которого было бы свободно от воздействия идей, образов и стилистики обеих
эпопей. Поэтому не будет преувеличением утверждать, что в Индии, как ни в какой
другой стране, эпическое наследие
послужило непосредственной основой всего развития классической
литературы.
Ситуация мало
изменилась и тогда, когда санскрит в качестве ведущего литературного языка Индии
уступил место живым языкам и диалектам. На каждом из этих языков существует по
несколько переводов и переделок «Махабхараты» и «Рамаяны», сыгравших, как
правило, решающую роль в становлении новоиндийских литератур. И теперь ещё
повсеместно в Индии обе поэмы исполняются народными сказителями, а для
современных поэтов сохраняют силу совершенного образца и примера. Вместе с тем
в не меньшей степени, чем на литературу, древний эпос влияет в Индии на все
сферы культуры идеологии. Почитаясь священными книгами, «Махабхарата» и
«Рамаяна» во многом способствовали оформлению национальной культурной традиции,
выработке кардинальных религиозных, философских, нравственных идеалов и
принципов. И любое идеологическое и общественное движение в рамках индуизма
всегда стремится отыскать в них свои истоки и опереться на их авторитет.
Однако влияние
«Махабхараты» и «Рамаяны» не ограничено одной Индией. Тем, чем «Илиада» и
«Одиссея» Гомера были для Европы, «Махабхарата» и «Рамаяна» стали для всей
Центральной и Юго—Восточной Азии. Камбоджийская надпись от 600 года
рассказывает о чтении «Рамаяны» в местном храме. Приблизительно в то же время
появились переложения древнеиндийского эпоса в Индонезии, Малайе, Непале и
Лаосе. Не позднее VII века «Рамаяна» проникла в Китай, Тибет и затем Монголию,
а «Махабхарата» в ХVI веке была переведена на персидский и арабский языки.
Повсюду в Азии,
также как и в Индии, знакомство с санскритским эпосом стимулировало, наряду с
литературой, развитие культуры и искусств, прежде всего— живописи, скульптуры и
театра. Содержание поэм, воспроизведённое на врезках многих индийских храмов,
отражено и в гигантских скульптурных композициях Ангкор—Вата (Камбоджа), и на
яванских рельефах в Прамбанане. Представления на сюжеты «Махабхараты» и «Рамаяны» составляют репертуар южноиндийской
танцевальной драмы «катхакали», классического камбоджийского балета,
таиландской пантомимы масок, индонезийского театра теней «ваянг».
«Махабхаратой» и
«Рамаяной» восторгались многие выдающиеся деятели культуры Востока и Запада,
такие, как Бетховен, Гёте, Гейне, Белинский. И сейчас в Индии эти эпические
сказания продолжают оставаться одними из любимейших произведений.
Заключение.
Во вступлении к «Махабхарате» говорится:
Одни поэты уже рассказали это сказание, другие
теперь рассказывают,
А третьи ещё будут рассказывать его на земле.
С этими словами перекликается и двустишие из «Рамаяны»:
До тех пор, пока на земле текут реки и высятся горы,
Будет жить среди людей повесть о деяниях Рамы.
Хотя подобного
рода гордые утверждения обычны в памятниках древних литератур, по отношению к
санскритскому эпосу они, на мой взгляд, оказались пророческими. И эти
пророчества обретают особый смысл в наши дни, когда «Махабхарата» и «Рамаяна»
преодолевают новые временные и географические границы.
Словарь терминов и имён
собственных.
1. «Итихаса»(буквально: «так было на самом деле»)- название произведений
героического эпоса или по другому «пурана»(«повествование
о древности»).
2. арии-индоевропейские
племена, а также племенами являлись: бхараты,
панчалы, тохарцы.
3. брахман-священнослужитель.
4. кшатрий-воин.
5. вайшьи-торговец, земледелец и ремесленник.
6. шудр-наёмный
работник из рабов.
7. сваямвара-выбор жениха невестой.
8. левират-брак с женой умершего брата.
9. полиандрия-женитьба 5 пандавов на Драупади.
10. вед-древнейший памятник
индийской словесности.
11. карма-предопределение жизни
каждого существа его деяниями в былых рождениях.
12. дхарма-высший нравственный закон.
13. мокши-освобождение от уз бытия.
14. шлок-двустишие(
15. суты и кушилавы-группы профессиональных
певцов, исполняющих «Махабхарату» и «Рамаяну».
16. пандавы и кауравы-племена.
17. адикави-так называли поистине первое
литературное произведение-«Рамаяну».
18. катхакали-южно-индийская танцевальная
драма.
19. ваянг-индонезийский театр теней.
20. Империя Магадхи-стремилась к
господству над всей Индией.
21. Хастинапура-столица героев «Махбхараты».
22. Айодхья-столица Рамы.
23. Рама-старший сын царя Дашарадхи.
24. Раван-царь демонов.
25. Сита-жена Рамы.
26. триада богов: Вишну,Брахма и
Шива.
27. Вьясе и Вальмики-предположительно авторы
«Махабхараты» и «Рамаяны».
28. Куша и Лава-первые исполнители
«Рамамяны».
29. Карна-могущественный сторонник
кауравов.
30. Арджуна-лучший воин пандавов.
31. Курукшетра-поле, где бились пандавы и
кауравы.
32. остров Ланку- современная
Шри-Ланка.
Жирнова Анна –
ученица 11 класса гимназии № 1517
Руководитель:
Финогенова С. И.- учитель истории гимназии № 1517, старший научный сотрудник
ГМИИ им. А.С.Пушкина, к.и.н.