Древний по английски. древний океан по английский
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

древний город по английский. Древний по английски


древний храм - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Объясните: несмотря на то, что некоторые процедуры, выполнявшиеся в храме в древнем Израиле, отличаются от того, что мы делаем в храмах Святых последних дней (например, в храмах Святых последних дней мы не приносим в жертву животных, не зажигаем свечи или не курим благовония), цель сооружения древних храмов и храмов Святых последних дней одна и та же: подготовить нас прийти в присутствие Господа и стать подобными Ему.

LDSen Explain that although some of the practices in the temple of ancient Israel were different from what we do in latter-day temples (for example, we do not sacrifice animals or burn candles and incense in latter-day temples), the purposes of ancient temples and latter-day temples are the same: to prepare us to come into the presence of the Lord and be like him.

ru Деревня Старосел, где находится этот древний храм, стала излюбленным местом для многих болгарских и иностранных туристов.

Common crawlen It is another proof for the ancient history of this region. Starosel village (where this temple is located) became a favorite tourist destination for many Bulgarians as well as foreign tourists.

ru Во вторник, 25 августа, боевики ИГИЛ распространили фотографии, свидетельствующие о разрушении древнего храма Баал-Шамин в городе Тадмур (Пальмира).

UN-2en On Tuesday, 25 August, ISIL released images purportedly showing the destruction of the ancient temple of Baal Shamin in Tadmur (Palmyra).

ru Когда в древних храмах совершалось жертвоприношение, священник приносил в жертву непорочного ягненка, совершенного во всем.

LDSen When blood sacrifices were made in ancient temples, the priests sacrificed an unblemished lamb, perfect in every way.

ru В малайских влажных джунглях меня пытали, когда я разыскивал следы древних храмов.

OpenSubtitles2018en I was tortured in wet Malayan jungles while searching for traces of ancient temples.

ru Поклонение луне распространилось даже на Западное полушарие: в Мексике и странах Центральной Америки были обнаружены древние храмы-зиккураты, посвященные луне.

JW_2017_12en Moon worship, in fact, extended all the way to the Western Hemisphere, where ancient ziggurat temples dedicated to the moon have been found in Mexico and Central America.

ru Совершая тур по Египту, осмотрите развалины древнего храма Ком Омбо.

Common crawlen Pharaonic Village is surrounded by trees which hide the bustle of the crowded city and provides the background for an ancient Egyptian village.

ru «Святое Святых – самая священная комната в древнем храме; она символизировала присутствие Бога.

LDSen “The Holy of Holies was the most sacred room in the ancient temple; it symbolized the presence of God.

ru Но, несмотря на все окружающие их древние храмы, мексиканских юношей и девушек больше всего привлекают их собственные храмы Святых последних дней, где они смогут вступить в заветы с Богом и заключить брак на вечность.

LDSen But for all the ancient temples surrounding them, the youth of Mexico are most excited about having their own Latter-day Saint temples—where they will make covenants with God and be married for all eternity.

ru В связи со строительством нового каменного великокняжеского дворца возводивший его Алевиз Новый перестроил в 1514 г. и церковь Рождества Богородицы. Сохранив древний храм в качестве подклета, архитектор надстроил его в уровне жилого яруса дворца новым обьемом, в котором разместился главный престол.

Common crawlen The new church was built on the place of the wooden Church of Lasarus’ Resurrection.

ru Ну, я люблю древние храмы.

OpenSubtitles2018en Well, I love ancient temples.

ru Это все, что осталось от древнего храма Геры, царицы небес.

OpenSubtitles2018en This is all that remains of the ancient temple of Hera, queen of heaven:

ru 7. а) Прообразом чего был древний храм в Иерусалиме?

JW_2017_12en 7. (a) What did God’s ancient temple in Jerusalem foreshadow?

ru Сопровождавший генерального секретаря диссидентской церкви хоахао Чуонг Ван Дук был задержан сотрудниками службы безопасности в непосредственной близости от древнего храма.

UN-2en Truong Van Duc, who was accompanying Le Quang Liem, the Secretary-General of the dissident Hoa Hao church, was apparently intercepted by the security forces close to the Church’s ancestral temple.

ru И еще можно будет поехать на экскурсии, типа в древние храмы или на урановые рудники.

OpenSubtitles2018en There's optional tours to, like, ancient temples, or you can visit a uranium mine.

ru Ага, я... мне начинает казаться что, возможно, прогулка по лесам Пенсильвании... не лучший способ поиска древнего храма храма Шумеров.

OpenSubtitles2018en Yeah, I'm... starting to think that maybe walking through the Pennsylvania woods... not the best way to find an ancient Sumerian temple.

ru Во дворе древнего храма стоял жертвенник.

JW_2017_12en In the ancient temple courtyard was the altar for offering sacrifices.

ru Церковь Св. Марии Магдалины (2 км) - Церковь с фасадом в стиле древнего храма.

Common crawlen La Madeleine (2.0 km) - A church with a temple facade.

ru Однако их приверженность исламу можно описать на примере мужчины, которого я как-то видел молящимся по мусульманскому обычаю среди руин древнего храма Зевса в маленьком городке на берегу Эгейского моря.

ProjectSyndicateen But their adherence to Islam is illustrated by the example of a man I once saw at Muslim prayer in the ruins of the ancient Zeus temple in a small town on the Aegean coast.

ru Какой цели служил древний храм Бога?

JW_2017_12en What purpose did God’s ancient temple serve?

ru Данные археологических раскопок, однако, говорят о существовании развалин под разрушенной мечетью, которые, возможно, принадлежат древнему храму.

News commentaryen The Archaeological Survey of India, however, reported the existence of ruins beneath the demolished mosque that might have belonged to an ancient temple.

ru Забавно, я всегда представляла себе образ Индианы Джонса, с хлыстом и пистолетом, преследующего плохих парней в древнем храме.

OpenSubtitles2018en It's funny, I always used to picture some Indiana Jones type, with a bullwhip and a pistol, chasing bad guys through some ancient temple.

ru Это рисунок углем был найден в древнем храме, построенном примерно в то время, когда был написан список Вейр.

OpenSubtitles2018en This is a charcoal rubbing taken from an ancient temple built about the time Weir's list was written.

ru Судя по количеству и размерам древних храмов, обнаруженных археологами, строители городов были движимы прежде всего религиозными соображениями.

JW_2017_12en Judging from the number and size of the temples uncovered by archaeologists, religion was undoubtedly one of the principal motivations behind the construction of many ancient cities.

ru Туристов в Улан-Баторе ждут уютные турбазы, интересные музеи, древние храмы и монастыри.

Common crawlen The city with Medina’s small winding streets that work their way up to the top of the hill where the Big Mosque and the old palace of the Bey of Tunis stand isn’t a typical tourist site.

ru.glosbe.com

Древний лес по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Такими терминами, как «спелый лес», «древние леса», «леса, находящиеся под угрозой исчезновения», «девственные леса», «нетронутые леса» и «леса, имеющие большое охранное значение», необходимо пользоваться гораздо более осторожно, чем прежде.

UN-2en Terms such as “old-growth forests”, “ancient forests”, “endangered forests”, “frontier forests”, “intact forests” and “forests of high conservation value” need to be used with a great deal more care than has been the case.

ru Древние леса были вырублены.

OpenSubtitles2018en The ancient forests were being torn down.

ru Также инклюзы дают возможность узнать кое-что о флоре древнего леса.

JW_2017_12en Similarly, information about the flora of the ancient forest can be gleaned from inclusions.

ru 31 августа 2012 года Комитет направил правительству Эфиопии письмо по поводу положения коренного народа южного омо в южной части Эфиопии в связи со строительством плотины Джайб III и осуществлением проекта строительства сахарного завода в Куразе, а также по поводу положения коренного народа мазенгер и других коренных народов гамбеллы в связи с предоставлением компании "Верданта харвест" разрешения на культивационную деятельность в древних лесах округа Годере.

UN-2en On 31 August 2012, the Committee sent a letter to the Government of Ethiopia concerning the situation of the South Omo indigenous people in Southern Ethiopia in relation to the construction of the Gibe III Dam and the Kuraz Sugar project, as well as the situation of the Mazenger and other indigenous peoples of Gambella in relation to the authorization granted to a company, Verdanta Harvest, for cultivation in ancient forests of the Godere District.

ru Что-то очень, очень странное в этих древних лесах.

OpenSubtitles2018en Something very, very strange in these old woods.

ru О чем молчал древний лес до того, как за перо взялись научные сотрудники Национального парка «Беловежская пуща». В последние два-три года наблюдается всплеск выпуска книг об истории Беловежской пущи.

Common crawlen The Belovezhskaya Pushcha National Park ranks sixth in the nomination “Forests, national parks and wildlife sanctuaries” of the Wonders of Nature Campaign, BelTA learnt from the information and public relations department of the President’s Property Management Directorate.

ru Ведь в пуще полным ходом идет масштабная промышленная вырубка элитного древнего леса.

Common crawlen They propose to take a press conference or «round-table« on the objects of ancient forest destroying.

ru Это древний лес.

OpenSubtitles2018en This forest is old.

ru В наши дни сохранились лишь небольшие участки горных джунглей - дом для животных, которые когда-то бродили по древним лесам.

OpenSubtitles2018en Today, only small pockets of upland jungle remain... home to animals who once roamed the ancient forests.

ru Готовясь к своему 600-летию, Беловежская пуща вступает в более высокую стадию своего развития и становления. И можно с уверенностью сказать, что сейчас начинается новая история этого древнего леса.

Common crawlen This is already the second "underground" for ... Read more here .

ru A (Включить принципы устойчивого развития в страновые стратегии и программы и обратить вспять процесс утраты природных ресурсов), исключают, например, катализацию энергетической революции с целью противодействия изменению климата и охрану древних лесов мира, а также животных, растений и людей, которые от них зависят, и задачи 7.

UN-2en A (Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources), such as catalysing an energy revolution to address climate change and protecting the world's ancient forests and the animals, plants and people that depend on them, and of target 7.

ru Поэтому они используют, например, такую тактику, как приковывание себя к воротам лесопилки в качестве протеста против уничтожения древних лесов.

JW_2017_12en Thus, they use such tactics as chaining themselves to the gates of a sawmill to protest the destruction of ancient forests.

ru Вы нарушаете грани цу древнего леса волшебника Вероятора.

OpenSubtitles2018en You interlopers are trespassing on the ancient forest of Probabilitor the Wizard.

ru Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

tatoebaen Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

ru Архаичный эмбиент от «Vresnit» и «Kshatriy», этих двух визионеров, провожает слушателя под своды древних лесов, откуда все мы вышли, и куда уже вряд ли вернемся.

Common crawlen The first thing that is noticeable is the beautiful handmade cardboard packaging, together with three inserts.

ru Наш лес в Бразилии, этот древний лес,

TEDen Our forest in Brazil, that antique forest

ru Его авторы предлагают в ближайшее время провести трехдневную пресс-экспедицию в Беловежскую пущу с участием ученых и представителей общественности. По результатам экспедиции они предлагают провести пресс-конференцию или «круглый стол» на тему промышленного уничтожения биоразнообразия древнего леса.

Common crawlen It expressively states becoming more like an industrial forest about dominating vandal tendencies in Pushcha instead of nature conserving what is assigned by status of conserving nature which National Park and legal norms«.

ru Мы находимся в древнем лесу, которому... сто лет.

OpenSubtitles2018en We're in an ancient forest, a hundred years old.

ru Осуществляя массовую вырубку древних лесов в северных районах Финляндии, по утверждению ОМН, государство и лесная промышленность полностью игнорируют культуру саамов и их традиции землепользования

MultiUnen With massive deforestation of the old forests in Northern Finland, STP affirmed that the State and forestry department in conjunction have completely disregarded the Sámi culture and land use

ru Осуществляя массовую вырубку древних лесов в северных районах Финляндии, по утверждению ОМН, государство и лесная промышленность полностью игнорируют культуру саамов и их традиции землепользования.

UN-2en With massive deforestation of the old forests in Northern Finland, STP affirmed that the State and forestry department in conjunction have completely disregarded the Sámi culture and land use.

ru В живописном уголке Буковины, среди древних буковых лесов, на берегу кристально чистой быстротечной реки Прут, раскинулся старинный город Черновцы, город традиций, культуры, торговли, кофе, искусств, гостиниц и ресторанов.

Common crawlen "Kaiser", a hotel-restaurant complex, is beyond any doubt a pearl, which is full of ancient Austrian traditions interwoven with Bukovynian national flavour.

ru Одна из них заключается в росте марихуаны, которую выращивает население удаленных и холмистых районов нашей страны, где производители вырубают древние тропические леса, освобождая площади для выращивания каннабиса, занимающие сотни акров.

UN-2en One of these is an increase in marijuana cultivation in the remote hills of our country’s interior, where producers destroy ancient old-growth rain forests to cultivate hundreds of acres of cannabis herb.

ru Впечатления, которые вы получите от прогулки по древнему девственному лесу, могут быть поистине потрясающими.

LDSen A walk through a virgin, old-growth redwood forest can be one of the most awe-inspiring experiences you’ll ever have.

ru более 70 миллионов акров древнейших тропических лесов.

TEDen of over 70 million acres of ancestral rainforest.

ru Древний родовой лес, Майра.

OpenSubtitles2018en The ancestral acres, Myra.

ru.glosbe.com

Древний океан по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Приветствую тебя, древний океан!

opensubtitles2en Greetings, ancient ocean!

ru Что, если мы засеем древние океаны водорослями, производящими этанол, и справимся с энергетическим кризисом на ряду с этим?

OpenSubtitles2018en What if we could seed the ancient oceans with an algae that would produce a clean-burning fuel and fix our energy crisis at the same time?

ru что можем определять температуру древнего океана,

TEDen and we figured out we could tell the temperature of the ancient ocean

ru О древний океан!

OpenSubtitles2018en Ancient ocean!

ru Скажи мне, о древний океан, станешь ли ты моим братом?

OpenSubtitles2018en Tell me, ancient ocean, will you be my brother?

ru Приветствую тебя, древний океан!

OpenSubtitles2018en Greetings, ancient ocean.

ru С древних времен океаны и моря бросали человечеству вызовы и создавали многочисленные трудности, в то же время обеспечивая его богатыми уловами и способствуя повышению его благополучия

MultiUnen Since ancient times, the oceans and the seas have confronted the human race with numerous difficulties and challenges, while yielding bountiful harvests and providing for its well-being

ru По мнению ряда историков, некоторые их этих древних покорителей океана достигли побережья Перу в Южной Америке и оттуда привезли на острова Тихого океана батат, или сладкий картофель.

JW_2017_12en Some historians believe that a few of these ancient Pacific travelers reached as far as the Peruvian coast in South America and that on their return journey, they introduced the South American sweet potato to the Pacific.

ru Восстановится древний Скифский океан в Западной Сибири, он соединится с Каспием, Азовским и Черными морями, возможно, Каспий соединится с Балтикой – через Украину и Белоруссию, образуется проход в Индийский океан через Иран (через соляные пустыни).

Common crawlen The ancient Scythian ocean in Western Siberia will be restored, it will incorporate to Caspian sea, Azov and the Black seas, probably, Caspian sea will incorporate to Baltic - through Ukraine and Belarus, pass to Indian ocean through Iran (through hydrochloric deserts) is formed.

ru Восстановится древний Скифский океан в Западной Сибири, он соединится с Каспием, Азовским и Черными морями, возможно Каспий соединится с Балтикой через Украину и Белоруссию, образуется проход в Индийский океан через Иран (через соляные пустыни).

Common crawlen The ancient Scythian ocean in Western Siberia will be restored, it will incorporate to Caspian sea, Azov and the Black seas, probably Caspian sea will incorporate to Baltic through Ukraine and Belarus, pass to Indian ocean through Iran (through hydrochloric deserts) is formed.

ru С древних времен океаны и моря бросали человечеству вызовы и создавали многочисленные трудности, в то же время обеспечивая его богатыми уловами и способствуя повышению его благополучия.

UN-2en Since ancient times, the oceans and the seas have confronted the human race with numerous difficulties and challenges, while yielding bountiful harvests and providing for its well-being.

ru Для участия в наших Генеральных конференциях, проходящих два раза в год, члены Церкви собираются в Северной, Центральной и Южной Америке, на Британских островах и в Африке, в странах Европы, на островах и континентах Тихого океана и в древних странах Азии.

LDSen For our general conference meetings twice each year, members gather in North, Central, and South America; in the British Isles and Africa; in the nations of Europe; in the islands and continents of the Pacific; and in the ancient lands of Asia.

ru как наши океаны выглядели в древние времена.

TEDen of what our oceans once looked like.

ru Постепенно Посейдон оттеснил древних местных богов моря: Нерея, Океана, Протея и других.

Common crawlen Gradually Poseidon has pushed aside ancient local gods of the sea: Nerey, Ocean, Protey and others.

ru Первоначально оформленный вокруг вечнозелеными растениями, впоследствии заменеными на камень, был украшен римскими статуями, передающими древние мифы. Украшают сад "Фонтан Океана" скульптура Жамболоньи, который затем был перенесен в другое место сада, малые "Грот Мадамы" и "Большой грот", начатый Вазари и законченный Амманнати и Буонталенти между 1583 и 1593.

Common crawlen The early amphitheatre, initially formed by “edges and evergreen meadows”, was later replaced by a stone one decorated with statues based on Roman myths such as the Fountain of the Ocean sculptured by Giambologna, then transferred to another location within the same garden, the small "Grotto of Madama", and the "Large Grotto", which has begun by Vasari and ended by Ammannati and Buontalenti between 1583 and 1593.

ru Океан и Луна-древние духи.

OpenSubtitles2018en The Ocean and the Moon are ancient spirits.

ru Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащ или, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами.

OpenSubtitles2018en They say the old gods dipped a coral blade into the ocean and when they pulled it out, four perfect drops fell back into the sea and those drops became the islands of Japan.

ru Во время этих поездок они не выходили в океан на лодках, но использовали древние способы рыбной ловли, разработанные коренными гавайцами.

LDSen These excursions did not involve boats but rather ancient fishing techniques developed by the early Hawaiians.

ru Во многих случаях эти последствия в конечном счете сделают островные государства Тихого океана необитаемыми, уничтожив наши уникальные и древние культуры.

UN-2en In many cases, those impacts will ultimately render Pacific island nations uninhabitable, destroying our unique and ancient cultures.

ru Традиционные археологи верят, что древние цивилизации такие, как найденные на удаленных островах Тихого океана, в Азии, и Южной Америки развивались независимо друг от друга.

OpenSubtitles2018en Mainstream archaeologists believe ancient civilizations such as those found in the remote Pacific Islands, Asia, and South America developed independently from each other.

ru Во времена древнего Израиля народ Господа был всего лишь островком единого истинного Бога посреди безбрежного океана идолопоклонства.

LDSen During the days of ancient Israel, the people of the Lord were an island of the one true God, surrounded by an ocean of idolatry.

ru.glosbe.com

Древний город по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Считается, что это место древнего города Finikas, и был портом древних Anopolis.

Common crawlen It is believed that this was the site of the ancient city of Finikas, and was the port of ancient Anopolis.

ru Мастера из древнего города Каргополя, что находится в Архангельской области, возрождают древние традиции домовой резьбы.

Common crawlen New version of The Kargopol Site is available!

ru Экскурсия о матери городов русских, древнейшем городе Восточной Европы, столице огромного государства, богатом и процветающем городе IХ - ХIII веков. Мы увидим места, где зарождался Киев.

Common crawlen The tour of «Mother of Rus Towns» is dedicated to the one of the oldest cities of Europe, the capital of the big state named Kievan Rus, the rival of Constantinople, the rich and flourishing city of the 10th–13th century.

ru В ходе раскопок, проводившихся в 1925—1931 гг. в Нузи, древнем городе к В. от Тигра и к Ю.-В. от Ниневии, была найдена нанесенная на глиняную табличку карта — самая древняя из обнаруженных на сегодня,— а также записи, свидетельствующие о том, что уже в XV в. до н. э. товары покупали и продавали в рассрочку.

JW_2017_12en Nuzi, an ancient city to the E of the Tigris and SE of Nineveh, excavated during 1925-1931, yielded an inscribed clay map, the oldest yet discovered, as well as evidence that as early as the 15th century B.C.E. there was buying and selling on the installment plan there.

ru Древний город отождествляют с Кафр-Аной (Оно), расположенной примерно в 11 км к В.-Ю.-В. от Иоппии и лишь в нескольких километрах от тех мест, с которыми отождествляют древний Лод и Хадид.

JW_2017_12en This location is just a few kilometers from the suggested sites of ancient Lod and Hadid.

ru Название этого древнего города, по-видимому, сохранилось в названии места Хирбет-Мадин, находящегося примерно на 1 км южнее.

JW_2017_12en Khirbet Madin, about 1 km (0.6 mi) to the S, seems to preserve the ancient name.

ru Его работы 1900-1910-х годов с видами древних городов и с волжскими просторами по живописной манере и настроению вписываются в общую картину развития пейзажного жанра у "союзников", поэтизирующих простые русские мотивы с берёзками, церквями, просёлочными дорогами, избами под серым небом.

Common crawlen Colourful, bright, well-done - these are the epithets characterizing the Italian pictures of the artist, and they absolutely coincide with Gorbatov's definition of art as "a holiday". Particularly attractive are cheerfulness and harmony in Gorbatov's canvases of the middle 1920s- the early 1930s.

ru Местные жители говорили нам, что Новгород — самый древний город России.

JW_2017_12en We were told by a number of local residents that Novgorod is Russia’s oldest city.

ru Действие происходит в древнем городе Иудеи, во дворце царя Ирода и все ссылки в пьесе, относятся к этой конкретной библейской эпохе.

OpenSubtitles2018en It takes place in the ancient city of Judae a, in King Herod's palace and all references in the play relate to that specific biblical era.

ru Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу.

News commentaryen The other was the Science Festival of Genoa, Italy, a young and hugely successful event with exhibitions and high-profile speakers throughout the ancient town.

ru Исследуя один древний город, ученые обнаружили, что по обеим сторонам ворот находились квадратные башни, а за входом — коридор длиной 15—20 м.

JW_2017_12en In some uncovered ruins the city gate is composed of an entrance flanked by square towers leading into a vestibule about some 15 to 20 m (49 to 66 ft) long.

ru Древний город был окружен долинами: с юга и с запада — долиной Еннома, а с востока — долиной потока Кедрон (4Цр 23:10; Ир 31:40).

JW_2017_12en (Ps 48:2; 122:3, 4) The ancient city was surrounded by valleys: the Valley of Hinnom on the west and south and the torrent valley of Kidron on the east.

ru В древнем городе Дуррес, увидеть стены византийского города, огромный Амфитеатр, Венецианскую башню и археологический музей.

Common crawlen In the ancient city of Durres one should see the Byzantine city walls, The huge Amphitheater, the Venetian tower and the Archaeological museum.

ru Археологи обнаружили руины филистимского храма в древнем городе Геф.

JW_2017_12en Archaeologists have found a Philistine temple in ancient Gath.

ru Прекрасная возможность за одну поездку как можно ближе познакомиться с культурой, традициями и обычаями одной или нескольких стран и насладиться причудливым сплетением прошлого и настоящего, очарованием древних городов.

Common crawlen If you are tired of the city life and need new emotions, if you are a fan of resting on the nature, of hunting and fishing this is travel for you. You will enjoy the accommodation in Russian "izba" with Russian bath.

ru Это древний город Помпеи.

TEDen This is the ancient city of Pompeii.

ru В этом древнем городе почти постоянно существует комендантский час, и передвижение осуществляется только в гуманитарных целях.

UN-2en The old city was placed under almost continuous curfew and movement limited to humanitarian agencies.

ru Прочитайте о древнем городе Фессалоника и о том, как там проповедовал апостол Павел.

JW_2017_12en For a glimpse of the ancient city of Thessalonica and the apostle Paul’s ministry there,

ru В этом плане провозглашение древних городов Мавритании (Шингитти, Удан, Уалата и Тишит) составной части культурного наследия человечества позволило привлечь внимание национальной и международной общественности к исторической роли этих городов, их былому величию, необходимости сохранения их культурного наследия и их возрождения

MultiUnen Where culture is concerned, the proclamation of the ancient cities of Mauritania (Chinguitti, Ouadane, Oualata and Tichitt) as World Heritage sites has made national and international public opinion aware of the historic role played by these cities, their earlier influence and the need to preserve their cultural heritage and rehabilitate them

ru Древний город Алеппо, как мы знаем, находится на грани исчезновения с лица земли.

UN-2en The ancient city of Aleppo as we know it is on the verge of being wiped from the face of the Earth.

ru Будучи учителем, я осознал, что обсуждение в классе, посвященное Искуплению Иисуса Христа, намного важнее разговора о том, где именно расположен древний город Зарагемля на современной карте мира.

LDSen As a teacher I have learned that a class discussion focused on the Atonement of Jesus Christ is infinitely more important than discussing topics such as the precise location of the ancient city of Zarahemla in today’s geography.

ru Некоторые связывают этот город с Эль-Лувейзие, развалинами, находящимися примерно в 20 км к В.-Ю.-В. от Сидона; они считают, что, по меньшей мере, в них отражено название древнего города.

JW_2017_12en (Jg 1:23-26) Some consider it likely that the name of the city at least is reflected in the ruins of el-Louaize, about 20 km (12 mi) ESE of Sidon.

ru Мачу-Пикчу может быть и древний город, но здесь еще достаточно того, что может быть обнаружено впервые.

globalvoicesen Machu Picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover.

ru это не Троя совсем, это древний город Эфес, находится у побережья Эгейского (а не Мраморного, в случае с Троей) моря на западе Турции.

Common crawlen It got something stuck between its teeth...it moves its lips up and down to clean the teeth!

ru Значительное культурное и архитектурное наследие хранят древнейшие города Видземе, каждый со своим шармом, историей и культурой.

Common crawlen An important heritage of culture and architecture is preserved by the oldest cities of Vidzeme – each with own individual charm, history, and culture.

ru.glosbe.com

Дре́вний Рим по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Следовательно, в Итальянском Риме стоит скульптура степной волчицы из южной России, из древнего Рима – Мица - Рима - Мемфиса, ставшего впоследствии Итилем.

Common crawlen Hence, in the Italian Rome there is a sculpture steppe female wolf from southern Russia, from ancient Rome - Mica - Rome - Memphis becoming subsequently Ityl.

ru Составной частью истории Древнего Рима стала история Древнего Египта, вернее Нижнего Египта в Поволжье.

Common crawlen A component of a history of Ancient Rome became a history of Ancient Egypt is more true than the Bottom Egypt in the Volga region.

ru И мой поиск привел меня в Древний Рим и в Древнюю Грецию.

TEDen And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome.

ru Короткое описание: Правители древнего Рима умели развлекаться как никто в этом мире. Древний Колизей до сих пор напоминает о бесcтрашных Гладиаторах.

Common crawlen Short description: The Romans have once again been humiliated by the Gauls.

ru В самом сердце Древнего Рима между Базиликой Сан Джованни в Латерно и Колизеем находится Отель Мильтон, расположенный в здании древнего монастыря.

Common crawlen In the hearth of the monumental Rome, between the Basilica of San Giovanni in Lateran and the Coliseum, is located the Hotel Milton, built on the base of an original cloister.

ru Пиктон был таким же кровавым тираном как в древнем Риме.

OpenSubtitles2018en Picton was as bloody a tyrant as any in ancient Rome.

ru Древний Рим располагался в устье Поволжья между Волгой и Ахтубой.

Common crawlen Ancient Rome settled down in a mouth of the Volga region between Volga and Akhtuba.

ru На самом деле, они – поволжские кочевники из Древнего Рима, причем это смесь разных народов – от тюрков и монголов до славян.

Common crawlen On our hypothesis, ancient Hyksos are the Romans who have come to Egypt from the north - from the southern Volga region.

ru День после завтрака мы начнем легкой 30 – 45-минутной прогулкой вдоль Römerweg, торгового пути из времен Древнего Рима.

Common crawlen After breakfast you will start the day with a light 30 to 45min walk along the Römerweg.

ru И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении. Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.

News commentaryen While the US has problems, it hardly fits the description of absolute decline in ancient Rome, and the analogy to British decline, however popular, is similarly misleading.

ru К побережьям Балтики вели так называемые "янтарные пути" из Древнего Рима. В старину существовало поверье, что янтарь помогает сохранить молодость, красоту и здоровье.

Common crawlen The trading route known as the Amber Road led from ancient Rome to the Baltic coast.

ru хочт я посм отреть, как ты, не прочитавший " сатирикон " бтдешь обслтживать гостей по при нципам древнего рима!

OpenSubtitles2018en I want to see you, not read " Satyricon " Will serve guests according to the principles of ancient Rome!

ru В некоторых старинных работах, изображающих казни в Древнем Риме, появляется одиночный деревянный столб

JW_2017_12en Some ancient drawings depict the use of a single wooden pole in Roman executions

ru Законы древнего Рима запрещали бракосочетания, поэтому Святой Валентин проводил их в тайне, под угрозой смерти.

OpenSubtitles2018en Weddings were forbidden under ancient Roman law, so Saint Valentine performed them in secret, under threat of death.

ru Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии.

Common crawlen Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain.

ru dominatus, от лат. dominus-господин, государь, господарь, то есть дословно – (государство, господство) – это форма правления в Древнем Риме, пришедшая на смену принципату.

Common crawlen Dominatus (in Latin dominatus, from an Latin dominus is mister, sovereign, master, that is literally - the state, domination is a form of board in Ancient Rome, come on change Principatus.

ru Действительно, защита, предоставляемая дипломатическим посланникам в Древнем Риме, вошла в состав права наций, не только защищая их от враждебных действий со стороны государств, но и требуя от государств осуществлять защиту дипломатов от вредных действий со стороны негосударственных субъектов.

UN-2en Indeed, the protection extended to diplomatic envoys in ancient Rome had come to be part of the law of nations, not only shielding them from hostile actions by States but also requiring States to protect diplomats from harmful acts by non-State actors.

ru БЫТЬ христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12en IT WAS a dangerous time to be a Christian in Rome.

ru В Древнем Риме этот день был посвящён Меркурию , что сохранилось в романских названиях этого дня . В северной Европе Меркурию соответствовал Один , от этого происходят английское и голландское название.

Common crawlen The name comes from the Middle English Wednes dei, which is from Old English Wēdnes dæg, meaning the day of the Germanic god Woden (Wodan) who was a god of the Anglo-Saxons in England until about the 7th century .

ru Первые офицеры полиции появились... в... в Древнем Риме в 200 году до нашей эры.

OpenSubtitles2018en The first police officers appeared... in, an - in ancient Rome in 200 B.C.

ru Похоже на древний Рим!

OpenSubtitles2018en From the old Rome.

ru Затем в южном Поволжье тысячу лет процветал Древний Рим.

Common crawlen Then in the southern Volga region one thousand years Ancient Rome prospered.

ru Эти места были свидетелями славы Древнего Рима.

globalvoicesen These places are a testimony to the glory of Ancient Rome.

ru Историю нотариусов можно проследить до эпохи Древнего Рима.

OpenSubtitles2018en Notary public's can trace our origin all the way back to ancient Rome.

ru То обстоятельство, что термы - это роскошь, термы – это здоровье, комфорт и богатство всем прекрасно известно даже без исторических ссылок на Древний Рим.

Common crawlen The point is: spas and luxury, spas and comfort, health and wealth, have always gone hand in hand, even without bothering to mention ancient Rome. So, no surprise if in 1870, ten years before the first boom of the Ritz-style tourism in Europe, in the very same days of the umpteenth clash between Prussia and France, when Florence was the capital city of Italy and the “bersaglieri” still looked at Porta Pia fron outside, a hotel was founded in Montecatini that promised “Peace” and offered halls and armchairs, gardens and silence, worthwhile the luxury that had characterized the Terme della Petriolo in the thirteenth century.

ru.glosbe.com

Древний Север - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Свободные, древние севера горы Спокойствием своим манят к себе.

OpenSubtitles2018en ( singing national anthem ) Thou ancient, thou freeborn, thou mountainous North,

ru Церковь Тронденес в Харстаде – одна из древнейших на севере каменных церквей, возведенная здесь в эпоху позднего средневековья.

Common crawlen Trondenes Church in Harstad is one of the world's northernmost stone churches from the late Middle Ages.

ru Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.

UN-2en As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day.

ru Археологические раскопки на севере древнего Города Давида

JW_2017_12en Recent archaeological excavations on the north side of the ancient City of David

ru Вдалеке слева, на юг,— Ронда, а справа, на север,— древний город Ольвера.

JW_2017_12en Way over to our left, to the south, was Ronda, and to the right, or the north, was the ancient city of Olvera.

ru Город расположен в центральной части страны, на севере древней Сарыарки, на правом высоком берегу реки Есиль.

Common crawlen The city is located in the central part of the country on the North of ancient river Saryarki on the right high bank of the river Esil'.

ru Подготовительное бюро Центрального Музея совместно с учеными Института истории и языкознания Центральной Академии наук провела археологические раскопки в местах древних поселений на Северо-западе Китая, а на следующий год провела расчистку и исследование могилы князя Дувана в период до эпохи Пяти династий в Циньтае.

Common crawlen Professionals of the Preparatory Office of the Central Museum and the Institute of History and Philology of Academia Sinica cooperated in conducting archaeological surveys of the history and geography of the northwestern region, and to study and re-organize in the following year the tomb of a king of the Former Shu of the Five Dynasties in Ch'in-t'ai.

ru 13 Женщина по имени Дорка, или Тавифа, жила в Иоппии — древнем портовом городе к северо-западу от Иерусалима.

JW_2017_12en 13 A woman named Dorcas, or Tabitha, lived in Joppa, an ancient seaport northwest of Jerusalem.

ru Вид на север через древний морской порт Кесария и равнину Сарон.

LDSen Looking northward across the ancient seaport of Caesarea and the Plain of Sharon.

ru Ереван, один из сохранившихся древнейших городов мира, расположен в северо-восточной части Араратской долины. С каждого уголка города можно лицезреть захватывающее зрелище Священной Горы Арарат.

Common crawlen Like many Armenian capitals throughout millenniums, Yerevan is located in the Araratian plain, and a breathtaking view of the Holy Mount Ararat brings its kind presence to every corner of the city.

ru Эти богатые земли открыты очень давно высоким и величественным людьми, прибывшими с севера, возможно из Древнего Египта - чтобы сохранить свою культуру и красоту для следующих поколений.

OpenSubtitles2018en A rich land discovered no-one knows how long ago by tall, majestic men who came from the north - perhaps all the way from ancient Egypt - to preserve here the civilisation and beauty of another age.

ru В Минской области находится одна из древнейших пущ Беларуси - Налибокская, на северо-востоке - основная часть Березинского биосферного заповедника, где осуществляется сохранение типичных и уникальных природно-ландшафтных комплексов.

Common crawlen The most typical representatives of fauna are in open-air cages on excursion. It is possible to see animals on will during the walk in support of guide.

ru К северу от этого древнего города находится пирамида Луны, высотой 40 метров.

JW_2017_12en To the north of the ancient city is the Pyramid of the Moon, with its top 130 feet [40 m] high.

ru Этот мост находится в 3 км к северу от Рима на древней Фламиниевой дороге (Via Flaminia), проложенной в I веке до н. э. и якобы соединявшей Рим с Ариминумом (сегодня Римини) на берегу Адриатического моря.

Common crawlen This bridge is in 3 km to the north from Rome on ancient road Flaminievus (Via Flaminia), laid in I century B.C. And ostensibly connected Rome with Ariminum (today Rimini) on coast of Adriatic Sea.

ru В это время Мерв был крупнейшим на Востоке центром по изготовлению художественной штампованной керамики. Наконец, на севере Туркменистана, где находился древний Ургенч — столица Хорезма в XII — XIII вв., сохранились такие памятники, как крепость Аккала («Белая крепость»), минарет, мавзолей Фахреддина Рази (вторая половина XII в.

Common crawlen All these representative of the fauna beginning from the crocodile of the sands - varan and ending with the ship of desert - camel - are unique mainly because they posses the surprising ability to acclimatization to the extreme climatic peculiarities.

ru На севере – Цфат с его древними переулками, на западе – древний Акко с его раскопками.

Common crawlen Miron and to a circular route at its peak, to Safed with its ancient alleys to the north, and to Acre and its antiquities to the west.

ru Палестина напомнила о том, что Марокко является древней цивилизацией, которая продолжает служить мостом между Севером и Югом.

UN-2en Palestine recalled that Morocco is an old civilization that remains a bridge between the North and the South.

ru С древних времен казначеями Омейядов были волхвы с севера – Кубаревы.

Common crawlen Since ancient time’s treasurer’s Umayyad were magician from the North – Kubarev’s.

ru Отдаленная Долина Фицрой в округе Кимберли на севере Западной Австралии знаменита своими древними рифами, гигантскими баобабами, сильными культурными традициями и колоритным искусством.

WHOen The remote Fitzroy Valley in the Kimberly region of the north of Western Australia is renowned for its ancient reefs, huge boab trees, strong culture, and vivid art.

ru Палестина напомнила о том, что Марокко является древней цивилизацией, которая продолжает служить мостом между Севером и Югом

MultiUnen Palestine recalled that Morocco is an old civilization that remains a bridge between the North and the South

ru Оно находилось на пересечении стратегически важных путей на северо-западе территории, которую населял древний народ Израиль.

JW_2017_12en It is located at a strategic crossroads in the northwest of the area inhabited by the ancient nation of Israel.

ru Балтийское море с его многочисленными заливами уже более тысячи лет назад служило оживленным морским путем между югом и севером, между богатым Востоком и Западом Древние саги и археологические находки рассказывают о походах викингов Восточным путем, на великие реки Руси, вплоть до Константинополя.

Common crawlen After a decade of painstaking underwater searching, the wreck of a Soviet World War II submarine has been found in the Baltic Sea. The vessel went down with its fifty-man crew in 1940 after being sunk by a mine laid by Finland.

ru Палестина напомнила о том, что Марокко является древней цивилизацией, которая по‐прежнему служит мостом между Севером и Югом.

UN-2en Palestine recalled that Morocco is an old civilization that remains a bridge between the North and the South.

ru К северо-востоку от Мехико можно увидеть развалины древнего города Теотиуакан.

JW_2017_12en Northeast of Mexico City lie the ruins of the ancient city of Teotihuacán.

ru Пилбара на северо-западе региона – это местность, полная великолепных древних скал и каньонов.

Common crawlen The Pilbara, in the northwest of the region, is magnificent ancient-rock and gorge country.

ru.glosbe.com

Древний Рим - Русский-Английский Словарь

ru Следовательно, в Итальянском Риме стоит скульптура степной волчицы из южной России, из древнего Рима – Мица - Рима - Мемфиса, ставшего впоследствии Итилем.

Common crawlen Hence, in the Italian Rome there is a sculpture steppe female wolf from southern Russia, from ancient Rome - Mica - Rome - Memphis becoming subsequently Ityl.

ru Составной частью истории Древнего Рима стала история Древнего Египта, вернее Нижнего Египта в Поволжье.

Common crawlen A component of a history of Ancient Rome became a history of Ancient Egypt is more true than the Bottom Egypt in the Volga region.

ru И мой поиск привел меня в Древний Рим и в Древнюю Грецию.

TEDen And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome.

ru Короткое описание: Правители древнего Рима умели развлекаться как никто в этом мире. Древний Колизей до сих пор напоминает о бесcтрашных Гладиаторах.

Common crawlen Short description: The Romans have once again been humiliated by the Gauls.

ru В самом сердце Древнего Рима между Базиликой Сан Джованни в Латерно и Колизеем находится Отель Мильтон, расположенный в здании древнего монастыря.

Common crawlen In the hearth of the monumental Rome, between the Basilica of San Giovanni in Lateran and the Coliseum, is located the Hotel Milton, built on the base of an original cloister.

ru Пиктон был таким же кровавым тираном как в древнем Риме.

OpenSubtitles2018en Picton was as bloody a tyrant as any in ancient Rome.

ru Древний Рим располагался в устье Поволжья между Волгой и Ахтубой.

Common crawlen Ancient Rome settled down in a mouth of the Volga region between Volga and Akhtuba.

ru На самом деле, они – поволжские кочевники из Древнего Рима, причем это смесь разных народов – от тюрков и монголов до славян.

Common crawlen On our hypothesis, ancient Hyksos are the Romans who have come to Egypt from the north - from the southern Volga region.

ru День после завтрака мы начнем легкой 30 – 45-минутной прогулкой вдоль Römerweg, торгового пути из времен Древнего Рима.

Common crawlen After breakfast you will start the day with a light 30 to 45min walk along the Römerweg.

ru И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении. Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.

News commentaryen While the US has problems, it hardly fits the description of absolute decline in ancient Rome, and the analogy to British decline, however popular, is similarly misleading.

ru К побережьям Балтики вели так называемые "янтарные пути" из Древнего Рима. В старину существовало поверье, что янтарь помогает сохранить молодость, красоту и здоровье.

Common crawlen The trading route known as the Amber Road led from ancient Rome to the Baltic coast.

ru хочт я посм отреть, как ты, не прочитавший " сатирикон " бтдешь обслтживать гостей по при нципам древнего рима!

OpenSubtitles2018en I want to see you, not read " Satyricon " Will serve guests according to the principles of ancient Rome!

ru В некоторых старинных работах, изображающих казни в Древнем Риме, появляется одиночный деревянный столб

JW_2017_12en Some ancient drawings depict the use of a single wooden pole in Roman executions

ru Законы древнего Рима запрещали бракосочетания, поэтому Святой Валентин проводил их в тайне, под угрозой смерти.

OpenSubtitles2018en Weddings were forbidden under ancient Roman law, so Saint Valentine performed them in secret, under threat of death.

ru Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии.

Common crawlen Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain.

ru dominatus, от лат. dominus-господин, государь, господарь, то есть дословно – (государство, господство) – это форма правления в Древнем Риме, пришедшая на смену принципату.

Common crawlen Dominatus (in Latin dominatus, from an Latin dominus is mister, sovereign, master, that is literally - the state, domination is a form of board in Ancient Rome, come on change Principatus.

ru Действительно, защита, предоставляемая дипломатическим посланникам в Древнем Риме, вошла в состав права наций, не только защищая их от враждебных действий со стороны государств, но и требуя от государств осуществлять защиту дипломатов от вредных действий со стороны негосударственных субъектов.

UN-2en Indeed, the protection extended to diplomatic envoys in ancient Rome had come to be part of the law of nations, not only shielding them from hostile actions by States but also requiring States to protect diplomats from harmful acts by non-State actors.

ru БЫТЬ христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12en IT WAS a dangerous time to be a Christian in Rome.

ru В Древнем Риме этот день был посвящён Меркурию , что сохранилось в романских названиях этого дня . В северной Европе Меркурию соответствовал Один , от этого происходят английское и голландское название.

Common crawlen The name comes from the Middle English Wednes dei, which is from Old English Wēdnes dæg, meaning the day of the Germanic god Woden (Wodan) who was a god of the Anglo-Saxons in England until about the 7th century .

ru Первые офицеры полиции появились... в... в Древнем Риме в 200 году до нашей эры.

OpenSubtitles2018en The first police officers appeared... in, an - in ancient Rome in 200 B.C.

ru Похоже на древний Рим!

OpenSubtitles2018en From the old Rome.

ru Затем в южном Поволжье тысячу лет процветал Древний Рим.

Common crawlen Then in the southern Volga region one thousand years Ancient Rome prospered.

ru Эти места были свидетелями славы Древнего Рима.

globalvoicesen These places are a testimony to the glory of Ancient Rome.

ru Историю нотариусов можно проследить до эпохи Древнего Рима.

OpenSubtitles2018en Notary public's can trace our origin all the way back to ancient Rome.

ru То обстоятельство, что термы - это роскошь, термы – это здоровье, комфорт и богатство всем прекрасно известно даже без исторических ссылок на Древний Рим.

Common crawlen The point is: spas and luxury, spas and comfort, health and wealth, have always gone hand in hand, even without bothering to mention ancient Rome. So, no surprise if in 1870, ten years before the first boom of the Ritz-style tourism in Europe, in the very same days of the umpteenth clash between Prussia and France, when Florence was the capital city of Italy and the “bersaglieri” still looked at Porta Pia fron outside, a hotel was founded in Montecatini that promised “Peace” and offered halls and armchairs, gardens and silence, worthwhile the luxury that had characterized the Terme della Petriolo in the thirteenth century.

ru.glosbe.com


Смотрите также