Латинский алфавит - это... Что такое Латинский алфавит?
исторически — ответвление этрусского алфавита, произошедшего, в свою очередь, из греческого. Возникновение Л. а. относят к 7 в. до н. э. Направление письма первоначально справа налево и — через строку — слева направо (т. н. бустрофедон), после 4 в. до н. э. — слева направо. Названия букв (be, de, ef и т. д.) не семитско-греческие (за исключением jod, zet, ypsilon), а либо заимствованы у этрусков, либо являются оригинальным изобретением. Форма знаков в основном установилась в 1—5 вв. н. э. Первоначальный алфавит — 20 букв: А B C D E F H I К L M N O P Q R S T V X: буква С употребляется для обозначения k и g, звук k может записываться как С, К, Q. Около 230 до н. э. введена буква G, почти одновременно упорядочивается употребление С, К, Q: С — наиболее общее обозначение для k, Q — перед u, К — сохраняется лишь в нескольких словах. Буквы Y и Z вводятся в начале 1 в. до н. э. для слов греческого происхождения. Т. о. устанавливается алфавит из 23 знаков. Регулярное употребление букв J (в отличие от 1), U (в отличие от V и W относится только к эпохе Возрождения. Начиная с эпохи раннего средневековья Л. а. обслуживает многие языки Европы, а в новое время — ряд языков Африки, Америки и некоторые языки Азии.
Прим.: строчные буквы вводятся в процессе становления национальных алфавитов на латинской основе.
Лит.: Дирингер Д., Алфавит, пер.
с англ., М., 1963, с. 608—15; Gelb 1. J., A study of writing, Chi., 1963; Jensen Н., Die Schrift, B., 1969.
М. А. Журинская.
dal.academic.ru
Латинский алфавит • ru.knowledgr.com
Классический латинский алфавит, также известный как римский алфавит, является системой письма, которая развилась из визуально подобной греческой версии Cumaean греческого алфавита. Греческий алфавит, включая версию Cumaean, произошел от финикийского abjad. Греческий алфавит Cumaean был принят и изменен этрусками, которые управляли ранним Римом. Этрусский алфавит был в свою очередь принят и далее изменен древними римлянами, чтобы написать латинский язык.
Во время Средневековья латинский алфавит был адаптирован к Романским языкам, прямым потомкам латыни, а также к кельтскому, германскому, Балтийскому, и некоторым славянским языкам. С возрастом колониализма и христианского евангелизма, латинский подлинник распространялся за границей и относился местный американец, австралийский, Относящийся к Австронезии, Austroasiatic и африканские языки. Позже, лингвисты были также склонны предпочитать латинский подлинник или Международный Фонетический Алфавит (сам в основном основанный на латинском подлиннике), расшифровывая или создавая письменные стандарты для неевропейских языков, таких как африканский справочный алфавит.
Латинский алфавит термина может относиться к любому, что алфавит раньше писал латыни (как описано в этой статье), или другие алфавиты, основанные на латинском подлиннике, который является основным набором писем, характерных для различных алфавитов, произошедших от классического латинского, таких как английский алфавит. Эти латинские алфавиты могут отказаться от писем, как алфавит Rotokas, или добавить новые письма, как датские и норвежские алфавиты. Формы письма изменились за века, включая создание для Средневековой латыни форм нижнего регистра, которые не существовали в Классический период.
История
Происхождение
Обычно считается, что римляне приняли алфавит Кум, вариант греческого алфавита, в 7-м веке до н.э из Кум, греческой колонии в южной Италии. (Гэйус Джулиус Хиджинус в Потрясающем. 277 упоминаний легенда, что это был Carmenta, киммерийская Предсказательница, которая изменила пятнадцать писем от греческого алфавита, чтобы стать латинским алфавитом, который ее сын Эвандер ввел в Лацио, предположительно за 60 лет до троянской войны, но нет никакого исторически прочного основания к этому рассказу.) Древнегреческий алфавит был в свою очередь основан на финикийском abjad. От алфавита Кум был получен этрусский алфавит, и римляне в конечном счете приняли 21 из оригинальных 27 этрусских писем:
Архаичный латинский алфавит
Письмо было западной формой греческой гаммы, но это использовалось для звуков и подобно, возможно под влиянием этрусского языка, которому, возможно, недоставало, любой высказал plosives. Позже, вероятно в течение 3-го века до н.э, письмо — ненужный, чтобы написать латынь должным образом — было заменено новым письмом, измененным с маленькой вертикальной чертой, которая заняла ее место в алфавите. С тех пор, представленный обладающий голосом plosive, в то время как обычно резервировался для безмолвного plosive. Письмо использовалось только редко, в небольшом количестве слов, таких как Kalendae, часто наравне с.
Классический латинский алфавит
После римского завоевания Греции в 1-м веке до н.э, латынь приняла греческие буквы и (или повторно принял, в последнем случае) написать греческий loanwords, размещая их в конце алфавита. Попытка императора Клавдия ввести три дополнительных письма не длилась. Таким образом это было во время классического латинского периода, что латинский алфавит содержал 23 письма:
Латинские имена некоторых из этих писем оспариваются. В целом, однако, римляне не использовали традиционные (Семитски полученные) имена в качестве на греческом языке: названия plosives были сформированы, добавив к их звуку (за исключением и, которому были нужны различные гласные, которые отличат от), и названия фрикативных согласных звуков состояли или из голого звука или из звука, которому предшествуют. Письмо, когда введено, вероятно, назвали «hy» как на греческом языке, ипсилон имени, не использующийся все же, но это было изменено на «меня Graeca» (греческий язык i), поскольку латинские спикеры испытали затруднения при различении ее иностранного звука от. был дан ее греческое имя, дзэту. Эта схема продолжила использоваться большинством современных европейских языков, которые приняли латинский алфавит. Поскольку латынь кажется представленной различными письмами, посмотрите латинское правописание и произношение; поскольку названия писем на английском языке видят английский алфавит.
Основной диакритический знак был вершиной, используемой, чтобы отметить длинные гласные, которые были ранее написаны дважды. Однако вместо взятия вершины, письмо я был написан более высокий:. например, что сегодня расшифровано lūciī, filiī был написан в надписи в праве.
Основная отметка пунктуации была interpunct, который использовался в качестве сепаратора слова, хотя это вышло из употребления после 200 н. э.
Старый римский рукописный подлинник, также названный курсивом прописной буквы и capitalis курсивом, был повседневной формой почерка, используемого для написания писем, продавцами, пишущими деловые счета, школьниками, изучающими латинский алфавит, и даже императоров дающие команды. Более формальный стиль письма был основан на римских квадратных столицах, но курсив использовался для более быстрого, неофициального письма. Это обычно использовалось с приблизительно 1-го века до н.э к 3-му веку, но это, вероятно, существовало ранее, чем это. Это привело к Uncial, подлинник прописной буквы, обычно используемый от 3-го до 8-х веков н. э. латинскими и греческими писцами.
Новый римский рукописный подлинник, также известный как крохотный курсив, использовался с 3-го века до 7-го века и форм письма об использовании, которые являются более распознаваемыми к современным глазам; и принял более знакомую форму, и другие письма были пропорциональны друг другу. Этот подлинник развился в средневековые подлинники, известные как Merovingian и крохотный Carolingian.
Средневековые и более поздние события
Только в Средневековье, письмо (первоначально связь двух s) было добавлено к латинскому алфавиту, чтобы представлять звуки с германских языков, которые не существовали на средневековой латыни, и только после того, как Ренессанс сделал соглашение рассмотрения и как гласные и
и как согласные, станьте установленными. До этого прежний был просто аллографами последнего.
С фрагментацией политической власти, стилем написания измененного и различного значительно всюду по Средневековью, даже после изобретения печатного станка. Ранние отклонения от классических форм были uncial подлинником, развитием Старого римского курсива и различными так называемыми крохотными подлинниками, которые развились от Нового римского курсива, которого крохотный Каролинг больше всего влиял, вводя формы нижнего регистра писем, а также других соглашений письма, которые с тех пор стали стандартными.
Языки, которые используют латинский подлинник сегодня обычно, используют заглавные буквы, чтобы начать параграфы и предложения и имена собственные. Правила для капитализации изменялись в течение долгого времени, и различные языки изменились по их правилам для капитализации. Древнеанглийский язык, например, редко писался с даже использованными для своей выгоды именами собственными; тогда как у современного английского языка 18-го века часто были все использованные для своей выгоды существительные, таким же образом что современный немецкий язык написан сегодня, например, Alle Schwestern der alten Stadt hatten умирает Vögel gesehen («Все сестры старого города, видел птиц»).
Распространение
Латинский алфавит распространился, наряду с латинским языком, от итальянского Полуострова до земель, окружающих Средиземное море расширением Римской империи. Восточная половина Империи, включая Грецию, Турцию, Левант, и Египет, продолжала использовать греческий язык в качестве лингва франка, но на латыни широко говорили в западной половине, и как западные Романские языки, развитые из латыни, они продолжали использовать и приспосабливать латинский алфавит.
С распространением Западного христианства во время Средневековья подлинник постепенно принимался народами Северной Европы, которые говорили на кельтских языках (перемещающий алфавит Огама) или германских языках (перемещающий ранее Рунические алфавиты), Балтийских языках, а также спикерами нескольких языков Uralic, прежде всего венгерским, финским и эстонским языком. Алфавит также вошел в употребление для написания Западных славянских языков и нескольких Южных славянских языков как люди, которые говорили их принятый римский католицизм. В 20-м веке схемы романизации были применены ко многим языкам.
См. также
Beghilos (Правописание калькулятора)
Сопоставление
Раскладка клавиатуры
Латинские символы в Unicode
ISO основной латинский алфавит
Наследство Римской империи
Список латинских писем
Манера написания
Финикийский алфавит
Система транслитерации китайских иероглифов
Римские письма, используемые в математике
Книгопечатание
Западные латинские кодировки (вычисляя)
Дополнительные материалы для чтения
. Transl., как пересмотрено автором
: Питер Лэнг.
Внешние ссылки
Латинский алфавит
Латинский алфавит в omniglot.com
ru.knowledgr.com
История латинского алфавита • ru.knowledgr.com
Латинский алфавит - главная система письма в использовании в Западном мире и является наиболее широко используемой алфавитной системой письма в мире. Это - стандартный подлинник английского языка и часто упоминается просто как «алфавит» на английском языке. Это - истинный алфавит, который произошел в 7-м веке до н.э в Италии и изменялся все время за прошлые 2 500 лет. У этого есть корни в Семитском алфавите и его алфавитах ответвления, финикийце, греке и этруске. Фонетические значения некоторых писем изменились, некоторые письма были потеряны и получены, и несколько стилей письма развитые («руки»). Два таких стиля, крохотные руки и руки прописной буквы, были объединены в один подлинник с дополнительными формами для более низких и прописных букв. Из-за классицизма, современные прописные буквы отличаются только немного от их классических коллег. Есть немного региональных вариантов.
Резюме развития
Латинский алфавит начался как прописные буквы serifed письма, известные как римские квадратные столицы. Строчные буквы развились через рукописные стили, которые развились, чтобы приспособить раньше надписанный алфавит к тому, чтобы быть написанным с ручкой. Всюду по возрастам много несходных стилистических изменений каждого письма развились, которые все еще определены как являющийся тем же самым письмом.
После развития алфавита от Западного греческого Алфавита до Старого Курсивного алфавита G развился от C, письмо J, развитое из процветавшего, который я, V и U разделяем, и связь VV стала W, шип письма Þ был введен от рунического алфавита, но был потерян на всех языках кроме исландского языка, и письмо s могло быть написано или как длинный s (ſ) в слове или как терминал s в конце или после длинного s (ß) после 7-го века н. э., но длинный s обычно оставлялся в 19-м веке.
Однако благодаря классическому возрождению, римские столицы были повторно введены гуманистами, делающими латинские надписи, легко четкие современным читателям, в то время как много средневековых рукописей нечитабельны нетренированному современному читателю, из-за незнакомых letterforms, узких отметок интервала и сокращения за некоторыми исключениями некоторых отметок, такими как апостроф и исключение Каролингских крохотных писем (более низкие заглавные буквы), которые были приняты за римлянина.
Дополнительно фонетическая ценность писем изменилась от ее происхождения и не постоянная через языки, принимающие латинский алфавит, такие как английский или французский язык, часто орфография не полностью соответствует фонетике, приводящей к Homophonic heterographs (слова, написанные по-другому, но кажущейся тем же самым) такой как на английском языке и принимающей диграфы для новых звуков, таких как sh для Безмолвного постальвеолярного фрикативного звука на английском языке.
Происхождение
Обычно считается, что Латынь приняла западный вариант греческого алфавита в 7-м веке до н.э из Кум, греческой колонии в южной Италии — создание раннего латинского алфавита один среди нескольких Старых Курсивных появлений алфавитов в то время.
От алфавита Кум был получен этрусский алфавит. Латынь в конечном счете приняла 21 из оригинальных 26 этрусских писем.
Легендарный счет происхождения в Hyginus
Гэйус Джулиус Хиджинус, который сделал запись большой римской мифологии, упоминаний в Потрясающем. 277 легенда, что это был Carmenta, киммерийская Предсказательница, которая изменила пятнадцать писем от греческого алфавита, чтобы стать латинским алфавитом, который ее сын Эвандер ввел в Лацио, предположительно за 60 лет до троянской войны, но нет никакого исторически прочного основания к этому рассказу.
: «Парки, Clotho, Lachesis и Atropos изобрели семь греческих букв — Х Т Ай И. Азэс B говорит, что Меркурий изобрел их от полета подъемных кранов, который, когда они летят, циркуляры. Palamedes, также, сын Nauplius, изобрел одиннадцать писем; Simonides, также, изобрел четыре письма — Ó E Z PH; Epicharmus Сицилии, два — P и PS греческие буквы, которые Меркурий, как говорят, принес в Египет, и из Египта Кэдмус, взял их в Грецию. Кэдмус в изгнании из Аркадии, взял их в Италию, и его мать Кармента изменила их на латынь к числу 15. Аполлон на лире добавил остальных».
Историческое развитие
Оригинальный алфавит
Оригинальный латинский алфавит был:
Самые старые латинские надписи не различают и, представляя и C, K и Q согласно положению. K использовался прежде A; Q использовался (если вообще) прежде O или V; C использовался в другом месте. Это объяснено фактом, что этрусский язык не делал это различие. C порожденный как превращенная форма греческой Гаммы (Γ) и Q из греческого Коппа (Ϙ). На более поздней латыни K выжил только в нескольких формах, таких как Kalendae; Q выжил только, прежде V (представление), и C еще использовался везде. G был позже изобретен, чтобы различить и; это был первоначально просто C с дополнительным диакритическим знаком.
Фонетика
C выдержанный за
Я поддержал обоих и.
V выдержанный за обоих и.
Старый латинский период
K был маргинализован в пользу C, который позже обозначал и / ɡ / и/k/.
Вероятно, в течение 3-го века до н.э, Z был пропущен, и новое письмо G было помещено в его положение — согласно Плутарху, Морщиной Spurius Carvilius — так, чтобы позже, C =/k/, G = / ɡ/.
Классический латинский период
Попытка императора Клавдия ввести три дополнительных письма была недолгой, но после завоевания Греции в 1-м веке до н.э письма Y и Z были, соответственно, приняты и повторно приняты от греческого алфавита и поместили в конце. Теперь новый латинский алфавит содержал 23 письма:
Латинские имена некоторых писем оспариваются. В целом, однако, римляне не использовали традиционные (Семитски полученные) имена в качестве на греческом языке, но взяли упрощенные имена этрусков, которые произошли из высказывания звуков писем: гласные обозначали себя, названия писем о согласном остановки были сформированы, добавив нейтральный гласный e, который на латыни стал (за исключением K и Q, которые отличили от C, приложив гласный, который следовал за ними в этрусской орфографии), и названия согласных фрикативного согласного звука были сформированы предшествовавшим звук с. X был назван, а не, как не мог начать слово на латыни (и возможно этрусский язык). Когда письмо Y было введено в латынь, это, вероятно, назвали hy как на греческом языке (ипсилон имени еще, использующийся), но изменили на меня Graeca («греческий язык i»), поскольку латинские спикеры испытали затруднения при различении звуков и. Z дали ее греческое имя, дзэту, когда это было одолжено. Поскольку латынь кажется представленной различными письмами, посмотрите латинское правописание и произношение; поскольку названия писем на английском языке видят, что английский алфавит и для звуков на английском языке видит английскую фонетику.
Римский рукописный подлинник, также названный курсивом прописной буквы и capitalis курсивом, был повседневной формой почерка, используемого для написания писем, продавцами, пишущими деловые счета, школьниками, изучающими латинский алфавит, и даже императорами дающие команды. Более формальный стиль письма был основан на римских квадратных столицах, но курсив использовался для более быстрого, неофициального письма. Это обычно использовалось с приблизительно 1-го века до н.э к 3-му веку н. э., но это, вероятно, существовало ранее, чем это.
Последняя старина
Латинское распространение алфавита из Италии, наряду с латинским языком, к землям, окружающим Средиземное море расширением Римской империи. Восточная половина Римской империи, включая Грецию, Малую Азию, Левант, и Египет, продолжала использовать греческий язык в качестве лингва франка, но на латыни широко говорили в западной половине Империи, и как западные Романские языки, включая французский, итальянский язык, португальский язык, испанский и каталанский язык, развился из латыни, они продолжали использовать и приспосабливать латинский алфавит.
Средневековье
Нижний регистр (крохотные) письма развился в Средневековье от Новой римской Скорописи, сначала как uncial подлинник, и позже как крохотный подлинник. Старые римские письма были сохранены для формальных надписей и для акцента в письменных документах. Языки, которые используют латинский алфавит обычно, используют заглавные буквы, чтобы начать параграфы и предложения и для имен собственных. Правила для капитализации изменялись в течение долгого времени, и различные языки изменились по их правилам для капитализации. Древнеанглийский язык, например, редко писался с даже использованными для своей выгоды именами собственными; тогда как у современного английского языка 18-го века часто были все использованные для своей выгоды существительные, таким же образом который современный немецкий язык сегодня.
Использование писем I и V и для согласных и для гласных оказалось неудобным, поскольку латинский алфавит был адаптирован к германскому и Романским языкам. W порожденный, поскольку удвоенный V (VV) раньше представлял звук, найденный на древнеанглийском языке уже в 7-м веке. Это вошло в общее употребление в более позднем 11-м веке, заменив руническое письмо Уинна, которое использовалось для того же самого звука. На Романских языках крохотная форма V была округленным u; от этого был получен округленная столица У для гласного в 16-м веке, в то время как новое, указало, что крохотный v был получен от V для согласного. В случае меня заключительная словом форма плеска, j, стала используемой для согласного с не плескавшей формой, ограниченной использованием гласного. Такие соглашения были неустойчивы в течение многих веков. J был введен в английский язык для согласного в 17-м веке (это было редко как гласный), но это универсально не считали отличным письмом в алфавитном заказе до 19-го века.
Названия писем были в основном неизменны, за исключением H. Поскольку звук исчез из Романских языков, оригинальное латинское имя hā стало трудным различить от A. Решительные формы такой как и использовались, развиваясь в конечном счете в acca, прямого предка английского названия буквы H.
Книгопечатание
С распространением печати Несколько стилей латинского книгопечатания появились со шрифтами, основанными на различном minuscules Средневековья в зависимости от области. В Германии, начинающейся с Йоханнеса Гутенберга обычно используемые шрифты, где основанный на подлинниках готического шрифта, традиция, которая продлилась до 20-го века, примера более поздних используемых шрифтов, является fraktur.
В Италии из-за возрождения классической культуры тяжелые готические стили были скоро перемещены венецианскими латинскими типами, также названными антив качестве, которые были основаны на inscriptional капиталах на римских зданиях и памятниках. Однако гуманные ученые начала 15-го века перепутали Каролинга, крохотного как подлинный стиль письма римлян, и перепроектировали маленькое Каролингское письмо, удлинение надстрочных элементов и descenders и добавления выгравированных шрифтов и смертельных ударов, чтобы объединить их с римскими столицами. К тому времени, когда подвижный тип достиг Италии несколько десятилетий спустя, гуманистическое письмо развилось в последовательную модель, известную как гуманистическое крохотный, который служил основанием для венецианского шрифта.
Почерк
Римский курсив
В дополнение к вышеупомянутым квадратным капиталам, используемым в архитектуре, в Римской империи и в Средневековье для быстро написанного народного римского курсива документов или даже формы стенографии, названной примечаниями tironian, использовались.
Рука секретаря
Принимая во внимание, что придирчиво оттянутый textualis квадрат был наиболее распространенным подлинником для религиозных работ, начинающийся с 13-го века общий стиль почерка для народной работы, которые были написаны на скорости, был рукой Секретаря, рукописным подлинником, который показывает среди нескольких связей и сокращения ухо отличительного сильного «слона» надстрочные элементы и descenders
Курсивный подлинник
В 16-м - секретарь 17-го века рука медленно заменялась курсивными подлинниками, полурукописной группой подлинников. Рано курсивная рука, датирующаяся с 15-го века, была основана на гуманисте, крохотном с явными шрифтами, единственная история a, открытый выследила g, небольшой передовой наклон и в последний Ренессанс, возможно, был написан с расцветами и плеском.
Курсивная рука развилась в Cancelleresca (канцелярия) corsiva (также курсивный подлинник) используемый для ватиканских документов с середины 16-го века, который показал более видный наклон, и щедрый плеск (часто вился) на капиталах.
Дополнительно этот подлинник привел к курсивному типу в книгопечатании, которое могло использоваться в рамках текста, написанного в римском типе (например, «Таксономическое имя рыжой лисы - Vulpes vulpes»), и благодаря Эдварду Джонстону этот подлинник обладал возрождением в 20-м веке.
Примечание: «Курсивная рука» (полурукописный подлинник), «Итальянская рука» (подлинник курсива медной доски) и «Курсивный тип» (шрифт) является различными понятиями.
Медная доска и курсив
Из курсивных подлинников после 16-го века больше рукописных форм развилось и было известно как подлинник Медной доски из-за способа, которым книги каллиграфии были напечатаны и достигли своей высоты на 1819-м веку. Главными примерами была итальянская рука и английский круглый почерк, которые в Великобритании преподавались мужчинам и женщинам соответственно, эти подлинники показывают плавные письма, которые могли быть написаны с единственным лифтом ручки (за исключением x и отметок, добавленных после написания слова, которые были точками на мне и j и баре надстрочного элемента t) с прямыми или закрепленными петлей надстрочными элементами и descenders. В Италии итальянская рука вместо этого известна как «posata» (изложенный).
Несколько национальных стилей курсива были развиты, такие как Подлинник Spencerian в США. Несмотря на недавнее снижение, в нескольких подлинниках курсива стран все еще преподаются в школах сегодня, часто изменяются, чтобы быть более подобным римским письмам о типе (бесхвостый z, подобным w вместо 90 ° ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ повернуло s для w, капиталов без «живота» или плеска, столица по ходу движения Ф и т.д.).
Распространение
С распространением Западного христианства латинское распространение алфавита народам Северной Европы, которые говорили на германских языках, перемещая их более ранние Рунические алфавиты, а также спикерам Балтийских языков, таким как литовский язык и латышский язык и несколько (неиндоевропейских) языков Uralic, прежде всего венгерский, финский и эстонский язык. Во время Средневековья латинский алфавит также вошел в употребление среди народов, говорящих на Западных славянских языках, включая предков современных поляков, чехов, хорватов, словенцев и словаков, поскольку эти народы приняли римский католицизм. Спикеры Восточных славянских языков обычно принимаемое и православное христианство и Кириллический подлинник.
Уже в 1492 латинский алфавит был ограничен прежде всего языками, на которых говорят в западной, северной и Центральной Европе. Православные славяне восточной и юго-восточной Европы главным образом использовали Кириллицу, и греческий алфавит все еще использовался греческими спикерами по восточному Средиземноморью. Арабский алфавит был широко распространен в пределах ислама, и среди арабов и среди неарабских стран как иранцы, индонезийцы, малайцы и тюркские народы. Большая часть остальной части Азии использовала множество алфавитов Brahmic или китайского подлинника.
К 18-му веку стандартный латинский алфавит включил эти 26 писем, с которыми мы знакомы сегодня.
Во время колониализма алфавит начал свое распространение во всем мире, используясь для ранее ненаписанных языков, особенно в связи с Обращением в христианство, используясь в переводах Библии. Это распространилось в Америки, Австралию и части Азии, Африки и Тихого океана, наряду с испанцами, португальцами, англичанами, французами и голландскими языками.
В конце 18-го века, румыны приняли латинский алфавит; хотя румынский язык - Романский язык, румыны были преобладающе православными, и до 19-го века, церковь использовала румынскую Кириллицу. Вьетнам, при французском правлении, приспособил латинский алфавит к вьетнамскому языку, который ранее использовал китайские символы. Латинский алфавит также используется для многих Относящихся к Австронезии языков, включая тагальский язык и другие языки Филиппин, и официального малайзийца и индонезийца, заменяя более ранние арабские и местные алфавиты Brahmic.
В 1928, как часть реформ Кемаля Атэтюрка, Турция приняла латинский алфавит для турецкого языка, заменив арабский алфавит. Большинство говорящих на тюркских языках народов прежнего СССР, включая татар, башкир, азербайджанца, казаха, киргиза и других, использовало Однородный тюркский алфавит в 1930-х. В 1940-х все те алфавиты были заменены Кириллицей. После краха Советского Союза в 1991, несколько из недавно независимых говорящих на тюркских языках республик приняли латинский алфавит, заменив Кириллицу. Азербайджан, Узбекистан и Туркмения официально приняли латинский алфавит для азербайджанского языка, узбекского языка и туркменского языка, соответственно. В 1970-х Китайская Народная Республика развила официальную транслитерацию мандаринского диалекта китайского языка в латинский алфавит, названный Системой транслитерации китайских иероглифов, используемой, чтобы помочь детям и иностранцам в изучении произношения китайских символов. Кроме этого, китайские символы используются для чтения и написания.
Западный славянский язык и большинство Южных славянских языков используют латинский алфавит, а не Кириллицу, отражение доминирующей религии, осуществленной среди тех народов. Среди них польский использует множество диакритических знаков и диграфов, чтобы представлять специальные фонетические ценности, а также l с ударом — ł — для подобного w звука. Чех использует диакритические знаки в качестве в Dvořák — термин háček («мало крюка») чешский. Хорватский язык и латинская версия сербского использования carons или háčeks, в č, š, ž, острое в ć и бар в đ. Языки Восточных православных славян обычно используют Кириллицу вместо этого, которая намного ближе к греческому алфавиту. Серб, однако, активно использует оба алфавита.