Самые древние слова в истории человечества. Древние слова
Словарь устаревших слов русского языка
В словарь устаревших слов мы разместили такие термины, которые в настоящее время уже практически не используются либо используются очень редко. Устаревшие слова и выражения - это такие слова, с которыми важно ознакомить малыша перед чтением сказки или объяснять их значение во время чтения, чтобы смысл произведения воспринимался именно так, как хотели бы авторы. Некоторые устаревшие слова и их значение будут особенно полезны для общего развития ребенка, например, меры длины вершок, сажень и другие.
Устаревшие слова русского языка - это в большинстве своем те слова, которые вышли из обихода в современном мире, но которые ещё очень часто могут использовать в общении наши старенькие бабушки и дедушки. Доброту Красной шапочки, нежность Дюймовочки, трудолюбие Золушки и многие другие лучшие черты характеров персонажей мы можем передать детям языком прадедушек и прабабушек и заодно привить малышам уважение и интерес к нашей истории.
Если данный словарь устаревших слов русского языка не содержит слово, которое вы искали или вам не удалось полностью разобраться в значении уже имеющихся слов – пишите нам через форму обратной связи, вам обязательно ответят.
Абвахта
- гауптвахта
Авось - либо
- возможно, может быть
Ажно
- так что
Азовка
- мифическое существо
Аксамит
- бархат
Алтын
- три копейки
Аспиды
- ядовитые змеи
Бабайка
- большое весло, прикрепленное к лодке
Бает
- говорит, рассказывает
Байдак
- речное судно с одним большим парусом
Балагта
- болото
Балакать
- говорить
Балдахин
- украшенный навес на столбиках
Балодка
- одноручный молот
Баса
- красота, украшение, щегольство
Батог
- палка
Бергамоты
- сорт груш
Беремя
- охапка
Босовики
- домашние туфли
Бояре
- богатые и знатные люди
Брань
- битва
Братим
- побратим
Броня
- одежда из металла, защищающая воина от ударов
Булат
- оружие из стали
Бурочки
- высокая корзинка с крышкой из березовой коры
Бюро
- стол с ящиком для хранения бумаг
В дозор ходить
- караулить, сторожить
В сугон
- в погоню
Вакантное время
- каникулы
Вакация
- каникулы
Ведаться
- знаться
Венути
- повеять, подуть
Вершок
- старая мера длины, равна 4.4 сантиметра
Вестимо
- конечно, само собой разумеется
Ветошка
- тряпочка
Витязь
- храбрый воин, богатырь
Во́рвань
- жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих. Применялась для освещения в лампах и в уличных фонарях
Встреть
- встретить
Выворотень
- корневище большого дерева, вывернутого из земли
Выдюжить
- выдержать, вытерпеть, перенести
Галушка
- клецка, сваренная в воде или в борще
Гальёта
- небольшое купеческое судно
Ганать
- гадать
Глас послушания
- ответный голос
Горазд
- умеет
Горка
- этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды
Горница
- комната
Гребля
- узкая плотина на реке
Девушка сенная
- служанка
Десть
- 24 листа
Дивить
- удивлять, удивить
Ества
- кушанья, еда
Ежели
- если
Жалейка
- дудочка из ивовой коры
Жбан
- кувшин с крышкой
Жемчуг бурмицкий (бурмитский)
- крупный и круглый жемчуг
Жерновцы
- небольшая ручная меленка
Загнетка
- место в предпечье, куда сгребают жар
Загнетка
- место перед топкой, куда сгребают жар
Заговеться
- начать поститься
Загодя
- заранее
Запеть Лазаря
- льстиво упрашивать
Злыдни
- маленькие фантастические существа
Империал
- золотая монета
Инда
- даже, так что
Казна
- деньги, достояние, имущество
Камка
- шелковая цветная ткань с узорами
Кармазин
- сукно темно-красного цвета
Кожух
- верхняя одежда из кожи
Кокурочка
- сдобная лепешка
Колымага
- карета, в которой ездили знатные люди
Короб
- лукошко, корзинка
Косая сажень
- древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см
Криница
- колодец, родник
Кросна
- домашний ткацкий станок
Кудель
- пучок льна или шерсти
Кузов
- плетеная корзинка
Латы
- железная или стальная броня, которую надевали воины
Лыко
- кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки
Лытать
- уклоняться от дела, отлынивать
Лытка
- часть ноги ниже колена
Меч булатный
- меч из особенно прочной стали
Мне не первина
- мне не впервые
Мотыга
- ручное земледельческое орудие
Муравчатый
- поросший травой (муравой)
Набольший
- старший
Нагайка
- ременная плеть
Намале
- мыло
Несолоно хлебать
- обмануться в своих ожиданиях
Николи
- никогда
Огниво
- камень или кусок стали для высекания огня из кремня
Однова
- один раз, однажды
Опамятоваться
- одуматься
Орать
- пахать
Отзнобить
- отморозить
Пансион
- школа с общежитием для учеников
Пенять
- укорять, упрекать
Перст
- палец
Повой
- прием новорожденного
Полати
- широкие спальные нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной
Помело
- метла, обмотанная на конце тряпкой, служит для подметания золы в печке
Попытали
- примерили
Похитник
- вор
Почать
- начать
Прогалина
- незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу
Прыскучий
- быстрый
Пряжон
- жарен (жарить в масле)
Пядь
- старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки
Рать
- войско
Росстань
- перекресток двух дорог
Рядиться
- уговариваться
Сажень
- древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой
Салоп
- старинное верхнее женское платье
Сам-десят
- в десять раз больше
Сам-пят
- в пять раз больше
Сам-четверг
- в четыре раза больше
Середович
- человек средних лет
Скатерть бранная
- скатерть, вытканная узорами
Совесть не зазрит
- совесть не беспокоит
Сорокопул, сорокопут
- птица из отряда воробьиных
Студенец
- колодец со студеной водой
Сусек
- ларь, в котором хранится мука или зерно
Талисман
- предмет, который, как думали суеверные люди, приносит счастье, хранит от бед
Теребень кабацкая
- постоянный посетитель кабака, завсегдатай
Терем
- высокие, с башенкой наверху, дома
Тувалет
- туалет, зеркало
Убраться
- нарядиться
Устьице
- наружное отверстие в русской печи
Форейтор
- кучер, сидящий на передней лошади при упряжке цугом
Хлопок
- пакля, очесы льна
Хоромы
- большой дом
Хранить паче зеницы ока
- хранить что-либо больше, чем глаза
Хусточка
- платочек
Цеп
- примитивное орудие для обмолота зерна, состоящее из двух связанных палок: длинной рукоятки и более короткой рабочей части, ударяющей по злакам.
Челядь
- служанка в доме
Черевички
- женские башмаки на каблучках и с острым носом
Чугунка
- устаревшее название железной дороги
Шандал
- подсвечник
Ширинка
- короткое полотенце или платок
Шлейф
- удлиненный подол женского платья
Щелок
- раствор древесной золы
Эфа
- небольшая ядовитая змейка
Юшка
- уха
Яства
- еда, кушанья
deti-online.com
Старинные слова в ежедневном русском обиходе
Авось
как-нибудь, либо, возможно, может быть
Ажно
так что
Аксамит
бархат
Алтын
три копейки
Аспид
злой человек, ядовитая змея
Ась?
употребляется при переспрашивании, как вопросительный отклик на обращение или просьбу ответить, подтвердить что-нибудь. Соответствует по значению вопросу: что?
Бает
говорит, рассказывает
Балакать
говорить
Балдахин
украшенный навес на столбиках
Батог
палка, которой бьют
Беремя
ноша, охапка, сколько можно обхватить руками
Божий промысел
претворение в жизнь по воле всемирного Провидения или единого Отца небесного
Бояре
богатые и знатные люди, приближённые царя
Бранное поле
поле битвы
Брань
битва, сражение
Броня
одежда из металла, защищающая воина от ударов
Булат
сталь особой выделкиОружие из этой стали тоже называли булатом
Былина
русская народная эпическая (исполненная величия и героизма) песня – сказание о богатырях
В дозор ходить
караулить, сторожить
Ватажиться
знаться, общаться, дружить, вести знакомство
Ведаться
знаться
Верея
столб, на который навешивались ворота
Вертеп
недоброе, грязное место, пещера, подземелье
Вершок
старая мера длины, равна 4.4 сантиметра
Вестимо
конечно, само собой разумеется
Ветошь
тряпки, обрывки тканей для мытья чего-либо
Витязь
благородный и храбрый воин, богатырь
Вприкуску пить чай
пить чай кусочком сахара зажатым между передними зубами и протягивая через него жидкость или, если большой - мокая его в чаи и откусывая, запивая выпечку, варенье и проч
Выворотень
корневище большого дерева, вывернутого из земли
Выдюжить
выдержать, вытерпеть, перенести
Галушка
клецка, сваренная в воде или в борще
Глас
голос
Гой еси
восклицание "Ой же вы!"
Горазд
умеет
Гораздый
умеет, умелый
Горка
этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды
Горница
комната
Гумно
место, где молотят, а также - сарай для хранения снопов
Давеча
недавно, незадолго до момента разговора
Девушка сенная
служанка
Дереза
колючий кустарник, чепыжник
Дивить
удивлять, удивить
Дивлюсь
смотрю и удивляюсь
Добро
личное имущество, вещи
Дремучий
"дремучий лес" - тёмный, густой, непроходимый; неграмотный человек
Душегрейка
тёплая короткая кофта или стёганка без рукавов, со сборками сзади
Дюжый
большой и очень сильный, крупного телосложения, крепкий и мощный, здоровый и могучий
Егоза
непоседа, слишком подвижный, суетливый человек
Елань
травянистая поляна в лесу
Ендова
широкий сосуд с носиком
Жалейка
дудочка из ивовой коры
Жбан
кувшин с крышкой
Живот
жизнь
Завсегда
всегда, постоянно
Заговеться
начать говеть, поститься
Загодя
заранее
Закрома
место, в котором что-то хранят; например, муку, зерно
Закуток, закута
укромное место, уголок в каком-нибудь помещении
Занедужить
заболеть
Запеть Лазаря
льстиво упрашивать
Застава
заграждение из брёвен, пункт контроля на въезде
Злыдень
маленькое фантастическое существо
Изба
дом из круглых бревен
Изобилие
много чего-либо
Именитый
богатый, знатный
Империал
золотая монета
Инда
даже, так что
Инок
в церкви«пострижен в иноки, потом посвящён в диаконы...»
Кадка
ёмкость цилиндрической формы (бочонок), собранная из деревянных клёпок (дощечек), стянутых металлическими обручами
Казна
деньги, достояние, имущество
Калиновый
яркий, жаркий
Карга
старая, некрасивая и злая женщина, ворона
Касатик
ласковое обращение к кому-то
Кичка, кика
старинный женский головной убор, украшающий облик и придающий стать
Клеть
чулан, отдельная комната, холодное помещение
Клюка
палка с загнутым верхним концом
Кныш
хлеб, испеченный из пшеничной муки, который едят горячим
Кожух
верхняя одежда из кожи, защита чего-либо
Кокора
коряга, пень
Колготиться
суетиться, шуметь; фраза "Не колготись!" - не суетись попусту
Колымага
карета, в которой ездили знатные люди, сейчас - убогое средство передвижения
Коляда
святочное величанье в честь хозяев дома; за коляду отдаривались подарком
Колядка
рождественская песня, исполнявшаяся в сочельник и на первый день святок сельской молодежью
Короб
лукошко, корзинка, ящик для личных вещей
Косая сажень
древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см
Кочет
петух
Красная цена в базарный день
максимальная, которую можно дать за товар или по сделке
Крендель
в кулинарии - хлебобулочные кондитерские изделия в виде восьмёрки; человек с лукавым характером
Криница
колодец, родник
Кститься
креститься, осенять себя крестом
Кудель
пучок льна или шерсти
Кузов
плетеная корзинка
Кулёк
небольшой мешочек или свёрток
Кумекать
понимать, соображать, рассудить о чём-нибудь
Кут
угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур
Кутья
крутая сладкая ячменная, пшеничная или рисовая каша с изюмом
Лады!
выражение согласия, одобрения; синоним "Хорошо!"
Латка
заплатка на одежде, чаще - небрежно сделанная
Легок на помине
кто-то пришел сразу, как только о нем вспомнили
Лыко
кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки
Лытать
уклоняться от дела, отлынивать
Лытка
часть ноги ниже колена
Маковка
макушка на голове человека
Матица
средняя потолочная балка
Меч булатный
меч из особенно прочной стали
Мир
крестьянская община
Молвить
сказать, произнести
Мурава
трава
Муравчатый
поросший травой (муравой)
Набольший
старший
Нагайка
ременная плеть
Надёжа-воин
опытный, надёжный, сильный, умелый боец
Надо покумекать
подумать, смекнуть, обмозговать это дело, обсудить что-то с кем-либо
Надысь
недавно, на днях
Наклад
проценты
Накося-выкуси!
категорический отказ с издевкой
Нарекать
давать имя, называть
Нарёкся
назвался
Нашептать
произнести магическую формулу или старинный народный заговор
Не галди!
не шуми!
Небылица
правдоподобный или лживый рассказ, известие
Недоимка
не уплаченный в срок налог или оброк
Недуг
болезнь
Неисповедимый
невыразимый словами, непостижимый
Не накладно
недорого, выгодно
Несолоно хлебавши
обмануться в своих ожиданиях, сделать что-то без ожидаемого результат
Нетути
об отсутствии чего-либо в наличии; синоним "Нет ничего!"
Николи
никогда
Ну, пакеда!
неформально прощание
Обилие
много чего-либо
Оборка
завязка у лаптя
Оброк
дань
Огниво
камень или кусок стали для высекания огня из кремня
Оголтелый
потерявший всякое чувство меры, бездумный
Одёжка справная
то есть неплохая, ладно сидящая на человеке
Однова
один раз, однажды
Оклематься
прийти в сознание, выздороветь
Око, очи
глаз, глаза
Окромя
кроме
Окстись!
опомнись!
Опамятоваться
одуматься
Опричь
кроме
Орарь, оратарь
пахарь
Орать
пахать
Остатний
последний
Осьмушка
одна восьмая (осьмая) часть чего-либо
Отлынивать
уклоняться от дел
Палица
дубина с окованным набалдашником
Панталык / понтолыга
"толк", способность соображать, "порядок в голове"
Парит!
душно, жарко
Парча
шелковая ткань, затканная золотом или серебром
Паче
'более', 'тем паче что..= тем более что...'
Пелена
то, что закрывает со всех сторон (ткань, туман и т.д.)
Пенять
укорять, упрекать
Перст
палец
Пестовать
нянчиться, растить и воспитывать ребёнка, холить и лелеять
Повой
прием новорожденного
Подклеть
нижний холодный этаж дома
Подсобить / пособить
оказать помощь, содействие «Подсоби-ка старику»
Покамест
пока что ещё, до сих пор, до поры, до времени (ещё какое-то время)
Полати
дощатый помост для спанья, устроенный под потолком между печью и противоположной стеной
Полба
особый сорт пшеницы
Половый (цвет)
светло-желтый
Полуденные
южные
Помело
метла, обмотанная на конце тряпкой, слудит для подметания в печке
Порскнуть
быстро выскочить и убежать
Посад
село, в котором жили торговцы и ремесленники
Почать
начать
Престол
трон, особое кресло на возвышении, на котором сидел царь в торжественных случаях
Присно
старое, высокого стиля слово, означающее - всегда
Прогалина
незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу
Проталина
небольшое, освободишееся от сенга, место
Прыскучий
быстрый
Пуща
заповедный, непроходимый лес
Пядь
старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки
шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча
Шибко
очень, слишком
Штоф
стеклянная бутылка на 1,23 л (1/10 ведра)
Щедроты душевныя
великодушие, человек с большим сердцем, проявляющий благородную широту души
Щелок
раствор древесной золы
Юшка
уха или жидкая похлёбка
Ярило
древнее имя Солнца
Ясен пень
в значении: "Естественно! Ну конечно!"
Яства
еда, пища, кушанье
Яхонт
название драгоценных камней, чаще рубина (корунд тёмно-красного цвета), реже сапфира (синий)
Яхонтовый
драгоценный, чаще по отношению к человеку
iamruss.ru
Самые древние слова русского языка
Как формировался русский язык? Часто ли мы задумываемся о том, какие слова являются исконно русскими, а какие – заимствованными? И какие появились в языке раньше других? Исконно русская лексика неоднородна по своему происхождению и включает несколько слоев.
Индоевропейская лексика
Как считают исследователи, в V-IV веках до нашей эры существовала индоевропейская цивилизация, к которой относилось множество племен, проживавших на довольно большой территории - от Енисея до Волги. Сначала язык этих племен был общим, но затем от него отпочковались различные локальные наречия, на которых заговорили народы Европы и Азии.
Предположительно, именно к этому единому праязыку относятся наименования животных, растений, металлов, минералов, природных явлений, хозяйственных терминов, орудий труда, видов родства: волк, овца, гусь, дуб, мед, медь, бронза, вода, камень, земля, небо, солнце, снег, ночь, лупа, новый, шить, сын, мать, дочь и др.
Общеславянская лексика
У славян тоже был свой праязык, на котором вплоть до VI-VII веков нашей эры говорили древние племена, населявшие территории Вислы, Буга и Днепра. Он стал основой для всех славянских языков, в том числе и древнерусского.
По мнению ученых, именно около 2000 общеславянских слов составляют ядро русского словаря. В большинстве случаев это самые употребляемые и нейтральные по стилистике слова, используемые как в письменной, так и устной речи.
Среди этих славянизмов много существительных, обозначающих конкретные названия и понятия: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, конь, медведь, лебедь, рыба, вол, серп, нож, вилы, дверь, стол, ложка, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар. Гораздо меньше наименований отвлеченных понятий: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.Общеславянская лексика включает, например, глаголы: жить, слышать, видеть, врать, ходить, дышать, расти; прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый; числительные: три, два, один; местоимения: вы, мы, ты; местоименные наречия: где, там, как; а также ряд служебных слов: по, да, и, а, над.
Восточнославянская лексика
Она сформировалась из общеславянского языка в более позднее время – в VII-IX веках нашей эры - и вошла в русский, украинский и белорусский языки. Туда входят, в частности, названия животных и птиц: белка, собака, селезень, галка, снегирь; названия орудий труда: клинок, топор; наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец; названия профессий: повар, плотник, мельник, сапожник; наименования различных видов поселений: слобода, деревня; признаки предметов, действия, единицы счета и др.: глупый, мудрый, белый; один, два, три, семь, десять; ветер, гром, гроза, дождь.
Собственно русская лексика
Русский язык в том виде, каким мы его знаем, сформировался лишь после XIV столетия. В это время в нем появились слова, представляющие собой эквиваленты для выражения тех или иных предметов или явлений, которых нет в других, даже близких по происхождению языках, например, лепешка, корчевать, возчик, каменщик, грач, курица.
Некоторые исконно русские слова со временем устарели и вышли из обихода. Так, левую руку когда-то называли «шуйцей», а правую – «десницей». Вместо «слева» говорили «ошую», а вместо «справа» - «одесную». «Шульга» означало «левша». Сегодня от этого слова осталась только фамилия – Шульгин. А кто сегодня употребляет слова «семо», «оный», «дабы», «льзя»? Ушли из нашего языка и старославянизмы «глад», «чресла», «лобзать». Зато на протяжении истории в русском языке появлялись все новые и новые заимствования из европейских и азиатских языков, неологизмы, которые в настоящее время стали естественной и неотъемлемой частью нашего лексикона.
Читайте также:
cyrillitsa.ru
Краткий словарик Древнерусских слов
А
АБИЕ – тотчас, сразу АБО – или, либо АБЫ – чтобы; если бы; лишь бы; хотя бы
АВВА – отец, настоятель монастыря на Востоке АДАМАНТ – алмаз АЕР – воздух АЖЕ – если, что, который, даже, и вот АЖНО – как, как вдруг, так что АЗ – я АКИ – как АКРИДА – саранча; молодой побег растения АЛАФА – награда АЛКАТЬ – поститься, голодать АЛЧБА – голод, пост АМАНАТ – заложник АМИНЬ – истинно; истинно так АМО (АМОЖЕ, КАМО) – куда АНАФОРА – приношение; просфора АНО – но, а, однако, даже АРКУДА – медведь АРКУЧИ – говоря АТО – пусть, да АЩЕ – если, хотя, ли
Б БАГР – багряный БАГРЕЦ – красная краска; сорт сукна БАГРЯНИЦА – драгоценная ткань багряного цвета; одежда из этой ткани БАЙДАНА – кольчуга БАЛВОХВАЛЬСТВО – язычество БАЛИЙ – колдун; заклинатель; врач БАСКАК – властелин, воевода БДЕТИ – бодрствовать, не спать; заботиться БЕ – он был, она была, оно было БЕБРЯНЪ – ткань из шелка особой выделки БЕДЕНЬСТВО – обеднение, бедствие БЕЗАДЩИНА – выморочное имение, доход или оброк с такого имения БЕЗЖИВОТИЕ – нищета БЕСЕРМЕН – магометанин БЕСПРИКЛАДНО – беспримерно БЕСПРОТОРИЦА – безысходность, отсутствие средств БЕСТЕ – вы были БЕХ – я был, была БЕХОМ – мы были БЕХУ – они были БИРЕВ – господарь, судебный пристав, староста БИРИЧ – глашатай БИСКУП – католический епископ БЛАГИЙ – добрый, хороший; приятный, красивый БЛАЖИТИ – славить, восхвалять БЛАЗНИТИ – соблазнять, обманывать БЛАЗНЬ – обман, обольщение; искушение, сомнение БЛЮСТИ – соблюдать, охранять БЛЯДОСЛОВИТЬ – лгать, обманывать БЛЯДЬ – ложь, обман БО – ибо, потому что БОЛОГО – благо, добро БОЛОНЬ – низменное поречье, пространство между двумя валами БОЛЬМА – более всего, преимущественно БОРЗО – быстро БОРОНЯ – оборона БРАНЬ – война БРАЦИ – брачный пир, пирушка БРАШНО – еда, кушанье БРЕЗЕТЬ – беречь БРОЗДО – узда БРЯЧИНА – пир БРЕЗГ – рассвет БУДИ – будь БУЕСТЬ – отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство БУСОВИ (БУСЫЕ) – серо-дымчатые БЫЛИЕ – трава, злак; растительная пища; снадобье из трав БЫСТЕ – вы были БЯШЕ – он был БЯХУ – они были
В ВАПЪ – краска ВАПНИЦА – сосуд для красок ВАПНО – известь ВАРИТИ – предварять, предупреждать; беречь ВАСИЛИСК – змей ВАСНЬ – может быть, итак, будто ВЕДАТИ – знать, ведать; уметь, мочь ВЕЖА – шатер, юрта, кибитка ВЕЙЯ – ветка ВЕЛЕЛЕПИЕ – восхваление, возвеличение; величие ВЕЛИЙ – великий, продолжительный, изобильный ВЕЛИЦЕЙ – великой ВЕЛЬЗЕВЕЛ – дьявол ВЕЛЬМИ – весьма, очень ВЕМ – знаю ВЕРВЬ – веревка; крестьянская община ВЕРЪЖЕН – поврежден ВЕРСТАТИ – сравнивать, уравнивать ВЕРТОГРАД – сад ВЕРШИЕ – плоды ВЕСИ – знаешь ВЕСТНО – гласно, публично ВЕЧЕРНИЙ – западный; вечерний ВЖДАТИ – жаждать ВЗЫГРАТИ – возвеселиться ВЗЫСКАНИЕ – распря; прение; поиск ВИД – образ ВНЕГДА – когда ВНЕЖЕ – тот, который ВНИТИ – войти ВОЖЬ – провожатый ВОЗБНУТИ СЯ – пробудиться ВОЗГРИ – сопли ВОЗРАСТ – рост ВОИ – воины ВОНЯ – запах, аромат ВОСТЯГНУТИ – воздержаться ВОСХИТИТИ – похитить, унести, украсть ВОСХИЩЕНИЕ – похищение ВРЕТИЩЕ – рубище ВСКУЮ – зачем, для чего ВСУЕ – напрасно ВЫДРУКОВАТЬ – напечатать ВЫЖЛЕЦ – гончая собака; ищейка ВЫМОЛ - пристань ВЫНИКНУТИ – высунуться ВЫНЗЕ – вынул ВЫНЬЗТИ – вынуть из ножен ВЫРИНУТЬСЯ – вырваться ВЫСЕЧИ – освободить, вывести силой ВЫТЕПАТЬ – вытолкать ВЫТЬ – еда, время еды ВЫХОД – жалование ВЫЧЕНИЕ – учение ВЫЯ – шея ВЪВАДИТЬСЯ – повадиться ВЪВЕРГНУТИ – бросить внутрь чего-то ВЪЗНЯТИ – поднять вверх ВЪНЯТИ – обратить внимание ВЪПЪЛЧЕНИЕ – войско, битва, сражение ВЪСУЕ – напрасно, впустую ВЪСХЫТИТИ – подхватить, похитить, взять ВЯТШИЙ – знатный ВЯЩЕ – более ВЯЩИЙ – больший, старший по положению, знатный
Г
Гавран - ворон
ГАРИП – иноземец, странник ГБЕЖ – сустав, сгиб; поворот, наклон ГЛАГОЛ – слово ГЛАДНЫЙ – голодный, ненасытный, жадный, хищный ГЛЕЗНО – голень, лодыжка ГЛУМ – шумное веселье, игра; насмешка, издевательство ГОБИНО – богатство; урожай ГОВЕЙНО – пост ГОЛКА – шум, крик ГОЛОМЯ – много; открытое место ГОНЗАТИ – избегать ГОНЬЗНУТИ – спастись бегством ГОРАЗДО – искусно, умело; весьма, очень ГОРЕ – вверх ГОРНИЙ – верхний, высокий; вышний, небесный, божественный ГОРОДНИЦА – часть моста ГОРОЧНЫЙ – горчичный ГОСТИТВО – пир ГОСТЬ – купец ГРАНАТА – пушка ГРАНЕСЛОВИЕ – церковный стих; сочинение похвальное в честь кого-то ГРАНЕСЛОВНИК – название сложной по составу книги ГРЕЗНЪ – гроздь; куща деревьев или кустарников; плод, ягода ГРИВНА – денежная и весовая единица; украшение, носимое на шее ГРИДЬ – княжеский телохранитель, дружинник, воин ГРУДНЫЙ – замерзший ГРУСТКО – тяжко, грустно ГРЯСТИ – идти ГУДЕЦ – певец, музыкант
Д ДВАЩИ – дважды ДЕБРЬ – горный склон, ущелье ДЕИ – ужели, разве ДЕЛЯ – для, ради ДЕННИЦА – утренняя заря; падучая звезда ДЕСНИЦА – правая рука ДЕСНЫЙ – правый ДЕТЕЛЬ – дело, действие ДЕЯТИ – делать, творить, совершать; говорить ДИВИЙ – дикий; жестокий, грубый; дивный ДЛАНЬ – ладонь ДМЕНИЕ – надменность ДМИТИСЯ – делаться надменным ДНЕСЬ – сегодня ДОБЛЕ – доблесть, доблестно ДОБРОЗРАЧНЫЙ – красивый ДОВОЛИТИ – предоставить, снабдить; надлежит, подобает ДОКАМЕСТ – пока, с тех пор ДОКОНЧАНИЕ – мирный договор, согласие ДОЛУ – вниз ДОНДЕЖЕ (ДОНДЕ) – до тех пор, пока ДРУЖИНА – Товарищи, община, спутники; войско; жена ДРУЖНИЙ – другой; относящийся к княжеской дружине ДРЯХЛ – печален ДУБЛИЙ – крепкий, сильный; доблестный; искусный; родовитый ДЩЕРЬ – дочь
Е ЕГДА – когда; в то время как ЕГОЖЕ – которого ЕДА – неужели; разве, иначе, как бы не ЕДИНЕЦ – дикий кабан ЕЖЕ – что, если, когда ЕКЗАРХ – духовное лицо, обличенное особой, высшей властью ЕЛЕФАНТ – слон ЕЛИКО – сколько, как можно скорее, кто, что ЕЛИЦЫ – те, которые ЕЛМАЖЕ – так как, потому что, когда ЕМАТИ (ИМАТИ, ЕМЛЕТЬ) – брать, взять ЕМШАН – полынь ЕПИСТОЛИЯ – письмо, послание ЕТЕРЪ – некоторый, некто
Ж ЖАГРА – фитиль для воспламенения пороха ЖЕЛОВАНИЕ – милость, пожалование ЖЕДАТИ – жаждать ЖЕЛВЬ – мозоль, нарыв; черепаха ЖЕЛДЫ – травы ЖЕЛЯ – печаль ЖЕНУТЬ – гонять, преследовать ЖИВОТ – жизнь, имущество; домашний скот ЖИВОТА ГОНЕЗЕ – жизни лишить ЖИВОТА ЛИХОВАНЪ – жизни лишен ЖИР – богатство, изобилие ЖИТО – хлеб на корню, посевы; богатство ЖРЕТИ – приносить в жертву
З ЗАБРАЛО – верхняя часть городской стены; ограда ЗАЗОР – позор ЗАЗРИТЬ – порицать, хулить, осуждать ЗАКОСНЕНИЕ – отлагательство, задержка ЗАКЫХАНЬЕ – чиханье ЗАЛАВОК – уступ в русле реки ЗАЛАЗ – опасность, гибельность ЗАМЯТНЯ – замешательство, беспокойство, волнение ЗАНЕ – ибо, так как, потому что ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что ЗАПОВЕДАТИ – приказывать; наказывать ЗАРАЗИТИСЯ – убиться, сразиться ЗАСПА – крупа ЗАСТЕНЬ – тень ЗАТИ – избавить, избежать ЗАТОЧНЫЙ – глухой, пустынный ЗАЯТИ – взять, захватить ЗДАТЕЛЬ – строитель, зодчий; гончар ЗЕЛИЕ – трава, зелень; лекарство, яд; порох ЗЕЛО – очень, весьма; точно, тщательно; совершенно ЗЕЛЬНЫЙ – сильный ЗНАМЕНЬЕ – знак, указание ЗНАНЬ – знание ЗРАК – вид, образ, лицо ЗРЕТИ – видеть, смотреть
И ИДЕ, ИДЕЖЕ – где, когда, так как ИЖЕ – который ИЗВЕТ – оговорка, объяснение; наговор, обман ИЗГЛАШАТИСЯ – объявить ИЗДАН ПО КРОМОЛЕ – изменник ИЗРАДА – измена ИЗРАДЕЦ – изменник ИЗРЯДНЫЙ – превосходный ИЗОГРАФ – иконописец ИЗУМЕТИСЯ – лишиться ума ИЗЫМАТИ – поймать ИЗЯТИ – изъять ИКОНОМ – управляющий церковным имуществом ИМАТИ – брать, занимать, захватывать ИНДЕ – в другом месте, кое-где; или ИНО – то, в таком случае, так, разве, только ИПАТ – воевода ИПОСТАСЬ – лицо, существо ИРИЙ – рай, теплые страны ИСКУСИТИ – испытать ИСПОВЕДАТИ – приказать, рассказать ИСТАЯТИ – погубить ИСТОЕ – самое главное, сущность, итог ИСТОКОМ – мимоходом ИСТОПКА – изба, баня ИСТРОШАТИ – издержать ИСТЯГНУТИ – вытянуть, растянуть; протянуть ИШЕМ – мед, хмельной напиток
Ч ЧАДЬ – слуги; младшая дружина ЧАЮ – ожидаю ЧЕКАН – топор ЧЕЛЯДЬ – прислуга ЧЕРВЛЕНЫЙ – красный ЧИ – разве, или, хотя ЧИЛИ – или ЧИРЫ – башмаки ЧПАГ – карман, мешок ЧРЕДИМЫЙ – придерживающийся установленного порядка ЧРЕСЛА – поясница ЧУМ – ковш ЧЮДЬ – западнофинские племена
Ш ШАР – краска, цвет ШАРОВИ – краски, цвета ШЕЛОМ – шлем ШЕРТ – напиток; клятва; договорные отношения ШИША – вор, бродяга ШУБАШ – военачальник ШУЙЦА – левая рука
Ю ЮЖИК – родственник ЮЗА – цепь, оковы
Я ЯДЬ – еда, пища ЯЖЕ – которая, которые, которых ЯЗВА – рана; беда, печаль ЯЗВЕНЪ – ранен ЯКО – что, так что, чтобы, ибо, хотя ЯКОЖЕ – как; чтобы ЯПОНЧИЦА – накидка, плащ ЯРУГА – проходимый овраг ЯРЫЙ – мощный, буйный ЯСТИ – есть ЯТИ – взять, брать, схватить, достигнуть
Для тех, кому этого покажется мало, рекомендуем: 1. И.И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по памятникам XI-XIV веков. В 3-х томах. СПб.,1893-1903; стереотипное издание М.,1958; репринтное издание М.,1988.2. Словарь русского языка XI-XVII веков. М.,1975-2000. Издание продолжается. Вышло 25 томов: под ред.С.Бархударова (тт.1-6), Ф.Филина (тт.7-10), Д.Шмелева (тт.11-14), Г.Богатовой (тт.15-25). 3. Словарь древнерусского языка XI-XIV веков под ред. Р.Аванесова в 10 томах. М.,1988-2000. Издание продолжается. Вышло 6 томов.
Источник: http://ProRod.ru
welemudr.mirtesen.ru
Десять древних слов, которые мы вряд ли сможем перевести
Начать статью о древних словах, которые нельзя перевести на другие языки, хочется с объяснения слова "гапакс". Гапаксом называется слово или фраза, которые встречаются либо в одном тексте, либо у одного автора и не имеют широкого распространения. Гапаксами изобилуют иврит, греческий, римский, староанглийский языки, а также языки программирования.
Источник фото: AP
В том, что обозначают приведенные ниже десять слов, мало кто может быть уверен на все сто — об их определениях можно только догадываться на основе контекста.
Aeppelfealu — староанглийский
Это слово встречается в староанглийском каноне всего один раз — в эпической поэме "Беовульф". Автор "Беовульфа", личность которого сама по себе является тайной, вероятно, соединил два слова: appel (яблоко) и fealo (слово, обозначающее разнообразие цветов). Из контекста следует, что слово aeppelfealu относится к лошадиной масти, поэтому можно сделать вывод, что это — прилагательное, и прилагательное специфическое.
Яблоки бывают самых разных цветов — от зеленого до красного, поэтому какой именно цвет имел в виду автор, видимо, так и останется загадкой. Возможно, речь идет о желто-зеленом с оттенками светло-коричневого — точнее сказать невозможно.
Emodulanda — латынь
Слово emodulanda появляется у Овидия в поэме "Наука любви" (Ars amatoria), опубликованной в 2-1 годах до нашей эры. В поэме автор рассказывает о своей любви к девушке по имени Коринна. В конце первой книги и появляется слово emodulanda, которое не встречается больше ни в одном произведении латинской литературы.
В контексте Овидий объясняет, что темой его поэзии будет любовь, а не война, и что элегические двустишия — самый подходящий инструмент для описания романтических чувств. Слово emodulanda Овидий ставит прямо посреди стихотворной строки, чтобы выделить его, однако исследователи так и не пришли к однозначному мнению о его значении. Ясно одно: это деепричастие. Кое-кто полагает, что emodulanda — форма глагола modulor, означающего "петь в ритме", и Овидию просто понадобился дополнительный слог, чтобы уложиться в стихотворный размер, пишет издание Listverse.
Другие полагают, что Овидий намеренно использовал префикс "е" для обозначения полноты действия. Таким образом, смысл двустишия получается таким: элегические двустишия — самый полный и лучший способ воспевать и прославлять свою музу, Коринну.
Читайте также:
Вход в преисподнюю находится под пирамидой
Ученые: Знание иностранных языков не влияет на интеллект
Bacciballum — латынь
Существительное неясного происхождения появляется в романе Гая Петрония Арбитра "Сатирикон". Описывая пир, устроенный Трималхионом, бывшим рабом, а ныне — богачом, Петроний критикует тягу Трималхиона к демонстрации своего богатства.
Bacciballum используется в описании Мелиссы из Таренте, греческой колонии на юге Италии. Некоторые ученые считают, что это слово означает "кусок", то есть Мелисса описывается в уничижительном ключе. Другие, напротив, утверждают, что это — производное от слова bacca, означающего "ягода" или "жемчужина", а применительно к Мелиссе оно используется из-за ее приятных округлых форм.
Pholkos — греческий
В "Илиаде" Гомер использует слово pholkos, описывая Терсита, греческого солдата, участвовавшего в Троянской войне. Заковыка в том, что ни в одном другом древнегреческом тексте такого слова нет — лишь в 217-й строке второй книги "Илиады". Судя по тому, что Терсит был далеко не красавцем, а лысеющим горбуном, можно предположить, что pholkos — прилагательное.
Древние ученые предположили, что pholkos происходит от древнегреческого слова, означающего "тот, кто рисует себе глаза" или "человек с узкими косящими глазами". Их оппоненты, напротив, заявляли, что речь идет об обрезании. Современные переводчики склонны считать, что pholkos относится к ногам Терсита, поскольку тот был кривоногим и прихрамывал.
Как бы то ни было, к какой части тела Терсита относилось слово pholkos, до сих пор неизвестно.
Orcneas — староанглийский
Orcneas — еще один гапакс из "Беовульфа". Этим словом автор называет потомство Каина: в числе его отпрысков были гиганты, эльфы и оrcneas. По всей видимости, это множественная форма существительного, обозначающего некое мифическое звероподобное существо.
Не исключено, что это слово родственно слову "орк", которое в "Беовульфе" появляется дважды. Правда, означает оно не гоблинов, а чашу из драгоценного металла или сокровище. С другой стороны, в староанглийском языке orc означает людоеда, что в контексте гигантов и эльфов кажется более правдоподобным.
Читайте также:
Айны - главная загадка Курильских островов
Викинги писали sms ради удовольствия
Nep — староанглийский
Мало кто из англичан сталкивался с этим словом. Оно и неудивительно: nep встречается только один раз, в старом английском стихотворении "Исход" — героическом эпосе, повествующем об исходе израильтян из Египта. Ученые еще тогда признались, что nep сбило их с толку, и вариантов толкований этого слова предложили сразу несколько. Во-первых, оно может состоять в родстве со словом nepjlod, означающем "вода во время отлива". Это кажется вполне логичным в повествовании о том, как израильтяне перебирались через Красное море.
Однако пассаж, в котором встречается это слово, относится к умирающему египтянину, а не к Красному морю. Другие лингвисты считают, что nep — это попросту ошибка, и вместо него должно было быть другое слово: neh (около), weg (путь) или neck (шея). Есть и еще одна версия: nep означает нехватку чего-либо в зависимости от контекста.
Terricrepo — латынь
Это еще один латинский гапакс, который притаился в восьмой книге "Исповеди" Святого Августина Блаженного. Описывая свою обеспокоенность греховной и аморальной жизнью окружающих, Августин рассказывает о личном пути к христианизации.
Восьмая книга — это поворотный момент: именно в ней Августин преодолевает свои сомнения и становится христианином. Слово terricrepo относится к Викторину, ярому защитнику язычества, позже обратившемуся в христианство. Свои убеждения Викторин выражал в terricrepo-манере.
Классики считают, что это обозначает громкую угрожающую речь. Однако это слово могло также быть отсылкой к египетским культам, объектом поклонения которых были животные, а не Иисус Христос, и отражать антихристианские настроения.
Chashman — иврит
Этот загадочный гапакс встречается в 31-м стихе 68-го псалма Ветхого Завета. Слово появляется в описании того, как Божьи последователи будут исходить из Египта, воздевая руки к небу, чтобы поклониться Господу. Сhashman — существительное, обозначающее одну из вещей, которую Божьи последователи возьмут с собой, покидая Египет. В числе предположений относительно того, что же такое chashman — красная ткань, бронзовые изделия, дань, дворяне и послы. Одна из версий гласит, что chashman — это искаженное слово hashmannim, "лидеры", отмечает издание Listverse.
Baruopa — греческий
Древнегреческий поэт Пиндар написал серию од, посвященных победителям древних Олимпийских игр. В Девятой оде, описывая Зевса, Пиндар употребляет слово baruopa. Молнии Зевса были как буквальным, так и символическим воплощением его власти, и прилагательное baruopa упоминается именно в контексте громов и молний.
Варианты перевода — "греметь", "вспыхивать", "молния" и "глубокий голос". Связано ли это слово с непредсказуемостью и насилием, либо же, напротив, с поощрением и доброжелательностью, остается непонятным.
Polemophthoroisin — греческий
Длинное слово polemophthoroisin обнаружилось в 653-й строке "Персов" Эсхила. Скорее всего, "родителями" этого слова стали Polemos (бог, олицетворяющий войну в греческой мифологии) и phtheiro (разрушить, уничтожить).
Большинство классиков трактуют значение этого слова как "уничтоженный войной", однако почему для этого потребовалось изобретать новое слово — загадка. Возможно, изначально Эсхил вкладывал в это слово больший смысл, однако нюансы позже потерялись при переводе.
Читайте также:
Неразгаданные шифры всех времен и народов
Культуру на Земле создал не человек
Череп из Грузии изменит историю человечества
www.pravda.ru
Самые древние слова в истории человечества
А вы знаете, что слова «огонь» и «четыре» — родственники, что слово «старый» раньше было синонимично слову «сильный». Мы вспомнили 20 самых древних слов в истории человечества, чьё происхождение может о многом рассказать.
1 Я
Личное местоимение «я» занимает первую строчку в списке Сводеша, эта лексема является базовой для большинства языков мира. Это слово шифтер, то есть его значение зависит от самого говорящего. Лингвисты считают, что слову «я» не меньше 40 тысяч лет.
В русском языке слово «я» восходит к праслав. azъ с протетическим j.
По языковой иронии, несмотря на то, что принято говорить о том, что «я-последняя буква в алфавите», в кириллице первая буква «азъ» обозначала также и личное местоимение «я».
2 Мать
Слово «мама» есть во всех языках. В большинстве из них, часто даже никак не связанных между собой, последовательности звуков /ma/, /mama/ соответствуют слову «мать». Так, по-китайски «мама» — māma (妈妈/媽媽), по-чешски máma, на французском и персидском языках maman, на языке дари — maadar. Однако иногда такая последовательность звуков может иметь и другие значения. Так, в грузинском языке «мама» — отец, в латинском «мамма» — грудь женщины, кормящей молоком.
3 Мужчина
Во многих языках одно и то же слово означает как мужчину, так и человека вообще. Так, в английском языке man, во французском homme. Слово «мужчина» в русском языке восходит к праслав. *mǫžьščina — производное с суффиксом -in- от прилагательного *mǫžьskъjь, далее от существительного *mǫžь. В русский язык заимствовано, вероятно, через белорусско-украинское посредство из польского mężczyna.
Одним из самых древних слов, распространенным во всех индоевропейских языках является слово «зола». Это слово считается родственным таким словам как «зелёный» и «золото». Лингвисты также считают родственным слову «зола» литвоское слово «žìlas» (седой) и латышское «zils» (голубой). Слово «зола» входит в список 23 сверхустойчивых лексем, которые не изменились за 15 тысяч лет.
5 Огонь
Больше 15 тысяч лет и слову «огонь». В русском языке оно происходит от праслав. *ognis. Английское слово «fire», в свою очередь, происходит от прагерманской формы *petwor-, от которой в числе прочего произошли древне-английская форма слова «feower» и английское «four». Восходит к праиндоевропейской форме *qwetwor. То есть слово «огонь» и числительное «четыре» — дальние родственники.
6 Старый
Не сочтите за тавтологию, но слово «старый» — старое. В русском языке оно происходит от праславянской формы *starъ. Интересно, что слово «старый» родственно литовскому stóras «толстый, объемистый» и древне-исландскому слову stórr «большой, сильный, важный, мужественный», а также древне-индоевропейскому слову sthirás, которое переводится как «крепкий, сильный». То есть слово «старый», употребляемое сегодня в значении «проживший, просуществовавший долгое время» изначально также соотносилось со значением силы, надежности и крепости.
7 Рука
Русское слово «рука» происходит от праславянской формы *rǫka. Во всех славянских языках это слово практически идентично. Также это слово родственно литовскому rankà, латышскому roka, древне-прусскому rаnсkо. Этимологически это слово также связано чередованием с литовским renkù, rinkaũ, riñkti в значении «собирать» и parankà «сбор, собирание».
8 Нет
Отрицательная частица «нет» также имеет древнее происхождение, ей не меньше 20 тысяч лет. Эта частица есть во всех индоевропейских языках, в русском языке она образована от древне-русского нѣту, отрицательная частица not в английском языке образована от древне-английского *nōht, nāht (“nought, nothing”).
9 Другой
Слово «другой» исторически родственно слову «второй», это касается всех индоевропейских языков. В русском языке слово «другой» происходит от форм, родственных старо-славянскому дроугъ и древне=греческому ἄλλος. По-чешски слово druhý переводится как «второй», по-польски drugi также «второй». Англйиское слово «other» происходит о старо-английского «the second» (adj.), «one of the two, other.
10 Один, два, три…
Древнее происхождение имеют и числительные один, два, три и пять. Им не меньше сорока тысяч лет и они использовались до возникновения всех языков индоевропейской семьи. Проведенное недавно исследование лингвистов из английского города Рединг установило, что числительное «one» (один) несколько моложе, чем «два» и «три». Числительное «Four» (четыре) претерпело значительные изменения, поэтому употребляемый сейчас вариант этого числительного существенно моложе.
Слово «золото» также имеет древние корни. Ему не меньше 20 тысяч лет. Общеславянское zolto пришло из индоевропейского языка со значением «желтый» (праиндоевропейская форма *ghlo-).Это слово также родственно восточно-литовскому žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», готскому слову gulþ, древне-индоверопейскому híraṇyam «золото».
Кроме того, лингвисты также не исключают родство корня *ghel- с корнем *ghlei-.
13 Человек
Русское (и общеславянское) слово «человек», в отличие от его лексически простых эквивалентов в романских и германских языках (homo, l’homme, hombre, uomo, man, der Mensch и др.), является сложным, двуосновным, разъемным, что увеличивает его словообразовательную емкость, способность вступать в новые морфологические связи. Происходит от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: древне-русская форма человѣкъ čelověkъ, старо-славянская чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος).
14 Ну
Принимаемое сегодня за слово-паразит «ну» является одним из самых древних слов в истории чесловечества. Это одно из древнейших индоевропейских слов, оно повсеместно встречется в хеттских памятниках — одних из самых древних образцов индоевропейской речи (начало II тысячелетия до н. э). Древние хетты почти каждое предложение начинают со слова «ну», буквально совпадающего с русским. Многие специалисты считают, что это одна и та же единица, которая несколько тысяч лет назад у индоевропейцев уже существовала примерно в таком виде. Родственные ему единицы находили и в древнегерманском, и в латинском, и в греческом, так что эти маленькие «частицы», как их называют, благополучно дожили до наших дней.
15 Яблоко
Лингвисты единодушны в том, что слово «яблоко» в славянских языках является одним из самых древних. Точное время его происхождения неизвестно, но оно существовало уже в период общеиндоевропейского языка. По мнению исследователей, это слово было заимствовано из кельтских языков. Начальный звук j (йот) возник на общеславянской почве. Слово «яблоко» в языках кельтской группы восходит к праформе ablu. В современном русском языке «яблоко» в исходном значении «шар» не употребляется, а обозначает плод яблони.
16 Люди
Славянское слово «люди» ведет свое происхождение от общеславянского ljudьje – «народ». Этимологически оно связано с другими языками индоевропейской группы: древненемецким liut («народ») и готским liudan. В старо-славянском языке слово людинъ значило «свободный человек». Это же значение прослеживается и в европейских языках. В нем liute, в бургундском leudis «свободный муж (человек)», в греческом ἐλεύθερος «свободный (человек)».
17 Бог
Слово «Бог» восходит к общеславянскому – bogъ, родственно древнеиндийскому – bhaga-h. В древнеиранском языке – baga, baga (участь, судьба, счастье, бог). Эти слова восходят к индоевропейской форме – bhag- (наделяющий богатством, бог).
В современный русский слово «Бог» пришло из древнерусского, где богъ заимствование из церковнославянского. Вероятно, общеславянское bogъ имеет древнеарабское происхождение, где baha, baga – «участь, судьба», «господин, бог», либо восходит к древнеиндийскому bhaga-h – «благосостояние, счастье», а также «наделяющий, дарующий», bhagavant – «блаженный», «великий, бог».
18 Зверь
Слово «зверь» также есть во всех древних языках. Буквальное значение слова – «дикое животное». Хотя на Руси это слово стало использоваться только с XI века, оно очень древнее и пришло из индоевропейского. Это слово встречается во многих древних языках, например в древнепрусском (swirins – «дикое животное»), в латинском – ferus (дикий).
19 Плевать
Глагол «плевать» является сверхустойчивым и существует практически неизменным на протияжении больше 15 тысяч лет. В русском языке слово «плевать» происходит от праславянской формы *pjuti, родственной литовскому spiáuti, spiáuju, spióviau «плевать», латышскому spl̨aũt — то же, греческому πτύω «плюю», πτύαλον, πτύελον «слюна». В разных языках это слово имеет ономатопоэтическое происхождение с вариантами, передающими звук плевания.
20 Дать
Слово «дать» происходит от праславянской формы *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī и восходит к праиндоевропейскому *do-. Это слово родственно литовскому dúoti, греч. δίδωμι, древне-индоевропейскому dádāti «дает», авестийскому dadāiti «даёт».
Древнейшим по происхождению является существительное дар, образованное от глагола «дати» посредствем непродуктивного в современном русском языке суффикса -р- (как пир).
suharewa.ru
23 самых древних слова человечества
Культура
Мы все являемся частью одной большой лингвистической семьи. Языки, на которых разговаривают миллиарды людей по всей Европе и Азии, от английского до урду, японского и ительменского, произошли от одного языка, на котором говорили в южной части Европы еще в конце Ледникового периода.
Древний язык, на котором говорили, по крайней мере, 15 000 лет назад, положил начало семи другим языкам, которые сформировали древнюю евроазиатскую "суперсемью", из которых появились остальные языки.
Многие слова развиваются слишком быстро, чтобы сохранить свою родословную. У большинства слов есть около 50 процентов вероятности того, что их заменят новые каждые 2000 - 4000 лет.
Но некоторые остаются гораздо дольше. Команда ученых во главе с эволюционным биологом Марком Пагелем (Mark Pagel) из Университета Рединга в Великобритании выяснили, что определенные слова, в основном часто используемые местоимения, числительные и наречия, сохранились спустя десятки тысяч лет.
Специалисты использовали компьютерную модель, чтобы выяснить какие слова изменялись настолько редко, что они звучат одинаково на разных евроазиатских языках. Лингвисты выделили 23 слова, которые нашли, по меньшей мере, в 4-х евроазиатских языках, включая местоимения "я", "мы", и существительные "мужчина", "мать".
Также были и неожиданные результаты, как например, глаголы "плевать", и существительные "лай" и "червь". Все эти слова назвали "сверхустойчивыми", так как они остались практически неизменными за последние 15 000 лет.
Они присутствуют в таких языковых семьях, как индоевропейская, алтайская (современный турецкий, узбекский, монгольский), чукотско-камчатская (языки северо-восточной Сибири), дравидийская (языки южной части Индии), эскимосская, картвельская (грузинский и другие схожие языки) и уральская (финский, венгерский и другие).
Древние слова
Вот 23 "сверхустойчивых" слова, которые остались еще с последнего Ледникового периода: