Греческим детям принято давать имена в соответствии с традициями. Старшую дочь называют именем бабушки по отцовской линии, вторую дочь именем бабушки по матери. Третью по счету дочь могут называть так, как хотят. И так как греки строго соблюдают традиций, многие родственники имеют одинаковые имена, именно поэтому молодежь в последнее время стала игнорировать эти обычаи. Кроме этого каждое мужское и женское греческое имя имеет официальную и разговорную форму.
Многие греческие имена девочек имеют национальное происхождение, и делятся на имена античного периода и имена, включенные в православный календарь. Имена античного периода - Афродити, Пинелопи. Если греческое имя не связано ни с историей античности, ни с мифологией, то оно означает какую-нибудь черту человеческой личности. Например, имя Елени "свет, светлая". Нужно отметить тот факт, что и греческие имена девочек вовсю используются другими народами, даже в русском именнике можно найти греческие имена. Например, Анастасия, Ксения, Полина - эти имена с удовольствием используют славяне, даже не зная о том, что они иноязычные. Нижеприведенный список греческих имен девочек поможет вам с выбором, главное при выборе обратите внимание на значение имен.
Агазанджелос - хороший ангел
Нефел - облачная
Агата - хорошая
Нефтис - леди дома
Агейп - любовь
Николета - победа людей
Аглая - красота, блеск
Никс - ночь
Аго - прославленная
Нэйтаса - восстановление
Аделфа - дорогая сестра
Наркисса - сон
Адрастеия - храбрая
Настаса - воскресшая
Аелла - вихрь
Немезида - возмездие
Айола - фиолетовая
Мэйа - мать
Аканта - шип
Найк - победа
Алексия - защитница
Оиноун - вино
Алкеста - домашняя
Олимпиас - из Олимпа
Алкмена - луна
Олимпия - дом богов
Алтэйа - заживление
Олкион - зимородок
Амайнта - защитница
Офелия - помощь
Амалзэия - успокаивающая
Паллы - размахивающая
Амарантос - не исчезая
Панаджиота - все-святые
Амброзия - бессмертная
Пандора - все-подарок
Аминта - защитница
Партэния - девственная
Андромаха - битва человека/воина
Партэноп - девственный голос
Андромеда - думает, как человек/воин
Пенелоуп - плетет хитрости
Анзэия - цветок
Переах - воды рождения
Антигона - та, кто против
Персис - персидская женщина
Антуса - цветок
Подардж - быстрые ноги
Анэйтис - безупречная
Полимния - гимн, песня
Аоед - поющая
Псикхея - оживляя дух, душу
Аполлония - разрушающая
Психея - дыхание, душа
Апфия - увеличение
Птолема - агрессивная
Арахна - паук
Птолема - агрессивная, воинственная
Аретуса - водная
Пэренайк - приносящая победы
Ариадна - совершенно чистая
Роксан - рассвет
Аристодем - превосходство
Рхея - воды рождения
Аркадия - из Аркадии
Рхода - повышение
Астарта - богиня изобилия
Сапфо - лазурь, сапфир
Астрэйа - звезда
Сара - принцесса
Аталэйнт - быстроногая дева
Селена - луна
Атанасия - бессмертная
Семел - из земли
Атропос - неизбежная
Сострэйт - безопасная армия
Атэна - мнение бога
Сотирия - спасение
Аурания - небесная
Соузанна - лилия
Афродита - вышедшая из пены
София - мудрость
Барбара - иностранная
Софрония - самоуправляемая
Беренайк - приносящая победы
Стаматия - остановитесь
Вазилики - королева
Тазуа - восстановление
Гликерия - сладкая
Таи - бандаж
Гэйа - земля
Талия - цветущая, процветающая
Дайон - богиня
Теодора - подарок бога
Дана - выжженная
Трифоса - тонкая, мягкая
Дапн - лавр
Трифэйна - тонкая, мягкая
Дареия - богатая
Фанесса - появляющаяся
Делфиния - из Делфи
Фемида - закон
Деметра - земная мать
Фил - любящая
Десма - залог, клятва
Филлис - листва
Деспоин - хозяйка
Филомела - сладкая певица
Дианзэ - цветок бога
Филомена - сильная любовью
Доркас - газель
Фоиб - сияя
Зекла - слава бога
Фотайн - легкая
Зенобия - жизнь Зевса
Фрона - самоуправляемая
Зефира - западный ветер
Фэйдра - яркая
Зиновия - жизнь Зевса
Хагн - чистая
Зона - пояс
Хармония - согласие, гармония
Зофия - мудрость
Хеб - молодая
Зэоклеия - слава бога
Хекэйт - далеко
Зэофания - проявление бога
Хера - жизненная сила
Иоанна - бог добрый
Хермия - из земли
Ирис - радуга
Хестия - очаг, домашний очаг
Исмем - знание
Хипатия - самая высокая
Ифиджения - сильная
Хлоя - зеленая охота
Калисто - самая красивая
Холкион - зимородок
Кассандра - та, кто запутывает мужчин
Хрисеида - золотая
Класо - прядильщица
Хтония - из земли
Клеопатра - слава отца
Целандайн - птица, ласточки
Клитэймнестра - известная
Чара - счастье
Кризанзэ - золотой цветок
Электра - яркая, сияющая
Ксантия - желтая
Элен - факел, луна
Леда - женщина
Элефтэрия - освободительница
Маргаритес - жемчуг
Элисса - странница
Меланта - темный цветок
Элпида - надежда
Мелет - осуществление, практика
Эфимия - учтивая
Мелина - мед
Юдокия - кажущаяся хорошей
Мелитта - пчела медоносная
Юмелия - мелодия
Мелпомин - хор
Юнайк - хорошая победа
Мелэйна - черная, темная
Юпраксия - хорошее действие
Минзэ - монетный двор
Ютропия - универсальная
Мнем - память
Юфрозин - радость
Мнемозин - память
www.astromeridian.ru
Греческие имена - это... Что такое Греческие имена?
Греческие имена
Ниже приводится список имён греческого происхождения. Многие греческие имена входят в другие языки, но они более популярны среди самих греков.
Каллиник — от греч. Καλλίνικος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. νίκη — «победа»
Каллиопа — от греч. Καλλιόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ὄψ — «голос»
Каллироя — от греч. Καλλιρρόη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ροή — «поток»
Каллистрат — от греч. Καλλίστρατος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. στρατός — «войско»
Каломира — от греч. Καλομοίρα, которое в свою очередь — от др.-греч. καλός — «хороший» и др.-греч. μοίρα — «судьба»
Карп — от др.-греч. κάρπος — «плод»
Кассандра — от греч. Κασσάνδρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κάζομαι — «сияю» и др.-греч. ἀνδρος — «человек»
Кибела (также Кивела) — от греч. Κυβέλη — фригийская богиня Кибела, значение имени неясно
Кир — от греч. Κύρος, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. κύριος — «господин»; либо от др.-перс. خور [khūr] — «солнце»; либо от др.-перс. کوروش [kūruš] — «дальновидный»
Кира — от греч. Κύρα, далее см. Кир
Кирик — от греч. Κηρύκος, которое в свою очередь — от др.-греч. κήρυξ — «гонец», «вестник»
Кирилл (также Кирил) — от греч. Κύριλλος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
Кирьяк (также Кириак) — от греч. Κυριάκος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
Кирьяка (также Кириака) — от греч. Κυριακή, далее см. Кирьяк
Клеарх — от греч. Κλέαρχος, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. ἀρχός
Клеон — от греч. Κλέων, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
Клеоника — от греч. Κλεονίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. νίκη — «победа»
Клеопатра — от греч. Κλεοπάτρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. πατήρ — «отец»
Клио — от греч. Κλειώ, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
Клеомен — от греч. Κλεομένης, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. μένος — «сила»
Колот — от др.-греч. Κολώτης, редкое, вышедшее из употребления древнерусское, славянское и русское личное имя, имеющее греческое происхождение[1][2][3]. Это имя в Древней Греции носил философ Колот из Лампсака (др.-греч. Κολώτης Λαμψακηνός; III в. до н. э.), один из наиболее известных учеников Эпикура, и Колот (др.-греч. Κολώτης) — древнегреческий скульптор, у Страбона назван: Колот из Пароса (около 444 г. до н. э.), ученик Фидия, которому помогал при создании одного из семи чудес света — статуе Зевса в Олимпии[4].
Коралия — от греч. Κοραλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κοράλλιον — «коралл»
Корина — от греч. Κορίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. κόρη — «девушка»
Косма (также Козьма, Кузьма) — от греч. Κοσμάς, которое в свою очередь — от др.-греч. κόσμος — «порядок»
Кристаллия (также Кристалия) — от греч. Κρυσταλλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κρύσταλλος — «кристалл»
Ксанфа (также Ксанта) — от греч. Ξανθή, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθή — «золотистая»
Ксантиппа — от греч. Ξανθίππη, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθός — «золотистый» и др.-греч. ἵππος — «конь»
Ксения — от греч. Ξένια, которое в свою очередь — от др.-греч. ξενία — «гостеприимная»
Ксенофон (также Ксенофонт) — от греч. Ξενοφών, которое в свою очередь — от др.-греч. ξένος — «чужой» и др.-греч. φωνή — «голос», т.е «говорящий на чужом языке»
Л
М
Майя — от др.-греч. Μαϊα — матушка, кормилица, богиня плодородия.
Макарий — от греч. Μακάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. μάκαρ — «благословенный»
Макария — см. Макарий
Мелания — от греч. Μελανία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλαινα — «тёмный», «чёрный»
Мелетий — от греч. Μελέτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. μελετάω — «забочусь»
Мелетия — см. Мелетий
Мелина — от греч. Μελίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλι — «мёд»
Мельпомена — от др.-греч. Μελπομένη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλω — «петь»
Менелай — от др.-греч. Μενέλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. μένω — «остаюсь» и др.-греч. λαός — «народ»
Меропа — от др.-греч. Μερόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέροψ — «красноречивый»
Метаксия — от греч. Μεταξία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέταξα — «шёлк»
Мильтиад — от греч. Μιλτιάδης, которое в свою очередь — от др.-греч. μίλτος — «сурик»
Мина — от греч. Μηνάς, которое в свою очередь — от греч. μηνάς — «луна»
Мирон — от греч. Μύρων, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра»
Мирофора — от греч. Μυροφόρα, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра» и др.-греч. φέρω — «приношу»
Мирт — от греч. Μυρτώ, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρτος — «мирт»
Михалагес — от греч. , которое от Михаэ́ль — равен Богу»
Н
Нарцисс (также Наркисс) — от греч. Νάρκισσος, которое в свою очередь — от др.-греч. ναρκή — «сон»
Нектарий — от греч. Νεκτάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. νέκταρ — «нектар»
Нектария — см. Нектарий
Неокл — от греч. Νεοκλής, которое в свою очередь — от др.-греч. νέος — «новый» и др.-греч. κλέος — «слава»
Нестор — от греч. Νέστωρ, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. νόστος — «путешествие»
Никандр — от греч. Νίκανδρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. ἀνδρός — «человек»
Никанор — от греч. Νικάνωρ
Ника — от греч. Νίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа»
Никита — от греч. Νικήτας, которое в свою очередь — от др.-греч. νικητής — «победитель»
Никифор — от греч. Νικηφόρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. φέρω — «приношу»
Никодим — от греч. Νικόδημος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. δῆμος — «народ»
Николай — от греч. Νικόλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. λαός — «народ»
Николета — от греч. Νικολέτα, см. Ника
Николина — от греч. Νικολίνα, см. Ника
Никон — от греч. Νίκων, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκωνος — «побеждающий»
Ниобея (также Ниоба) — от греч. Νιόβη, значение неясно
Одиссей — от греч. Οδυσσέας, которое в свою очередь — от др.-греч. όδύσσομαι — «сержу», «злю»
Олимпиада — от греч. Ολυμπιάς, которое в свою очередь — от др.-греч. Όλυμπος — «Олимп», горный массив в Греции
Олимпий — от греч. Ολύμπιος, см. Олимпиада
Олимпия — от греч. Ολυμπία, см. Олимпиада
Гомер (также Омир, Гомир) — от греч. Όμηρος, которое в свою очередь — от др.-греч. ὅμηρος — «залог» или «заложник»
Орест — от греч. Ορέστης, которое в свою очередь — от др.-греч. ὄρος — «гора»
П
Паисий — от греч. Παΐσιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παῖς — «дитя»
Панагиота (также Панайота) — от греч. Παναγιώτα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. άγιος — «святой»
Панагиот (также Панайот) — от греч. Παναγιώτης, см. Панагиота
Пандора — от греч. Πανδώρα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. δῶρον — «дар»
Панкратий (также Панкрат) — от греч. Παγκράτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. κράτος — «власть»
Панопия — от греч. Πανωπία, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. ὄψ — «голос»
Пантелеймон — от греч. Παντελεήμων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. ἔλεος — «милость»
Пантолеон — от греч. Παντολέων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. λέων — «лев»
Параскева — от греч. Παρασκευή — «пятница»
Парис — от греч. Πάρις — «Парис», сын Приама, мифический персонаж, буквальное значение неясно
Парменион — от греч. Παρμενίων, которое в свою очередь — от др.-греч. παραμένω — «остаюсь», «держусь»
Парфений — от греч. Παρθένιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παρθένος — «целомудренный»
Патапий (также Потап)— от греч. Πατάπιος, значение неясно
Патрокл — от греч. Πάτροκλος, которое в свою очередь — от др.-греч. πατήρ — «отец» и др.-греч. κλέος — «слава»
Пахомий (также Пахом) — от греч. Παχώμιος, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. παχύς — «плотный», «толстый»
Пелагия (также Пелагея) — от греч. Πελαγία, которое в свою очередь — от др.-греч. πέλαγος — «море»
Перикл — от греч. Περικλής, которое в свою очередь — от др.-греч. περί — «ради» и др.-греч. κλέος — «слава»
Персефона — от греч. Περσεφόνη, значение неясно
Петр (также Пётр) — от греч. Πέτρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πέτρος — «камень»
Пенелопа — от греч. Πηνελόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. πηνέλοψ — «чирок»
Пирр — от греч. Πύρρος — «рыжий», «огненный»
Пифагор — от греч. Πυθαγόρας, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. Πυθώ — «Пиф» (раннее название Дельф) и др.-греч. αγορά — «городская площадь», «собрание»
Платон — от греч. Πλάτων, которое в свою очередь — от др.-греч. πλατύς — «широкий», «широкоплечий»
Полибий (также Поливий) — от греч. Πολύβιος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. βίος — «жизнь»
Полидор — от греч. Πολύδωρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. δῶρον — «дар»
Поликарп — от греч. Πολύκαρπος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. κάρπος — «плод»
Поликсена — от греч. Πολυξένη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ξένος — «гость»
Полигимния (также Полимния) — от др.-греч. Πολυύμνια, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ὕμνος — «гимн», «песнь»
Политима — от греч. Πολυτίμη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. τιμή — «почёт»
Порфирий — от греч. Πορφύριος, которое в свою очередь — от др.-греч. πορφύρεος — «багряный»
Продром — от греч. Πρόδρομος, которое в свою очередь — от др.-греч. πρό — «впереди» и др.-греч. δρόμος — «путь»
Прокопий (также Прокоп) — от греч. Προκόπιος, которое в свою очередь — от др.-греч. προκοπή — «успех»
С
Сивилла
София, Софья = "мудрость"
Спиридон
Стефан, Стефания
Сакис
T
Татьяна
Теодор
Томас
Тимофей
Трифон
Тимур
Ф
Фалалей (греч. Θαλλέλαιος: θαλλώ — «цвести» и ελιά — «маслина»)
Фатьян (греч. φως — «свет, светлый»)
Фёдор (греч. Θεόδωρος — «дарованный Богом», «Божий дар»)
Филипп (от др.-греч. φιλέω — «люблю» и ἵππος — «лошадь»)
Филофей
Фирс
Флавиан (греч. Φλαβιανός)
Флавий
Флегонт (греч. Φλέγοντος — «горящий»)
Фома
Фотий (греч. φως — «свет, светлый»)
V
Vangelis
Varvara
Vasiliki
Vasilios
Vasilis
Vlasis
Vlassis
X
C
Chara
Charalampos — Харлампий
Chrysanthi
Chrysanthis
Chrisostomous - Chriso золото, stomou рот
Y
Яннис
Ёргос (Yorgos)
Z
Зиновия
Зои "Zoi" = "жизнь" (Зоя)
Примечания
↑ Поговорим об именах... Славянские Имена Мужские
↑ Славянские имена,которые были традиционными на Руси
↑ Смотри также Колот из Лампсака
↑ Латышев, «Очерк греческих древностей» (ч. II, 1889).
Категории:
Имена по языкам
Культура Греции
Греческий язык
Списки имён
Wikimedia Foundation. 2010.
Восточно-Европейская платформа
Благовещенский собор Казанского кремля
Смотреть что такое "Греческие имена" в других словарях:
Греческие Тёмные века — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмные века. История Греции … Википедия
Греческие Тёмные Века — История Греции Доисторическая Греция (до XXX в. до н. э.) Эгейская цивилизация (XXX XII до н. э.) Западноанатолийская цивилизация Минойская цивилизация … Википедия
Греческие тёмные века — История Греции Доисторическая Греция (до XXX в. до н. э.) Эгейская цивилизация (XXX XII до н. э.) Западноанатолийская цивилизация Минойская цивилизация … Википедия
Греческие Темные века — История Греции Доисторическая Греция (до XXX в. до н. э.) Эгейская цивилизация (XXX XII до н. э.) Западноанатолийская цивилизация Минойская цивилизация … Википедия
Греческие темные века — История Греции Доисторическая Греция (до XXX в. до н. э.) Эгейская цивилизация (XXX XII до н. э.) Западноанатолийская цивилизация Минойская цивилизация … Википедия
Имена монархов и знати — Имена монархов и знати одно или несколько официальных (метрических, титульных, тронных) и неофициальных имён или имен прозвищ под которыми мог быть известен человек королевского, княжеского или дворянского рода. Содержание 1 Типы имен 1.1… … Википедия
Имена знати — Имена монархов и знати одно или несколько официальных (метрических, титульных, тронных) и неофициальных имён или имен прозвищ под которыми мог быть известен человек королевского, княжеского или дворянского рода. Содержание 1 Состав 2 Типы имен 2 … Википедия
Имена Великих князей Литовских — Со времён средневековых летописей имеются различные варианты в написании имён великих князей литовских, в настоящее время закрепившиеся при сосуществовании нескольких национальных историографических традиций. Таблица предназначена для облегчения… … Википедия
Имена Бога — «Диаграмма» имён Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (т … Википедия
Имена бога — «Диаграма» имен Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (теонимы, от др. греч. Θεός: «Бог», ὄνομα «имя») в монотеизме, атрибуты и сущности единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый,… … Википедия
dic.academic.ru
Греческие мужские имена и их значение
Арес – борьба сражения, разрушение
Алексис – защитник
Аргирос – серебряный
Амброзайос – бессмертный
Актеоун – сияние
Аполлинарис – разрушитель
Андонис – неоценимый
Арсенайос – зрелый
Аристотелес – превосходство и цель
Апостолис – апостол, посыльный
Артемидорос – подарок Артемис
Артемизайос – мясник
Анаклетос – призванный обратно
Аминтас – защитник
Адонис – мой лорд
Анастазайос – восстановление
Ампелайос – виноградная лоза
Ананий – сострадание бога
Аеджидайос – ребенок, молодой козел
Анубис – королевский ребенок
Анаксагорас – владелец речи
Амон – скрытый
Актеон – сияние
Антигонос – против предка
Атаназайос – бессмертный
Акакайос – не злой, добрый
Андрокльз – слава человека, воина
Атлас – тот, кто не мог противостоять
Аполлон – разрушитель
Атанас – бессмертный
Атрей – бесстрашный
Аристэйос – превосходство
Адрастос – храбрый
Агапайос – любовь
Андреас – человек, воин
Аникетос – непобедимый
Алексиус – защитник
Атамус – богатый урожай
Аристофан – превосходство и появление
Алексайо – защитник
Алексайос – защитник
Арчиппос – владелец лошадей
Аполлодорос – подарок Аполлона
Аристокльз – превосходная слава
Аристон – превосходство
Анатолайос – восток и восход солнца
Асклепий – дающий благосостояние
Аристодемос – превосходство людей
Ачэйкос – от Ачэйа
Азариас – помощь бога
Архилаос – владелец людей
Алфэйос – изменение
Антипатрос – против отца
Бакчос – кричащий
Барнабас – сын увещевания
Вазилис – король
Ванджелис – хорошие новости
Вазилайос – король
Геннадайос – благородный
Грегорайос – осторожный, бдительный
Джеразимос – старость
Джонас – голубь
Дайокльз – слава Зевса
Димостэнис – сила людей
Дэймон – приручающий, подчиняющий
Дареайос – обладает многим, богатый
Дайомедес – хитрость Зевса
Джьюд – тот, кого хвалят
Дайонизайос – последователь Диониса
Джорджиос – фермер
Дайонизодорос – подарок Диониса
Дэйдалос – хитрый рабочий
Демон – люди
Дапн – лавр
Деимос – опасение, террор
Димитрис – любящий землю
Демокритос – судья людей
Демострэйт – армия людей
Дориус – из племени Дориана
Дайодотос – данный Зевсом
Еврипид – хороший и колеблющийся
Зэмистокльз – слава закона
Зенон – от Зевса
Зэодотос – данный богом
Зебеди – бог дал
Зен – смерть
Зозимос – оставшийся в живых
Зэодорос – подарок бога
Зэодулос – бог-раб
Зефирос – западный ветер
Зэофилактос – охрана бога
Зэофанес – проявление бога
Зевс – крестный отец бога
Закчаеус – чистый
Зачариас – бог помнил
Зотикос – полный жизни
Иоаннес – бог добрый
Иоргос – крестьянин
Икарос – последователь
Иоаннис – бог добрый
Иианнис – бог добрый
Иианни – бог добрый
Исос – бог – спасение
Исус – бог – спасение
Иэрос – сияющий
Кирос – как солнце
Ксенон – иностранец, более странный
Крайос – владелец, правитель
Ксенофон – иностранный, странный голос
Капанеус – высокомерный
Кризаор – золотой меч
Кириакос – из лорда
Кризантос – золотой цветок
Константинос – устойчивый
Кронос – рожок
Космос – красота, заказ
Камбизес – красивый король
Киприанос – из Кипра
Космас – красота, заказ
Кадмус – восточный
Ксантос – желтый или светловолосый
Кадмос – восточный
Кириллос – лорд
Кирк – птица
Креайос – владелец, правитель
Клеитос – слава
Кэйафас – поднимающий, настраивающий
Кризес – золотый
Ксантиппос – желтая лошадь
Линдрос – человек льва
Ликоергос – работа волка
Лефтерис – освободитель
Лизандрос – свободный, освободитель
Лукас – от Лукания
Лаврентайос – из Лорентум
Морфеус – форма
Мейкдон – высокий
Милтиадес – красная земля
Менелаос – противостоящий людям
Манэйс – порождение
Макарайос – благословляемый
Метрофанес – появление матери
Лизистрэйт – освободительная армия
Ментор – дух
Майрон – мир
Мидас – мифический король
Македнос – высокий
Мназон – тот, кто помнит
Македон – высокий
Медуса – опекун
Маттэйос – подарок бога
Никомакхос – сражение до победы
Никиас – победа
Наркиссос – нечувствительность, сон
Никодемос – победа людей
Неоптолемос – новый и военный
Никандрос – победа человека
Никостратос – армия победы
Никон – победа
Олимпос – дом богов
Онезимос – выгодный
Мнемозин – память
Окинос – океан
Мнем – память
Олиссеус – сердитый, ненавистный
Оридженес – рожденный
Олимпайодорос – подарок Олимпа
Оиноун – фиолетовый, крашеный
Оидипус – знающий загадку сфинкса
Офелос – помощь
Олкэйос – сила
Орестес – из гор
Пантэрас – пантера, охотник
Пегазос – рожденный у воды
Панос – весь святой
Панэйайотис – весь святой
Перикльз – окруженный славой
Пеон – целитель
Паллы – размахивать, владеющий оружием
Платон – широкий, плоский, плато
Посейдон – хозяин, распределяющий
Панаджиотис – весь святой
Прочорос – лучший танцор
Палаемон – далеко назад, давно
Памфилос – всеобщий друг
Птолемей – воинственный , агрессивный
Парамонимос – постоянный
Плутарчос – источник богатства
Персеус – увольняющий, разрушающий
Парис – рискующий
Панкратайос – владеющий всей властью
Пизагорас – питон
Полидеукес – очень сладкий
Пэн – пастух
Павлос – маленький
Прокопайос – прогресс, прогрессирующий
Протеус – сначала
Панталеон – лев
Приамос – выкуп, искупление
Поликарпос – плодотворный
Патроклос – слава отца
Пэйон – целитель
Полидорус – дарящий подарки
Плутон – богатство
Пэйан – целитель
Парамонос – постоянный, вынося
Спиридон – дух
Ставрос – крест, распятый на кресте
Спиридайон – небольшой дух
Стаматис – остановитесь
Сотирис – спаситель
Спирос – дух
Стефаноус – корона
Стелайос – столб
Сет – ослепление
Стаматайос – остановитесь
Софос – умный, квалифицированный
Сокрэйтс – звуковая власть
Созидженес – рожденный, безопасный
Стратон – армия
Спиро – дух
Селеукос – завоеватель
Софронайос – самоуправляемый
Тимо – честь
Серафеим – горящий
Тизифон – мсттительный
Симонайдс – тип
Стазис – стабильный
Стилианос – столб
Сотирайос – спаситель
Тэрон – охотник
Танос – бессмертный
Тэйлс – расцвет
Тукидайдс – божья слава
Телесфорос – приносящий плоды
Тичон – удар
Трифон – мягкий, тонкий
Тэрапон – прихожанин, служащий
Таддеус – данный богом
Такис – весь святый
Филандер – с любовью к людям
Фотис – легкий
Фокас – печать
Фотайос – легкий
Филон – любящий
Фоибос – сияющий
Филасеос – друг бога
Фобос – опасение
Филоменес – сильный любовью
Филокрэйтс – власть друга
Филиппос – любитель лошадей
Фэйдрос – яркий
Хомерос – заложник
Хермолаос – люди Гермеса
Хипатос – самый высокий, высший
Хераклеидес – небольшой
Хорус – отдаленный
Херакльз – слава Геры
Хэйдес – невидимый
Хаемон – кровавый
Христос – помазанный
Хэймон – кровавый
Хероудс – песня героя
Харон – жестокая яркость
Хермокрэйтс – власть Гермеса
Хелладайос – из Греции
Хипатайос – высший, самый высокий
Хели – поднимающийся
Хиппокрэйтс – сила лошади
Хелайос – солнце
Хиронимос – святое название
Хезиод – посылающий песню
Хераклеитос – слава Геры
Хесперос – вечерняя звезда
Хомер – заложник
Чаритон – изящество, доброта
Эиренэйос – мирный
Эсэйас – бог, спасение
Элиас – мой бог
Эйсопос – эфиоп
Эмманоуил – бог с нами
Эйшилос – позор
Эйсон – ловкий, быстрый
Эпиктетос – недавно приобретенный
Эребос – темнота
Эрос – любовь
Эйолос – ловкий, быстрый
Эпафродитос – любовь
Эфстазайос – стабильный
Эзоп – эфиоп
Эйнеиас – похвала
Эрасмос – любящий
Эванджелос – хорошая новость
Эсдрас – помощь
Юстахайос – хороший урожай винограда
Юстачис – хороший урожай
Ютичайос – удачливый
Юстазайос – хорошая стабильность
Юфранор – восхитительный
Юдженайос – рожденный счастливым
Юаристос – хороший, приятный
Ютичос – удачливый
Юклеидес – хорошая слава
Яннис – добрый бог
mennames.ru
Греческие женские имена и их значение
Заимствованные из греческого женские имена уже давно стали привычными для русского слуха. Многие из них, такие как Екатерина, Ирина, Ксения, Лидия или Анастасия, уже не воспринимаются чужеродными, а другие - Фекла, Евдокия, Агафья или Варвара - многими считаются простонародными
Древнегреческие имена
Традиция греческого имянаречения насчитывает несколько тысяч лет. Античный поэт Гомер, известный со школы своими эпическими поэмами "Илиада" и "Одиссея", приводит в своих трудах имена, своими корнями восходящими еще в эпоху крито-минойской цивилизации (XVI-XI вв. до н. э.). Уже слушатели сказаний о Троянской войне не могли вполне определить значение имени Гекуба и смутиться, услышав настоящее имя доставшейся по жребию Ахиллесу Брисеиды - Гипподамия, которое дословно переводится как "укрощенная лошадь".
Источники современного греческого именослова
Имена богов и богинь олимпийского пантеона - Афродита, Афина, Ника - до сих пор являются распространенными в Греции. Используются также известные из истории чисто греческие по происхождению женские имена - Электра или Елена. Существенным источником пополнения греческого именослова стала христианская мифология. Именно оттуда пришли такие красивые греческие имена, как Анастасия, Евдокия, Екатерина, Елизавета и Фекла. В современных условиях глобализации греческий язык активно заимствует имена из других культур.
Традиция выбора имени в Греции
В Греции существует особая традиция имянаречения, которая обусловила сохранение древних имен. Первую дочь называют в честь бабушки по отцу, вторую - в честь бабушки по матери, а третья получает имя тети с материнской стороны. Разумеется, отступления от этих правил не являются редкостью, но в основном их придерживаются, особенно в глубинке.
Особенности произношения и написания греческих имен
В статье принята следующая форма записи современных греческих женских имен: в тексте они приводятся в соответствии с современным произношением, а в скобках дается их русское соответствие, если таковое имеется. При этом следует учитывать языковую ситуацию в стране: вплоть до XX века официальным наречием Эллады считалась кафаревуса - искусственно созданный на основе древнегреческих норм язык с современным происхождением. Кафаревусе противостояла димотика, дословно - "народный язык", развивавшаяся согласно лингвистическим законам. Последняя в итоге одержала верх, но многие слова кафаревусы по-прежнему используются в разговорном языке. Проявляется это в существовании парных вариантов имен вроде Георгиос и Йоргос (возможен еще и уменьшительный вариант Йоргис).
Самые популярные греческие женские имена
Как ни странно, но первое место занимает имя арамейского происхождения - Мария. Правда, стоит только задуматься, и эта странность исчезает. Греция - православная страна с очень высоким числом верующих. Имена персонажей из Священного Писания пользуются в этой стране особенной популярностью, и относятся к ним с трепетом.
Однако греческий дух эклектичен. Христианство, хоть оно и объявило беспощадную борьбу с язычеством на заре своего существования, так и не смогло вытравить из греков до конца языческий гедонизм. Видимо, поэтому второе по популярности греческое женское имя принадлежит одной из самых известных распутниц античной Эллады - Эле́ни (Елена). На русский язык оно переводится как "факел", и это не удивительно: древняя красавица умудрилась разжечь десятилетнюю Троянскую войну.
Третье красивое греческое женское имя в списке - Икатери́ни. Его точное происхождение неизвестно, а в сборниках древнегреческих мифов такого персонажа найти не удалось. Предполагается, что это имя, как и название средневековой ереси, произошло от слова "касарос" - чистый.
На четвертом месте скромно расположилось одно из самых гордых греческих женских имен - Басилики́ (Василиса). Как и его мужской аналог - Баси́лис (Василий) - оно первоначально означало царский титул. Когда эпоха цариц и императриц безвозвратно прошла, их титул стал достаточно распространенным красивым женским именем.
Пятое место занимает образованное от мужского имя Георги́я. В отличие от предыдущего, оно произошло от такого рода занятий, о котором греки думали свысока: "георгос" на русский переводится как "земледелец". Вряд ли это имя пользовалось бы в Греции такой популярностью, не случись в истории христианства Георгия-победоносца.
Редкие имена
В селениях, расположенных в труднодоступных регионах, благодаря традициям имянаречения сохраняются редкие женские греческие имена. Порой они вносятся в документы с учетом их древнего происхождения, что делает их еще более необычными (язык Гомера для современного грека еще непонятнее, чем "Повесть временных лет" для нас). Но даже не передавая особенности артикуляции, некоторые имена все равно будут восприниматься странно.
Странности эти имеют место не оттого, что имя переводится на русский язык каким-нибудь не слишком благозвучным словом. Например, Алифини́, Гаруфалья́, Иликри́ния, Фала́сия, Фео́пласти не только звучат, но и переводятся красиво: Правдивая, Гвоздика, Искренняя, Морская, Созданная Богом. Список традиционных имен постоянно меняется, и гречанка с таким именем воспринимается в Греции так же, как у нас девушка по имени Предслава или Добронега.
В списке редких можно обнаружить такие красивые женские греческие имена:
Акриви́ - строгая.
Анти́ или Анту́са - цветок.
Киве́ли - в древности было популярно в зонах интенсивного контакта с финикийскими мореплавателями (представляет собой эллинизированный вариант имени богини Кибелы).
Кори́на - модернизированное античное имя Коринна, означающее "девушка".
Кстанти́ - золотистая.
Меро́пи - одаренная искусством говорить.
Полити́ми - всеми (или много) почитаемая.
Хари́клия - славная радостью.
Заимствованные имена
Оказавшись под властью Римской империи, греки стали перенимать римские традиции имянаречения. Так возникли имена Севастьяни́ (женский вариант мужского имени Себастьян - "родом из Себастии"), Сильвия (с латыни переводится как "лес"), Каролина ("женщина Карла" или "принадлежащая Карлу"), Натали́я (возможно происхождение как от когномена Natalius, так и от римского названия праздника Рождества - Natalis Domini).
В Средние века греки восприняли значительное количество имен германского происхождения. Особенно любопытно выглядит здесь история имени Роза. Первоначально это был женский вариант имени Хродхайт ("славный имуществом, богатый"). Но впоследствии его происхождение забылось и было переосмыслено с ориентацией на латинское название цветка - rosa.
Русские женские имена греческого происхождения
С принятием православия и благодаря интенсивным контактам с Византией славяне Киевской Руси восприняли многие достижения античной культуры. Долгое время внутри правящей династии было принято давать своим детям два имени: языческое и крестильное. Со временем крестильные имена вытеснили традиционные славянские, а от князей и бояр их переняли широкие слои населения.
Как уже отмечалось, женское имя Елена - греческого происхождения. Однако появилось оно в русском именослове не благодаря зачинщице Троянской войны. Так звали мать византийского императора Константина (на греческий манер - Констандиноса), которую церковь за ее миссионерские труды приравняла к апостолам.
Другое любопытное женское имя греческого происхождения - Зоя. С греческого оно переводится как "жизнь". По мнению исследователей, это имя возникло как попытка буквального перевода имени прародительницы человечества - Евы. В русском языке оно прижилось не сразу - лишь с XVIII века его можно встретить в источниках. Возможно, связано это с деятельностью византийской императрицы, чье правление поставило страну на край гибели.
fb.ru
:
+
- - - - -
...
. : . :
О списке имен, выложенном на этом сайте
В список вошли античные имена, известные из древнегреческой мифологии, а также имена некоторых исторических личностей. В списке приведены:
Устоявшиеся в русской литературной и исторической традиции формы древнегреческих имен (, Пирр, Лисипп).
Приблизительная кириллическая транскрипция, ориентированная на эразмову систему: (, Пюррос, Люсиппос).
Латинизированные формы имен (Artemis, Pyrrhus, Lysippus), употреблявшиеся в древнеримских источниках и сохранившиеся во многих современных языках.
Сведения о происхождение и значении имени.
Краткие заметки об известных носителях имени. Автор не ставит целью превратить этот раздел в мифологический словарь, поэтому заметки носят максимально лаконичный характер и рассчитаны на читателя, более-менее знакомого с древнегреческой мифологией.
Источники списка и полезные ссылки:
Словарь античности. Ирмшер Й., Йоне Р. Dictionary of Greek and Roman biography and mythologyWoodhouse's English-Greek Dictionary. VOCABULARY OF PROPER NAMESLexicon of Greek Personal Names Trismegistos PeopleМ. Протасов. б упорядочении и унификации античной транскрипцииВ. Н. Ярхо. Возможно ли единообразие в транслитерации древнегреческих имен?Большой древнегреческий словарьВейсман А. Греческо-русский словарьMythologia Graeca - VicipaediaЛатинско-русский словарь. "Русский язык-Медиа", 2005, Дворецкий И.Х. 200 тыс. слов и словосочетаний