Ивановская частушка
Словарная статья включает заголовочное слово, дается его
грамматическая характеристика, толкование, территориальная
помета, курсивом – иллюстративный материал.
У существительных представлено окончание родительного падежа
и названа родовая принадлежность слова. Если оно
зафиксировано в тексте только в форме множественного числа –
в заголовке словарной статьи даётся форма множественного
числа. Прилагательные и местоимения представлены в форме
мужского рода единственного числа именительного падежа,
далее даётся окончание женского и среднего рода. В заголовке
глагольной словарной статьи – инфинитив, затем отмечается
окончание 2-го лица единственного числа.
Диалектный характер лексемы отражает помета обл. в
БАС и МАС, а также её включенность в состав
областных словарей. В словарной статье отмечается факт
представленности слова в СРНГ (Словарь русских
народных говоров. Л. – СПб., Вып. 1—41. 1965—2007),
предлагается информация о случаях фиксации слова на
территории Ивановской области (пометы Шуйск. Влад.,
Иван.-Вознес., Иван., Кинеш. в СРНГ).
В некоторых случаях даются сведения о слове, почерпнутые из
других лексикографических трудов, при этом используются
следующие сокращения:
·
Акчим.
сл.
– Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской
области (Акчимский словарь) / гл. ред. Ф. Л. Скитова; Перм.
гос. ун-т. Пермь. 1984—2011.
·
АОС
– Архангельский областной словарь / Под ред. О. Г. Гецовой.
Издательство Московского ун-та. Вып. 1—9. 1980—1996.
·
Ганцовская
– Ганцовская Н. С. Костромское народное слово. Косторома,
2003.
·
Даль
– Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В
4 т. М., 1999.
·
КрКОС
– Живое костромское слово. Краткий костромской областной
словарь / сост.: Н. С. Ганцовская, Г. И. Маширова; отв. ред.
Н. С. Ганцовская. Кострома, 2006.
·
Мызников
– Мызников С. А. Русские говоры Беломорья. Материалы для
словаря. СПб, 2010.
·
СлРЯ
XI—XVII
– Словарь русского языка
XI—XVII
вв. Вып. 1—17. М., 1975—1991.
·
СРГК
– Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей:
В 6 вып. / Гл. ред. А. С. Герд; Отв. ред. О. А.
Черепанова. СПб. 1995—2005.
·
СЦРЯ
– Словаря церковнославянского и русского языка, составленный
вторым отделением императорской академии наук. Т. 1—4. 1847.
Репринтное издание. СПб., 2001.
·
ХВГ
– Долгушев В. Г. Хрестоматия вятских говоров. Лексика.
Тексты. Контрольные задания для студентов: пособие для
практических занятий по курсу «Русская диалектология».
Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009.
·
Честняков
– Ганцовская Н. С. Живое поунженское слово. Словарь
народно-разговорного языка Е. В. Честнякова. Кострома, 2007.
·
ЯОС –
Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г.
Мельниченко. Ярославль, 1981—1991.
·
Климкова – «Речи
родимой бескрайняя даль…». Говоры Нижегородского
Окско-Волжско-Сурского междуречья: хрестоматия / Сост.: Л.
А. Климкова, Е. Ю. Любова, Л. Г. Мачалова, О. В. Никифорова,
Г. Н. Тюрина; науч ред. Л. А. Климкова. Арзамас: АГПИ, 2009.
Отмечаются фонетические и грамматические варианты лексемы с
помощью значка /, например:
Кабы,
союз. Если бы. Вич., Пуч. / Каб. Пуч.
В некоторых случаях в скобках представлена сочетаемость
слова.