Язык древних греков. Этот «мёртвый» язык древней Греции.
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

На каком языке говорят греки? Язык древних греков


На каком языке говорят греки? | Культура

Даже далекие от лингвистики люди без труда смогут опознать английскую или французскую речь; на шведскую скажут «что-то похожее на немецкий». А вот греческий язык, несмотря на то, что он является одним из древнейших и используется в европейской стране, угадают немногие. Давайте разберемся, что это за язык, на котором говорят греки.

Язык — это, прежде всего, отражение истории народа и его сложившейся ментальности. А история Греции богатейшая: на протяжении веков греческий был языком общения людей древнего мира в Средиземноморских странах. С его помощью велись торговые дела, а также общались военные, ученые и творческие люди.

Немного истории

Начиная со II тысячелетия до н.э. Балканский полуостров, Пелопоннес и прилегающие острова заселили различные протогреческие народности: ахейцы, ионийцы, эолийцы. Позднее их потеснили дорийцы. Племена говорили на собственных диалектах. Этим чужакам удалось подавить местное население — пеласгов, лелегов — и их наречия.

В течение последующих веков города-государства воевали между собой, осваивали новые земли, устанавливали торговые и культурные связи. Соответственно, их диалекты влияли друг на друга: ассимилировались и обрастали заимствованиями.

В V веке до н.э. с развитием искусства и литературы возникла тенденция, когда какой-либо диалект становится популярнее остальных. Так, на дорийском диалекте было принято писать лирическую поэзию, а трагедии сочинялись только на аттическом.

В IV веке до н.э. Афины приобретают огромный политический и культурный авторитет среди соседей, и аттический диалект этого государства становится неким эталоном для всей древнегреческой прозы, а чуть позже и литературы в целом.

В III веке до н.э. после завоеваний Александра Македонского появляется понятие «койне» — единый «смешанный» язык народов, населявших его огромную империю, основой которого был все тот же аттический диалект. Именно на койне написано греческое Евангелие и по сей день служат литургию в греческой православной Церкви.

В период своего расцвета вплоть до III века н.э., греческий койне становится языком лингва-франка стран восточного Средиземноморья. Другими словами, являлся языком международного общения в определенных сферах деятельности: торговле, науке.

Одновременно с разговорным койне примерно с I го века н.э. образованные люди начинают писать на классическом аттическом диалекте, вновь вошедшем в «моду» среди литераторов. Так начинается долгий (до середины XX века) период диглоссии — параллельного сосуществования литературного и разговорного языков.

После установления в 146 году н.э. римского протектората над Грецией произошло странное: римляне не только не заставили греков забыть собственную речь, но и посчитали для себя важным учить язык завоеванного народа. Писатели и поэты Древнего Рима успешно переводили греческих авторов и даже сами писали по-гречески. Из греков латинский язык не знал никто. Лишь Плутарх в последние годы жизни пытался изучать латынь, но не преуспел в этом.

В 395 году н.э. Римское государство распалось: на востоке образовалась Византийская Империя со столицей Константинополь. В VI веке официальным языком государства стал греческий койне. Разумеется, за несколько столетий он видоизменился, подвергшись влиянию других языков: латинского, славянского, армянского и т. д. Спустя сотни лет в 1453 году ослабленная внутренними распрями и крестовыми походами, великая Византия пала под натиском османской армии.

За 400 лет турецкого ига литературный греческий не развивался. Но он не был забыт в Европе. Все просвещенные люди того времени считали необходимым уметь читать труды древнегреческих ученых и поэтов в оригинале. Кстати, в российских дореволюционных гимназиях, изучая греческий, подразумевали именно классический аттический диалект.

Во многом благодаря усилиям греческой Церкви устный язык, хоть и несколько «отуреченный», сохранился вплоть до обретения Грецией независимости в 1930 году.

«Лингвистические войны» в Греции

В начале XIX века перед свободными греками встал наиважнейший вопрос: на каком языке будут написаны законы независимой страны и станут разговаривать дети? Диглоссия предусматривала два варианта: обратиться к языку православной Византии или возродить аттический диалект классических Афин, язык Аристотеля и Платона.

Так как в тот период в Европе вошел в моду классицизм, второй вариант казался наиболее привлекательным для греков: было бы приятно считать себя прямыми наследниками великой мировой культуры. Но в действительности такой радикальный возврат в прошлое уже не представлялся возможным.

В результате яростных споров появился «очищенный от заимствований» язык, кафаревуса, во многом сохраняющий лексику и грамматику древнегреческого койне в сочетании с современным на тот момент произношением. Он стал языком управления, науки и литературы: на нем писались книги и говорили образованные люди.

Но кафаревуса, по мнению многих лингвистов, был далек от языка простого населения. Для бытового общения систематизировали народный — димотики, который явился естественным продолжением того же древнегреческого койне. Разговорный язык имеет много итальянских, славянских, французских и турецких слов. Он намного проще кафаревусы грамматически и более «живой».

«Лингвистическая война» (случались и уличные потасовки) продолжалась до реформы 1976 года, когда димотики был введен в курс школьной программы. Но только в 1982 году он стал официальным и единственным языком греческой республики. Так что современный новогреческий, как его еще называют, язык — это народный разговорный язык.

Несмотря на бурную историю, нынешний греческий язык все же сохранил в неизменности более 80% оригинального словарного запаса. Он является представителем индоевропейской семьи языков, но не имеет «близких родственников», как, например, итальянский или немецкий, т. е единственный в своей группе.

На греческом языке сегодня общаются 10 миллионов жителей Греции и полумиллионное греческое население Кипра. Его знают греки, проживающие по всему миру — в России, Канаде, США, Англии, Австралии.

Несколько особенностей греческого языка

Для русскоговорящего человека не составит большого труда научиться читать и произносить греческие слова: общие буквы в алфавите и много похожих звуков, для которых наш речевой аппарат уже приспособлен. При некотором усилии несложно даже избавиться от русского, более грубого, акцента.

Единственную трудность в фонетике могут вызвать звонкий и глухой межзубные «Th», аналогичные английским, особенно при их соседстве с согласными. По-русски эти звуки записывают буквами «Ф» (аФина) или «Д» (лиДия) и произносят соответственно.

В греческом языке отсутствует присущая многим европейским языкам неопределенная форма глагола. В дословном переводе предложение «Я хочу пойти в кино» будет звучать как «Я хочу идУ в кино» или «Он может купить хлеб?» как «Он может покупаЕТ хлеб?».

В вопросительных предложениях вместо привычного европейцам знака вопроса «?» греки ставят точку с запятой "; «.

Еще одна особенность заключается в том, что с именами собственными греки употребляют артикли соответствующего рода, т. е женское имя Елена употребляется с артиклем женского рода: И Элени.

В греческом языке сохранился звательный падеж (по аналогии с украинским языком) в мужском роде. Чтобы позвать греческого мужчину, необходимо изменить окончание его имени: О Аггелос — АггилЕ.

При желании несложно разобраться и в грамматике, которая чем-то напоминает грамматику русского языка: свободный порядок слов в предложении, наличие падежей и трех родов.

Что касается лексики, то лингвисты считают, что русскоговорящий человек без труда сможет распознать значения 1000 греческих слов.

Изучение греческого, как и любого иностранного языка, процесс интересный и полезный, так как позволяет глубже познакомиться с культурой другой страны. Кроме того, знание хотя бы нескольких фраз сделает туристическую поездку в Грецию гораздо приятнее.

shkolazhizni.ru

Этот «мёртвый» язык древней Греции.

 

Этот «мёртвый» язык древней Греции.

Почему, многие современные языки, в частности те, что применяют на письме латиницу, пишут в словах одни буквы, а «проговаривают» (озвучивают, транскрибируют) в этих же словах совсем другие буквы? Для чего в Английском, Немецком, Французском и других языках, грамматическими нормами письма предписано записывать слова определённым способом, в то время, как эти же слова проговариваются в этих языках совсем не так, как они записаны? Знают ли, помнят ли, задумываются ли сами носители этих языков – откуда взялась эта противоестественная грамматическая норма и чем она обусловлена? Происхождение этой грамматической нормы можно исследовать на примере языка древних Греков.

Какой «шутник» назвал язык древних Греков «мёртвым»? В основе того, как человечество и наука понимают природу явлений окружающего мира, в основе всей современной цивилизации и по сей день лежат мировоззренческие установления, разработанные философами древней Греции.  За две с половиной тысячи лет, прошедших со времён расцвета Греческого «любомудрия» в области философии ничего не изменилось. Философия, как наука «остановилась» во времени. А может быть, в природе всё происходит совсем не так, как это определено философами древней Греции? И вообще, кто они такие – древние Греки?

Ключ к разгадке многих загадок человечества спрятан в языке древней Греции. Изучая язык древних Греков, следует обратить внимание на то, что очень многие слова, вошедшие в словообращение многих современных языков как свои собственные, в истоках происходят из языка древних Греков. Но слова эти сохранились, вошли в современность в искаженном озвучивании и в искаженном смыслосодержании, против того, как их «озвучивали» (проговаривали) древние Греки и какие смыслы они в них закладывали.

Если восстановить озвучивание и смыслы слов древне-греческого языка, вот тогда-то и можно будет установить "процесс происхождения многих современных языков от общей праязычой формы", восходящей к языку древней Греции. Древние Греки начнут "говорить" словами многих современных языков, и в том числе словами Русского языка. Очень многие Греческие слова, применяемые во многих современных языках, проговаривались в языке древних Греков совсем не так, как их проговариваем мы в современности. Очень многие, дошедшие до нас Греческие слова, записаны у Греков совсем иными буквами, чем то, как мы их проговариваем.

Если прочитывать слова в древне-Греческих текстах точно теми же буквами, как они записаны и при этом использовать «ключ» для расшифровки текстов – то нам удастся понять нечто совсем иное, против того, как эти тексты прочитываются в существующих переводах. Удастся вытащить «второй, тайный смысловой слой» из сохранившихся Греческих текстов, тот « тайный второй слой», который предназначен для посвящённых, владеющих «ключом».

Этот «второй, тайный смысловой слой» сохранённый в текстах древней Греции, позволит нам проследить историю человечества за последние два с половиной тысячелетия совсем в ином свете, против существующей «официальной исторической версии» развития. И для этого нам не понадобятся никакие материальные археологические свидетельства и памятники, но будет достаточно овладеть «ключем» для прочтения «второго, тайного смыслового слоя».

viktortolkachev.ru

Греки - это... Что такое Греки?

Гре́ки (греч. Έλληνες — эллины[19][20], произносится как эллинес) — народ индоевропейской языковой семьи, основное население Греции и Кипра.

Название

Самоназвание — эллины (мн. ч. — греч. Έλληνες («э́линес»)), ед. ч. — греч. Έλλην (э́лин), женский род — Ελληνις (э́линис) (мн. число — Ελληνίδες («элини́дэс»)), названы из-за имени прародителя греков в греческой мифологии — Эллина. Изначально эллинами называлось одно из фессалийских племён. Греки называют свою страну — Эллада (Ἑλλάς («эллас»)) (при этом Элладой изначально называли одну из областей Фессалии и один из городов этой области), а свой язык эллиническим (ελληνικά («эллиника»)). В древности Έλληνες также являлось официальным названием Коринфского союза. Вместе с тем использовался этноним «панэллины».

Большинство европейских народов используют по отношению к грекам экзоним «греки» в местном произношении этого слова. Изначально греками («грайки» — на раннем варианте древнегреческого языка) называлась иллирийская (эпирская) народность[21], мифологический прародитель которой носил имя Грек (греч. Γραικός) (в греческой мифологии сын Пандоры младшей, дочери Девкалиона), при этом большинство европейских народов называют современную греческую республику эллинской республикой (романские народы и англичане — эллинической республики (Hellenic Republic на английском)), но Грецию (как географический термин) называют Грецией (романские, славянские, кельтские народы, англичане и албанцы), «греческой землёй» (Griechenland) (германские народы), Византия в свою очередь европейцами называлась Греческой Империей. На востоке греков называют ионийцами, из-за названия одной из ветвей греков (Ίωνες («ионэс»)), названной из-за своего прародителя — Ион (΄Ίων), в местном произношении это обозначение через арабский язык перешло в тюркские языки, Грецию же называют Юнанистан (буквально "земля ионийцев"). Грузины называют греков «бердзнеби» («мудрецы», в единственном числе - "бердзени", Грецию грузины называют "сабердзенети", то есть "земля мудрецов") (ბერძნები).

В древности греки также называли себя ахейцами (греч. Ἀχαιοί («ахэи»), ед. ч. Ἀχαιος («ахэос»)), по названию одной из ветвей эллинов, названы из-за прародителя ахейцев в греческой мифологии — Ахея, данайцами (Δαναοί, ед. ч. Δαναος), что совпадает с названием одного из народов моря, аргивянами (более правильно Аргейцы, аргивяне от своего латинского названия — Argivi, ед. ч. Argivus) (греч. Αργείοι («аргии»), ед. ч. Αργείος («аргиос»)), от названия города Аргос, названием которого именовался в древности Арголида, весь Пелопонес и даже вся Греция.

В I веке до нашей эры — I веке нашей эры греки Эллады, Пелопоннеса, Эгейских островов, Эпира, Македонии, Фракии, Крита, Кипра, Италии, Тавриды, Малой Азии, Понта, Каппадокии, Сирии и Египта получили статус граждан Римского государства и стали называться «ромеи» (Ρωμαίοι, («ромэи») или "ромеоэллины" буквально «римляне», так греки называли римлян, единственное число — ρωμαίος («ромэос») — римлянин), греческий язык стал называться ромаикой (Ρωμαίικα) (буквально «римский язык», ранее так на греческом языке называлась латынь), земли, заселённые греками, стали называться Ромаида (буквально «Римская земля»), греческий союз стал Политией Ромеев (Πολιτεία τῶν Ῥωμαίων, буквально «Римская Республика»), титул главы этого союза стал звучать как «Автократор Ромеев» (αὐτοκράτωρ τῶν ῾Ρωμαίων, буквально «Император Римлян», так греки называли римских императоров), демархи стали римскими демархами (демархами до этого греки называли плебейских трибунов Римской Республики), символом этого союза стал символ Римской Республики — аквилла (позже двуглавый орёл), римский юлианский календарь стал его официальным календарём, многие греки стали брать себе римские имена (как и римляне греческие).

После христианизации Римской Империи также греки также стали называться «христиане» (Χριστιανοί («христиани»), единственное число — Χριστιανός («христианос»)) (это название позже перешло на Русь, трансформировавшись в слово "крестьяне" оно стало названием земледельческого сословия), символом Византийской Империи стал крест Святого Георгия. При этом после образования в Элладе государств крестоносцев греков принявших католицизм как и самих крестоносцев называли франками. Эллинами называли же греков-язычников, до полного исчезновения греческого язычества. После завоевания Византийской Империи, Эпирского Деспотата и Трапезундской Империи Османской Империей султан турков взял себе титул Kayser-i-Rûm ("Римский кесарь"), совокупность всех мирян Православной Церкви стала называться millet-i Rûm (что переводится как «римский народ», отуреченные крымские греки до сих пор называются урумы, курды называют Грецию Хурумистан, на Востоке Восточную Римскую Империю называли "Рум", в отличие от западной которую называли "Ифранджа" ("страна Франков")).

С конца XVIII века употребление этнонима «эллины» вновь начало возрождаться сначала в среде греческой интеллигенции, а несколько позже и в более широких массах населения, а в 1821 году было первым Национальным Собранием Греков провозглашено Греческое Государство (Ἑλληνικὴ Πολιτεία) под контролем которого оказалась территория Эллады, Пелопоннеса, Аттики и Киклад, тем самым греческому народу было возвращено его историческое название.

Язык

Греческий язык (ελληνικά, «эллиника», ελληνική γλώσσα («эллиники глосса»)) язык греческой группы. Греческий язык имеет несколько исторических версий — древнегреческий язык (αρχαία ελληνική γλώσσα («археа эллиники глосса»)), среднегре́ческий язы́к (Μεσαιωνική ελληνική γλώσσα («месэоники эллиники глосса»)) — имеет две разновидности — народный язык (γλώσσα δημώδης ("глосса димодис)) и кафаревуса (καθαρεύουσα), новогреческий (Νέα ελληνική γλώσσα («нэа эллиники глосса») или Ρωμαίικα («ромэика»)) имеет две разновидности — кафаревуса (καθαρεύουσα) и народный язык («δημοτική γλώσσα»).

Изначально единого греческого языка не существовало — существовали ряд диалектов греческой языковой группы, образущих три ветви:

  • Западная ветвь
  • Центральная ветвь
  • Восточная ветвь

В IV веке на основе аттического диалекта возник единый литературный древнегреческий язык — койне. Одновременно с этим греки в связи с развалом Персидской Империи путём колонизации (вывода колоний — клерухий) заселили Фракию, Эпир, Вифинию, Лидию, Понт, Каппадокию, ассимилировав местное население этих территорий. Койне стал официальным языком христианской церкви вскоре после её возникновения и являлся таковым наряду с латинским языком, а также официальным языком греческих иудеев оформившись в Еврейско-греческий диалект.

В результате ряда преобразований древнегреческий язык в IV веке трансформировался в среднегреческий язык. В XV веке на основе среднегреческий язык распался на:

На основе дорийского диалекта возникли:

Письменность

Греки приняли финикийский алфавит со временем изменив его — фонетическое значение ряда букв обозначающих согласные звуки было изменено на гласные звуки. Единый греческий алфавит появился довольно поздно — долгое время существовало несколько алфавитов — Ионийский (Иония), Афинский (Аттика), Аргосский (Арголида), Коринфский. После того как македонский клан лагидов стал династией правителей Египта греческая письменность стала официальной письменностью Египта положив начало коптской письменности. Так как койне стал официальным языком христианской церкви, греческий алфавит стал официальной письменностью христианской церкви. После принятия христианства готами и славянами греческое письмо стало официальной письменностью церквей готов, болгар, сербов, русов положив начало готской письменности, кириллице и глаголице.

Календарь

Долгое время у греков не было единого календаря, было несколько схожих календарей — Афинский (Аттика), Милетский (Иония), Этолийский (Этолия), Фессалийский (Фессалия), Беотийский (Беотия), Эпидаврский (Арголида). После того как римский (юлианский) календарь стал официальным календарём христианской церкви, юлианский календарь со временем стал использоваться греками и стал для них основным, при этом было оставлено иудейское летосчисление от сотворения мира (при этом даты «сотворения мира» устанавливались по сути дела отдельными крупными общинами), а также определение даты праздника Воскресения Христова, Вознесения Господня, Дня святого духа.

Религия

Изначально греки придерживались традиционных верований. От древнегреческой религии отошли в V—IV веках до нашей эры ряд философских учений — пифагорейцы, перипатетики, платоники, стоики, эпикурейцы. В I веке нашей эры в греческие провинции Римской Империи стали проникать христиане — стали возникать христианские епископии, одна из которых — архиепископия Новой Юстинианы положила начало Кипрской православной церкви (автокефалия с 431 года), другая — архиепископия Византия — Константинопольской православной церкви (автокефалия с 381 года). В IV веке греки приняли христианство. В 1833 году была провозглашена Элладская православная церковь, 29 июня 1850 года она была признана Константинопольской Православной Церковью. 20 декабря 1965 года была провозглашена Критская православная церковь.

Имена

Адамантиос (Адамантий), Александрос (Александр), Андреос (Андрей), Антониос (Антоний), Анастасиос (Анастасий), Августинос (Августин), Андреас (Андрей), Аристидис (Аристид), Афанасиос (Афанасий), Георгиос (Георгий), Главкос (Главк), Димитриос (Димитрий), Диомидис (Диомид), Эпаминондас (Эпаминонд), Элевфериос (Элевферий), Эвстафиос (Евстафий), Эммануил (Эммануил), Зиновиос (Зиновий), Иоаннис (Иоанн), Илиас (Илия), Каролос (Карл), Кириакос (сокращённая форма - Кицос) (Кириак), Константинос (Константин), Михалис (Михаил), Николаос (Николай), Павлос (Павел), Панагиотис (Панагиот), Петрос (Петр), Сотириос (Сотирий), Спиридон (Спиридон), Стефанос (Стефан), Стилианос (Стилиан), Софоклис (Софокл), Федон (Федон), Феодорос (Феодор), Фрасивулос (Фрасивул), Фемистоклис (Фемистокл) Христос (Христос), Харилай (Харилаос), Яннис (Иван)

Символика

Исторически символами греков были римский двухглавый орёл, закрепившийся в качестве символа Константинопольской Православной Церкви, и христианский крест Святого Георгия, являющийся символом Греческой Республики, а также в прошлом являвшийся символом Свободного Государства Икария, Критского Государства, Княжества Самос, Автономной Республики Северный Эпир, Республики Понт (как проект). Символом Понтийского государства также является одноглавый орел, взор которого направлен от Трапезунда (столицы Понта) в сторону Константинополя (столицы Византии).

Этнические группы

Эллины пришли на юг Балканского полуострова около 1900 года до нашей эры с Венгерской низменности. Древнегреческая мифология впервые упоминает греков в Фессалии — где жил прародитель греков — Эллин и три его сына — Дор, Эол и Ксуф. В древности эллины делились на 4 ветви — ионийцы, эолийцы, ахейцы, дорийцы. Ионийцы сначала заняли Аттику, но позже колонизировали часть островов Эгейского Моря и часть эгейского побережья Малой Азии, а позже ионийцы стали основывать колонии в Крыму (Феодосия, Пантикапей, Фанагория, Гермонасса). Со временем язык ионийцев Аттики и ионийцев малоазиатской Ионии стали различаться и разделились на два диалекта — ионийский и аттический. Аттический диалект лёг в основу «общего языка» (ἡ κοινὴ διάλεκτος) — греческого языка эпохи эллинизма распространившегося в Малой Азии, Фракии и других регионах Восточного Средиземноморья. «Общий язык» лёг в основу современного средневекового греческого языка, который, в свою очередь, лёг в основу Новогреческого языка в том числе и Кипрского диалекта и Критского диалекта, Понтийского языка, Каппадокийского языка, Тавро-румейского языка. Вместе с тем греки путём выведения клерухий стали расселяться по Средиземноморью — греки полностью колонизировали Эпир, Македонию, Фракию, Анатолию, Вифинию, Понт, Каппадакию, составляли влиятельное меньшинство в Египте, Сирии, Палестине, Бактрии. К II веку практически все греческие государства (за исключением Греко-Бактирийского Царства, разгромленного в 125 году до нашей эры тохарами) были включены в состав Римской Империи, все греки проживающие в Римской Империи стали римскими гражданами и поэтому стали называться ромеями. Вторжение турков-сельджуков в Малую Азию привело к постепенному исчезновению грекоязычного населения в Карии, Миссии, Лидии, Фригии, Вифинии, Киликии. Долгое время греко-язычное население сохранялось в Каппадокии. В 1923 году греки-каппадокийцы и греки-понтийцы были выселены в Грецию. Большая часть крымских греков в XVIII веке были выселены из Крымского ханства и переселились в Приазовье.

Эолийцы заселили Аркадию, Элиду, Этолию, Акарананию, Беотию, Фокиду, позже Эолиду. В данный момент ассимилированы.

Ахейцы заселили Ахайю. В данный момент ассимилированы.

Дорийцы долгое время продолжали жить в северной части современной Греции и около 1200 года до нашей эры переселились в центральную и южную современной Греции — дорийцы заняли Лаконику, Мессению, Пелопонес, Дориду, Коринфию, Мегариду, Крит часть островов Эгейского Моря и часть эгейского побережья Малой Азии, позже они основали ряд колоний на Апенинском полуострове (Тарент, Гидрунт), в Эпире (Амбракия). Дорийский диалект Лакононики лёг в основу современных цаконского языка и маниотского диалекта, дорийский диалект Крита лёг в основу Сфакиотского диалекта, дорийский диалект Эпира в основу Химариотского диалекта, а дорийский диалект Аппенинского полуострова в основу Итало-румейского языка. Цаконы (проживают в Кинурии) и маниоты (проживают на полуострове Мани) считают себя потомками дорийцев. Кроме того потомками дорийцев считают себя и Сфакиоты живущие в общине Сфакия. Происхождение Саракацанов (проживают в Македонии) точно не установлено, говорят они на Новогреческом языке.

Этнические группы греков древности

  • Ионийцы
    • Афиняне
    • Ионийцы
  • Эолийцы
    • Фессалийцы
    • Беотийцы
    • Аркадцы
    • Эолийцы
    • Фокейцы
    • Этолийцы
    • Акарнанцы
  • Дорийцы
    • Спартанцы
    • Критяне
    • Аргивяне
    • Дорийцы
    • Македонцы
  • Ахейцы

Современные этнические группы греков

Тюркизированные греки

Данные народы исповедуют православие, а письменностью их долгое время являлось или является греческая письменность.

Греки-мусульмане

Генетическое происхождение

Современные генетические исследования показывают, что среди греков преобладают Y-гаплогруппы E1b1b1 и J2 (которые также распространены среди жителей Северо-Восточной Африки и Среднего Востока), причём E1b1b1 преобладает на Пелопоннесе, а J2 доминирует на острове Крит.

Y-ДНК гаплогруппы жителей Греции[22] по данным веб-сайта «Eupedia: Your Guide to Europe in English»:

Срединные сети показали, что большинство греческих гаплотипов группируется в пять известных гаплогрупп, и что множество гаплотипов распределено среди греков и других европейских и ближневосточных популяций. В пределах изученных мест, генетический состав греков указывает значительно более низкий уровень разнородности по сравнению с другими европейскими популяциями.

Уровни гаплотипа R1a1, связанного миграциями протоиндоевропейцев, были менее 12 % (для сравнения, в Сирии — 10 %, Польше — 60 %).

Недавние генетические исследования греческих популяций обеспечили свидетельство статистически существенной непрерывности между древними и современными греками (низкая примесь, приписанная генетической изоляции из-за физических барьеров[источник не указан 1238 дней]).

История

Греческая мифология впервые упоминает греков в Фессалии — именно Фессалия является родиной прародителей греков — Эллина. В XIII веке греки колонизовали острова Эгейского моря и Крит, несколько позже — после Троянской войны — эгейское побережье Малой Азии. Возникло множество греческих городов-государств, самими знаменитыми из которых были Афины, Спарта, Фивы, Аргос, Коринф. В VIII—VI веках греки основали колонии в Северном Причерноморье, на Апенинском и Пиренейском островах. В IV—III веках греки путём выведения клерухий заселили Эпир, Макдонию, Фракию, Вифинию, Понт, Каппадокию, Анатолию, Киренаику — возникло несколько греческих государств — Эпирское Царство, Македонское Царство, Одрисское Царство, Пергамское Царство, Понтийское Царство, позже они все были включены в состав Римской Империи, став её провинциями, а греки получили статус римских граждан и стали называться «ромеями», то есть «римляне». В IV веке большинство греков приняли христианство. После раздела Римской Империи на Западную Римскую Империю и Восточную Римскую Империю греки составили большинство населения Восточной Римской Империи, кроме диоцеза Египет в котором преобладали копты, диоцеза Восток в котором преобладали айсоры и провинции Дардания в которой преобладали албанцы.

В VII веке Восточная Римская Империя подверглась нашествию славян и арабов. Славянами были заселены Фракия и Македония, а также кратковременно Элладу, Пелопоннес и Вифинию. К XIII веку в Византию переселилось много влахов (Великая Влахия (Фессалия), Малая Влахия (Этолия и Акарнания), Верхняя Влахия (Эпир), Влахоринхия (Македония)) и албанцев (Эпир). В 1204 году Восточная Римская Империя распалась на ряд православных (Никейская Империя, Трапезундская Империя, Эпирский Деспотат) и униатских (Латинская Империя, Фессалоникийское Государство) государств. Латинская Империя и Фессалоникийское Королевство были вскоре отвоёваны православными, но их вассалы (Морейское Княжество, Афинское Герцогство) и вассал Никейской Империи — Морейский Деспотат просуществовали до середины XV века и вместе с остальными греческими государствами были разгромлены турками. После взятия Константинополя турецкий султан провозгласил себя кесарем римлян.

В конце XVIII в. среди греков началось национально-освободительное движение, способствовавшее преодолению областных различий. Незадолго до присоединения Крыма к России в 1777—1778 годах Екатерина II велела насильно переселить православное население полуострова в район современного Мариуполя.

В 1821 году герусии Пелопоннеса и Западной Греции и Арепаг Восточной Греции объявили о том что отказываются подчиняться султану. В 1822 году I Греческое Национальное Собрание провозгласило Греческую Республику и приняло конституцию согласно с которой законодательную власть должен осуществлять законодательный корпус, исполнительную - исполнительный корпус. Аналогичную политическую систему устанавливала и конституция принятая II Греческим Национальным Собранием в 1823 году. IV Греческое Национальное Собрание приняло в 1828 году Конституцию провозглашавшую законодательным органом Совет, а исполнительную власть должен был осуществлять Президент, которым был избран Иоаннис Каподистрия. IV Греческое Национальное Собрание создало ещё один орган - Сенат. Всё это время Греческая Республика являлась самопровозглашённым и непризнанным государством - её не признало ни одно государство, не признавала Греческую Республику и Константинопольская Православная Церковь. В 1832 году на конференции великих держав было принято решение об образовании Королевства Греции – греческого государства с государственным строем в виде конституционной монархии (монарх должен был носить титул «Король Греции», этот титул вручался сыну Короля Баварии – Оттону), территорию которого должны были составить Эллада, Пелопоннес и Киклады. V Греческое Национальное Собрание в августе того же года утвердило эти решения. До 1843 Оттон правил авториатарно, было ликвидировано местное самоуправление, Парламент долгое время не созывался.

После Берлинского Конгресса к Греции отошла Фессалия, после Балканских Войн — Македония и Эпир, после Первой Мировой Войны — Западная Фракия. Вместе с тем греки были изгнаны из Анатолии, Понта и Каппадокия в резултатете чего у греков одна из самых больших диаспор в мире: около 5 миллионов человек. 40 %[источник не указан 1077 дней] греков диаспоры разговаривают на английском языке, 40 % на греческом, 5 % на русском. Многие греки-понтийцы бежали в СССР. В 1920—30-е годы в СССР были открыты многочисленные греческие школы, издавались книги и газеты (например «Кокинос капнас» в Абхазии). В Краснодарском крае был создан Греческий район с райцентром в станице Крымской. В 1938 году, во время "«большого террора», в Греческом районе была «разоблачена» «Греческая контрреволюционная националистическая диверсионно-шпионская и террористическая организация». По делу этой организации были расстреляны 77 человек, Греческий район ликвидирован, а греческие школы перешли на русский язык. В 1944—49 годах греки подвергались насильственному выселению (депортации) из Крыма, Абхазии, Аджарии, Северного Кавказа в Казахстан, Среднюю Азию и др. Согласно переписи 1989 года, в СССР проживало 356 068 греков, в том числе 91 699 в РСФСР[23]. В конце 1980-х годы многие советские греки эмигрировали в Грецию. Ныне российские греки компактно проживают на Юге[24] и на Северном Кавказе: в Ставропольском, Краснодарском краях, в Северной Осетии, Адыгее[25].

См. также

Примечания

  1. ↑ По переписи 2001 г. население Греции составляло 10,964,020 чел., из которых 93 % — греки, то есть 10,196,539 чел.
  2. ↑ C04003. Toal ancestry reported. United States Census Bureau (2008). Архивировано из первоисточника 31 мая 2012. Проверено 1 ноября 2009.
  3. ↑ Перепись за 2001 г. В контролируемой правительством Кипра регионе.
  4. ↑ Австралийское бюро статистик, 2006 г.
  5. ↑ По данным UNPO.
  6. ↑ Март 2008 г. Статистики Германии.
  7. ↑ by London Greek Radio. Нет точных данных по всей Британии, вышеуказанная цифра касается греков, проживающих в Лондоне.
  8. ↑ Статистики Канады. 2008-04-13.
  9. ↑ по данным МИД Греции. Greece in the World, Аргентина 2008 г.
  10. ↑ NUPI — Centre for Russian Studies 2002 год.
  11. ↑ Всеукраинская перепись населения за 2001 год.
  12. ↑ по данным МИД Греции. 2008 г.
  13. ↑ по данным МИД Греции. Greece in the World, Бразилия 2008 г.
  14. ↑ по данным МИД Греции. Greece in the World, Бельгия 2008 г.
  15. ↑ Ethnodemographic situation in Kazakhstan
  16. ↑ по данным МИД Греции. Greece in the World, Нидерланды 2008 г.
  17. ↑ Национальная статистическая служба Армении. 2002 г.
  18. ↑ англ. Греческая диаспора
  19. ↑ Большой Энциклопедический словарь
  20. ↑ Словарь иностранных слов русского языка
  21. ↑ Козаржевский А. Ч. Введение // Учебник древнегреческого языка для нефилологических факультетов вузов. — 4-е изд. — М.: Греко-латинский кабинет, 2002. — С. 3. — ISBN 5-87245-077-X
  22. ↑ Веб-сайт «Eupedia: Your Guide to Europe in English»
  23. ↑ В. Б. Виноградов. Средняя Кубань. Земляки и соседи. ГРЕКИ
  24. ↑ Греки Украины
  25. ↑ Народы России — Греки.

Литература

  • Греки // Народы России. Атлас культур и религий. — М.: Дизайн. Информация. Картография, 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-287-00718-8

Ссылки

dic.academic.ru


Смотрите также