Переводчик латынь древняя. Русско-латинский онлайн-переводчик и словарь
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Перевод текста с латыни на русский язык. Переводчик латынь древняя


Переводчик с русского на латинский онлайн. Перевод текста с русского на латинский язык бесплатно от Яндекс.Переводчика

Единственный мертвый язык, продолжающий оставаться в активном употреблении. Обычно языки выходят из употребления и становятся мертвыми вследствие вытеснения другими языками. Так было с коптским языком, который заменил арабский, наречия коренных жителей Америки заменили английский, испанский, французский и португальский. В большинстве случаев мертвые языки не используются совершенно и сохраняются только в письменных памятниках.

Латинский язык остается активным, хотя и ограниченно употребляемым. Другими примерами такого использования являются санскрит, авестийский и некоторые другие языки. Есть примеры оживления мертвых языков, например, иврит и мэнский язык.

Латынь – прародитель итальянской ветви индоевропейских языков. В настоящее время латинский является официальным языком Ватикана, Мальтийского ордена и Римско-католической церкви. Многие слова европейских языков и международной лексики происходят из латыни.

История латыни

Название этот язык получил от племени латинов из области Лаций, располагавшейся в середине Апеннинского полуострова. По легенде здесь Ромул и Рем в VIII веке до н. э. основали вечный город Рим. Вместе с расширением территорий Римского государства распространялся и латинский язык. К V веку нашей эры, когда пала Западная Римская империя, латынь была международным средством общения на всех завоеванных землях Средиземноморья. Несколько меньшим было влияние в Греции и ее колониях, на Сицилии и юге Апеннин.

Латынь была, пожалуй, самым развитым европейским языком того периода, с богатым лексическим составом, охватывающим и абстрактные понятия, стройной грамматикой, лаконичностью определений.

Вся история существования латыни разделяется на несколько периодов:

  • Архаический – VI–IV века до н. э.
  • Доклассический – III–II века до н. э. Это период оформления литературной формы языка, воплощенной в произведениях Теренция, Плавта, Катона Старшего.
  • Золотой век - I век до н. э. Расцвет латинского языка при императоре Августе. Классическая латынь обрела завершенность и об этом свидетельствуют творения Цицерона, Горация, Овидия, Вергилия.
  • Серебряный век – I век н. э. Классическая латынь подверглась влиянию языков колоний, что выразилось в некотором снижении норм литературного языка.
  • Вульгарная латынь развилась в эпоху Средневековья. В язык пришли многие новые слова, язык того периода называют «кухонной латынью».
  • Эпоха гуманизма XIV–XVII веков вновь приблизила латынь к «золотому стандарту». Но разрыв между классической латынью и ее вульгарным вариантом все больше увеличивался. В Италии того периода общество переживало многие эволюционные потрясения и это усилило позиции латинского языка. Эпоха Возрождения возвела латынь в культ, язык прославляли и изучали, о нем писали трактаты и воспевали в литературных произведениях. Вместе с этим явно прослеживается упрощение латыни и перевод книг, написанных на этом языке, на итальянский.

Латынь еще оставалась языком науки, но Галилео Галилей собственным примером заставил ученых перейти на народный итальянский язык. К XVIII веку употребление латыни сузилось до сфер науки и дипломатии.

Французская революция послужила толчком к выводу латыни из университетов, теперь преподавание велось на новых языках. В XIX веке латынь практически полностью вышла из употребления, оставаясь инструментом научных изысканий классических филологов и медиков. Следующий век вытеснил латынь из католической церкви после разрешения ведения богослужений на национальных языках.

В современно мире латынью пользуются медики, биологи, филологи. Большинство научных терминов пришли к нам из латыни, и она превратилась в интернациональный научный язык.

Интересные факты

  • Из разговорной латыни сформировались все современные романские языки. Таким образом, изучение латинского языка позволяет понимать несколько европейских языков.
  • Слово «монета» на латыни обозначает «советница». Так называли римскую богиню Юнону, возле храма которой были мастерские, чеканившие деньги. Советница Юнона дала название металлическим деньгам, а в английском языке деньгам вообще – money.
  • Латинские слова всегда имеют одно значение, что делает их употребление очень удобным для научной терминологии.
  • Произношение классической латыни и современного языка совершенно не совпадают, но поскольку язык применяется, в основном, на письме, это не имеет значения.
  • Латынь – общий предок всех романских языков. Вместе с тем, эти языки обладают существенными различиями, что объясняется разным временем проникновения языка на ту или иную территорию. С течением временем латынь изменялась, да и местные языки во взаимодействии с латынью создавали новые формы.
  • Следы латыни в Британской топонимике прослеживаются в названиях городов, содержащих -chester или -castle, что означает укрепление или военный лагерь (Манчестер, Ланкастер, Ньюкасл, Линкольн и др.).
  • Усиленное проникновение латыни в Россию через европейские языки началось во времена Петра I. Хотя в древнерусском языке уже были заимствования непосредственно из латыни иди через греческий язык: баня, палата, мята, черешня.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

travel.bbf.ru

Русско-латинский онлайн переводчик. Переводчик с русского на латынь онлайн бесплатно

Доступные пары языков для перевода

Азербайджанский - Латынь

Албанский - Латынь

Английский - Латынь

Арабский - Латынь

Армянский - Латынь

Африкаанс - Латынь

Баскский - Латынь

Белорусский - Латынь

Болгарский - Латынь

Боснийский - Латынь

Валлийский - Латынь

Венгерский - Латынь

Вьетнамский - Латынь

Гаитянский - Латынь

Галисийский - Латынь

Голландский - Латынь

Греческий - Латынь

Грузинский - Латынь

Датский - Латынь

Иврит - Латынь

Индонезийский - Латынь

Ирландский - Латынь

Исландский - Латынь

Испанский - Латынь

Итальянский - Латынь

Казахский - Латынь

Каталанский - Латынь

Киргизский - Латынь

Китайский - Латынь

Корейский - Латынь

Латышский - Латынь

Литовский - Латынь

Македонский - Латынь

Малагасийский - Латынь

Малайский - Латынь

Мальтийский - Латынь

Монгольский - Латынь

Немецкий - Латынь

Норвежский - Латынь

Персидский - Латынь

Польский - Латынь

Португальский - Латынь

Румынский - Латынь

Русский - Латынь

Сербский - Латынь

Словацкий - Латынь

Словенский - Латынь

Суахили - Латынь

Тагальский - Латынь

Таджикский - Латынь

Тайский - Латынь

Татарский - Латынь

Турецкий - Латынь

Узбекский - Латынь

Украинский - Латынь

Финский - Латынь

Французский - Латынь

Хинди - Латынь

Хорватский - Латынь

Чешский - Латынь

Шведский - Латынь

Эстонский - Латынь

Японский - Латынь

Латынь - Азербайджанский

Латынь - Албанский

Латынь - Английский

Латынь - Арабский

Латынь - Армянский

Латынь - Африкаанс

Латынь - Баскский

Латынь - Белорусский

Латынь - Болгарский

Латынь - Боснийский

Латынь - Валлийский

Латынь - Венгерский

Латынь - Вьетнамский

Латынь - Гаитянский

Латынь - Галисийский

Латынь - Голландский

Латынь - Греческий

Латынь - Грузинский

Латынь - Датский

Латынь - Иврит

Латынь - Индонезийский

Латынь - Ирландский

Латынь - Исландский

Латынь - Испанский

Латынь - Итальянский

Латынь - Казахский

Латынь - Каталанский

Латынь - Киргизский

Латынь - Китайский

Латынь - Корейский

Латынь - Латышский

Латынь - Литовский

Латынь - Македонский

Латынь - Малагасийский

Латынь - Малайский

Латынь - Мальтийский

Латынь - Монгольский

Латынь - Немецкий

Латынь - Норвежский

Латынь - Персидский

Латынь - Польский

Латынь - Португальский

Латынь - Румынский

Латынь - Русский

Латынь - Сербский

Латынь - Словацкий

Латынь - Словенский

Латынь - Суахили

Латынь - Тагальский

Латынь - Таджикский

Латынь - Тайский

Латынь - Татарский

Латынь - Турецкий

Латынь - Узбекский

Латынь - Украинский

Латынь - Финский

Латынь - Французский

Латынь - Хинди

Латынь - Хорватский

Латынь - Чешский

Латынь - Шведский

Латынь - Эстонский

Латынь - Японский

www.latin-online-translation.com

Латинско-русский онлайн переводчик. Переводчик с латыни на русский язык онлайн бесплатно

Доступные пары языков для перевода

Азербайджанский - Латынь

Албанский - Латынь

Английский - Латынь

Арабский - Латынь

Армянский - Латынь

Африкаанс - Латынь

Баскский - Латынь

Белорусский - Латынь

Болгарский - Латынь

Боснийский - Латынь

Валлийский - Латынь

Венгерский - Латынь

Вьетнамский - Латынь

Гаитянский - Латынь

Галисийский - Латынь

Голландский - Латынь

Греческий - Латынь

Грузинский - Латынь

Датский - Латынь

Иврит - Латынь

Индонезийский - Латынь

Ирландский - Латынь

Исландский - Латынь

Испанский - Латынь

Итальянский - Латынь

Казахский - Латынь

Каталанский - Латынь

Киргизский - Латынь

Китайский - Латынь

Корейский - Латынь

Латышский - Латынь

Литовский - Латынь

Македонский - Латынь

Малагасийский - Латынь

Малайский - Латынь

Мальтийский - Латынь

Монгольский - Латынь

Немецкий - Латынь

Норвежский - Латынь

Персидский - Латынь

Польский - Латынь

Португальский - Латынь

Румынский - Латынь

Русский - Латынь

Сербский - Латынь

Словацкий - Латынь

Словенский - Латынь

Суахили - Латынь

Тагальский - Латынь

Таджикский - Латынь

Тайский - Латынь

Татарский - Латынь

Турецкий - Латынь

Узбекский - Латынь

Украинский - Латынь

Финский - Латынь

Французский - Латынь

Хинди - Латынь

Хорватский - Латынь

Чешский - Латынь

Шведский - Латынь

Эстонский - Латынь

Японский - Латынь

Латынь - Азербайджанский

Латынь - Албанский

Латынь - Английский

Латынь - Арабский

Латынь - Армянский

Латынь - Африкаанс

Латынь - Баскский

Латынь - Белорусский

Латынь - Болгарский

Латынь - Боснийский

Латынь - Валлийский

Латынь - Венгерский

Латынь - Вьетнамский

Латынь - Гаитянский

Латынь - Галисийский

Латынь - Голландский

Латынь - Греческий

Латынь - Грузинский

Латынь - Датский

Латынь - Иврит

Латынь - Индонезийский

Латынь - Ирландский

Латынь - Исландский

Латынь - Испанский

Латынь - Итальянский

Латынь - Казахский

Латынь - Каталанский

Латынь - Киргизский

Латынь - Китайский

Латынь - Корейский

Латынь - Латышский

Латынь - Литовский

Латынь - Македонский

Латынь - Малагасийский

Латынь - Малайский

Латынь - Мальтийский

Латынь - Монгольский

Латынь - Немецкий

Латынь - Норвежский

Латынь - Персидский

Латынь - Польский

Латынь - Португальский

Латынь - Румынский

Латынь - Русский

Латынь - Сербский

Латынь - Словацкий

Латынь - Словенский

Латынь - Суахили

Латынь - Тагальский

Латынь - Таджикский

Латынь - Тайский

Латынь - Татарский

Латынь - Турецкий

Латынь - Узбекский

Латынь - Украинский

Латынь - Финский

Латынь - Французский

Латынь - Хинди

Латынь - Хорватский

Латынь - Чешский

Латынь - Шведский

Латынь - Эстонский

Латынь - Японский

www.latin-online-translation.com

древний - Русский-Латинский Словарь - Glosbe

ru Рим - древний город.

tatoebala Roma urbs antiqua est.

ru Древние египтяне уважали Антония.

tatoebala Antonium Aegyptii venerati sunt.

ru Итак, правильная точка зрения – это Предание апостольской веры[13], древнее и новое наследие, вне которого энциклика Populorum progressio оказалась бы документом без корней, а вопросы развития свелись бы исключительно к социологическим данным.

vatican.vala Recta quidem animadversio est fidei apostolicae Traditionis [13], patrimonii antiqui novique, extra quod Litterae encyclicae Populorum progressio si versarentur, documentum essent sine radicibus progressionisque quaestiones in sociologica tantum elementa reciderent.

ru Idem velle atque idem nolle[9] – желать одного и того же и отвергать одно и то же, в этом древние видели подлинное содержание любви – в уподоблении любящих друг другу, что ведет к общности воли и мысли.

vatican.vala Idem velle atque idem nolle,[9] quibus verbis antiqui germanum amoris sensum definiebant: cum alter alteri assimulatur, id volendi cogitandique perducit ad communitatem.

ru В этих столь древних рассказах, богатых глубоким символизмом, уже заключено ощущаемое сегодня убеждение: всё взаимосвязано, подлинная забота о нашей жизни и наших связях с природой неотделимы от братства, справедливости и верности во взаимоотношениях друг с другом.

vatican.vala In his tam vetustis narrationibus, praeclaro symbolismo refertis, praesens mens iam continebatur: omnia implicari, atque certam curam nostrae sane vitae nostraeque necessitudinis cum natura, a fraternitate, iustitia et erga alios probitate separari non posse.

ru В Токио много древних храмов.

tatoebala Multae aedes antiquae Tokii sunt.

ru В Риме много много древних сооружений.

tatoebala Multa aedificia antiqua Romae sunt.

ru Став императором, Юлиан решил восстановить язычество, древнюю римскую религию, одновременно реформировав ее, так, чтобы она действительно могла стать движущей силой империи.

vatican.vala Imperator factus, decrevit cultum paganum restaurare, antiquam Romanam religionem, sed simul eam reformare ita ut reapse fieri posset vis trahens imperii.

ru Христос представлен на древних саркофагах преимущественно с помощью двух образов: философа и пастыря.

vatican.vala Figura Christi in his vetustis sarcophagis praesertim per duas intellegitur imagines: philosophi nempe et pastoris.

ru Важно принять одну древнюю мудрость, присутствующую в различных религиозных традициях, в том числе в Библии.

vatican.vala Est magni momenti antiquum effatum recipere, quod invenitur in variis traditionibus religiosis, et etiam in Sacris Scripturis.

ru В религиозной традиции древнего иудаизма это слово специально использовалось для выражения характерного для Израиля ожидания Бога: стойкой верности Богу, основанной на уверенности в Завете, в мире, противоречащем Богу.

vatican.vala In religiosa vita veteris Iudaismi hoc verbum consulto adhibebatur ad ostendendam exspectationem Dei, proprietatem populi Israelis: quamobrem perseverandum est in fidelitate erga Deum sub fulcimine certitudinis Foederis, in hac societate quae Deum impugnat.

ru В католической Церкви и в других Церквах и церковных Общинах также появились новые формы каритативной деятельности, возрожденные из древних форм, которым был придан обновленный размах.

vatican.vala Etiam in Ecclesia catholica et in aliis Ecclesiis atque Communitatibus ecclesialibus novae sunt ortae actuositatis caritativae formae, et antiquae formulae renovato cum impetu iterum apparuerunt.

ru Одомашнивание животных, скрещивание видов и другие древние, повсеместно принятые практики вписываются в эту картину.

vatican.vala Animalia condocefacta, alienorum generum coniugium nec non alii pristini usus atque universaliter probati his in considerationibus includi possunt.

ru Вокруг Рима возведена древняя стена.

tatoebala Circum Romam est murus antiquus.

ru.glosbe.com

русско-латинский словарь — с латинского на русский

1)

а) основатель ; создатель, творец виновник

a. beneficii , — благодетель

a. mortis (necis ) — убийца

a. templi — зодчий, строитель храма

a. statuarum — скульптор

a. urbis — основатель города

б) изобретатель покровитель

a. lucis — Apollo

a. citharae — Mercurius

в) ) родитель, родоначальник

2) податель, даритель

munera a. quae pretiosa facit — ценность дару придаёт (сам) дарящий

3) писатель, автор

a. rerum Romanarum — римский историк

versus sine auctore — анонимные стихи

legere (lectitare , evolvere ) auctorem — читать писателя

bonus a. latinitatis — образцовый латинский писатель

auctorem esse , — повествовать, рассказывать

4) поборник, сторонник

auctores ad istam sententiam — сторонники этого взгляда

auctores ad liberandam patriam — ревнители освобождения отечества

a. nominis ejus — человек, именем которого названо это (движение)

5)

а) вдохновитель

a. interficiendi alicujus — подстрекатель к убийству кого-л

б) советчик

quid mihi es a.? — что ты мне советуешь?

vehementer a. Libi sum, ut (ne) — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)

me (te, illo) auctore , — по моему (твоему, его) совету

aliquem actorem auctoremque habere — иметь в ком-л. помощника и советчика

auctoribus qui aderant — по совету присутствовавших

auctores Cadmēae occupandae — инициаторы захвата Кадмеи (Фив)

a. legis , — защищающий закон автор законопроекта)

patres auctores fiunt , — сенат утверждает постановление народа

a. consilii publici — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор

principe et senatu auctoribus — волею принцепса и сената

6) общепризнанный знаток и судья, поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитет

Herodoto auctore aliisque pluribus — по свидетельству Геродота и многих других

Ciceronem auctorem hujus verbi habeo — в подтверждение этого слова сошлюсь на Цицерона

a. lĕvis — легковесный (невысокий) авторитет

auctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпит

a. famae, rumoris (nuntii) — лицо, подтверждающее слух (известие)

unum cedo auctorem tui facti — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослаться

omnium virtutum a. — Катон, образец всяческих добродетелей

hoc auctore — по его примеру

a. aquae pluviae graculus — галка, предвещающая дождь

lucis a. avis — птица, вестница рассвета петух)

7) гарант, поручитель

a malo auctore emere — купить у ненадёжного человека

8) свидетель, опекун

nubĕre nullis auctoribus — вступить в брак без свидетелей

9) руководитель

in philosophia versāri Cratippo auctore — изучать философию под руководством Кратиппа

a. dicendi (naturae ) — учитель исследователь красноречия (естествознания)

10) представитель, агент

translate.academic.ru

03-Латинско-русский словарь | Латынь - Латинский онлайн переводчик

ZINCUM, I — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни ZINCUM, I может использоваться для татуировки. Перевод надписи ZINCUM, I c латинского языка означает:

ZINCUM, I — nцинк

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

ZELATOR, ORIS — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни ZELATOR, ORIS может использоваться для татуировки. Перевод надписи ZELATOR, ORIS c латинского языка означает:

ZELATOR, ORIS — mревнитель

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

ZAMIA, AE — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни ZAMIA, AE может использоваться для татуировки. Перевод надписи ZAMIA, AE c латинского языка означает:

ZAMIA, AE — fущерб, убыток

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

XEROPHAGI, ORUM — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни XEROPHAGI, ORUM может использоваться для татуировки. Перевод надписи XEROPHAGI, ORUM c латинского языка означает:

XEROPHAGI, ORUM — mсухари

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULTUS, US — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULTUS, US может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULTUS, US c латинского языка означает:

VULTUS, US — mлицо

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULPES, IS — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULPES, IS может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULPES, IS c латинского языка означает:

VULPES, IS — fлиса

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULPECULA, AE — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULPECULA, AE может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULPECULA, AE c латинского языка означает:

VULPECULA, AE — fлисица

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULNERO, AVI, ATUM, ARE — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULNERO, AVI, ATUM, ARE может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULNERO, AVI, ATUM, ARE c латинского языка означает:

VULNERO, AVI, ATUM, ARE — ранить

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULNERATUS, A, UM — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULNERATUS, A, UM может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULNERATUS, A, UM c латинского языка означает:

VULNERATUS, A, UM — раненый

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULGUS, I — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULGUS, I может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULGUS, I c латинского языка означает:

VULGUS, I — m, nнарод, чернь, толпа

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULGO, AVI, ATUM, ARE — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULGO, AVI, ATUM, ARE может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULGO, AVI, ATUM, ARE c латинского языка означает:

VULGO, AVI, ATUM, ARE — переносить, распространять

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULGO — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULGO может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULGO c латинского языка означает:

VULGO — везде, всенародно, повсюду

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULGATUS, A, UM — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULGATUS, A, UM может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULGATUS, A, UM c латинского языка означает:

VULGATUS, A, UM — обыкновенный

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VULGARIS, E — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VULGARIS, E может использоваться для татуировки. Перевод надписи VULGARIS, E c латинского языка означает:

VULGARIS, E — народный, обычный

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

VOX, VOCIS — перевод с латыни на русский язык онлайн. Значение слова на латыни VOX, VOCIS может использоваться для татуировки. Перевод надписи VOX, VOCIS c латинского языка означает:

VOX, VOCIS — fвозглас, восклицание, голос, речь

| Латынь — переводчик онлайн | Читать далее →

Рубрика: 03-Латинско-русский словарь | |

latin-online.ru

Красивые латинские слова с переводом

Латынь – это начало начал. Именно от неё пошла большая часть современных европейских языков, из которых уже кое-что копировали и наши, славянские языки. Латынь была языком науки и медицины, она двигала весь мир в средневековье и новое время. И неудивительно, что люди с давних пор заимствовали звучные красивые латинские слова, чтобы придать своей речи торжественность, весомость, сделать её более сложной и красочной - так ведь поразить умы гораздо проще. Какие же речевые обороты из легендарного, но, увы, мёртвого языка мы так любим применять, и можно ли как-нибудь классифицировать латинские заимствования в русском языке? А существует ли что-то вроде рейтинга самых известных фраз? Узнаем вместе.

Где же она сейчас?

Во-первых, стоит отметить, что сфера применения латыни сейчас очень и очень сузилась. Да, осталась медицина – это классика, кое-какие элементы сохранились в юриспруденции (не зря же студентов заставляют заучивать функциональные и красивые слова на латинском языке), некоторые лингвистические университеты настаивают на том, чтобы студенты обладали хотя бы лексическим минимумом латыни. А что же с обычным человеком, не специалистом? Где он может встретить латынь?

красивые латинские слова

Для нас этот язык считается признаком статусности, образованности, высокого происхождения. Поэтому чаще всего для того, чтобы подчеркнуть значимость фразы, продемонстрировать широту своего кругозора и, что греха таить, лишний раз привлечь к себе внимание, люди выбирают слова и словосочетания именно этого языка. Красивые латинские слова для названия фирмы, татуировок, каких-то публичных выступлений – всё это желание показать, что ты выше, чем остальные. Но желание превосходить у нас в крови, поэтому ничего страшного здесь нет.

Латынь раз: одинаковое звучание - немного разные значения

Очень часто бывает, что красивые латинские слова и их значение в русском языке не совсем совпадают. Сейчас я говорю о заимствованиях в юридической и медицинской, например, сферах. То есть общеизвестное слово "алиби" в латыни имеет значение «в другом месте» - да, очень и очень близко к нашему толкованию, но всё же чувствуется, что определённое различие есть. В противовес таким словам выступают заимствования, которые совершенно изменили свою семантику: Alma mater, что переводится как «мать-кормилица», в русском языке используется для обозначения университета, в котором некто обучается, мол, именно здесь начинается сознательная жизнь и самостоятельная дорога, кормящая мать направляет своих детей на путь истинный – то есть толкование уже додумывается. А ещё существуют слова, которые полностью сохранили свой смысл, приобретя в русском лёгкий оттенок оценки: casus, например, в языке оригинала – "случай", тогда как мы, используя это слово, имеем ввиду случай, который не является обычным, он отличается своей непривычностью и, возможно, запутанностью, более того, обычно это ещё нечто смущающее. Таким образом, можно говорить о том, что красивые латинские слова с переводом своим русскоязычным очень близки по значению. Но так ведь бывает не всегда?

латинские слова красивые

Латынь два: уже наше

Следующая категория латинских заимствований, о которой бы хотелось поговорить, - практически полностью адаптировавшиеся к русскому языку фразы. Некоторые красивые латинские слова стали настолько известны, что, хоть люди и понимают иноязычность их происхождения, дополнительно объяснять их не нужно – это что-то вроде генетической памяти. Сюда можно отнести Memento mori - "Помни о смерти", In vino veritas - "Истина в вине", Veni, vidi, vici - "Пришёл, увидел, победил". По каким-то причинам именно эти сочетания слов особенно приглянулись сначала интеллигенции, которая и привнесла их в русский язык из классической литературы, а потом и остальным слоям населения. Объяснить, почему из всего массива латинской лексики выбрали именно их, очень непросто, главное - понимать, что нечто из мёртвого, но прекрасного языка мы всё же смогли адаптировать под себя.

Латынь три: ну вот совсем не в тему

Конечно, это самый обширный пласт лексики - когда в латыни есть слово, в русском есть слово, значение у них одно на двоих, но и произносятся, и пишутся они абсолютно по-разному. Таких примеров можно приводить десятки, если не сотни - lux ("свет"), astra ("звезда" - здесь, кстати, можно отметить, что слово в русский всё же пришло, но абсолютно изменив своё значение), vita ("жизнь"). Причём в других языках эти слова могут применяться в том же виде и с тем же значением.

Латынь в именах собственных

А можно ли использовать красивые латинские слова с переводом для названия собственной компании, например? Почему бы и нет. Единственное пожелание, чтобы это слово было ярким и запоминающимся, в идеале самобытным – то есть не вызывающим ассоциаций у русскоязычного человека, иначе он определённо будет искажать ваше название, каким бы красивым оно не было, превращая его в какую-нибудь ерунду.

красивые латинские слова для названия

И, конечно, помните о значении слова. Благозвучное Fatum переводят как "рок, судьба", обычно подразумевая нечто не очень хорошее, отсюда и слово «фатальный», известное нам. Вы бы доверили, например, организацию своего летнего отдыха фирме с таким названием? А проведение праздника для ваших детей? То-то и оно. Более того, даже если перспективное название звучит хорошо, его значение приемлемо для вашего предприятия, то подумайте о своей целевой аудитории. Ad manum - "под рукой" – отличное ведь имя для фирмы, оказывающей услуги по ремонту, но вы уверены, что ваше клиенты смогут запомнить его?

Красивые латинские слова для названия – идея, конечно, потрясающая: вы определённо выделитесь из ряда конкурентов, привлечёте к себе внимание, вполне вероятно, даже потешите собственное самолюбие (согласитесь, когда в беседе человек небрежно бросает, что он руководит фирмой Non solus, вы сразу же представляете какое-то серьёзное предприятие, даже если на самом деле это самое «Нон солус», что переводится как «не одинок», является дешёвой забегаловкой на углу). Так что дважды подумайте, стоит ли игра свеч.

Латынь как способ увековечить

Идём дальше. Латинские слова, красивые, сильные, пафосные люди очень любят увековечивать в своих татуировках, гравировках на кольцах – в том, где они останутся очень надолго. Здесь есть некий оттенок снобизма: я выберу тот язык, который большинство не знает, чтобы люди интересовались у меня, что это значит, а я им всем буду объяснять. Признайте, есть немного такое. Плюс желание выглядеть выше, чем другие, о котором уже говорилось ранее, - латынь ведь древнейший язык, его знание всегда считалось признаком принадлежности к высоким сословиям: нередко аристократические фамилии для своих родовых девизов выбирали цитаты именно на латыни.

красивые латинские слова с переводом

В татуировках

Но, как говорится, ad rem, к делу. Выбор выражения целиком и полностью зависит от вашей фантазии и предпочтений. Можно обзавестись чуть обречённым Amor non est medicabilis herbis - "любовь травами не лечится", а можно и гордым Aquila non captat muscas - "орёл не ловит мух". Никто не отменял и известнейшие цитаты, например, платоново Bellum omnium contra omnes - "война против всех" или же Desipere in loco - "безумствовать там, где это уместно", что принадлежит Горацию. Интернет предлагает огромное количество вариантов, среди которых каждый определённо выберет что-то для себя – нежное или властное, холодно-спокойное или демонстрирующее страсть. Латынь – бесконечный источник восхитительных выражений.

И гравировках

Красивые латинские слова, используемые в гравировках, создают впечатление надёжности, некой сакральности – они звучат как клятва, как подтверждение незыблемости чувств. Именно поэтому выражения вроде Gens una sumus ("мы одно племя") или Mane et nocte ("утром и ночью") определённо произведут хорошее впечатление, подчеркнув тем самым его для вас значимость. Главное – подобрать действительно подходящее выражение, а не то, что просто неплохо звучит.

красивые латинские слова для названия фирмы

Немного о чтении: согласные и их сочетания

И в качестве заключения и бонуса - некоторые правила, согласно которым читаются красивые слова на латыни – вы же не хотите делать ошибки при чтении своих татуировок, например?

красивые слова на латинском языке

Во-первых, в латыни нет буквосочетания «дж»: -j- читается как -й-, к которому прибавляется последующая гласная (Julius - Юлиус), оно ещё может заменяться на -i-, которое выполнять будет те же функции (kyrie - кирийэ). Большая часть согласных читается так же, как и в английском, а -W- в этом языке и вовсе отсутствует. В буквосочетаниях -bs- и -bt- первый звук оглушается, превращаясь в -р- (plebs - plePs). Звук -r- в латыни очень похож на рычащее русское -р-, тогда как -V- ближе к глухому английскому -w- (vino - уино). -s- обозначает только этот звук (Sanctus - санктус), никаких -з-, а -g- в латыни не бывает мягким (gloria - глория). Заимствованные из греческого -ch-, -ph-, -th- читаются как –к, ф, т- соответственно (christum - кристум, phobos - фобос, sabaoth - сэбэут).

Немного о чтении: гласные

Перейдём к гласным. -a- читается как русское -э- (pacem - пэкем), -e- и -i- сохраняют привычное для русского уха звучание (et – ет, caritas - каритас), тогда как -o- и -u- немного удлиняются, как в английском more и foot соответственно (dona – доона, deum - деуум). Если над гласным звуком стоит вертикальная черта, это значит, что звук произносится чуть более долго, чем по каноничным правилам.

Немного о чтении: дифтонги

Последний момент – дифтонги: -ae- превращается в -ай- (taedae - тайдай), -au- читается как -ау- (gaudet - гаудет), а -oe- становится -ой- (foedus - фойдус). Более того, если в слове куча гласных, то нужно произнести каждую из них, если, конечно, это не дифтонги: aeiouy – эеиоуи.

красивые латинские слова с переводом для названия

Немного о чтении: ударения

И насчёт ударения. Не бывает сложных слов с ударением на последнем слоге – обычно оно находится на третьем с конца слоге. Если же предпоследний слог долгий, то ударение упадёт на него. Долгим будет являться тот слог, который закрывается согласной, когда следующий слог также начинается с согласной (honeStus), в противном случае (victoRia) слог будет коротким и, следовательно, безударным. Кроме того, слог удлиняется, если он стоит перед двойными или тройными согласными (maxilla). В суффиксах –ur- и -at- (mixtura, immaturus) слог так же является долгим, тогда как в -ul- и -ol-, наоборот, коротким (betula, foeniculum). Ещё одно важное замечание: заимствованные из греческого слова обычно сохраняют своё ударение (peritoneum).

fb.ru


Смотрите также