О древних книгах. О старых библиотеках и древних книгах Тринити Колледжа
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Кратко о древних книгах. Глава 3. О древних книгах


О ДРЕВНИХ ПИСЬМЕНАХ И КНИГАХ РУСОВ

Уже не первый год определённые силы навязчиво распространяют идею о том, что Велесова книга является фальшивкой.Даже сделанная Миролюбовым в 1942 году фотография одной из дощечек древней книги (в то время, когда отсутствовали компьютеры с их невероятными возможностями и создать фальшивку подобного уровня было просто невозможно) воспринимается ортодоксальной наукой отрицательно. За рубежом о Велесовой книге предпочитают «скромно» молчать, вернее – «скромно» замалчивают само существование этого документа, рассказывающего о нашем прошлом.

В чём же причина такой, можно сказать, чрезмерной осмотрительности? Ответ на этот вопрос, как это ни «странно», очень прост. Велесова книга отражает прошлое славян более чем за двадцать тысяч лет. Последняя запись в ней сделана волхвом в середине-конце десятого века в современном летоисчислении. Примерно в то время на землях Киевской Руси, неожиданно ставшей самой западной провинцией евразийской Империи (после бунта и отделения более западных провинций), начались для наших предков тяжёлые времена.

По ведическим представлениям, это начало последней, самой тяжёлой Ночи Сварога, которая окутала Мидгард-Землю своим мрачным покрывалом на семь кругов жизни – на 1008 лет – начиная с лета 6496-го от сотворения мира в Звёздном храме (по древнему летоисчислению).

У многих может возникнуть вопрос, что же такое эти Дни и Ночи Сварога? Это – тема отдельного большого разговора, и я постараюсь, если у меня будет такая возможность, разъяснить своё видение вопроса, а сейчас остановлюсь на нескольких любопытных моментах, с которыми пришлось столкнуться лично во время моих поисков своей Жар-птицы событий прошлого.

Когда относительно недавно мне попалась на глаза информация о Велесовой книге, я с удивлением узнал, что Юрий Петрович Миролюбов (1892-1970), сделавший знаменитую фотографию одной дощечки в Бельгии в 1942 году и срисовавший остальные, жил и работал в Сан-Франциско. Я отправился в Русский музей города Сан-Франциско, но в нём архивов Миролюбова не оказалось.

Его архив был доступен только в библиотеке Института Гувера, куда я со своим другом и отправился. В архиве этой библиотеки мне удалось найти нужные мне материалы. Пока я заказывал микрофильмы архива Миролюбова, один из студентов-американцев спросил меня о том, неужели я верю информации о книге Велеса?

Подобный вопрос меня и удивил, и возмутил. Фотографии 1942 года с реальной дощечки для доказательства достоверности книги Велеса недостаточно, в то время, как отсутствие каких-либо доказательств достоверности современной версии «истории» не беспокоит практически никого.

Все «древние» книги, на которых строится современная история, – печатные книги пятнадцатого столетия. По существующей «официальной версии» истории, они представляют собой «точные копии» древних манускриптов, которые все практически одновременно сгорели вместе со всеми библиотеками древностей по всему миру, но так «своевременно» снятые копии, все до одной, сохранились в целости и сохранности. Подобная «липа» почему-то сомнений ни у кого не вызывает, а подлинная фотография 1942 года подвергается сомнению.

Существование двойных стандартов – далеко не новость, но почему большинство, те, кого эти двойные стандарты обкрадывают и духовно, и культурно, смиренно молчат? Нам так долго вбивали в головы мысли о примитивности всего русского, нас чужеземцы «учили» говорить на нашем родном языке, для «улучшения» оного выбрасывали «ненужные» буквы из русского алфавита, изменяли произношение слов и их написание, заменяли одни (истинные) значения слов на удобные им.

Многие даже не замечают всего этого, принимают, как само собой разумеющееся. Всё для всех является столь привычным, что мы не замечаем даже прямого унижения. Взять хотя бы слово русские. Кто-то может спросить: почему же оскорбительно называть русских русскими?!Давайте не спешить с выводами и задумаемся. Как это сделала моя жена Светлана, обратив моё внимание на слово русские. Сначала я не понял, где здесь «зарыта собака», пока она не произнесла нескольких слов... Только тогда мне всё стало понятно.

В отношении любого другого народа всегда говорят: человек – англичанин, а его язык – английский. Аналогично: француз – французский, немец – немецкий, китаец – китайский, литовец – литовский, украинец – украинский и т.д. На вопрос «Ты кто?» ответом всегда служит существительное, а на вопрос о языке, на котором этот человек говорит, ответ всегда – прилагательное. И это – логично: язык, на котором говорит человек, действительно прилагается к нему, а не наоборот.

Только в отношении нас, русских, почему-то сделано «исключение». На вопрос, каков твой язык, мы говорим: русский, а на вопрос, кто ты по национальности, отвечаем точно так же: русский. Существительное заменили на прилагательное. Даже на языковом уровне, на уровне подсознания нам внушили мысль о нашем «приложении» ко всем остальным, мысль о нашей несостоятельности и ничтожности.

Фактически идёт война – война на всех фронтах, в том числе и на психологическом, и на языковом, и на генетическом. И не одну тысячу лет. Правильные слова пробуждают генетическую память, ложные слова или искажённые понуждают эту память спать. И невольно возникает вопрос: кому и для чего это нужно – искажать самоназвание народа?! Стоит задуматься над этим вопросом, и ответ приходит практически мгновенно.

Замечу, что мы – русы, а не русские. На вопрос, кто человек, правильно ответить – рус, а его язык – русский. И тогда всё становится на свои места. Кто-то может сказать: что в лоб, что по лбу. Стоить ли городить из-за этого огород?! Считаю, что стоит.

Во-первых, для открытия своей генетической памяти. Предлагаю произнести: «Я – рус» и прислушаться к себе. Может быть, не с первого раза, но генетически русский человек ощутит внутреннюю вибрацию, а при произношении «Я – русский» никакой вибрации не возникнет, в ощущениях только пустота.

Каждое слово создаёт определённый качественный резонанс с телом и сущностью говорящего. Одно слово может пробудить спящую генетику, другое, даже очень близкое, но имеющее совершенно другое предназначение, оставит эту генетику «спать» дальше. Получается, что кто-то стоящий «за кулисами», прекрасно понимал всё это и целенаправленно способствовал искажению самоназвания народа.

Даже в искажённом варианте истории, который нам вбивали в головы с детства, Киевская Русь называлась Русью, так же, как и Московская Русь. Именно так назывались земли русов – Русью. А какая это Русь – вопрос второй. Только с приходом к власти прозападно настроенной династии Романовых, и то не сразу – при Петре Алексеевиче – самоназвание Русь заменили на нейтральное Россия.

Правителям западноевропейских государств это было только на руку. Практически все европейские страны (да и не только европейские) относительно недавно были окраинными провинциями ведической Империи и правили в них династии русов. С середины V века в этих провинциях произошли «революции», организованные кругами, которые издревле называют «тёмными силами», и к власти пришла новая знать, для которой любое упоминание царского рода русов вызывало ощущение незаконности их нахождения на троне. Именно поэтому-то и горели древние библиотеки по всему континенту. По той же причине династия Романовых уничтожала любые следы воистину великой культуры русов.

И ещё один момент. Доводилось не раз слышать мнение лингвистов о славяно-арийском руническом письме. Увидев сходство славяно-арийских рун с китайскими и египетскими иероглифами, эти «эксперты» немедленно заявляют о фальсификации славяно-арийских рун.

Подобные умозаключения, по крайней мере, несколько странны. Похожесть славяно-арийских рун не обязательно говорит об их фальшивости. По крайней мере, также правомочно заявление о том, что и китайские, и египетские иероглифы являются видоизменёнными, искажёнными славяно-арийскими рунами. Но почему-то этот вариант даже не рассматривается. Кроме того, некоторая похожесть китайских и египетских иероглифов на славяно-арийские руны, наоборот, говорит об их первичности. И, если немного подумать, это умозаключение становится логичным и единственно возможным.

Руны наших предков содержат в себе несколько уровней информации, каждый из которых открывается, в зависимости от того, какие руны стоят до и после. Поэтому смысл текста, при переводе на разговорный язык, меняется от положения данной руны в манускрипте.

Надёргать китайских и египетских иероглифов и из этого «винегрета» сделать рунический алфавит просто невозможно. Значение рун сильно отличается от значений китайских и египетских иероглифов. А, кроме того, необходимо помнить о трёх (если мне не изменяет память) «ревизиях» китайских иероглифов, когда все книги, написанные «старыми» иероглифами, полностью уничтожались, и всё культурное достояние прошлого Китая писалось заново новыми иероглифами. Подобное происходило трижды.

Так называемые, иньские письмена получили своё дальнейшее графическое «развитие» в виде головастикового письма, которое использовалось в начальный период династии Джоу (1066-771 гг. до н.э.). Письменность в эпоху Джаньго получает название стиля дачжуань – почерк больших печатей. А после объединения Цинь Шихуаном разрозненных царств в единую империю, император приказал своему первому министру Ли Сы произвести «стандартизацию» письма. Новый стиль письма получил название сяочжуань – почерк малых печатей. И каждая «модернизация», естественно, сопровождалась уничтожением книг «старого» стиля и переписыванием всего в «новом» стиле.

В связи с этим, возникает вопрос: кто и для чего «подчищал» прошлое? Для чего было необходимо уничтожать старые книги, и что такого было в этих книгах, чтобы проделывать подобное три раза, всё дальше и дальше удаляясь от первоначального вида иероглифов? А не были ли изначальные иероглифы славяно-арийскими рунами? Аналогично дело обстоит и с египетскими иероглифами.

И вновь не стоит спешить с обвинениями в притягивании фактов за «уши» к выгодным (в данном случае мне) умозаключениям. Желающих хотелось бы отправить к изучению истории Древнего Китая. Согласно китайской (а не моей) легенде, китайская цивилизация началась с того, что к ним с севера прилетел на небесной колеснице Белый Бог по имени Хуан Ди, который и научил их всему: от возделывания рисовых полей и построения дамб на реках до иероглифического письма. Оказывается, иероглифы были переданы представителем высокоразвитой цивилизации, лежащей к северу от Древнего Китая.

А теперь немного пояснений. Хуан – старое арийское имя, которое до сих пор довольно-таки широко распространено в испаноговорящих странах. Ди – племена белой расы, жившие к северу от Древнего Китая. Племена ди – динлинов – были хорошо известны жителям Древнего Китая. Сложность произношения для китайцев слова «динлины» привела к сокращённому его варианту – ди.

В старых китайских хрониках очень много упоминаний о племенах ди. Ещё в III тысячелетии до н.э. племена ди в китайских летописях отмечались, как коренные жители страны. За три тысячи лет одна часть динлинов была истреблена, как нередко бывало в те крайне жестокие времена, другая бежала, а третья смешалась с китайцами. Кстати, последний стиль письма – кайшу, дошедший до наших дней без каких-либо серьёзных изменений, окончательно сформировался в период Троецарствия (220-280 гг. н.э.) – практически тогда же, когда племена ди были вычеркнуты из «книги жизни». Три тысячи лет войн сделали своё дело, была уничтожена сама память о динлинах.

Относительно недавно появилось ещё одно неопровержимое доказательство первичности славяно-арийских рун. Это доказательство имеет «каменный» фундамент и в прямом, и в переносном смысле. Когда в июле 1999 года профессор Башкирского государственного университета А.Н. Чувыров нашёл в деревне Чандар каменную рельефную карту высокоразвитой цивилизации, то на ней обнаружил надписи, сделанные на иероглифо-слоговом языке неизвестного происхождения.

Надписей было много, и сначала думали, что они сделаны на древнекитайском языке, но просмотр редких книг из пекинской императорской библиотеки и встреча профессора Чувырова с коллегами из Хунаньского университета окончательно похоронили версию о «китайском следе». Экспертиза китайских учёных однозначно показала, что фарфор, входящий в состав плиты, в Китае никогда не использовался. Также ничего не дали и попытки расшифровать надписи на каменной плите.

Надписи на «допотопной» плите, выполненные славяно-арийскими рунами, никак не могут быть фальсификацией китайской или египетской письменности. Так что, тут для исследователей кроется ещё множество тайн.

От редакции. Гипотеза о наличии у славян рун (р`уницы) до появления кириллицы высказывалась рядом исследователей, начиная с XIX века. Руницу порой именуют письмом «черт и резов», хотя убедительных доказательств в пользу этой версии пока не представлено. О существовании каких-то знаков для письма и гадания («черты и резы») у древних славян писал Черноризец Храбр (средневековый болгарский писатель, конец IX начало X в.). В его «рассказе о создании славянской письменности» есть такая фраза: «...погани не имаху письмен, но чертами и резами читаху и гадаху...»

Некие «письмена», которыми пользовались славяне, упоминают и некоторые другие авторы (X-XI вв.): Ибн Фадлан, Ибн-Эль-Недим, Титмар Мерзебургский. Последний, при описании принадлежащей западным славянам крепости-храма Ретры (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген отмечал, что на каждом из имевшихся в славянском святилище идоле было вырезано имя божества.

В 1985 году вологодский археолог-краевед И.Ф. Никитиниский исследовал Тиуновское святилище, расположенное в Тарногском районе Вологодской области (бассейн реки Кокшенги). Там находится огромный валун с высеченными на нём картинами и надписями. Он считается местными жителями священным. Под одним из древнейших изображений обнаружены несколько символов, напоминающих руническое письмо. Надпись прочитать не удалось.Нынешним убеждённым сторонником наличия у наших предков (до появления кириллицы) письменности является доктор философских наук Валерий Чудинов, основатель и директор Центра древней славянской письменности и культуры (неоднократно выступал с публикациями в «Красной звезде»).

Александр Ходилов

lsvsx.livejournal.com

О ДРЕВНИХ ПИСЬМЕНАХ И КНИГАХ РУСОВ

Уже не первый год определённые силы навязчиво распространяют идею о том, что Велесова книга является фальшивкой.Даже сделанная Миролюбовым в 1942 году фотография одной из дощечек древней книги (в то время, когда отсутствовали компьютеры с их невероятными возможностями и создать фальшивку подобного уровня было просто невозможно) воспринимается ортодоксальной наукой отрицательно. За рубежом о Велесовой книге предпочитают «скромно» молчать, вернее – «скромно» замалчивают само существование этого документа, рассказывающего о нашем прошлом.

В чём же причина такой, можно сказать, чрезмерной осмотрительности? Ответ на этот вопрос, как это ни «странно», очень прост. Велесова книга отражает прошлое славян более чем за двадцать тысяч лет. Последняя запись в ней сделана волхвом в середине-конце десятого века в современном летоисчислении. Примерно в то время на землях Киевской Руси, неожиданно ставшей самой западной провинцией евразийской Империи (после бунта и отделения более западных провинций), начались для наших предков тяжёлые времена.

По ведическим представлениям, это начало последней, самой тяжёлой Ночи Сварога, которая окутала Мидгард-Землю своим мрачным покрывалом на семь кругов жизни – на 1008 лет – начиная с лета 6496-го от сотворения мира в Звёздном храме (по древнему летоисчислению).

У многих может возникнуть вопрос, что же такое эти Дни и Ночи Сварога? Это – тема отдельного большого разговора, и я постараюсь, если у меня будет такая возможность, разъяснить своё видение вопроса, а сейчас остановлюсь на нескольких любопытных моментах, с которыми пришлось столкнуться лично во время моих поисков своей Жар-птицы событий прошлого.

Когда относительно недавно мне попалась на глаза информация о Велесовой книге, я с удивлением узнал, что Юрий Петрович Миролюбов (1892-1970), сделавший знаменитую фотографию одной дощечки в Бельгии в 1942 году и срисовавший остальные, жил и работал в Сан-Франциско. Я отправился в Русский музей города Сан-Франциско, но в нём архивов Миролюбова не оказалось.

Его архив был доступен только в библиотеке Института Гувера, куда я со своим другом и отправился. В архиве этой библиотеки мне удалось найти нужные мне материалы. Пока я заказывал микрофильмы архива Миролюбова, один из студентов-американцев спросил меня о том, неужели я верю информации о книге Велеса?

Подобный вопрос меня и удивил, и возмутил. Фотографии 1942 года с реальной дощечки для доказательства достоверности книги Велеса недостаточно, в то время, как отсутствие каких-либо доказательств достоверности современной версии «истории» не беспокоит практически никого.

Все «древние» книги, на которых строится современная история, – печатные книги пятнадцатого столетия. По существующей «официальной версии» истории, они представляют собой «точные копии» древних манускриптов, которые все практически одновременно сгорели вместе со всеми библиотеками древностей по всему миру, но так «своевременно» снятые копии, все до одной, сохранились в целости и сохранности. Подобная «липа» почему-то сомнений ни у кого не вызывает, а подлинная фотография 1942 года подвергается сомнению.

Существование двойных стандартов – далеко не новость, но почему большинство, те, кого эти двойные стандарты обкрадывают и духовно, и культурно, смиренно молчат? Нам так долго вбивали в головы мысли о примитивности всего русского, нас чужеземцы «учили» говорить на нашем родном языке, для «улучшения» оного выбрасывали «ненужные» буквы из русского алфавита, изменяли произношение слов и их написание, заменяли одни (истинные) значения слов на удобные им.

Многие даже не замечают всего этого, принимают, как само собой разумеющееся. Всё для всех является столь привычным, что мы не замечаем даже прямого унижения. Взять хотя бы слово русские. Кто-то может спросить: почему же оскорбительно называть русских русскими?!Давайте не спешить с выводами и задумаемся. Как это сделала моя жена Светлана, обратив моё внимание на слово русские. Сначала я не понял, где здесь «зарыта собака», пока она не произнесла нескольких слов... Только тогда мне всё стало понятно.

В отношении любого другого народа всегда говорят: человек – англичанин, а его язык – английский. Аналогично: француз – французский, немец – немецкий, китаец – китайский, литовец – литовский, украинец – украинский и т.д. На вопрос «Ты кто?» ответом всегда служит существительное, а на вопрос о языке, на котором этот человек говорит, ответ всегда – прилагательное. И это – логично: язык, на котором говорит человек, действительно прилагается к нему, а не наоборот.

Только в отношении нас, русских, почему-то сделано «исключение». На вопрос, каков твой язык, мы говорим: русский, а на вопрос, кто ты по национальности, отвечаем точно так же: русский. Существительное заменили на прилагательное. Даже на языковом уровне, на уровне подсознания нам внушили мысль о нашем «приложении» ко всем остальным, мысль о нашей несостоятельности и ничтожности.

Фактически идёт война – война на всех фронтах, в том числе и на психологическом, и на языковом, и на генетическом. И не одну тысячу лет. Правильные слова пробуждают генетическую память, ложные слова или искажённые понуждают эту память спать. И невольно возникает вопрос: кому и для чего это нужно – искажать самоназвание народа?! Стоит задуматься над этим вопросом, и ответ приходит практически мгновенно.

Замечу, что мы – русы, а не русские. На вопрос, кто человек, правильно ответить – рус, а его язык – русский. И тогда всё становится на свои места. Кто-то может сказать: что в лоб, что по лбу. Стоить ли городить из-за этого огород?! Считаю, что стоит.

Во-первых, для открытия своей генетической памяти. Предлагаю произнести: «Я – рус» и прислушаться к себе. Может быть, не с первого раза, но генетически русский человек ощутит внутреннюю вибрацию, а при произношении «Я – русский» никакой вибрации не возникнет, в ощущениях только пустота.

Каждое слово создаёт определённый качественный резонанс с телом и сущностью говорящего. Одно слово может пробудить спящую генетику, другое, даже очень близкое, но имеющее совершенно другое предназначение, оставит эту генетику «спать» дальше. Получается, что кто-то стоящий «за кулисами», прекрасно понимал всё это и целенаправленно способствовал искажению самоназвания народа.

Даже в искажённом варианте истории, который нам вбивали в головы с детства, Киевская Русь называлась Русью, так же, как и Московская Русь. Именно так назывались земли русов – Русью. А какая это Русь – вопрос второй. Только с приходом к власти прозападно настроенной династии Романовых, и то не сразу – при Петре Алексеевиче – самоназвание Русь заменили на нейтральное Россия.

Правителям западноевропейских государств это было только на руку. Практически все европейские страны (да и не только европейские) относительно недавно были окраинными провинциями ведической Империи и правили в них династии русов. С середины V века в этих провинциях произошли «революции», организованные кругами, которые издревле называют «тёмными силами», и к власти пришла новая знать, для которой любое упоминание царского рода русов вызывало ощущение незаконности их нахождения на троне. Именно поэтому-то и горели древние библиотеки по всему континенту. По той же причине династия Романовых уничтожала любые следы воистину великой культуры русов.

И ещё один момент. Доводилось не раз слышать мнение лингвистов о славяно-арийском руническом письме. Увидев сходство славяно-арийских рун с китайскими и египетскими иероглифами, эти «эксперты» немедленно заявляют о фальсификации славяно-арийских рун.

Подобные умозаключения, по крайней мере, несколько странны. Похожесть славяно-арийских рун не обязательно говорит об их фальшивости. По крайней мере, также правомочно заявление о том, что и китайские, и египетские иероглифы являются видоизменёнными, искажёнными славяно-арийскими рунами. Но почему-то этот вариант даже не рассматривается. Кроме того, некоторая похожесть китайских и египетских иероглифов на славяно-арийские руны, наоборот, говорит об их первичности. И, если немного подумать, это умозаключение становится логичным и единственно возможным.

Руны наших предков содержат в себе несколько уровней информации, каждый из которых открывается, в зависимости от того, какие руны стоят до и после. Поэтому смысл текста, при переводе на разговорный язык, меняется от положения данной руны в манускрипте.

Надёргать китайских и египетских иероглифов и из этого «винегрета» сделать рунический алфавит просто невозможно. Значение рун сильно отличается от значений китайских и египетских иероглифов. А, кроме того, необходимо помнить о трёх (если мне не изменяет память) «ревизиях» китайских иероглифов, когда все книги, написанные «старыми» иероглифами, полностью уничтожались, и всё культурное достояние прошлого Китая писалось заново новыми иероглифами. Подобное происходило трижды.

Так называемые, иньские письмена получили своё дальнейшее графическое «развитие» в виде головастикового письма, которое использовалось в начальный период династии Джоу (1066-771 гг. до н.э.). Письменность в эпоху Джаньго получает название стиля дачжуань – почерк больших печатей. А после объединения Цинь Шихуаном разрозненных царств в единую империю, император приказал своему первому министру Ли Сы произвести «стандартизацию» письма. Новый стиль письма получил название сяочжуань – почерк малых печатей. И каждая «модернизация», естественно, сопровождалась уничтожением книг «старого» стиля и переписыванием всего в «новом» стиле.

В связи с этим, возникает вопрос: кто и для чего «подчищал» прошлое? Для чего было необходимо уничтожать старые книги, и что такого было в этих книгах, чтобы проделывать подобное три раза, всё дальше и дальше удаляясь от первоначального вида иероглифов? А не были ли изначальные иероглифы славяно-арийскими рунами? Аналогично дело обстоит и с египетскими иероглифами.

И вновь не стоит спешить с обвинениями в притягивании фактов за «уши» к выгодным (в данном случае мне) умозаключениям. Желающих хотелось бы отправить к изучению истории Древнего Китая. Согласно китайской (а не моей) легенде, китайская цивилизация началась с того, что к ним с севера прилетел на небесной колеснице Белый Бог по имени Хуан Ди, который и научил их всему: от возделывания рисовых полей и построения дамб на реках до иероглифического письма. Оказывается, иероглифы были переданы представителем высокоразвитой цивилизации, лежащей к северу от Древнего Китая.

А теперь немного пояснений. Хуан – старое арийское имя, которое до сих пор довольно-таки широко распространено в испаноговорящих странах. Ди – племена белой расы, жившие к северу от Древнего Китая. Племена ди – динлинов – были хорошо известны жителям Древнего Китая. Сложность произношения для китайцев слова «динлины» привела к сокращённому его варианту – ди.

В старых китайских хрониках очень много упоминаний о племенах ди. Ещё в III тысячелетии до н.э. племена ди в китайских летописях отмечались, как коренные жители страны. За три тысячи лет одна часть динлинов была истреблена, как нередко бывало в те крайне жестокие времена, другая бежала, а третья смешалась с китайцами. Кстати, последний стиль письма – кайшу, дошедший до наших дней без каких-либо серьёзных изменений, окончательно сформировался в период Троецарствия (220-280 гг. н.э.) – практически тогда же, когда племена ди были вычеркнуты из «книги жизни». Три тысячи лет войн сделали своё дело, была уничтожена сама память о динлинах.

Относительно недавно появилось ещё одно неопровержимое доказательство первичности славяно-арийских рун. Это доказательство имеет «каменный» фундамент и в прямом, и в переносном смысле. Когда в июле 1999 года профессор Башкирского государственного университета А.Н. Чувыров нашёл в деревне Чандар каменную рельефную карту высокоразвитой цивилизации, то на ней обнаружил надписи, сделанные на иероглифо-слоговом языке неизвестного происхождения.

Надписей было много, и сначала думали, что они сделаны на древнекитайском языке, но просмотр редких книг из пекинской императорской библиотеки и встреча профессора Чувырова с коллегами из Хунаньского университета окончательно похоронили версию о «китайском следе». Экспертиза китайских учёных однозначно показала, что фарфор, входящий в состав плиты, в Китае никогда не использовался. Также ничего не дали и попытки расшифровать надписи на каменной плите.

Надписи на «допотопной» плите, выполненные славяно-арийскими рунами, никак не могут быть фальсификацией китайской или египетской письменности. Так что, тут для исследователей кроется ещё множество тайн.

От редакции. Гипотеза о наличии у славян рун (р`уницы) до появления кириллицы высказывалась рядом исследователей, начиная с XIX века. Руницу порой именуют письмом «черт и резов», хотя убедительных доказательств в пользу этой версии пока не представлено. О существовании каких-то знаков для письма и гадания («черты и резы») у древних славян писал Черноризец Храбр (средневековый болгарский писатель, конец IX начало X в.). В его «рассказе о создании славянской письменности» есть такая фраза: «...погани не имаху письмен, но чертами и резами читаху и гадаху...»

Некие «письмена», которыми пользовались славяне, упоминают и некоторые другие авторы (X-XI вв.): Ибн Фадлан, Ибн-Эль-Недим, Титмар Мерзебургский. Последний, при описании принадлежащей западным славянам крепости-храма Ретры (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген отмечал, что на каждом из имевшихся в славянском святилище идоле было вырезано имя божества.

В 1985 году вологодский археолог-краевед И.Ф. Никитиниский исследовал Тиуновское святилище, расположенное в Тарногском районе Вологодской области (бассейн реки Кокшенги). Там находится огромный валун с высеченными на нём картинами и надписями. Он считается местными жителями священным. Под одним из древнейших изображений обнаружены несколько символов, напоминающих руническое письмо. Надпись прочитать не удалось.Нынешним убеждённым сторонником наличия у наших предков (до появления кириллицы) письменности является доктор философских наук Валерий Чудинов, основатель и директор Центра древней славянской письменности и культуры (неоднократно выступал с публикациями в «Красной звезде»).

Александр Ходилов

nktv1tl.livejournal.com

О старых библиотеках и древних книгах Тринити Колледжа: levik

Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике Ирландии, несколько людей решили основать университет. Дело было в конце 1500х годов, и тогда для таких затей нужно было королевское разрешение. К счастью, королева Елизавета подписала указ, позволяющий основание в Дублине Тринити Колледжа. Сегодня это один из самых древних и престижных англоязычных университетов мира, и самый старый за пределами Великобритании.

Кроме того, Тринити Колледж является местом хранения одной из самых уникальных и знаменитых книг средневековья. Считается, что Келльской Книге сегодня около 1,200 лет! А уж библиотека то там какая! Она вам ничего не напоминает?.. В конце поста расскажу, где вы могли её видеть.Кстати, в Тринити Колледже не меньше знаменитых выпускников, чем в немецком Марбурге! Пожалуй самым его знаменитым студентом был автор Гулливера, Джонатан Свифт. Но тут же учились и Оскар Уайльд, и Брэм Стокер, чьи мемориальные доски развешаны по домам Дублина.

1. Тринити Колледж был основан в 1592 году. Тогда у него не было собственного здания, и основатели решили использовать заброшенный монастырь Всех Святых, который находился за пределами городских стен Дублина.

2. С годами, Дублин рос, и поглотил территорию вокруг университета. Сегодня главный кампус Тринити Колледжа занимает 19 гектаров в самом центре ирландской столицы, он находится всего в нескольких кварталах от набережной реки Лиффи.

3. Это место, где приятно просто погулять - старые здание сочетаются здесь с современным искусством. Как вам такой шар? Эта скульптура называется "Сфера в Сфере", её автор - итальянец Арнальдо Помодоро. Разные версии такой штуки разбросаны по всему миру: в Ватикане, в Израиле, в Иране, и даже у нас в Нью Йорке, возле здания ООН.

4. Или как вам такое: огромная картина нанесённая прямо на фасад одного из исторических корпусов университета.

5. В самом центре кампуса находится огромная зелёная поляна - здесь тоже есть какая-то современная железяка. В хорошую погоду народ отдыхает на травке, и за столиками вокруг.

6. Самое известное здание университета - Старая библиотека. Библиотека была основана одновременно с Тринити Колледжем, хотя это здание построили позже. Сегодня здесь собраны сотни тысяч томов, важнейшая из которых - Келльская Книга.

7. Это библия, созданная в районе 800 года нашей эры писцами в монастырях Ирландии. Она была представлена коллекции Тринити Колледжа в 1661 году, и сегодня доступна зрителям за небольшую плату. Не пугайтесь длинной очереди, она движется быстро, и в эту библиотеку обязательно надо зайти.

8. Келльская Книга состоит из 340 страниц пергамента, разукрашенного невероятно детально и вычурно. Здесь богатые картинки с удивительным уровнем детализации. Видно, что мастера очень старательно работали над созданием книги. В сокровищнице библиотеки, куда можно пройти по билетам (но где нельзя фотографировать) напоказ выложены два разворота книги. Один - с картинкой, а другой с простой страницей текста. Страницы периодически меняют. Скорее всего библию не использовали для богослужения, уж слишком она нарядная и богатая. Считается, что книга держалась "напоказ". Её картинки исполнены с помощью огромной палитры цветов, включая голубую краску, скорее всего привезённую из Афганистана.

9. Кроме всего прочего, 1200-летний том отлично сохранился, вероятно из-за того, что написан на пергаменте из кожи животных. Здесь видно внимание к деталям - все заглавные буквы нарисованы с цветными картинками. Всё окутано своеобразной кельтской вязью. Учёные считают, что над книгой работало три отдельных писца. Правда работа не была закончена - в книге три целых евангелия, а вот четвёртое написано лишь частично.

К сожалению фотографировать книгу нельзя. Но посмотреть на неё определённо стоит. Немного в мире осталось столь старых, и столь хорошо сохранившихся сокровищ.

10. Сразу после Келльской Книги посетителей просят пройти на второй этаж, где расположена крутейшая "Длинная Комната" библиотеки. На самом деле, это просто какой-то эталон старинного библиотечного помещения. Именно такую картинку все представляют себе при словосочетании "старинная библиотека". Теперь я знаю, откуда она взялась!

11. Огромный зал отделанный деревом занимает в длину 65 метров!

12. Пожалуй это лучше показать вертикальной фотографией. Посмотрите на эти прекрасные деревянные своды!

13. Вдоль стен длинного зала расположены ниши с книгами. В одном этом помещении хранится около 200,000 старейших томов библиотеки!

14. Как и полагается старой библиотеке, тут есть специальные лестницы, чтобы легче было достать ту или иную книгу.

15. Посмотрите на эти прекрасные корешки. Все переплёты схожи, так как в те времена хозяин сам должен был переплести приобретённую книгу. Писатели таким не занимались.

16. По бокам огромного зала стоят два ряда мраморных бюстов. Многие из них изображают выдающихся ирландских деятелей наук и исскуств.

17. Да и не только ирландских. Вот например Платон. Есть тут рядом и Гомер, и даже Шекспир!

18. Кстати, я не один думаю, что в Тринити Колледже эталон старых библиотек. Так же думал и создатель Звёздных Войн, Джордж Лукас. Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике, Лукас работал над Вторым Эпизодом, для которого нужно было изобразить архивы Джедаев. Непонятно как, Лукас но "позаимствовал" ирландское сокровище. Хотя сам он это отрицает. Но давайте посмотрим - вот как выглядит длинный зал библиотеки:

19. А вот как выглядят архивы Джедаев в фильме Лукаса:

В самом начале этого ролика как раз показывают эти архивы.

Что скажете, похоже? Управлению Тринити Колледжа было очевидно, что режиссёр позаимствовал их здание, но в итоге, они не смогли ничего с этим поделать, так и не подав на него в суд. Лично я охотно верю, что Джорж скопировал свои архивы с дублинской библиотеки. Ведь стырили же пустынный городок в Седьмом Эпизоде с Центер-Кэмпа на Burning Man!

Кто знает, может в далёком-далёком будущем, и президенская библиотека твитов Дональда Трампа станет эталоном библиотек XXI века, и по ней тоже будут фильмы снимать...

levik.livejournal.com

вященные древние еврейские книги: Танах, Тора, Талмуд, Невиим, Ктувим

Поиск в каталоге:

Итак, мы достаточно знаем о таких древних книгах, как "Илиада", "Одиссея" и Библия. Настало время поговорить о Торе и Каббале. Ветхий Завет, как мы помним, состоит из 39 книг (так называемого палестинского канона VI-XII столетия). Такое же количество священных книг принято и в протестантизме. У иудеев книг меньше - всего 22 книги (причем "22" у евреев считается священным числом).

Согласно традиционной религиозной точке зрения, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего. Существует, однако, разногласие по поводу того, была ли записана вся Тора в течение сорока дней на горе Синай, или она писалась в течение сорока лет пребывания еврейского народа в пустыне и была завершена незадолго до смерти Моисея.

ПЕРЕЙТИ В ПОЛНЫЙ КАТАЛОГ СТАРИННЫХ И АНТИКВАРНЫХ КНИГ Согласно мнению рабби Йехуды в Талмуде, последние строки Второзакония, в которых описывается смерть Моисея, были записаны Иисусом Навином. Многие авторитеты, однако, не согласны с этой точкой зрения, поскольку полагают, что Тора по уровню своей святости соответствует только пророческому дару Моисея и никакому другому из пророков, живших после него.

В связи с тем, что текст Торы, а также ее истинный смысл достаточно труден для понимания (в том числе даже для специально изучающих Тору людей), на протяжении веков мудрецы пытались комментировать отдельные ее положения. Некоторые комментаторы, например Раши, подготовили комментарии практически к каждому предложению письменной Торы. Кроме того, легенда гласит, будто Моисей на горе Синай вместе с письменной Торой получил еще и устную, которая раскрывает глубинный, скрытый смысл, дополняет письменную часть и объясняет то, что там "не досказано".

Многие столетия устная Тора передавалась лишь в виде устного предания из поколения в поколение, пока не была записана во II веке в виде Мишны, а позднее - в Гемаре, которые вместе составляют Талмуд. Современные издания Талмуда включают комментарии многих выдающихся мудрецов Торы из разных поколений: от раннего Средневековья до XVII века. Другая часть комментариев вошла в Мидраш.

Еврейские комментаторы Торы выделяют в ее тексте несколько слоев (видов прочтения). Первый и самый внешний называется пшат (буквально "простой") - прямой смысл. Второй - ремез (буквально "намек") - смысл, извлекаемый с помощью намеков, содержащихся в тексте. Более глубинный - драш (буквально "смысл") и есть основой смысл Торы. Самый сокровенный и глубинный - сод (буквально "тайна") - каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы. Мы интуитивно узнаем еврейский текст потому, что в нем так или иначе присутствуют все перечисленные смыслы.

Танах - Тора или Пятикнижие Моисеево – основа Бытия для иудеев, включающие в себя пять первых книг, Невиим (Книга пророков), Ктувим (Писание). Из первых букв названия разделов и сложилось слово Тонах. Текст разбит на 54 главы - по количеству недель в году, ибо подразумевает чтение в течение всего года. Танах описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма. Евреи считают эти книги священными, потому что они были дарованы людям "руах акодеш" - "духом святости". Танах, а также религиозно-философские представления иудаизма оказали очень серьезное влияние на становление христианства и ислама.

Тора (книга, используемая при службах в Синагоге) - пергаментный лист, являющийся предметом религиозного культа, пишется только от руки, хранится в специальном шкафу (который называется "арон кадеж"). Со свитком нужно обращаться с почтением, к пергаменту запрещено прикасаться руками. Для чтения пользуются указкой - "ядом". Подобный вариант текста Торы нельзя продавать, только если не хватает денег на женитьбу, учебу, выкуп пленных. Если условия не соблюдаются, текст становится некошерным и хоронится в "гинидах" (специальные кладбища для книг). Когда свиток вынимается из специального шкафа, община держит пост весь день. Ради спасения текста Торы еврей может нарушить правила относительно запрета работать в субботу.

Согласно Талмуду каждый еврей должен владеть свитком Торы. Даже если еврей унаследовал свиток Торы от отца, он, тем не менее, обязан иметь свой собственный свиток. Еврей может заказать свиток Торы у писца или купить готовый свиток, однако "тот, кто пишет Тору сам, как бы получил ее на горе Синай". Согласно Талмуду, тот, кто исправил хотя бы одну букву в свитке Торы, как бы написал весь свиток, из чего развился обычай, который наделяет каждого еврея правом символически исполнить заповедь написания собственного свитка Торы. Писец пишет первый и последний параграфы в свитке только контуром, и работа завершается церемонией "сиюм Тора" ("Завершение Торы"), на которой каждый из присутствующих удостаиваются чести обвести одну из букв по контуру или формально поручить писцу сделать это от его имени.

Невиим ("Пророки") состоит из восьми книг. Этот раздел включает в себя книги Иисуса Навина, истории иудейского государства, другие пророческие книги, которые, в целом, охватывают хронологическую эру от входа израильтян в Землю Обетованную до вавилонского пленения Иуды ("период пророчества"). Однако они исключают хроники, которые охватывают тот же период. Невиим обычно делятся на Ранних Пророков, которые, как правило, носят исторический характер, и Поздних Пророков, которые содержат более проповеднические пророчества. Хотя большинство версий Ветхого Завета насчитывают 21 книгу, считая каждую из книг - Самуила и Царей - как две книги, а "Двенадцать пророков" (или малых пророков) как 12 книг, в еврейской традиции все иначе. Невиим записан на стыке I века до нашей эры и I века от Рождества Христова.

Ктувим ("Писания") также известен под греческим названием "Агиография" (дословно "Писания Святых") и состоит из 11 книг. Они охватывают все остальные книги, и включают в себя Пять Свитков (Песнь Песней, Экклезиаст, Рут, Эйха, Эстер). Иногда они также делятся на такие категории, как Сифрей Эмет (дословно "Книги Истины") Псалмы, Притчи и Книга Иова (на иврите имена этих трех книг формируют ивритское слово "истина", как акростих), "Книги Мудрости" Книга Иова, Экклезиаст и Притчи, "Книги Поэзии" Псалтырь, Плач Иеремии и Песнь Песней Соломона, и "Исторические Книги" Ездры, Неемии и Хроники. В еврейской версии, Ктувим состоит из 11 книг, считая Ездры и Неемии одной книгой, и I и II Хроники одной книгой.

Текст Тонах делится на "пасуки", отделяющиеся друг от друга отдельные стихи. Изначально они разделялись двоеточием, но впоследствии было решено использовать цифры. В ранних текстах никаких знаков разделения нет. Подобные знаки принадлежат Мокше Родейну. 5888 пасук содержится в Тонахе по мнению одного течения и 5845 пасук – по мнению другого, споры не утихают до сих пор.

Талмуд – "учеба, учение", многотонный свод законов, включающий в себя Мишну и Гемару. Мишна представляет собой ту самую неписанную Тору, которую Моисей получил от Бога. Зафиксирована она была в первые десятилетия новой эры. Гемара – различные законы, также в нее входит Агада (притчи и рассказы). Существуют пасхальные агады, которые сохранились в большом количестве до наших дней. Существуют две школы чтения Талмуда - Иерусалимская и Византийская. Мишна у них одинакова, но текст Гемары отличается. В современном виде Талмуд насчитывает 19 томов. Иногда Нивиим и Кетувим называют Каббалой, однако это в корне неверно.

Существуют две основные традиции относительно чтения Торы: 1) читать необходимо самому, постепенно вникая в смысл текста, 2) важно почитать тех, кто изучает и знает текст Торы. Текст читали мужчины, женщинам было разрешено читать лишь некоторые разделы. Традиция требовала по возможности читать на языке оригинала. Когда по приказу египетского царя Филадельфа Птолемея текст Торы был переведен 72 мудрецами на греческий, это было расценено иудеями как трагедия. День 8 тезетта – день национального плача, так как в этот день Тора была записана на греческом языке.

Текст Ветхого Завета был переведен с иврита на латынь Иеронимом Стридонским, однако в переводе встречалось большое количество ошибок. С V-VI веков нашей эры действовала Масоретская школа, занимавшаяся переписыванием священного текста Ветхого Завета - она просуществовала до XII столетия. Действовала также школа Песурим, которая была в дальнейшем заменена школой писцов. Происходили постоянные искажения текста. Писцы Масорецкой школы старались сохранять текст неизменным, но изготавливали к нему маргиналии (собственные комментарии). В IX веке Моше Бен Ашер составил единый текст, который сохранил ошибки предыдущих переписчиков. Именно этот текст используется сегодня при печати современной Библии.

Особый интерес представляет Ленинградский Кодекс - самый древний текст, изготовленный в Каире в начале XI столетия по рукописям Бен Ашера. Кодекс был обнаружен Авраамом Серковичем, который вывез его в Одессу, откуда древняя книга попала в Императорскую библиотеку в Санкт-Петербурге. Ленинградский Кодекс содержит наиболее полный текст.

Надо сказать, все, что издавалось на иврите, в Европе сжигалось в полном соответствии с декретами, издаваемыми Ватиканом. Распространению старинных книг на иврите способствовало изобретение книгопечатания с подвижными литерами в середине XV века, чему очень активно сопротивлялись многие церковники, но активно поддерживали иудеи. В 1475 году вышло сразу две книги на иврите - Реджио на 58 печатных листах (Пятикнижие) и свод законов Арбо Турим 480 печатных листах.

Всего до 1 января 1501 года (мы с вами помним, что эти древние книги именуются инкунабулами) вышло 175 первопечатных книг на иврите. Как правило, вся информация о печатниках содержалась в колофонах этих изданий. Одними из наиболее известных первопечатников на иврите стало семейство Сантино, владевшее типографиями в Германии и Италии. Ими в 1491-1493 годах была выпущена "Неополитанская Библия", а в 1495 году они напечатали Бришианскую библию в формате in-octavo (то есть 8 градусов, книга карманного варианта). Именно с этого формата делал свой перевод Мартин Лютер Кинг.

В 1553 году Римским папой был издан очередной запрет печати книг на еврейском языке, но спустя год запрет был снят. Религиозные книги стали издавать со специальной печатью одобрения трех раввинов - знаком Тасхана. Этот знак подтверждал, что печать книги осуществляется для определенной общины. Центрами печати изданий на иврите поочередно становились Ашкенад (Германия), Стамбул, Измир, Прага, Любин.

В России из-за существования черты оседлости книгопечатание еврейских текстов было распространено мало. Лишь в 1880 году вышло первое издание Талмуда в Вильно, после чего появилось первое еврейское издательство на улице Покровке в Москве, просуществовавшее до 1948 года.

adelanta.biz


Смотрите также