Алтайские легенды о реках. Мифы и легенды древних алтайцев
Мифы и легенды алтая - Документ
МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ АЛТАЯ
1. Легенда о кедре
Однажды в глухой кедровой тайге утомленный охотник расположился на ночлег под древним развесистым кедром.
Кедр был очень стар, ветви его от времени изогнулись, ствол весь покрылся извилинами, а на земле под ним образовался метровый слой хвои, опавшей за всю его жизнь.
Уютно и тепло стало уставшему человеку на такой мягкой перине, крепко заснул охотник на прекрасной хвойной подстилке. Но на рассвете проснулся оттого, что его чуткое ухо уловило чей-то стон.
Прислушался охотник и услышал тихий разговор. Это разговаривал старый кедр, под которым спал охотник, с молодым, стоявшим рядом.
Старый кедр стонал и жаловался молодому, что обессилел и не может стоять.
- Что ж ты не падаешь, ведь я слышал об этом еще вчера? - удивленно заметил молодой кедр.
- Я упал бы еще вчера, - ответил старый кедр, - но подо мной пег спать уставший человек.
Пожалел охотник старый кедр, поднялся, крепко обнял когда-то могучий ствол и отошел в сторону. Тут же закачался старый кедр и со вздохом облегчения упал на землю.
2. Легенда о Змеиной горе
Говорят, что раньше не было ядовитых змей на Алтае, а теперь щитомордник встречается здесь довольно часто. В одном стойбище жили только одни мужчины, потому что предводитель этого племени ненавидел женщин. Но жизнь брала свое и молодые юноши влюблялись в красавиц из соседних селений и хотели на них жениться. Вождь был достаточно смышлен, он не хотел вызывать недовольство среди своих богатырей, а потому ставил перед ними справедливое условие: юноша может жениться на девушке только в том случае, если сумеет подняться с невестой на руках на вершину высокой горы. Но если жених не мог донести любимую до вершины и опускал ее на землю, то она превращалась в змею.
Многие юноши пытались покорить вершину неприступной горы с невестой на руках, но путь был очень труден и никто так и не сумел выполнить условие вождя,
Много девушек превратилось в змей на радость злобному хану.
Но вот однажды бедный пастух влюбился в прекрасную девушку, и она ответила ему взаимностью. Пришла молодая пара к хану с просьбой разрешить им пожениться. Не против жестокий вождь, если выполнят они его условие Подхватил пастух свою невесту на руки, стал подниматься на вершину, а хан не спускает с них глаз, внимательно наблюдает, как он пытается достичь своей цели.
Труден путь в гору, юноша уже теряет последние силы. Вот-вот коснется земли его невеста и превратится в змею, которых вокруг видимо-невидимо. Но девушка стала помогать своему жениху. Незаметно, чтобы не видел беспощадный вождь, стала она то рукой, то ногой отталкиваться от земли. Так понемногу они и продвигались вперед.
И вот счастливые влюбленные стоят на вершине. А злобный хан, охваченный гневом, сам превратился в ядовитую змею — щитомордника.
3. Легенды Горного Алтая: Сказка-загадка
Был у одного хана сын. Подошло ему время жениться. Стал ему хан невесту подыскивать. Много девушек было на примете у хана: были среди них и красавицы, и умницы, и хорошие певицы, и замечательные танцовщицы. Призадумался хан, как же найти самую достойную невесту?
И решил тогда хан выбрать в жены своему сыну самую хорошую хозяйку. Собрал он всех девушек, желающих стать ханскими невестками, и объявил, что та, которая первой вскипятит воду в чайнике, и выйдет замуж за его сына.
Велел он выдать каждой девушке по чайнику, равному количеству воды и дал отсчет времени. Кинулись девушки хворост собирать, костер разводить, торопятся, стараются.
Была среди них одна девушка, которая совсем не хотела идти замуж за ханского ленивого сына, потому что любила она обыкновенною пастуха, да так сильно, что и ханское богатство было ей не мило. Это отец ее настоял, чтобы она приняла участие в соревновании, уж очень ему хотелось породниться с богатыми людьми.
Так вот. легенда рассказывает, что именно у этой самой девушки у первой закипела вода в чайнике. Как вы думаете, почему?
Ответ: Все те девушки, которые очень хотели выйти замуж за ханского сына, непрерывно поднимали крышки чайников и смотрели: не закипела ли вода. Температура нагрева воды в чайнике падала, и на закипание воды требовалось уже больше времени. Та же девушка, которая не хотела замуж, к чайнику и не притрагивалась, поэтому и вода закипела у нее быстрее всех.
4. Легенда о домбре
В давние времена на Алтае жили два брата-великана. У младшего брата была домбра, очень он любил на ней играть. Как заиграет, так обо всем на свете забывает.
Старший же брат был самолюбивым и тщеславным. Вот однажды захотел он прославиться, а для этого решил построить мост через бурную и холодную реку. Стал камни собирать, начал мост строить. А младший брат все играет да играет.
Так день прошел и другой, и третий. Не спешит младший брат на помощь старшему, только и знает, что играет на любимом инструменте.
Разозлился старший браг, выхватил у младшего домбру и, что было силы ударил ею о скалу. Разбился великолепный инструмент, смолкла мелодия, но остался на камне отпечаток. Прошло много лет. Нашли люди этот отпечаток, стали по нему новые домбры делать, и вновь зазвучала музыка в молчавших долгое время селениях. Вот так через этот прекрасный мелодичный инструмент и осталась среди людей память о младшем брате, а о старшем тщеславном брате никто и не вспомнил.
5.Сказка-загадка
Был у одного хана сын. Подошло ему время жениться. Стал ему хан невесту подыскивать. Много девушек было на примете у хана: были среди них и красавицы, и умницы, и хорошие певицы, и замечательные танцовщицы. Призадумался хан, как же найти самую достойную невесту? И решил тогда хан выбрать в жены своему сыну самую хорошую хозяйку. Собрал он всех девушек, желающих стать ханскими невестками, и объявил, что та, которая первой вскипятит воду в чайнике, и выйдет замуж за его сына. Велел он выдать каждой девушке по чайнику, равному количеству воды и дал отсчет времени. Кинулись девушки хворост собирать, костер разводить, торопятся, стараются. Была среди них одна девушка, которая совсем не хотела идти замуж за ханского ленивого сына, потому что любила она обыкновенною пастуха, да так сильно, что и ханское богатство было ей не мило. Это отец ее настоял, чтобы она приняла участие в соревновании, уж очень ему хотелось породниться с богатыми людьми. Так вот. легенда рассказывает, что именно у этой самой девушки у первой закипела вода в чайнике. Как вы думаете, почему?
Ответ: Все те девушки, которые очень хотели выйти замуж за ханского сына, непрерывно поднимали крышки чайников и смотрели: не закипела ли вода. Температура нагрева воды в чайнике падала, и на закипание воды требовалось уже больше времени. Та же девушка, которая не хотела замуж, к чайнику и не притрагивалась, поэтому и вода закипела у нее быстрее всех.
6. Как солнце и луна людей спасли
Давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда появилось чудище - семиглавый Дельбеген. Обликом он был, как человек, только на плечах семь голов имел. Когда одна голова ела, другая пела, третья спала, четвертая смеялась, пятая плакала, шестая зевала, седьмая разговаривала. Потом они менялись. Та, что ела, пела. Та, что пела, спала. Та, что спала, зевала. Та, что зевала смеялась. Та, что смеялась, плакала. Та, что разговаривала, ела. Та, что плакала, разговаривала.
Поэтому Дельбеген никогда сытым не был, ни во сне, ни в отдыхе не нуждался. У Дельбегена была большая секира с широким острым лезвием, с которой он на всех охотился. Пожирал Дельбеген все живое - зверей и птиц, коров и овец, лошадей и коз. Но больше всего нравилось чудовищу человеческое мясо. За людьми Дельбеген постоянно охотился. Как придет в какую-либо местность, где люди живут, не уйдет, пока все стойбище не опустошит. А сразиться с ним никто не решался - слишком ужасен был вид семиголового Дельбегена. Кто убежать не успеет, или схорониться в недоступном месте, попадал в его ненасытную утробу.
Так ходило чудовище по земле и на ней все меньше и меньше людей оставалось, исчезали звери и птицы, сокращались некогда бесчисленные стада скота. Видят люди, что если не унять Дельбегена, то вскорости всем погибель придет. Стали думать, кто им помочь сможет, кто их от семиглавого ненасытного чудовища избавит. Решили обратиться к главным небесным светилам - Солнцу и Луне.
Мольбы людей о помощи со временем дошли и до Солнца и Луны, обратили они свои взоры на землю и увидели повсюду страшные опустошения, которые Дельбеген произвел. Стало совсем мало в лесах и полях живности. Поредели стада домашнего скота. На местах, где раньше люди во множестве жили, только пустые юрты стояли, ни над одной дымок от очага не курился. Поняли Солнце и Луна, что всем живым существам на земле очень плохо приходится. Если не унять Дельбегена, не освободить от него землю, то скоро превратится земля в мертвую пустыню, ничего живого на ней не останется.
Стали думать, как избавить людей от семиглавого чудовища. Решили взять его на небо, чтобы он под их присмотром находился, никому больше вредить не мог. А для этого кому-нибудь из них нужно было на землю спуститься. Стали думать, кому людям на помощь идти.
- Нужно тебе пойти на землю, Солнце, - говорит Луна. - Ты старше и сильнее меня.
Согласилось Солнце и стало по небосклону к земле спускаться. Едва с места тронулось, начало к земле приближаться, наступила везде страшная жара. Реки и озера пересыхали, моря и океаны мелели. Травы на лугах пожухли и выгорели, в лесах пожары начались. Даже скалы начали плавиться под нестер-пимо жаркими лучами небесного светила. Вся земля покрылась пеплом к золой, дым от пожарищ небо закрыл. Звери и птицы, домашний скот от жажды я бескормицы погибали, в пламени пожаров гибли. Людям тоже плохо пришлось. Уцелели только те, кто в глубоких пещерах успели спрятаться.
Видит Солнце, что вместо помощи новые беды всему живому на земле несет, остановилось. Потом снова свое место на небосклоне заняло. Говорит Луне:
- Ничего у меня не получилось. Дельбеген жив остался, а всему живому худо пришлось. Попытайся ты на землю опуститься, избавь землю от семиглавого чудища.
Пришлось Луне на Землю спускаться. Решили они, что холодный свет Луны живым существам не повредит. Да не все так просто было. Чем ниже Луна спускалась, тем холоднее на земле становилось. Моря и океаны толстым льдом покрылись, реки и озера до самого дна промерзли. Вся земля снегом покрылась, пришли на землю трескучие морозы. Птицы на лету замерзали и ледяными комочками на землю падали. Зверей даже теплый мех от холода не спасал. Забились они в глубокие норы, но и там от холода коченели, едва в них жизнь теплилась. От холодов стволы деревьев с треском лопались.
Люди одели меховые одежды, сидели в юртах, день и ночь большой огонь в очагах держали, дров не жалели. Хоть и топили они много, но все равно от холода постоянно дрожали.
Огромная Луна, приблизившись к Земле, остановилась. Подумала, если на землю ляжет, то все живое погубит. Повернулась боком и стала на ребро, чтобы окончательно землю не заморозить. Огляделась вокруг себя Луна, чтобы Дельбегена найти, с собой его на небо забрать.
В это время Дельбеген на склоне высокой горы находился. Когда Луна стала на землю спускаться, он в лесу ягоды черемухи рвал, в большую корзину складывал. Полакомиться сладким после человечины захотелось.
Подкатилась Луна к горе, на которой Дельбеген был, и говорит ему, чтобы он с нею на небо поднимался. Только семиглавое чудовище не захотело с земли на небо уходить.
Рассердилась Луна, что Дельбеген ей подчиняться не хочет. Схватила за шиворот и хотела с собой унести. Дельбеген стал сопротивляться. Крепко-накрепко вцепился в ствол черемухи. Не смогла Луна его от дерева оторвать. Тогда дернула Луна посильнее и вырвала черемуху из земли вместе с корнями. Так и подняла Дельбегена на небо вместе с черемухой, которую он из рук не выпускал.
Когда на свое место на небе стала, проглотила она непокорного Дельбегена. С тех пор он у нее в Чреве находится. Если приглядишься внимательно в полнолуние, то увидишь, что на светлом лике Луны Дельбеген с секирой, вцепившийся в ствол черемухи,. просвечивает.
Не успокоился Дельбеген. Хочет он на землю снова опуститься, поэтому постоянно с Луной воюет. День и ночь без устали машет острой секирой, от Луны кусок за куском отрубает. Поэтому круглый лик Луны день ото дня истончается, превращается в узкий. серп. Когда Дельбеген освобождается из чрева Луны, снова на землю опуститься хочет, обретает Луна былую силу и снова круглой становится, чудище в себя заглатывает.
Все же изредка удается Дельбегену Луну одолеть. Тогда наступает лунное затмение. Когда Дельбеген над Луной верх берет, люди из домов выходят, начинают стучать в медные тазики, железные котлы и сковороды, собакам уши крутят, чтобы они громко выли, детей заставляли плакать, из ружей стреляют. Громко кричат: "Отпусти Луну! Отпусти Луну! Не одолеть тебе ее!"
Дельбеген пугается и силы его иссякают. Освободившаяся Луна глотает его, и он остается в ее чреве. и будет продолжаться битва между Луной и семиглавым чудовищем Дельбегеном до скончания века.
7. Как богатырь Бабурган горой стал.
В стародавние времена на Алтае жил богатырь Бабурган, сын богатыря Адагана. Всех превосходил силой Бабурган. Не было ему равных по силе богатырей на Алтае. Характер у него был задиристый. Кого бы ни встретил, обязательно в драку лезет. Стали его люди избегать, никто с ним связываться не хотел.
Тогда Бабурган начал без позволения своего отца Адагана в другие края ездить, со степными богатырями силой меряться. Добро бы он, как другие, только силой мерялся, так нет. Если победит кого, то и добро у него отберет, жен и красивых девушек в полон заберет. А те, кого он разорял, на простых людях свои обиды вымещали. То, что для Бабургана забавой было, для простых людей бедой оборачивалось.
Обиженные соседями люди стали богатырю Адагану жаловаться. Просили его, чтобы сына он унял, не Позволял ему своевольничать. Задумался Адаган, как сына угомонить, что сделать, чтобы он успокоился. Решил он его женить, рассудив, что Бабурган остепенится, когда своим домом заживет.
Позвал Бабургана к себе и повелел ему ехать в шорскую землю, в Кузнецкую тайгу и посвататься к дочке богатыря Тельбеса. А дочь богатыря Тельбеса не только у себя, но и далеко за пределами шорской земли своей красотой славилась. Знали люди, что много разных богатств у нее от отца накопилось. Он ее богатыми подарками часто одаривал.
Очень обрадовался Бабурган, когда услышал слова своего отца. Даже запрыгал от радости. Головой едва до неба не доставал. Не теряя времени стал в путь-дорогу собираться. Одел на себя боевые доспехи: кольчугу, панцирь из воловьих шкур. Взял тугой лук и стрелы каленые, кривую саблю, боевую булаву и копье длинное. Адаган увидел, как сын свататься собирается и предупредил сына, чтобы он ссоры с богатырем Тельбесом не затевал. Мать хотела ему припасы положить в дорогу дальную, но Бабурган отказался :
- Для чего лишнюю тяжесть потащу. Не маленький уж. Богатырь должен сам себе пропитание в дороге добывать. Птиц и косуль буду в дороге стрелять, рыбу ловить. Если люди встретятся, у них еды добуду.
Отправился Бабурган в дальнюю дорогу во владения богатыря Тельбеса. Едет он дремучей тайгой. Вокруг птиц и зверей великое множество. В реках и озерах рыбы неисчислимое количество. Днем косулю подстрелит, мясо сварит. Вечером рыбы наловит, на костре поджарит. На завтрак какую-нибудь птицу добудет.
Едет он и думает: "Негоже мне, славному богатырю, который ни перед кем головы не склонял, унизиться и просить у богатыря Тельбеса руки его дочери. А вдруг откажет, как тогда быть? Захвачу ее силой. В честном бою добуду". Забыл Бабурган, что отец его предупреждал: люди в шорской земле мирные, сами ни на кого не нападают, но в бою отважные и обид не прощают.
Подъехал Бабурган к аилу и громко закричал:
- Выходи со мной на бой, богатырь Тельбес. Я приехал, чтобы с тобой сразиться. Хочу твою дочь в честном бою добыть, с собой увезти, женой сделать.
Славился в былые времена богатырь Тельбес своей силой. Но годы унесли его молодость, а с ней и силу богатырскую. Однако не стал он уклоняться от боя с молодым невежой, который не хотел, как положено, к его дочери свататься. Выехал он навстречу Бабургану и смело вступил с ним в схватку.
Долго сражались богатыри. Поначалу Тельбес ни в чем не уступал молодому сопернику. Но мало-помалу стал слабеть. Почувствовал, что не одолеть ему Бабургана. Позвал на помощь своих сыновей. Их у него девять было.
Смело бросились сыновья Тельбеса на Бабургана. Но сладить с ним не смогли. Одних он зашиб до смерти, других ранил. Видит старый Тельбес, что одолевает Бабурган его сыновей и кликнул на помощь своих родственников. Прискакали лихие бойцы, окружили Бабургана, стали его теснить.
Пять дней и пять ночей без перерыва продолжалась сеча. Стала слабеть могучая рука богатыря Бабургана. Понял он, что не совладать ему с многочисленными врагами. Стал пробиваться к берегу великой реки Бии. Все теснее сжималось вокруг кольцо врагов. Из последних сил расчищал он себе дорогу. Гибли воины Тельбеса от его острой сабли, сбивал их с седел длинными копьями. Но на место убитых и раненых вставали новые бойцы. Наконец, теснимый врагами, дошел Бабурган до самого берега Бии. Коня под ним давно убили, сражался он пеший.
Обрадовались воины Тельбеса, что прижали Бабургана к реке и деваться ему некуда. А он разбежался, оперся на копье, и птицей перемахнул через широкую Бию, словно лужу перепрыгнул. Воины Тельбеса не стали его преследовать. Расположились на берегу лагерем, решили утром на другой берег переправиться.
Бабурган тоже очень устал и решил отдохнуть. Знал, что наутро придется продолжать битву. Не мог смириться, что не сумел завоевать красавицу дочь Тельбеса. Бабурган развел костер, зажарил на вертеле косулю, поужинал.
Сел Бабурган под деревом и стал думать, как ему завтра одолеть многочисленных врагов. В это время прямо над ним на ветку дерева опустилась маленькая птичка и запела прекрасную песню. Звуки волшебной песни вызывали в его памяти образ прекрасной дочери Тельбеса. Он забыл о своих врагах и стал думать о красавице, сожалеть, что не послушал отца и не решил с Тельбесом дела миром. Птичка, словно угадав, о чем он думает, сказала ему человеческим голосом:
- Не печалься, Бабурган, не судьба тебе быть мужем дочери Тельбеса. Ты силен и удал, настоящий богатырь, но воинов, что на том берегу реки стоят, тебе не одолеть. Глянь на правый берег Бии, все больше и больше там костров зажигают, все больше и больше воинов на подмогу Тельбесу прибывает. Они мирные люди, в драку первыми не лезут, но на тебя крепко рассердились. Не послушаешь меня, найдешь здесь свою погибель. Возвращайся к себе на Алтай. Ты молод и красив. Там, среди своих, найдешь невесту. А о дочери Тельбеса не горюй - она тебе не пара.
- Как же я вернусь домой, не выполнив отцовский наказ? - спрашивает Бабурган. - Как без невесты вернусь домой? Как людям в глаза смотреть буду?
На смех меня поднимут, что не смог завоевать себе красавицу в жены.
- Не горюй, Бабурган, - сказала птичка, - не для тебя эта девушка. Характер у нее вздорный, скупая она, хотя и богатая, гостей встречать не любит. Опозорит она тебя своей жадностью. Я тебе уцелеть помогу. Костер не гаси, чтобы воины думали, что ты здесь дожидаешься. Ты уходи поскорее, а я буду всю ночь в костер ветки подбрасывать, чтобы он не потух.
Глубокой ночью, когда на черном небе засверкали яркие звезды, двинулся Бабурган в обратный путь. Воины Тельбеса не стали его преследовать. Миновал он дремучую тайгу и вышел к берегу Катуни, где ныне стоит гора Пикет. Уперся на копье, перепрыгнул через Катунь и решил, не останавливаясь, идти дальше вглубь Алтая. К отцу решил не заходить. Хотел Бабурган найти себе невесту в тех местах среди своих соплеменников, чтобы не одному в дом отца возвратиться. Но не по его вышло. Вещий богатырь Адаган не смыкал глаз. Знал он, что его сын, Бабурган, отцовский завет нарушил, решил его примерно наказать.
Внутренним оком Адаган увидел то место, где был Бабурган. Послал он сыну приказ, чтобы не двигался, оставался на месте. Хотел поразить сына меткими стрелами.
Узнала об этом жена Адагана, мать Бабургана, и, став между мужем и сыном, обернулась горой Синюхой - Кёк-Туу. Опустил лук Адаган и гневно крикнул сыну:
- Ты ослушался отца, затеял войну с мирным племенем, невесту себе не сосватал. За это будешь вечно стоять на границе Алтайской земли безмолвной горой. Никогда не будешь больше ни с кем сражаться, но будешь извещать свой народ, когда враги к его границам приблизятся. Чтобы остудить твой пыл, чтобы не заснул ты ненароком, будут овевать твою голову холодные северные ветры.
Вы же, мои сыновья, Чапту-хан и Кара-Кая станьте на пути этого ослушника, чтобы не смог он двинуться с места и уйти к озеру Алтын-Кёль, где другую невесту хотел найти. Ты же, брат мой, Тар-лык* стань по левую сторону Катуни и преграждай Бабургану путь вглубь Алтая. Да будет так отныне и во веки веков.
Никогда не плакал богатырь Бабурган. Услышав приговор отца, склонил голову и зарыдал, обратившись в гору. И поныне стоит в одиночестве гора Бабурган на границе алтайской земли. Стоит Бабурган, безмолвный и одинокий, вспоминая свои былые подвиги. Когда вспоминает о поражении, которое потерпел от воинов Тельбеса, как потерял красавицу дочь богатыря, тяжко вздыхает он. Из его груди вырывается в небо этот вздох, оборачиваясь белыми облаками, из которых дождем проливаются на землю слезы Бабургана. Когда же разгневается Бабурган, то окутывается его голова, увенчанная шлемом с волнистым гребнем, черными тучами, среди которых сверкают молнии, словно летают его меткие стрелы.
Богатырь Тельбес, его храбрые и суровые сыновья и родственники превратились в горы, которые до сих пор стоят в шорской земле. Их вершины покрыты чернолесьем, словно головы сыновей Тельбеса буйной порослью черных волос. Прекрасная дочь богатыря тоже в гору превратилась и укрыла в себе несметные богатства. Никак не хочет с ними расставаться. Птичка правду говорила, что очень скупая эта красавица была.
*Тарлык - на современных картах неправильно пишется как "Сарлык".
8. Как появилась песня на Алтае.
Старые люди рассказывают, что песня родилась в далекой Индии, где научила этому искусству людей богиня Песни. Люди других племен, приезжая в Индию, с наслаждением слушали певцов и певиц, проникаясь игрой искусных музыкантов. Горько сожалели они, что в их краях совсем нет песен. Прослышала об этом богиня - покровительница музыки и песен и повелела песне лететь за Гималайские горы, чтобы научить тамошние народы складывать песни и играть на музыкальных инструментах.
Долго летела посланница-песня над высокими горными хребтами, одетыми ледниковыми панцирями, над бездонными пустынями, над широкими реками и озерами, высматривала, где люди живут. Наконец, достигла она пределов страны халхасов и опустилась на землю неподалеку от небольшого стойбища.
Когда опустилась ночь и люди вернулись в юрты вместе со своими стадами овец, табунами лошадей, запела она, заиграла на разных инструментах. Услышали незнакомые звуки монголы и сначала ничего не поняли. Бывалые люди объяснили, что это звучат лесни. Хотели было сразу пойти в то место, где посланница на ночлег остановилась, да очень устали, спать захотели. "Коли песня к нам прилетела, - подумали они, - то и утром будет не поздно ее послушать, да выучиться ее пению". С тем и легли, до утра не просыпаясь.
Утром встали и пошли на то место, откуда песня раздавалась, музыка звучала. Однако за ночь позабыли они, что накануне слышали. А Песня тем временем улетела дальше. На том месте, где она ночевала, осталась бродячая собака. Сидела она и, задрав голову, протяжно выла, жалуясь на свою судьбу.
Переглянулись между собой халхасы и сказали: "Вот, значит, какая она, песня, ее совсем нетрудно выучить". Стали они подражать и не смогли ладом научиться искусному пению. Поэтому до сих пор как только монгол садится на коня и в путь трогается, поднимает он голову и заводит протяжную песню, в которой непривычному уху только горе и тоска слышится, хотя и веселых песен у этого народа, конечно, не счесть.
Правда, другие люди говорят, что не так было, как монголы протяжным, заунывным песням научились. Рядом с ними жили искусные певцы - казахи. Слава об их песнях далеко вокруг пошла. Завидовали монголы соседям, хотели у них песни перенять. Да как это сделать? Жили они с ними не очень-то дружно. Поэтому опасались, что казахи добром хорошим песням не научат, а плохие перенимать не хотелось.
Решили монголы пойти на хитрость. Выбрали они среди своих расторопного парня и послали его к соседям, чтобы он тайно послушал их песни и хорошенько запомнил.
Забрался парень на высокую гору, где их земли с казахскими владениями граничили, стал высматривать, где люди живут. Высмотрел он большое стойбище и стал тайком к нему пробираться. Трудная дорога была среди скал и камней, много времени прошло, пока он спустился к тому месту, где стойбище видел.
Дождался парень, когда темнота на землю опустилась, и, приблизившись к аулу, укрылся за пригорком. Не знал он, что казахи перекочевали на другое место и там, где было стойбище, только кострище с холодной золой да хромая собака, которая за хозяевами не могла идти, остались.
Горько было собаке, что одна осталась. Задрав морду, выла она на луну, жалуясь на свою несчастную долю. Парень подумал, что это казахи поют и постарался покрепче запомнить заунывный мотив. Когда вернулся, других людей так петь научил. Поэтому до сих пор песни монголов в большинстве своем протяжные и заунывные.
А тем временем посланница-Песня прилетела в пределы Тувы. Там уже были наслышаны, что в их краях божественный посланец объявился. Встретили ее с почетом, привели в юрту, угостили как следует, ночлег предоставили. Однако столь велико было нетерпение тувинских людей, что попросили они песню не откладывать обучения на утро. Всю ночь, не смыкая глаз, учились они песням, игре на различных инструментах. Показала им небесная посланница, как играть на звонкоголосом топшуре, скрипка - икили, тростниковой дудочке - шооре, на губном варганчике - комусе, других инструментах.
С этих пор славятся тувинцы среди других народов как искусные певцы и музыканты, особенно отличаются искусством горлового пения - коомей кай.
Мало-помалу научились тувинцы складывать песни свои и поют там все от мала до велика. На все случаи жизни у них песни есть: радость и печаль, горе и счастье в своих песнях изливают. Хорошо погостила Песня на тувинской земле. Наконец, полетела на Алтай.
В те времена на восточной границе алтайской земли совсем немного народу было. Поэтому так получилось, что, пересекая границу Алтая, не заметила Песня среди высоких гор и дремучих лесов стойбища теленгитов. Ее песни только краем задели эту землю, отразившись эхом в обрывистых скалах, по распадкам и долинам мимолетно прокатившись. Летела Песня высоко в небесной сини. И поэтому только те, кто очень внимательно вслушивался в Песню и ее отзвуки, смогли подхватить и научиться пению. Да и жизнь у теленгитов в ту пору была тяжелая, безотрадная в суровых горах, и не оттого ли мало у них певцов, слава о которых границы их края перешагнула. Правда, были среди них знаменитые певцы Калан и Колонди, до сих пор в народе память живет. Других же, подобных им, никто не помнит. Но зато среди теленгитов было немало славных сказителей - кайчи.
Прилетела Песня в сердце Алтая и обрадовалась. Снежные шапки и ледники на вершинах гор напоминали ей Гималаи. В это время звонкоголосая кукушка свою песню пропела, извещая о приходе весны. Все вокруг цвело и радовало глаз. Среди зеленых лугов синели глади озер, отражая безоблачное небо, по крутым склонам, вырвавшись из-под ледяного панциря, с камня на камень перепрыгивали хрустальные струи бесчисленных ручейков и речек, ласковый ветерок шелестел в листве деревьев. Казалось, не только люди, но и вся алтайская земля ждали посланницу Богини Песни.
Повсюду оказывали ей почет и уважение. Где бы она не останавливалась, туда приходило множество людей, чтобы научиться песням, искусству играть на музыкальных инструментах. Потому с давних пор в Алтайском улусе так много искусных певцов и музыкантов, которых народ почитает как самых уважаемых людей.
С тех пор алтайцы и песня стали неразлучны. Что бы человек не делал: пасет ли он овец, едет ли по своим делам, выделывает кожи или косит траву, всегда поет. И с песней у него дело спорится. Поют не только песни, которым небесная посланница из Индии их научила. Много новых сложили.
Раньше позором считалось, если юноша или девушка не сумеют сложить хотя бы одну собственную песню. Девушка никогда не шла на свидание, если юноша не покружит вокруг ее юрты, не сыграет на комусе. Были такие искусники, что могли извлекать из этого нехитрого инструмента не только чудесные мелодии, но и слова любви на нем выговаривать.
А сколько всяких песен поют на свадьбах да на игрищах, где молодежь из окрестных мест собирается. Если песня, которую кто-нибудь здесь же сложил, понравилась, то ее тут же выучат и пойдет она гулять по всей алтайской земле. Звонкой песней можно в любви объясниться, достойному человеку хвалу воздать, а то и кого-то высмеять, если заслужил.
Алтайских песен столь много, они неизбывны, пока существует краса и мощь Алтая. Весной, когда все цветет, кажется, будто это сам Алтай поет. Мудрые старцы всегда наставляют молодых, чтобы они не расставались с родной песней. Ведь пока есть она, значит, жива и сама душа народа. С песней человеку все нипочем - горы одолеет, реки переплывет.
Правда, рассказывают и по-иному о том, как алтайцы петь песни научились. Когда Небесный Владыка сотворил мир и населил его живыми существами, то последним послал на землю человека.
Был человек слаб и беспомощен, ничего не умел делать. Бродил неприкаянно человек по земле среди других животных. Жалок был его удел. Зимой и летом скитался он по лесам, горам и долинам в поисках пищи. Не было у него ни постоянного места для жилья, ни крыши над головой, где бы он мог от непогоды и холода укрыться. От такой жизни человек был в тоске, душа его не находила успокоения, не знал он радости и веселья. И нечем ему было утешиться.
Стал человек просить Небесного Владыку, чтобы дал он ему что-нибудь, чтобы развеять свою грусть и печаль. Услышал Небесный Владыка человеческие стенания и послал на землю птицу. Прилетела птица к человеку и стала напевать ему чудесные песни. Воспрял духом человек, отлетели от него все горести и печали, словно чудесная сила влилась в его тело. Попросил человек птицу, чтобы она передала ему свои песни.
- Научу я тебя своим песням, - ответила птица, - если ты выполнишь мою просьбу.
Очень хотелось человека чудесные песни выучить, поэтому он, не колеблясь, согласился.
- На месте, где ты сейчас стоишь, - сказала птица, - построишь себе дом и всегда в нем жить будешь. Рядом поставишь святилище, где будешь Небесного Владыку славить. Когда все выполнишь, будут слетаться к тебе разные птицы, у которых ты научишься прекрасным песням.
Как только человек начал работать: камни таскать, лес рубить, глину месить, чтобы свой дом и святилище построить, слетелись к нему птицы и пели ему такие песни, что он усталости не замечал. Закончив работу, человек погрузился в глубокий сон. Когда проснулся, то почувствовал себя свежим и бодрым, ощутил радость в душе. Ведь он запомнил все песни, что напели ему птицы, когда он работал.
Не в силах сдержать переполнявшую его радость, выбежал он на зеленый луг и стал танцевать. Он танцевал и пел песни. Они как бы сами складывались у него. И песни те прославляли все, что он вокруг себя видел: прекрасные цветы, высокие горы, прозрачные реки, голубые озера, зеленую тайгу, - все, что жило и росло на этой земле. Он пел обо всем, что переполняло его душу.
С этих пор человек стал находить в песне утешение, когда приходила беда, выплескивал в прекрасных словах и звуках радость, когда случалось у него что- то хорошее. Поэтому говорят, что на Алтае есть песни на все случаи жизни и нет человека, который за свою жизнь не спел бы собственной песни.
refdb.ru
Легенды Горного Алтая из сборника алтайских преданий и мифов В
Легенды Горного Алтая
Древние алтайские предания и мифы из сборника, составленного Афанасьевым В.М. за долгие годы работы на турбазе «Селена» в селе Ая Алтайского района.
В красивых горных отрогах, окружающих Айское озеро, в бурных зеленых волнах Катуни, в древних складках гор, на таежных туристских тропинках притаились алтайские легенды. Они ждут, когда их кто-нибудь, когда-нибудь обязательно найдет…
Сказочная, неповторимая по красоте картина алтайских пейзажей невольно рождает легенды. Но, отражая чарующие душу картины природы, легенды, прежде всего, – это носители традиций и культуры живущего в Горном Алтае народа. Но давайте спросим себя: а много ли мы знаем об этом народе, об этих местах, визитная карточка которых уже давно гуляет в Интернете?
А ведь именно легенды несут колоссальную информацию об этом. Легенды и жизнь. Кажется, что два этих слова ничего общего не имеют, больше того, даже исключают друг друга. Ведь в жизни сплошь и рядом происходят факты достоверные, а легенды - это нечто противоестественное с точки зрения нормального человеческого восприятия. Но если внимательно читаешь легенду, легко убеждаешься в том, что, жизнь тесно связана, переплетена с легендами, а найти черту их разделяющую часто бывает не так-то просто. В легенде автор никогда не называет своего имени, но рассказывает о своем народе, о его правителях, мудрецах, о бедствиях, испытаниях.
В давних алтайских легендах, конечно наиболее ценных для этнографов и фольклористов, авторам абсолютно чужда нормальная логика. В таких легендах герои без тени смущения повествуют о поединках людей с чудовищами, злыми духами. На сцене, как правило, в противовес им присутствуют и добрые духи, карающие провинившихся за нечестивые поступки.
Самые юные, современные легенды, над которыми поработали фольклористы, неугомонные туристы, бесстрашные альпинисты, читаются иначе и воспринимаются логическим, красивым и законченным текстом. Они несут общечеловеческие ценности: нравственность, духовность, мужество, любовь.
Я не ставил цели, собирая легенды, восстановить в них, к примеру, первоначальный смысл. Этим когда-нибудь, уверен, займутся профессионалы. Моя цель – это попытка собрать воедино все, что смог за много лет услышать и записать в Алтайском районе и в районах Горного Алтая. Легенды - это история жившего и живущего в нашем крае и в Горном Алтае народа.
Выражаю искреннюю благодарность руководителю краеведческого кружка Сарасинской средней школы Медведевой Л.Д. и ее ребятам – членам кружка за помощь в поиске народных преданий об Алтае.
Надеюсь, что те, кто побывает у нас в гостях, вместе с памятью о первозданных красотах, ярких впечатлениях, фотографиях на память с новыми друзьями, увезут с собой и наши алтайские легенды. Они напомнят потом, чем богат и щедр наш Алтай. И встреча с ним запомнится надолго.
Все легенды Алтая
Источники
Катунь: сборник легенд Горного Алтая / сост. В. Афанасьев.– с. Алтайское, 2007.
Сарычева Т. Путешествие по Чуйскому тракту: путеводитель.– Горно-Алтайск, 2001.- 76 с. ил.
Окладникова Е.А. Тропою Когульдея.– Л. Лениздат, 1990.– 189 с. ил.– (Разум познает мир).
Смотрите также
Собрание подлинных алтайских фольклорных текстов в русском литературном переводе
Член-корреспондент Петровской Академии наук и искусств рассказывает о том, что Алтай – колыбель многих древних народов Центральной Азии
Многие и не представляют, где находится Алтай, для них – это далекая Тмутаракань – смотрите Алтай здесь!
Лучший тонизирующий напиток на ценных лекарственных растениях, произрастающих в Горном Алтае
Оставить комментарий
Отзывы и комментарии
Легенды об Алтае мне кажутся очень похожими на легенды Кавказа. Не находите?
Ваши мифы и легенды о Горном Алтае очень интересные, я прочитала их все!
Рекомендуем ознакомится: http://myaltai.ru
worldunique.ru
~ АЛТАЙСКИЕ СКАЗЫ ~ - Мифы, легенды, сказания - Статьи
~ ЛЕГЕНДА О БИИ И КАТУНИ ~ Когда-то на Алтае не было больших рек и гор. На огромной равнине жил богатый хан Алтай, у которого самым главным богатством была дочь — красавица Катунь. Многочисленные поклонники добивались руки красавицы, но были отвергнуты. Никто не знал, что она тайно любила молодого пастуха Бия.
Разгневанный отец и сказал: «Выдам тебя за того, кого пожелаю». Видя свое безвыходное положение, Катунь решила сбежать к любимому. В глухую темную ночь, она исчезла, а утром хан, обнаружив пропажу, собрал свое войско и сказал, что Катунь будет принадлежать тому, кто ее догонит. Бросились воины в погоню, но Катунь обратилась рекой и стремительно помчалась на север, пробивая дорогу среди камней. Оставив байские отары, пастух Бий, тоже превратился в стремительный поток и помчался навстречу любимой. Не догнали воины беглянку. Она встретилась со своим избранником, кинулась к нему в объятия и они потекли вместе, образовав могучую сибирскую реку Обь.
Страшно разгневался хан, в гневе превратил он всех своих незадачливых слуг в валуны и камни, а сам окаменел высокой горой Белуха. Самый быстрый из войнов — Бабырган — убежал дальше всех и теперь стоит, окаменевший, на равнине вдали от гор.
~ ХАН САРЫ-КААН ~ Жил на Алтае хан Сары-каан. Скота у него — как муравьев в муравейнике. Богатства его, подобно высокому берегу, окаймляли аил. А сам хан Сары-каан горькое от сладкого различить не мог, черное с бурым путал.
Вот раз хан Сары-каан посылает своего раба: «Узнай, кто у моей жены родился».
Пошел раб, видит — девочка. Испугался он, идет домой и думает: "Как быть? Скажу: "Сын" — хан Сары-каан поверил бы, да ему люди объяснят, тогда мне за ложь голову долой. Скажу: "Дочь—за дурную весть все равно шею под топор".
Пришел домой.
— Ну, — кричит хан Сары-каан, — кто родился? Говори скорее! Пусть мои уши порадуются.
Раб не может рта раскрыть. Подол старой- овчиной шубы по коленкам хлопает. Шапка в руках дрожит. Коса на левое ухо свесилась. Зубы стучат, как в большой мороз.
— Де-евочка...
— А я говорю — сын, значит сын. Где мои палачи? Прибежали палачи, раба ремнем скрутили. Тут вдруг перепелка прилетела, хану на голову села.
— Эй, раб, взвыл хан Сары-каан, — сейчас же перепелку поймай!
Развязали ремни палачи. Раб протянул руку к перепелке.
— Глупый ты. глупый! — засмеялся хан Сары-каан. — Кто же птицу руками ловит? Возьми железную кувалду и ударь.
Хан Сары-каан строго приказал. Раб не смеет ослушаться. Кряхтя, обеими руками кувалду поднял. Размахнулся. Перепелка свистнула и улетела, а железная кувалда всей своей тяжестью опустилась на голую башку хана Сары-каана.
~ ЛЕГЕНДА О ДЕВИЧЬИХ ПЛЕСАХ ~ На небольшой речке Кумир, есть красивое место. Сама речка горная, быстрая, каменистая и стремительная. А место это среди речки неожиданно тихое, спокойное с прозрачной до дна водой. Называется оно «Девичьи плесы». Легенда эта рассказывает.
Давно то было. Так давно, что и троп тех не осталось в горах, на которых бились с захватчиками — джунгарами храбрые войны алтайских родов. Обрушились скальными осыпями тропки, а легенда о "Девичьих плесах" жива и поныне. Эти плесы сохранили память о тех днях, когда алтайцы боролись за свою независимость.
В урочище Мендай прорвался отряд завоевателей. Хотя и много захватчиков полегло на горных кручах, но часть их во главе с князем, одноглазым свирепым стариком, пробилась к урочищу. Позорный плен и рабство ожидали его жителей. Камнями, стрелами отбивались жители, пока не погибли все, кроме трех девушек.
Умирая отец самой красивой девушки Морей сказал:
— Не отдавай себя живой в руки чужеземцев, не предавай свой род и свою землю.
— Не беспокойся отец, — ответила Мерей, — позора нашему роду не будет никогда по моей вине.
Похоронила она отца. Позвала подруг и предложила первыми выйти сражаться, не ждать когда их всех троих пленят. Одна из трех, дочка бая, заплакала и наотрез отказалась идти на верную смерть.
— Что ты, Мерей! — замахала она руками, — вражеские воины девушек не убивают, это мой отец говорил.
Усмехнулась в ответ красавица:
— Да, не убивают, но сделают тебя рабыней, а это хуже смерти. Оставайся, встречай своих будущих господ, а мы поступим иначе.
И две девушки бросились к единственному оставшемуся в живых коню. Они обе уместились в одно боевое седло и с мечами в руках на коне (аргамаке) ринулись а самую гущу вражеского отряда, вовсе не ждавшего нападения.
Свирепо бил мощными копытами аргамак по головам разбегавшихся в страхе джунгаров, а девушки "косили" на право и налево мечами всех, кто оказывался рядом. Наконец, враги опомнились, а старый князь, пораженный смелостью и отвагой двух юных девушек, приказал пленить их, не убивая. Этот приказ услышала Мерей. Рванула она поводья, направила коня на верхушку скалы. Взвился на дыбы аргымак и упал с обеими наездницами вниз, в пропасть. В тот же миг со дна ущелья вырвалась быстрая река, это аргымак побежал, так и не остановив свой бег. А в том месте, где упали две девушки, образовалось тихое спокойное место. Увидел со скалы красивую реку князь-завоеватель и не мог оторвать глаз, настолько она манила притягивала его какой-то магической силой. Шагнул князь со скалы вниз. И там, где он упал, застыл подводный порог, над которым бурлит и пенится вода, до сих пор успокоиться не может.
С тех пор горная речка Кумир быстро струится по камням, ревет в узких ущельях, а в том месте, где, по легенде, упали две девушки, река ласковая, спокойная, словно шелковые косы девушек, погибших за честь своего рода.
~ ЛЕГЕНДА ПРО БЕЛУЮ ЧУДЬ ~ Алтай населяла легендарная чудь, древний загадочный народ, о котором не известно ничего, кроме бытующих в народе легенд.
В древние времена жила на Алтае белоглазая чудь, селилась в ямах в лесу, прятала под землей клады. Искусна была чудь во многих ремеслах, умела железо уговаривать, с серебром-золотом дружить.
Но вот зацвело по Алтаю небывалое дерево — белая береза, и пришел с ним Белый царь войну воевать. Не захотела чудь остаться под Белым царем; ушла под землю и завалила проходы каменьями.
До сих пор можно видеть их бывшие входы. А чтобы никто следом за ней не отправился, оставила чудь у проходов каменных волшебных сторожей. Над копями чудскими караулит змея-огневка, красная, как огонь, и ядом на пять метров брызжущая. От нее даже всаднику не уйти: метнется языком огненным. Огромным прыжком любого догонит. А в старых рудниках живет огромный змей-полоз; увидеть его трудно, а следы часто встречаются: словно бревно по пыли протащили. Охраняет тот полоз самые дальние проходы, что к сердцу земли ведут.
Говорят, что не навсегда ушла чудь. Когда придут люди из Беловодья и дадут всему народу великое знание, тогда вернется чудь, со всеми добытыми под землей сокровищами.
~ ЛЕГЕНДА О ТЕЛЕЦКОМ ОЗЕРЕ ~ Давным-давно на берегах горного озера жил славный охотник. Как-то во время охоты нашел он в тайге золотой самородок с конскую голову. Привез он золото в юрту и стал похваляться, что теперь будет самым богатым человеком во всей округе. Но вот наступил год великой жары. На лугах пожухли травы, падал от бескормицы скот. Звери и птицы ушли с берегов озера. Спасаясь от голодной смерти, потянулись люди с насиженных мест.
Пришла беда и в юрту охотника. Глаза его жены потускнели, дети плакали от голода. Взял тогда охотник свое богатство — кусок золота, пошел в надежде поменять его на еду. Много домов обошел, но никто не дал ему за самородок и горстки ячменя. Вернулся домой в горе и печали, зашел в юрту, а ни жены, ни детей уже нет в живых — умерли они голодной смертью. В отчаянии охотник вскричал: "Если самородок величиной с конскую голову не могу обменять на горсть ячменя, зачем мне это золото? Брошу я его в озеро, чтобы больше оно никому не вселяло несбыточных надежд".
Из последних сил поднялся охотник по каменистой тропе к вершине горы, которая возвышалась над озером. Бросил он самородок в озеро и сказал: "Духи гор, приношу это золото в жертву вам. Прошу вашего благословления моему народу, чтоб не золотом он был богат, а теми дарами, что приносят земля, леса и воды благословенного Алтая. А в память о том, что у золота нет той силы, которую приписывают ему люди, отныне будет называться эта гора, с которой я самородок бросил, Алтын-Ту — Золотая гора, а озеро, что его в свои воды приняло, Алтын-Кол — Золотое озеро.
vsegda.moy.su
Три подземных мира. Алтайские легенды
2 856
Экспедиция российских учёных, исследуя загадочные пещеры Алтая и Монголии оказалась на пороге подземного мира. О его тайнах рассказывает руководитель экспедиции профессор Эрнст Мулдашев. — Нам повезло в том, что к лучшему знатоку легенд Алтая Василию Ойношеву присоединился не менее знающий человек — Аржан Козерков, которого в народе называют «билир-кышы», что переводится как «посвящённый». Они рассказали нам следующее.
По алтайским воззрениям, на Земле существуют три мира: верхний, средний и подземный. В верхнем мире живут ангелы, и владыку его зовут Уч-Курбустин, общаться с которым могут только очень сильные шаманы. В среднем мире живут люди, животные, растения, а также горы и камни, с духами которых всегда общаются шаманы.
Подземный мир имеет три уровня. Первый уровень называется «сукыр-кара», что можно перевести как «чёрный и слепой». Здесь живут в основном «глаза-люди», которые похожи на шары. Они нематериальны, но их могут видеть шаманы. Иногда «глаза-люди» могут перевоплотиться в материального человека. Если «глаза-люди» сердятся, то они светятся красным светом.
На первом уровне подземного мира живёт также много необычного вида бестелесных существ, которые призваны охранять входы в подземный мир. Среди них особо выделяются существа, похожие на четырёхглазых псов, маленькие асури, похожие на запятые, и люди-змеи. На первом уровне часто появляются Алмысы — бестелесные существа второго уровня, способные принимать различный облик, чаще всего — птице-человека. Первый уровень включает в себя подземные проходы и города.
Второй уровень подземного мира называется Страной Красного Хана. На этом уровне светит внутреннее солнце, имеется внутреннее море жёлтого цвета, в центре которого стоит дворец Красного Хана по имени Эрлик. В этом мире живут люди, имеющие разный облик: четырёхрукие, двуликие и т. п. Здесь есть неведомые машины, использующие силу камня, проходит Суд Совести над душами умерших наземных людей, и решается, куда будет направлен Дух в следующей жизни — в белый или тёмный мир.
Алмысы являются слугами Красного Хана. Они делают курганы и защищают их. Алмысы никогда не пропустят в подземный мир простых людей. Сюда могут войти только «богатыри», обладающие даром перевоплощения в бестелесного человека, похожего на «глаз-людей», чтобы в этом состоянии лететь по суживающемуся подземному тоннелю и достичь того места, где тоннель становится размером с игольное ушко, за которым открывается светлый мир с жёлтым морем. Но, чтобы добраться до дворца Красного Хана, человек должен перейти жёлтое море по волосяной нити. Девять дочерей Эрлика будут соблазнять его при этом. Человек не должен поддаться соблазну.
Третий уровень подземного мира называется Землёй Серого Хана или Страной Молчания. Это самый большой и самый сильный мир. Невообразимо большое количество людей безмолвно сидят на своих местах. Они похожи на мёртвых. Но духи этих людей не просто летают, они обладают колоссальной силой. Люди Красного Хана часто пользуются силой Серого Хана. «Глаза-люди» подчиняются Серому Хану. Именно Серый Хан даёт особые способности и посвящение наземным людям.
— Если принять во внимание алтайские легенды, то складывается впечатление, что Страна Красного Хана есть Шамбала, а Земля Серого Хана — Царство Мёртвых, описанные во многих древних источниках.
— Совпадение очень близкое, особенно с тибетскими описаниями подземного мира. Но Тибет находится не так далеко от Алтая. А вот совпадения с представлениями о подземном мире Древнего Вавилона (территория Ирака), индейцев мапучи (Чили) и даже рапануйцев острова Пасхи весьма примечательны и могут свидетельствовать о том, что знания о подземном мире имеют общеземной характер.
— Перечислите, пожалуйста, те косвенные доказательства, которые могут свидетельствовать о реальном существовании подземного мира.
— Во-первых, это проходы под землю, которые имеют явно искусственный характер и которые невозможно сотворить на современном техническом уровне. Вспомним хотя бы монгольскую пещеру в форме шара с проходом, круглое отверстие на Алтае, пещеру-трубу на острове Пасхи, подземные города в Египте, колодец в Сирии и так далее.
Во-вторых, это «шары», которые улавливает цифровая камера и которые встречаются практически во всех подземных проходах. Вполне возможно, что эти самые «шары» и есть легендарные «глаза-люди».
В-третьих, это изображения птицелюдей и на Алтае, и на острове Пасхи, которые и там и здесь считаются строителями подземелий.
В-четвёртых, проходы под землю во всём мире имеют небольшой диаметр, хотя все легенды говорят, что в подземном мире живут «богатыри» и гиганты. Это согласуется с поверьями, что в подземный мир можно войти, только перевоплотившись, то есть дематериализовавшись и обретя бестелесную форму с последующей материализацией тела. Феномен дематериализации не столь уж фантастичен — в Индии существуют целые школы, посвящённые этому.
via
Это интересно
taynikrus.ru
Алтайские легенды о реках
О Кезер-Таш
Были времена, когда измученные войной с чужеземцами алтайские воины убегали от своих ханов вместе с семьями далеко в горы и скрывались там, спасая жизнь себе и своим близким. Охотники в таких общинах жили дружно и счастливо, потому что не было войн, не было грабительского оброка ненасытных ханов. Одна такая община обосновалась в безлюдной, безжизненной, как пустыня, степи. Есть одно такое дикое место на Алтае. Кругом камни, щебень, песок. Лишь одно стоствольное дерево тополь радовало глаз зеленым одеянием листвы. Вот под этим тополем охотники развели множество свадебных костров из хвороста в честь молодых: красавицы Чуи и ловкого юноши Курая. По обычаю на гулянье все мужчины явились без оружия. Свадебные костры горели несколько ночей, вокруг тополя веселились люди, пели свадебные песни. Эти свадебные костры, пылавшие ночью, привлекли внимание ханских дозорных слуг и выдали местонахождение спрятавшихся охотников. В одно мгновение вооруженное войско хана окружило безоружных людей. Свадьба Курая и Чуи была пленена.
Но вдруг с вершины единственного стоствольного дерева тополя к ногам Курая, сверкнув двойным лезвием, упал меч. Курай немедля схватил меч и, оттеснив людей к тополю, начал рубить им ханских слуг. Когда упал последний из них, Курай выпрямился и огласил победу. Но в то же мгновение отравленная стрела впилась в сердце юноши. Это хан, наблюдавший сражение, сам пустил в Курая стрелу. Курай с силой швырнул меч в хана и рассек его пополам. С ликованием бросились люди к юноше. Чуя обвила руками шею любимого, а он, опасаясь, что яд ханской стрелы убьет и ее, крикнул: «Беги, Чуя, беги, любимая, дальше от меня».
Зарыдала девушка, но просьбу Курая выполнила. Долго бежала по щебням, песку, камням, пока не обернулась рекой. А Курай застыл гранитным человеком (Кезер-Таш). Степь в Горном Алтае эта называется Курайской. Ее стережет юноша Курай. Правда, он уже не юноша, а стал стариком. И стоит в степи каменная глыба – человек в тюбетейке, рука на поясе, держит меч. Чуя не меняется, бежит, плещется, красивая, пенистая, дикая. Любят ею любоваться шоферы. Сколько их проехало на машинах по Чуйскому тракту в Горном Алтае – она точно знает.
Как образовалась Обь
В народе говорят, что Катунь – это женщина с длинными волосами, а Бия – это мужчина.
Когда-то встретились молодые люди и полюбили друг друга. Договорились они бежать, так как девушку отец отдавал богатому баю. Молодые люди договорились о встрече в низкой ровной долине степной части Алтая. Путь Катуни был длинен, и она стремглав в назначенный день побежала, распустив свои косы. А Бий знал, что путь его короток и поэтому к месту встречи попадет вовремя. Тут появилась сорока, она прилетела к Бию и говорит: «Что ты медлишь? Катунь несется так быстро, она к назначенному месту прибудет раньше тебя и ждать не будет. Торопись!». Сказала и улетела. Бий подумал: «На самом деле, что я думаю, надо поспешить, она ждать не будет». И пустился Бий бежать, снес с пути скалы, деревья, образуя пороги и водовороты. Смотрит, опять летит сорока и кричит: «Ну что ты несешься, успеешь. У Катуни путь длинный, не спеши. Надо прибыть только вовремя». Тогда Бий притормозил, побежал медленнее, отчего образовались плёсы, заводи. От вмешательства сороки все сроки встречи были нарушены. К месту встречи вовремя не успели оба и встретились ниже по течению от назначенного места и, слившись в одно, обнялись, побежали дальше. И поэтому, что они двое, оба, река стала называться Обью.
Откуда Обь бежит
Давно это было. В этом месте не было высоких гор, какие есть сейчас, а были обширные равнины. На этих равнинах паслись огромные стада овец, лошадей и другой живности, принадлежавших хану Алтаю. Но дороже богатств у хана была дочь, красавица Катынг. Много богатырей просили руки красавицы, но получали всегда отказ. Катынг втайне горячо любила бедного пастуха Бия.
Когда Катынг отвергла очередного жениха, отец рассердился и сказал: «Отдам тебя за того, за кого захочу». Тогда Катынг решает бежать к любимому Бию. Узнав о решении Катынг, Бий бросил ханские стада, побежал навстречу любимой.
Обнаружив пропажу дочери, хан Алтай приказал своим воинам: «Кто первым догонит мою дочь, тот получит ее в жены». Быстрее ветра помчалась погоня. Каждый надеялся получить красавицу Катынг в жены. Много друзей и подруг помогали Катынг в побеге. Но и воины усердствовали. Быстрее всех оказались богатыри Бобыр, Сартакпай, Сарлык. Сарлык, обманув друга Катынг Урсула, помчался дальше. Но на его пути поднялась Сема, любимая подруга Катынг, она обернулась рекой. Тем временем Бий и Катынг встретились и соединились навсегда в реку Обь.
В гневе хан Алтай превратил своих воинов в камни, сам тоже окаменел от горя. А грива бегущего коня Сарлыка окаменела поднятой перед рекой Семой и стала перевалом Семинским. Он – последняя преграда перед встречей двух любящих сердец: Бия и Катуни (Катынг), образовавших собой великую Обь.
Легенда об Алее
С давних пор текли реки по сибирской земле, ничего друг о друге не ведая: одна маленькая, а другую за полноводность и крутой нрав звали гордым красавцем: Алеем. Восхищались им люди за широкие разливы в весеннее половодье, за крутые берега и долины с кустарниками да рощами непроходимыми. Алей кормил их рыбой, которой было в нем видимо-невидимо, птицей да зверьем, обитавшими по берегам и долинам в несметном количестве. Несли реки свои хрустальные воды по раздольной степи. Текли, не спеша и в одиночестве. Не встречались реки друг с другом, не вливались ни в какие озера, и не было их пути ни конца, ни края.
Но однажды в весеннее половодье перелетные птицы спустились испить водицы из безымянной речки. От них она и узнала, что неподалеку течет одиноко Алей. Притихла безымянная, слушая гомон птиц, лишь всплеск волн выдавал, что от вести этой лишилась она покоя. Птицы заметили волнение речки, а она им молвит: «Как полетите обратно, передайте Алею: пусть берега его всегда будут полны».
Наступила осень, перелетные птицы спустились отдохнуть на Алей и передали ему привет от безымянной речки. Разволновался Алей, напала на него тоска неодолимая, захотелось повстречаться с незнакомкой. А безымянная тоже ждет, не дождется весны, когда солнце растопит оковы ледяные, когда прилетят птицы и можно будет вновь послать привет Алею. И вот наступила долгожданная пора, прилетели птицы и принесли весточку от самого Алея: «Хочет он встретиться с речкой безымянной».
Могуч и волен был Алей, мог течь, куда захочет, под напором его волн степь безропотно расступалась. И понес Алей свои воды навстречу незнакомке. А она сперва робко, а затем все смелее потекла навстречу богатырю. И, наконец, слились их воды, закружились в едином радостном потоке, прокладывая путь по просторной степи. Селились по берегам люди, черпая из реки благодатную воду. Вдоволь ее было и для зверей, и для птицы, и для домашнего скота.
Но вот залетела в этот райский уголок приблудная сорока из безголосовских степных колков, где речка Казаночка течет. Прилетела, новости прострекотала, и завидно ей стало, как дружно речки текут, как мирно люди живут, а Казаночка – речка-молодушка, в одиночестве жизнь коротает. У здешних речек счастье, радость да любовь берега переполнили, а Казаночка от тоски засыхает. И решила сорока красавца Алея с Казаночкой познакомить, хоть и непросто было это сделать: разделяли их холмы да возвышенности, и речки друг о друге слыхом не слыхивали. Казаночка текла по долине тихо и спокойно, пополнялась вешними водами да родниками. Лишь весной после снежных зим растекалась на несколько рукавов, оставляя жарким летом мелкие озерца, а иногда вовсе исчезала. То беззаботно веселая, то неприметно тихая, жила Казаночка (за это называли ее старые люди не очень почтительно - Казанушка), слушала веселые напевы жаворонков да писк сусликов.
Безымянная же речка – подруга Алея, пребывала в трудах да заботах: поила людей, птиц и животных. Однажды к концу знойного летнего дня призадумалась о житье-бытье да о своем возлюбленном. А между тем подлетела к Алею сорока, попила водицы, и как бы между прочим, о Казаночке заговорила – дескать, течет неподалеку речка тихая. Алей велел передать соседке привет и пожелал ей полных берегов воды. Сороке того и надо, полетела она в обратный путь, прилетела домой и передала Казанушке привет красавца Алея.
Та призадумалась, а утром сказала сороке, что если придется бывать в тех местах, то пусть передаст привет и добрые пожелания Алею. Сорока, не теряя времени, вильнула хвостом – и обратно, привет от Казаночки передать. Алей терпеливо выслушал трепотню сороки и спросил, не желает ли речка Казанушка с ним встретиться? Сорока тут же разнесла новость по всей округе. Дошла сплетня и до безымянной речки. Заметалась она с горя в разные стороны, грозя Алею в другую долину уйти. И Алей забыл про покой: то норовит из берегов выйти, то думает новое русло проложить и на самом деле к неизвестной ему речки податься. Сперва прорвался сквозь Темную твердь там, где стоит теперь село Большепонюшево, оставив там отвесную стену, потом попытался прорезать холм у села Вавилон, но он оказался неприступным. Пришлось Алею отхлынуть в долину и потом долго еще кружить по степи вокруг возвышенности.
А Казаночка-речка молодая и неопытная, пустилась навстречу Алею напрямик, не разбирая дороги, и скоро истощила свои силы, отчаялась. Но на помощь ей пришла земля-матушка и успокоила резвушку. Казаночка поняла, что встрече, о которой мечтала, не бывать. Алей же не утратил своих сил и продолжал катить свои волны дальше по бескрайней алтайской равнине, пока не встретился с другой рекой – могучей Обью. Поведал он новой подруге свою печаль, и великая Обь сказала: «Не встретиться вам с той речкой, разошлись ваши пути. Обратно реки не текут».
А безымянная речка до сих пор льет горькие слезы, печалится и горюет. За это и прозвана была вначале Горевушкой, а после – просто Горевкой. Однако печалится не одна Горевка, Алей с Казанушкой тоже горюют, сохнут и мелеют от безысходности судьбы. И меньше в них стало рыбы, и исчезают с берегов звери, и все реже садятся на их поймы перелетные птицы. Люди пытаются восполнить воду плотинами, да только еще больше рекам вредят. Видно, потеряли вовсе люди разум и забыли наказ стариков – не встревать в течение жизни, как та сорока, нарушившая покой Алея, Горевки и Казанушки.
О Девичьих плесах
На небольшой речке Кумир есть красивое место. Сама речка горная, быстрая, каменистая и стремительная. А место это среди речки неожиданно тихое, спокойное, с прозрачной до дна водой. Называется оно «Девичьи плесы». Легенда так рассказывает.
Давно то было. Так давно, что и троп тех не осталось в горах, на которых бились с захватчиками - джунгарами - храбрые воины алтайских родов. Обрушились скальными осыпями тропки, но легенда о «Девичьих плесах» жива и поныне. Эти плесы сохранили память о тех днях, когда алтайцы боролись за свою независимость.
В урочище Мендай прорвался отряд завоевателей. Хоть и много захватчиков полегло на горных кручах, но часть их во главе с князем, одноглазым свирепым стариком, пробилась к урочищу. Позорный плен и рабство ожидали его жителей. Камнями, стрелами отбивались жители, пока не погибли все, кроме трех девушек. Умирая, отец самой красивой девушки Мерей сказал:- Не отдавай себя живой в руки чужеземцев, не предавай свой род и свою землю.- Не беспокойся, отец, – ответила Мерей, – позора нашему роду не будет никогда по моей вине.
Похоронила она отца. Позвала подруг и предложила первыми выйти сражаться, не ждать когда их всех троих пленят. Одна из трех, дочка бая, заплакала и наотрез отказалась идти на верную смерть.- Что ты, Мерей! – замахала она руками, – вражеские воины девушек не убивают, это мой отец говорил.
Усмехнулась в ответ красавица:- Да, не убивают, но сделают тебя рабыней, а это хуже смерти. Оставайся, встречай своих будущих господ, а мы поступим иначе.
И две девушки бросились к единственному оставшемуся живым коню. Они обе уместились в одно боевое седло и с мечами в руках на коне (аргымаке) ринулись в самую гущу вражеского отряда, вовсе не ждавшего нападения. Свирепо бил мощными копытами аргымак по головам разбегавшихся в страхе джунгаров, а девушки косили направо и налево мечами всех, кто оказывался рядом. Наконец, враги опомнились, а старый князь, пораженный смелостью и отвагой двух юных девушек, приказал пленить их, не убивая. Этот приказ услышала Мерей. Рванула она поводья, направила коня на верхушку скалы. Взвился на дыбы аргымак и упал с обеими наездницами вниз, в пропасть. В тот же миг со дна ущелья вырвалась быстрая река - это аргымак побежал, так и не остановив свой бег. Горная речка Кумир быстро струится по камням, ревет в узких ущельях, а в том месте, где упали две девушки, образовалось тихое, спокойное место. Вода в нем струится медленно, образуя плес. Увидел со скалы красивую реку князь-завоеватель и не мог оторвать глаз: настолько она манила, притягивала какой-то магической силой. Шагнул вниз князь со скалы. Вспенилась в том месте вода, куда он упал и застыл подводным порогом, а над ним пенится вода, до сих пор успокоиться не может.
А в том месте, где упали девушки, река ласковая, спокойная, словно шелковые косы девушек, погибших за честь своего рода.
На страницах своего блога я уже неоднократно рассказывала о великолепной природе Алтая, которая очищает душу, исцеляет тело. Однако это еще и очень древний край. Люди здесь живут уже несколько тысяч лет. Так что Алтайские горы еще наполнены огромным количеством старинных легенд, современными историями.
Алтайские легенды слушать можно бесконечно. Но следует помнить, что это не просто красивые, увлекательные истории. Благодаря им можно изучать историю и географию края совершенно иначе, чем это преподнесено в учебниках. Это будет уже не скучное изучение параграфов, а удивительное путешествие в прошлое.
Известны случаи, когда географические особенности, описанные в алтайских легендах, через много лет находили подтверждения, сделанные современными учеными. Возможно, что многие истории, которые сегодня кажутся сказочной мистикой, тоже найдут подтверждение и станут частью истории.
Алтайская легенда о старом шамане.
Многие алтайцы до сих пор верят в то, что благополучие человека напрямую зависит от духов и божеств, контактирует с которыми шаман. Деятельность шаманов заключалась в общении с духами и божествами для обеспечения благополучия народа. При обряде общения с духами присутствовало два шамана: один бодрствовал и выполнял физическую часть программы, а второй шаман был «отдыхающий», он лежал или сидел и отвечал за ментальный контакт с духами природы…
В давние времена среди алтайских гор жил мудрый шаман. Казалось, знал он ответы на все вопросы: как попросить всемогущее божество Ульгеня о благополучии, какие слова говорить злому Эрлику, чтобы он творил меньше плохих дел. Тот шаман мог говорить с птицами и лесными зверями, знал, что ждет в будущем и видел прошлое.Вот только далеко не каждый мог пообщаться с шаманом! Жил старец среди высоких скал и дремучих лесов, в почти непроходимой местности. Его берестяной аил одиноко стоял на берегу быстрой горной реки, и только тот, кому действительно нужна была помощь шамана, находил к нему путь.Неизвестно, сколько лет прожил шаман – может, сто, а может и все двести, но за эти годы смог он накопить невиданные знания. Открылось ему, как нужно жить человеку в мире с другими людьми, с водой, небом и землей, с животными и птицами, с рыбами и насекомыми…Осознал старик и как добиться того, чтобы Алтай с годами цвел и богател, но годы все шли, и понял шаман, что и ему пора покидать эту землю. В будущем открылся ему скорый конец… И вдруг он понял, что некому оставить все накопленные знания, нет у шамана ученика и великая мудрость умрет вместе с ним.Оставил шаман берестяной аил и отправился к людям, на поиски человека, которому он мог бы передать свои знания. Искал старик человека со светлым умом и доброй душой, который бы смог использовать мудрость на благо алтайского населения. Но чем дольше длилось его путешествие, тем грустнее ему становилось. Оказалось, что за годы отшельничества измельчали люди на большой земле. Каждому человеку нужны были знания шамана в своих корыстных целях. Охотник хотел знать язык зверей и птиц, чтобы входить к ним в доверие, а потом – убивать. Наследник хана хотел знать будущее, чтобы добиться большей власти и богатств. А вот на благо земли родной трудится никто не хотел!Что поделать? Вернулся шаман к себе в аил и призадумался. Решил он спросить совета у божества Ульгеня. Нарядился для камлания, прочитал нужные слова…Шесть дней шаман пел, кружился в ритуальном танце, лишь бы услышать ответ от Ульгеня. А на седьмой день взял дерево, камни и начал на них высекать тайные письмена. В каждое слово вложил он свою мудрость, оставляя советы потомкам.Никто не слышал, как работал шаман, никто не увидел и то, куда пропали его письмена потом. Успел ли написать старик свои знания для человека с чистой душой? Известно одному Ульгеню…И посей день, хранятся эти письмена на Алтае, но где не знает никто. Однако есть среди алтайских хребтов река Самуралу, возле которой и жил когда-то старый шаман. И переводится ее название — «скрывающая книгу мудрости, написанную на дереве и камне».
Очень хочется надеяться, что доброго на земле больше, чем черного и негативного. Усвоит человечество, наконец, уроки жизни Вселенной и найдется человек с чистой душой, небесной искрой, созидательными эмоциональными состояниями, которому откроется вся мудрость знаний шамана. И не только на Алтайской земле, а на всей планете наступят благодать и вечный мир.
dobrovira57.ru
Мифы и легенды алтая
МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ АЛТАЯ
1. Легенда о кедре
Однажды в глухой кедровой тайге утомленный охотник расположился на ночлег под древним развесистым кедром.
Кедр был очень стар, ветви его от времени изогнулись, ствол весь покрылся извилинами, а на земле под ним образовался метровый слой хвои, опавшей за всю его жизнь.
Уютно и тепло стало уставшему человеку на такой мягкой перине, крепко заснул охотник на прекрасной хвойной подстилке. Но на рассвете проснулся оттого, что его чуткое ухо уловило чей-то стон.
Прислушался охотник и услышал тихий разговор. Это разговаривал старый кедр, под которым спал охотник, с молодым, стоявшим рядом.
^
- Что ж ты не падаешь, ведь я слышал об этом еще вчера? - удивленно заметил молодой кедр.
^
Пожалел охотник старый кедр, поднялся, крепко обнял когда-то могучий ствол и отошел в сторону. Тут же закачался старый кедр и со вздохом облегчения упал на землю.
^
Говорят, что раньше не было ядовитых змей на Алтае, а теперь щитомордник встречается здесь довольно часто. В одном стойбище жили только одни мужчины, потому что предводитель этого племени ненавидел женщин. Но жизнь брала свое и молодые юноши влюблялись в красавиц из соседних селений и хотели на них жениться. Вождь был достаточно смышлен, он не хотел вызывать недовольство среди своих богатырей, а потому ставил перед ними справедливое условие: юноша может жениться на девушке только в том случае, если сумеет подняться с невестой на руках на вершину высокой горы. Но если жених не мог донести любимую до вершины и опускал ее на землю, то она превращалась в змею.
^
Много девушек превратилось в змей на радость злобному хану.
Но вот однажды бедный пастух влюбился в прекрасную девушку, и она ответила ему взаимностью. Пришла молодая пара к хану с просьбой разрешить им пожениться. Не против жестокий вождь, если выполнят они его условие Подхватил пастух свою невесту на руки, стал подниматься на вершину, а хан не спускает с них глаз, внимательно наблюдает, как он пытается достичь своей цели.
Труден путь в гору, юноша уже теряет последние силы. Вот-вот коснется земли его невеста и превратится в змею, которых вокруг видимо-невидимо. Но девушка стала помогать своему жениху. Незаметно, чтобы не видел беспощадный вождь, стала она то рукой, то ногой отталкиваться от земли. Так понемногу они и продвигались вперед.
^
3. Легенды Горного Алтая: Сказка-загадка
Был у одного хана сын. Подошло ему время жениться. Стал ему хан невесту подыскивать. Много девушек было на примете у хана: были среди них и красавицы, и умницы, и хорошие певицы, и замечательные танцовщицы. Призадумался хан, как же найти самую достойную невесту?
И решил тогда хан выбрать в жены своему сыну самую хорошую хозяйку. Собрал он всех девушек, желающих стать ханскими невестками, и объявил, что та, которая первой вскипятит воду в чайнике, и выйдет замуж за его сына.
^
Была среди них одна девушка, которая совсем не хотела идти замуж за ханского ленивого сына, потому что любила она обыкновенною пастуха, да так сильно, что и ханское богатство было ей не мило. Это отец ее настоял, чтобы она приняла участие в соревновании, уж очень ему хотелось породниться с богатыми людьми.
^
Ответ: Все те девушки, которые очень хотели выйти замуж за ханского сына, непрерывно поднимали крышки чайников и смотрели: не закипела ли вода. Температура нагрева воды в чайнике падала, и на закипание воды требовалось уже больше времени. Та же девушка, которая не хотела замуж, к чайнику и не притрагивалась, поэтому и вода закипела у нее быстрее всех.
^
В давние времена на Алтае жили два брата-великана. У младшего брата была домбра, очень он любил на ней играть. Как заиграет, так обо всем на свете забывает.
Старший же брат был самолюбивым и тщеславным. Вот однажды захотел он прославиться, а для этого решил построить мост через бурную и холодную реку. Стал камни собирать, начал мост строить. А младший брат все играет да играет.
^
Разозлился старший браг, выхватил у младшего домбру и, что было силы ударил ею о скалу. Разбился великолепный инструмент, смолкла мелодия, но остался на камне отпечаток. Прошло много лет. Нашли люди этот отпечаток, стали по нему новые домбры делать, и вновь зазвучала музыка в молчавших долгое время селениях. Вот так через этот прекрасный мелодичный инструмент и осталась среди людей память о младшем брате, а о старшем тщеславном брате никто и не вспомнил.
5.Сказка-загадка
Был у одного хана сын. Подошло ему время жениться. Стал ему хан невесту подыскивать. Много девушек было на примете у хана: были среди них и красавицы, и умницы, и хорошие певицы, и замечательные танцовщицы. Призадумался хан, как же найти самую достойную невесту? И решил тогда хан выбрать в жены своему сыну самую хорошую хозяйку. Собрал он всех девушек, желающих стать ханскими невестками, и объявил, что та, которая первой вскипятит воду в чайнике, и выйдет замуж за его сына. Велел он выдать каждой девушке по чайнику, равному количеству воды и дал отсчет времени. Кинулись девушки хворост собирать, костер разводить, торопятся, стараются. Была среди них одна девушка, которая совсем не хотела идти замуж за ханского ленивого сына, потому что любила она обыкновенною пастуха, да так сильно, что и ханское богатство было ей не мило. Это отец ее настоял, чтобы она приняла участие в соревновании, уж очень ему хотелось породниться с богатыми людьми. Так вот. легенда рассказывает, что именно у этой самой девушки у первой закипела вода в чайнике. Как вы думаете, почему?
Ответ: Все те девушки, которые очень хотели выйти замуж за ханского сына, непрерывно поднимали крышки чайников и смотрели: не закипела ли вода. Температура нагрева воды в чайнике падала, и на закипание воды требовалось уже больше времени. Та же девушка, которая не хотела замуж, к чайнику и не притрагивалась, поэтому и вода закипела у нее быстрее всех.
^
Давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда появилось чудище - семиглавый Дельбеген. Обликом он был, как человек, только на плечах семь голов имел. Когда одна голова ела, другая пела, третья спала, четвертая смеялась, пятая плакала, шестая зевала, седьмая разговаривала. Потом они менялись. Та, что ела, пела. Та, что пела, спала. Та, что спала, зевала. Та, что зевала смеялась. Та, что смеялась, плакала. Та, что разговаривала, ела. Та, что плакала, разговаривала.
Поэтому Дельбеген никогда сытым не был, ни во сне, ни в отдыхе не нуждался. У Дельбегена была большая секира с широким острым лезвием, с которой он на всех охотился. Пожирал Дельбеген все живое - зверей и птиц, коров и овец, лошадей и коз. Но больше всего нравилось чудовищу человеческое мясо. За людьми Дельбеген постоянно охотился. Как придет в какую-либо местность, где люди живут, не уйдет, пока все стойбище не опустошит. А сразиться с ним никто не решался - слишком ужасен был вид семиголового Дельбегена. Кто убежать не успеет, или схорониться в недоступном месте, попадал в его ненасытную утробу.
Так ходило чудовище по земле и на ней все меньше и меньше людей оставалось, исчезали звери и птицы, сокращались некогда бесчисленные стада скота. Видят люди, что если не унять Дельбегена, то вскорости всем погибель придет. Стали думать, кто им помочь сможет, кто их от семиглавого ненасытного чудовища избавит. Решили обратиться к главным небесным светилам - Солнцу и Луне.
Мольбы людей о помощи со временем дошли и до Солнца и Луны, обратили они свои взоры на землю и увидели повсюду страшные опустошения, которые Дельбеген произвел. Стало совсем мало в лесах и полях живности. Поредели стада домашнего скота. На местах, где раньше люди во множестве жили, только пустые юрты стояли, ни над одной дымок от очага не курился. Поняли Солнце и Луна, что всем живым существам на земле очень плохо приходится. Если не унять Дельбегена, не освободить от него землю, то скоро превратится земля в мертвую пустыню, ничего живого на ней не останется.
Стали думать, как избавить людей от семиглавого чудовища. Решили взять его на небо, чтобы он под их присмотром находился, никому больше вредить не мог. А для этого кому-нибудь из них нужно было на землю спуститься. Стали думать, кому людям на помощь идти.
- Нужно тебе пойти на землю, Солнце, - говорит Луна. - Ты старше и сильнее меня.
Согласилось Солнце и стало по небосклону к земле спускаться. Едва с места тронулось, начало к земле приближаться, наступила везде страшная жара. Реки и озера пересыхали, моря и океаны мелели. Травы на лугах пожухли и выгорели, в лесах пожары начались. Даже скалы начали плавиться под нестер-пимо жаркими лучами небесного светила. Вся земля покрылась пеплом к золой, дым от пожарищ небо закрыл. Звери и птицы, домашний скот от жажды я бескормицы погибали, в пламени пожаров гибли. Людям тоже плохо пришлось. Уцелели только те, кто в глубоких пещерах успели спрятаться.
Видит Солнце, что вместо помощи новые беды всему живому на земле несет, остановилось. Потом снова свое место на небосклоне заняло. Говорит Луне:
- Ничего у меня не получилось. Дельбеген жив остался, а всему живому худо пришлось. Попытайся ты на землю опуститься, избавь землю от семиглавого чудища.
Пришлось Луне на Землю спускаться. Решили они, что холодный свет Луны живым существам не повредит. Да не все так просто было. Чем ниже Луна спускалась, тем холоднее на земле становилось. Моря и океаны толстым льдом покрылись, реки и озера до самого дна промерзли. Вся земля снегом покрылась, пришли на землю трескучие морозы. Птицы на лету замерзали и ледяными комочками на землю падали. Зверей даже теплый мех от холода не спасал. Забились они в глубокие норы, но и там от холода коченели, едва в них жизнь теплилась. От холодов стволы деревьев с треском лопались.
Люди одели меховые одежды, сидели в юртах, день и ночь большой огонь в очагах держали, дров не жалели. Хоть и топили они много, но все равно от холода постоянно дрожали.
Огромная Луна, приблизившись к Земле, остановилась. Подумала, если на землю ляжет, то все живое погубит. Повернулась боком и стала на ребро, чтобы окончательно землю не заморозить. Огляделась вокруг себя Луна, чтобы Дельбегена найти, с собой его на небо забрать.
В это время Дельбеген на склоне высокой горы находился. Когда Луна стала на землю спускаться, он в лесу ягоды черемухи рвал, в большую корзину складывал. Полакомиться сладким после человечины захотелось.
Подкатилась Луна к горе, на которой Дельбеген был, и говорит ему, чтобы он с нею на небо поднимался. Только семиглавое чудовище не захотело с земли на небо уходить.
Рассердилась Луна, что Дельбеген ей подчиняться не хочет. Схватила за шиворот и хотела с собой унести. Дельбеген стал сопротивляться. Крепко-накрепко вцепился в ствол черемухи. Не смогла Луна его от дерева оторвать. Тогда дернула Луна посильнее и вырвала черемуху из земли вместе с корнями. Так и подняла Дельбегена на небо вместе с черемухой, которую он из рук не выпускал.
Когда на свое место на небе стала, проглотила она непокорного Дельбегена. С тех пор он у нее в Чреве находится. Если приглядишься внимательно в полнолуние, то увидишь, что на светлом лике Луны Дельбеген с секирой, вцепившийся в ствол черемухи,. просвечивает.
Не успокоился Дельбеген. Хочет он на землю снова опуститься, поэтому постоянно с Луной воюет. День и ночь без устали машет острой секирой, от Луны кусок за куском отрубает. Поэтому круглый лик Луны день ото дня истончается, превращается в узкий. серп. Когда Дельбеген освобождается из чрева Луны, снова на землю опуститься хочет, обретает Луна былую силу и снова круглой становится, чудище в себя заглатывает.
Все же изредка удается Дельбегену Луну одолеть. Тогда наступает лунное затмение. Когда Дельбеген над Луной верх берет, люди из домов выходят, начинают стучать в медные тазики, железные котлы и сковороды, собакам уши крутят, чтобы они громко выли, детей заставляли плакать, из ружей стреляют. Громко кричат: "Отпусти Луну! Отпусти Луну! Не одолеть тебе ее!"
Дельбеген пугается и силы его иссякают. Освободившаяся Луна глотает его, и он остается в ее чреве. и будет продолжаться битва между Луной и семиглавым чудовищем Дельбегеном до скончания века.
^
В стародавние времена на Алтае жил богатырь Бабурган, сын богатыря Адагана. Всех превосходил силой Бабурган. Не было ему равных по силе богатырей на Алтае. Характер у него был задиристый. Кого бы ни встретил, обязательно в драку лезет. Стали его люди избегать, никто с ним связываться не хотел.
Тогда Бабурган начал без позволения своего отца Адагана в другие края ездить, со степными богатырями силой меряться. Добро бы он, как другие, только силой мерялся, так нет. Если победит кого, то и добро у него отберет, жен и красивых девушек в полон заберет. А те, кого он разорял, на простых людях свои обиды вымещали. То, что для Бабургана забавой было, для простых людей бедой оборачивалось.
Обиженные соседями люди стали богатырю Адагану жаловаться. Просили его, чтобы сына он унял, не Позволял ему своевольничать. Задумался Адаган, как сына угомонить, что сделать, чтобы он успокоился. Решил он его женить, рассудив, что Бабурган остепенится, когда своим домом заживет.
Позвал Бабургана к себе и повелел ему ехать в шорскую землю, в Кузнецкую тайгу и посвататься к дочке богатыря Тельбеса. А дочь богатыря Тельбеса не только у себя, но и далеко за пределами шорской земли своей красотой славилась. Знали люди, что много разных богатств у нее от отца накопилось. Он ее богатыми подарками часто одаривал.
Очень обрадовался Бабурган, когда услышал слова своего отца. Даже запрыгал от радости. Головой едва до неба не доставал. Не теряя времени стал в путь-дорогу собираться. Одел на себя боевые доспехи: кольчугу, панцирь из воловьих шкур. Взял тугой лук и стрелы каленые, кривую саблю, боевую булаву и копье длинное. Адаган увидел, как сын свататься собирается и предупредил сына, чтобы он ссоры с богатырем Тельбесом не затевал. Мать хотела ему припасы положить в дорогу дальную, но Бабурган отказался :
- Для чего лишнюю тяжесть потащу. Не маленький уж. Богатырь должен сам себе пропитание в дороге добывать. Птиц и косуль буду в дороге стрелять, рыбу ловить. Если люди встретятся, у них еды добуду.
Отправился Бабурган в дальнюю дорогу во владения богатыря Тельбеса. Едет он дремучей тайгой. Вокруг птиц и зверей великое множество. В реках и озерах рыбы неисчислимое количество. Днем косулю подстрелит, мясо сварит. Вечером рыбы наловит, на костре поджарит. На завтрак какую-нибудь птицу добудет.
Едет он и думает: "Негоже мне, славному богатырю, который ни перед кем головы не склонял, унизиться и просить у богатыря Тельбеса руки его дочери. А вдруг откажет, как тогда быть? Захвачу ее силой. В честном бою добуду". Забыл Бабурган, что отец его предупреждал: люди в шорской земле мирные, сами ни на кого не нападают, но в бою отважные и обид не прощают.
Подъехал Бабурган к аилу и громко закричал:
- Выходи со мной на бой, богатырь Тельбес. Я приехал, чтобы с тобой сразиться. Хочу твою дочь в честном бою добыть, с собой увезти, женой сделать.
Славился в былые времена богатырь Тельбес своей силой. Но годы унесли его молодость, а с ней и силу богатырскую. Однако не стал он уклоняться от боя с молодым невежой, который не хотел, как положено, к его дочери свататься. Выехал он навстречу Бабургану и смело вступил с ним в схватку.
Долго сражались богатыри. Поначалу Тельбес ни в чем не уступал молодому сопернику. Но мало-помалу стал слабеть. Почувствовал, что не одолеть ему Бабургана. Позвал на помощь своих сыновей. Их у него девять было.
Смело бросились сыновья Тельбеса на Бабургана. Но сладить с ним не смогли. Одних он зашиб до смерти, других ранил. Видит старый Тельбес, что одолевает Бабурган его сыновей и кликнул на помощь своих родственников. Прискакали лихие бойцы, окружили Бабургана, стали его теснить.
Пять дней и пять ночей без перерыва продолжалась сеча. Стала слабеть могучая рука богатыря Бабургана. Понял он, что не совладать ему с многочисленными врагами. Стал пробиваться к берегу великой реки Бии. Все теснее сжималось вокруг кольцо врагов. Из последних сил расчищал он себе дорогу. Гибли воины Тельбеса от его острой сабли, сбивал их с седел длинными копьями. Но на место убитых и раненых вставали новые бойцы. Наконец, теснимый врагами, дошел Бабурган до самого берега Бии. Коня под ним давно убили, сражался он пеший.
Обрадовались воины Тельбеса, что прижали Бабургана к реке и деваться ему некуда. А он разбежался, оперся на копье, и птицей перемахнул через широкую Бию, словно лужу перепрыгнул. Воины Тельбеса не стали его преследовать. Расположились на берегу лагерем, решили утром на другой берег переправиться.
Бабурган тоже очень устал и решил отдохнуть. Знал, что наутро придется продолжать битву. Не мог смириться, что не сумел завоевать красавицу дочь Тельбеса. Бабурган развел костер, зажарил на вертеле косулю, поужинал.
Сел Бабурган под деревом и стал думать, как ему завтра одолеть многочисленных врагов. В это время прямо над ним на ветку дерева опустилась маленькая птичка и запела прекрасную песню. Звуки волшебной песни вызывали в его памяти образ прекрасной дочери Тельбеса. Он забыл о своих врагах и стал думать о красавице, сожалеть, что не послушал отца и не решил с Тельбесом дела миром. Птичка, словно угадав, о чем он думает, сказала ему человеческим голосом:
- Не печалься, Бабурган, не судьба тебе быть мужем дочери Тельбеса. Ты силен и удал, настоящий богатырь, но воинов, что на том берегу реки стоят, тебе не одолеть. Глянь на правый берег Бии, все больше и больше там костров зажигают, все больше и больше воинов на подмогу Тельбесу прибывает. Они мирные люди, в драку первыми не лезут, но на тебя крепко рассердились. Не послушаешь меня, найдешь здесь свою погибель. Возвращайся к себе на Алтай. Ты молод и красив. Там, среди своих, найдешь невесту. А о дочери Тельбеса не горюй - она тебе не пара.
- Как же я вернусь домой, не выполнив отцовский наказ? - спрашивает Бабурган. - Как без невесты вернусь домой? Как людям в глаза смотреть буду?
На смех меня поднимут, что не смог завоевать себе красавицу в жены.
- Не горюй, Бабурган, - сказала птичка, - не для тебя эта девушка. Характер у нее вздорный, скупая она, хотя и богатая, гостей встречать не любит. Опозорит она тебя своей жадностью. Я тебе уцелеть помогу. Костер не гаси, чтобы воины думали, что ты здесь дожидаешься. Ты уходи поскорее, а я буду всю ночь в костер ветки подбрасывать, чтобы он не потух.
Глубокой ночью, когда на черном небе засверкали яркие звезды, двинулся Бабурган в обратный путь. Воины Тельбеса не стали его преследовать. Миновал он дремучую тайгу и вышел к берегу Катуни, где ныне стоит гора Пикет. Уперся на копье, перепрыгнул через Катунь и решил, не останавливаясь, идти дальше вглубь Алтая. К отцу решил не заходить. Хотел Бабурган найти себе невесту в тех местах среди своих соплеменников, чтобы не одному в дом отца возвратиться. Но не по его вышло. Вещий богатырь Адаган не смыкал глаз. Знал он, что его сын, Бабурган, отцовский завет нарушил, решил его примерно наказать.
Внутренним оком Адаган увидел то место, где был Бабурган. Послал он сыну приказ, чтобы не двигался, оставался на месте. Хотел поразить сына меткими стрелами.
Узнала об этом жена Адагана, мать Бабургана, и, став между мужем и сыном, обернулась горой Синюхой - Кёк-Туу. Опустил лук Адаган и гневно крикнул сыну:
- Ты ослушался отца, затеял войну с мирным племенем, невесту себе не сосватал. За это будешь вечно стоять на границе Алтайской земли безмолвной горой. Никогда не будешь больше ни с кем сражаться, но будешь извещать свой народ, когда враги к его границам приблизятся. Чтобы остудить твой пыл, чтобы не заснул ты ненароком, будут овевать твою голову холодные северные ветры.
Вы же, мои сыновья, Чапту-хан и Кара-Кая станьте на пути этого ослушника, чтобы не смог он двинуться с места и уйти к озеру Алтын-Кёль, где другую невесту хотел найти. Ты же, брат мой, Тар-лык* стань по левую сторону Катуни и преграждай Бабургану путь вглубь Алтая. Да будет так отныне и во веки веков.
Никогда не плакал богатырь Бабурган. Услышав приговор отца, склонил голову и зарыдал, обратившись в гору. И поныне стоит в одиночестве гора Бабурган на границе алтайской земли. Стоит Бабурган, безмолвный и одинокий, вспоминая свои былые подвиги. Когда вспоминает о поражении, которое потерпел от воинов Тельбеса, как потерял красавицу дочь богатыря, тяжко вздыхает он. Из его груди вырывается в небо этот вздох, оборачиваясь белыми облаками, из которых дождем проливаются на землю слезы Бабургана. Когда же разгневается Бабурган, то окутывается его голова, увенчанная шлемом с волнистым гребнем, черными тучами, среди которых сверкают молнии, словно летают его меткие стрелы.
Богатырь Тельбес, его храбрые и суровые сыновья и родственники превратились в горы, которые до сих пор стоят в шорской земле. Их вершины покрыты чернолесьем, словно головы сыновей Тельбеса буйной порослью черных волос. Прекрасная дочь богатыря тоже в гору превратилась и укрыла в себе несметные богатства. Никак не хочет с ними расставаться. Птичка правду говорила, что очень скупая эта красавица была.
*Тарлык - на современных картах неправильно пишется как "Сарлык".
^
Старые люди рассказывают, что песня родилась в далекой Индии, где научила этому искусству людей богиня Песни. Люди других племен, приезжая в Индию, с наслаждением слушали певцов и певиц, проникаясь игрой искусных музыкантов. Горько сожалели они, что в их краях совсем нет песен. Прослышала об этом богиня - покровительница музыки и песен и повелела песне лететь за Гималайские горы, чтобы научить тамошние народы складывать песни и играть на музыкальных инструментах.
Долго летела посланница-песня над высокими горными хребтами, одетыми ледниковыми панцирями, над бездонными пустынями, над широкими реками и озерами, высматривала, где люди живут. Наконец, достигла она пределов страны халхасов и опустилась на землю неподалеку от небольшого стойбища.
Когда опустилась ночь и люди вернулись в юрты вместе со своими стадами овец, табунами лошадей, запела она, заиграла на разных инструментах. Услышали незнакомые звуки монголы и сначала ничего не поняли. Бывалые люди объяснили, что это звучат лесни. Хотели было сразу пойти в то место, где посланница на ночлег остановилась, да очень устали, спать захотели. "Коли песня к нам прилетела, - подумали они, - то и утром будет не поздно ее послушать, да выучиться ее пению". С тем и легли, до утра не просыпаясь.
Утром встали и пошли на то место, откуда песня раздавалась, музыка звучала. Однако за ночь позабыли они, что накануне слышали. А Песня тем временем улетела дальше. На том месте, где она ночевала, осталась бродячая собака. Сидела она и, задрав голову, протяжно выла, жалуясь на свою судьбу.
Переглянулись между собой халхасы и сказали: "Вот, значит, какая она, песня, ее совсем нетрудно выучить". Стали они подражать и не смогли ладом научиться искусному пению. Поэтому до сих пор как только монгол садится на коня и в путь трогается, поднимает он голову и заводит протяжную песню, в которой непривычному уху только горе и тоска слышится, хотя и веселых песен у этого народа, конечно, не счесть.
Правда, другие люди говорят, что не так было, как монголы протяжным, заунывным песням научились. Рядом с ними жили искусные певцы - казахи. Слава об их песнях далеко вокруг пошла. Завидовали монголы соседям, хотели у них песни перенять. Да как это сделать? Жили они с ними не очень-то дружно. Поэтому опасались, что казахи добром хорошим песням не научат, а плохие перенимать не хотелось.
Решили монголы пойти на хитрость. Выбрали они среди своих расторопного парня и послали его к соседям, чтобы он тайно послушал их песни и хорошенько запомнил.
Забрался парень на высокую гору, где их земли с казахскими владениями граничили, стал высматривать, где люди живут. Высмотрел он большое стойбище и стал тайком к нему пробираться. Трудная дорога была среди скал и камней, много времени прошло, пока он спустился к тому месту, где стойбище видел.
Дождался парень, когда темнота на землю опустилась, и, приблизившись к аулу, укрылся за пригорком. Не знал он, что казахи перекочевали на другое место и там, где было стойбище, только кострище с холодной золой да хромая собака, которая за хозяевами не могла идти, остались.
Горько было собаке, что одна осталась. Задрав морду, выла она на луну, жалуясь на свою несчастную долю. Парень подумал, что это казахи поют и постарался покрепче запомнить заунывный мотив. Когда вернулся, других людей так петь научил. Поэтому до сих пор песни монголов в большинстве своем протяжные и заунывные.
А тем временем посланница-Песня прилетела в пределы Тувы. Там уже были наслышаны, что в их краях божественный посланец объявился. Встретили ее с почетом, привели в юрту, угостили как следует, ночлег предоставили. Однако столь велико было нетерпение тувинских людей, что попросили они песню не откладывать обучения на утро. Всю ночь, не смыкая глаз, учились они песням, игре на различных инструментах. Показала им небесная посланница, как играть на звонкоголосом топшуре, скрипка - икили, тростниковой дудочке - шооре, на губном варганчике - комусе, других инструментах.
С этих пор славятся тувинцы среди других народов как искусные певцы и музыканты, особенно отличаются искусством горлового пения - коомей кай.
Мало-помалу научились тувинцы складывать песни свои и поют там все от мала до велика. На все случаи жизни у них песни есть: радость и печаль, горе и счастье в своих песнях изливают. Хорошо погостила Песня на тувинской земле. Наконец, полетела на Алтай.
В те времена на восточной границе алтайской земли совсем немного народу было. Поэтому так получилось, что, пересекая границу Алтая, не заметила Песня среди высоких гор и дремучих лесов стойбища теленгитов. Ее песни только краем задели эту землю, отразившись эхом в обрывистых скалах, по распадкам и долинам мимолетно прокатившись. Летела Песня высоко в небесной сини. И поэтому только те, кто очень внимательно вслушивался в Песню и ее отзвуки, смогли подхватить и научиться пению. Да и жизнь у теленгитов в ту пору была тяжелая, безотрадная в суровых горах, и не оттого ли мало у них певцов, слава о которых границы их края перешагнула. Правда, были среди них знаменитые певцы Калан и Колонди, до сих пор в народе память живет. Других же, подобных им, никто не помнит. Но зато среди теленгитов было немало славных сказителей - кайчи.
Прилетела Песня в сердце Алтая и обрадовалась. Снежные шапки и ледники на вершинах гор напоминали ей Гималаи. В это время звонкоголосая кукушка свою песню пропела, извещая о приходе весны. Все вокруг цвело и радовало глаз. Среди зеленых лугов синели глади озер, отражая безоблачное небо, по крутым склонам, вырвавшись из-под ледяного панциря, с камня на камень перепрыгивали хрустальные струи бесчисленных ручейков и речек, ласковый ветерок шелестел в листве деревьев. Казалось, не только люди, но и вся алтайская земля ждали посланницу Богини Песни.
Повсюду оказывали ей почет и уважение. Где бы она не останавливалась, туда приходило множество людей, чтобы научиться песням, искусству играть на музыкальных инструментах. Потому с давних пор в Алтайском улусе так много искусных певцов и музыкантов, которых народ почитает как самых уважаемых людей.
С тех пор алтайцы и песня стали неразлучны. Что бы человек не делал: пасет ли он овец, едет ли по своим делам, выделывает кожи или косит траву, всегда поет. И с песней у него дело спорится. Поют не только песни, которым небесная посланница из Индии их научила. Много новых сложили.
Раньше позором считалось, если юноша или девушка не сумеют сложить хотя бы одну собственную песню. Девушка никогда не шла на свидание, если юноша не покружит вокруг ее юрты, не сыграет на комусе. Были такие искусники, что могли извлекать из этого нехитрого инструмента не только чудесные мелодии, но и слова любви на нем выговаривать.
А сколько всяких песен поют на свадьбах да на игрищах, где молодежь из окрестных мест собирается. Если песня, которую кто-нибудь здесь же сложил, понравилась, то ее тут же выучат и пойдет она гулять по всей алтайской земле. Звонкой песней можно в любви объясниться, достойному человеку хвалу воздать, а то и кого-то высмеять, если заслужил.
Алтайских песен столь много, они неизбывны, пока существует краса и мощь Алтая. Весной, когда все цветет, кажется, будто это сам Алтай поет. Мудрые старцы всегда наставляют молодых, чтобы они не расставались с родной песней. Ведь пока есть она, значит, жива и сама душа народа. С песней человеку все нипочем - горы одолеет, реки переплывет.
Правда, рассказывают и по-иному о том, как алтайцы петь песни научились. Когда Небесный Владыка сотворил мир и населил его живыми существами, то последним послал на землю человека.
Был человек слаб и беспомощен, ничего не умел делать. Бродил неприкаянно человек по земле среди других животных. Жалок был его удел. Зимой и летом скитался он по лесам, горам и долинам в поисках пищи. Не было у него ни постоянного места для жилья, ни крыши над головой, где бы он мог от непогоды и холода укрыться. От такой жизни человек был в тоске, душа его не находила успокоения, не знал он радости и веселья. И нечем ему было утешиться.
Стал человек просить Небесного Владыку, чтобы дал он ему что-нибудь, чтобы развеять свою грусть и печаль. Услышал Небесный Владыка человеческие стенания и послал на землю птицу. Прилетела птица к человеку и стала напевать ему чудесные песни. Воспрял духом человек, отлетели от него все горести и печали, словно чудесная сила влилась в его тело. Попросил человек птицу, чтобы она передала ему свои песни.
- Научу я тебя своим песням, - ответила птица, - если ты выполнишь мою просьбу.
Очень хотелось человека чудесные песни выучить, поэтому он, не колеблясь, согласился.
- На месте, где ты сейчас стоишь, - сказала птица, - построишь себе дом и всегда в нем жить будешь. Рядом поставишь святилище, где будешь Небесного Владыку славить. Когда все выполнишь, будут слетаться к тебе разные птицы, у которых ты научишься прекрасным песням.
Как только человек начал работать: камни таскать, лес рубить, глину месить, чтобы свой дом и святилище построить, слетелись к нему птицы и пели ему такие песни, что он усталости не замечал. Закончив работу, человек погрузился в глубокий сон. Когда проснулся, то почувствовал себя свежим и бодрым, ощутил радость в душе. Ведь он запомнил все песни, что напели ему птицы, когда он работал.
Не в силах сдержать переполнявшую его радость, выбежал он на зеленый луг и стал танцевать. Он танцевал и пел песни. Они как бы сами складывались у него. И песни те прославляли все, что он вокруг себя видел: прекрасные цветы, высокие горы, прозрачные реки, голубые озера, зеленую тайгу, - все, что жило и росло на этой земле. Он пел обо всем, что переполняло его душу.
С этих пор человек стал находить в песне утешение, когда приходила беда, выплескивал в прекрасных словах и звуках радость, когда случалось у него что- то хорошее. Поэтому говорят, что на Алтае есть песни на все случаи жизни и нет человека, который за свою жизнь не спел бы собственной песни.