Персей-4: Персей и Андромеда. Мифы древней греции кассиопея
Кассиопея Греческая мифология
Кассиопея (Κασσιέπεια), в греческой
мифологии жена эфиопского царя Цефея, мать Андромеды. Однажды Кассиопея
похвасталась, что она и ее дочь красивее нереид. Нереиды рассказали о такой
дерзости Посейдону и тот наслал на Эфиопию наводнение и морское чудовище,
пожиравшее людей. Аполлодор повествует, что оракул сказал Цефею, что
единственная возможность спастись от напасти заключается в жертвовании чудовищу
дочери царя, красавицы Андромеды. Кассиопея не решалась расстаться с дочерью, но
жители Эфиопии заставили царя и царицу согласиться на жертвоприношение.
Андромеда в виде искупительной жертвы была отдана на съедение чудовищу; ее
приковали на берегу у подножия скалы, сняв предварительно с нее все одежды.
В
это время над Эфиопией пролетал на крылатом коне Пегасе Персей, он увидел
прикованную к скале обнаженную девушку и влюбился в нее. Он взял с Цефея и
Кассиопеи обещание, что Андромеда станет его женой, если он спасет страну от
дракона. Цефей и Кассиопея решили дать согласие на свадьбу. После этого Персей
обезглавил чудовище (Аполлодор, II 4, 3). Однако Кассиопея нарушила клятву.
Ранее Андромеда была обещана Финею, брату Цефея. Кассиопея отправила к нему
известие о случившемся и призвала прийти в город. В разгар приготовлений к
свадьбе появился Финей с большим отрядом и предъявил свои права на Андромеду. В
завязавшейся битве Персей перебил многих противников, остальных превратил в
камень, предъявив им голову Медузы.
Вместе с Цефеем, Андромедой и Персеем
Кассиопея была помещена на небе в виде созвездия (Эратосфен, 16). Отцом
Кассиопеи был Араб (Άραβος), сын Гермеса. По некоторым мифотворческим
источникам, она считалась также женой Финикия. Местом действия мифа об Андромеде
является у древних или Месопотамия, или Эфиопия. Это указывает или на восточное
происхождение мифа о Кассиопее, или на позднейшее приурочение греками Кассиопеи
и других мифических героев к восточным странам вследствие сходства их имен с
именами некоторых восточных местностей или народов.
Кассиопея (Cassiopeia) —
созвездие северного полушария, расположенное частью в Млечном Пути между 23ч и
3ч по прямому восхождению и между 45° и 75° по склонению. В нем насчитывается 76
звезд, видимых простым глазом, из которых пять наиболее ярких образуют фигуру,
напоминающую букву W. В созвездии Кассиопея в 1572 году родилась известная новая
звезда, наблюдавшаяся знаменитым астрономом Тихо Браге.
godsbay.ru
Мифология связывает созвездия Цефея, Кассиопеи, Андромеды, Кита и Персея с удивительной легендой. - TRN
А вы как думали, когда я стал вылаживать по маленьку сведения о созвездиях, выстраивая по частям целую картину? я же предупреждал, что
Далеко-далеко на южном конце Земли находилась цветущая страна Эфиопия,которой управляли царь Цефей (Кефей) и его супруга царица Кассиопея. У них была единственная дочь Андромеда. Росла она, окруженная любовью и заботой родителей, и выросла красивой девушкой - самой красивой среди всех красавиц. Царица Кассиопея гордилась красотой своей дочери и хвалилась повсюду, что Андромеда более красива, чем морские нимфы - нереиды, которые в морских глубинах пряли руно на золотых прялках.
Обиженные царицей Кассиопеей нереиды, обливаясь слезами, пожаловались властителю морей и морских глубин богу Посейдону. Нахмурился Посейдон и, разгневавшись, наслал на Эфиопию невиданное бедствие. Каждый день, как только Гелиос пролетал на своей золотой колеснице по небесным просторам, из бурного моря появлялось ужасное чудовище - Кит. Из его огромной пасти и страшных глаз вылетали клубы пламени, а из ушей - черные облака дыма, после чего наступал зловещий мрак. И так каждый день он буйствовал у берегов Эфиопии. Где бы он ни проходил, все сгорало и превращалось в пепел от бушующего пламени, которое он извергал во все стороны. Над цветущей Эфиопией нависла опасность превратиться в выжженную мертвую пустыню. Птицы уже не щебетали, по полям не паслись стада. Страх и ужас охватили жителей Эфиопии, отовсюду слышались только плач и рыдания. Никто не мог спасти страну от ужасного бедствия, которое на нее обрушилось.
Отчаявшись, царь Цефей спросил у оракула, как можно спасти страну от такой беды. И ответил ему оракул: "Кит перестанет сжигать твою страну только тогда, когда ты отдашь ему на съедение свою единственную дочь Андромеду. Такова воля богов!"
Задыхаясь от слез и горя, Цефей поведал Кассиопее, какова воля богов. Разрыдалась Кассиопея и ничего не могла сказать ему в ответ. Долго плакали они оба, но, видя, как безжалостное чудовище испепеляет огнем страну и превращает ее в пустыню, решили не противиться воле богов. И однажды утром, еще до того, как розовоперстая Эос открыла врата, чтобы появился Гелиос на своей золотой колеснице, Цефей и Кассиопея отвели Андромеду на скалистый морской берег. Заковали они ее в цепи, приковали к скале и там оставили ее, рыдающую от горя. Только лучи Гелиоса нежно касались прекрасного лица Андромеды.
Вдруг море страшно разволновалось. Огромные волны с грохотом разбивались о прибрежные скалы... Из морских глубин появился чудовищный Кит. Широко раскрыл он свою пасть, и яростные языки пламени вырвались оттуда. А длинный хвост, покрытый крепкой черной чешуей, взвихривал и без того бурные волны.
Увидел Кит Андромеду на скале и еще шире открыл пасть с острыми, как мечи, зубами. Из глаз вылетали кровавые молнии. Кит устремился к девушке. Андромеда в ужасе закричала... Еще миг, и чудовище ее уничтожит... Но тут с высот небес в крылатых сандалиях помчался на помощь девушке Персей, который увидел приближающееся к скале чудовище и услышал крики прикованной к скале девушки. Стрелой понесся Персей навстречу чудовищу и пронзил его мечом, но Кит только еще больше разъярился и извергнул еще более страшный огонь из своей пасти, такой, что пламя уже почти достигало ног несчастной Андромеды. Персею нельзя было терять времени, и он вытащил из волшебного мешка голову Медузы Горгоны. Сам он при этом отвернул голову, чтобы случайно не встретиться с ней взглядом, и направил глаза Медузы на чудовище. Вмиг Кит превратился в скалистый огромный остров посреди бурного моря. Засунул тогда Персей голову Медузы обратно в мешок, разбил цепи, сковывавшие Андромеду, и спросил ее, кто она и почему была прикована к скале.
Еще не опомнившись от пережитого ужаса, обливаясь слезами, Андромеда рассказала Персею о своей злосчастной участи. Он проводил ее во дворец отца. Слезы радости хлынули из глаз Цефея и Кассиопеи, когда они увидели свою прекрасную дочь живой. Восхищенные подвигом Персея, они отдали Андромеду ему в жены.
Во дворце царя Цефея устроили невиданное свадебное торжество. Факелы Эроса и Гименея освещали огромные залы золотистым светом. Повсюду разносились опьяняющие запахи цветов и зелени, а нежные звуки дивных песен, лир и кифар разносились далеко от дворца. Обнимая прекрасную, как богиня, Андромеду, Персей рассказывал гостям о своих подвигах. Ликовали Цефей и Кассиопея от счастья, ниспосланного им богами, которые послали великого героя, спасшего их дочь и избавившего Эфиопию от обрушившейся на нее беды. Царь Цефей подарил Персею сказочный дворец и половину Эфиопии.
Недолго пробыл Персей в царстве Цефея. Вместе с Андромедой он отправился на остров Сериф, чтобы увидеть свою мать Данаю. Там он нашел ее в страшном отчаянии. Чтобы спастись от домогательств Полидекта, она была вынуждена скрываться в храме Зевса и не могла выходить оттуда. Гневом вспыхнуло сердце Персея. Пришел он к Полидекту как раз в тот момент, когда тот пировал со своими друзьями. Увидев Персея, Полидект не поверил своим глазам, потому что был уверен, что Персей не вернется живым из страны горгон. Но когда Персей сказал ему, что он убил Медузу Горгону и принес ее голову в мешке, Полидект чуть не умер от смеха. "Уж не считаешь ли ты меня ребенком, который поверит такой лжи?" - спросил он.
Тогда Персей достал из мешка голову Медузы. Сам он отвернулся, чтобы не встретиться с ее взглядом, и сказал Полидекту: "Раз ты не веришь моим словам, посмотри своими глазами!"
Взглянул на Медузу Полидект и вмиг превратился в камень. В камни превратились и пировавшие с ним друзья.
Передал Персей остров Сериф Диктису, брату Полидекта, когда-то сетью вытащившему из моря сундук, в котором были заключены Персей и его мать. После этого Персей с Андромедой и Данаей отправился в Аргос к деду Персея Акрисию. А дед, вспомнив предсказание оракула о том, что ему суждено погибнуть от руки собственного внука, убежал из Аргоса далеко на север. Так Персей остался править в своем родном Аргосе. Он вернул шлем Аиду, крылатые сандалии и волшебный мешок нимфам, а меч Гермесу. Афине Палладе он подарил голову Медузы Горгоны.
Доволен был народ Аргоса управлением Персея и часто устраивал игры и торжества. Однажды на такие игры собрались герои со всех концов Греции. Прибыл туда и престарелый уже Акрисий и с радостью любовался состязаниями молодых. В играх принял участие и Персей. Он бросил тяжелый диск, который унесся высоко за облака и оттуда со страшной силой упал на голову Акрисия. Так исполнилось прорицание оракула.
Боги превратили героев этой чудесной легенды в звезды и вознесли их на небо, где они блестят как созвездия Цефея, Кассиопеи, Андромеды, Кита и Персея.
***
Боги наказали царицу Кассиопею за ее гордыню. Посейдон, превратив Кассиопею в созвездие, оставил ее в корзине и повелел вечно вращаться вокруг полюса. Но каждый год в определенное время эта корзина переворачивается вверх дном. При этом Кассиопею охватывает ужас, и у нее начинает страшно болеть голова. Это страдание, как считают в легендах, должно было научить Кассиопею скромности...
Прошли века... Астроном Птолемей в своем звездном атласе превратил корзину в царский трон. Сидя на троне, эфиопская царица спокойно кружит вокруг полюса, и красота созвездия привлекает взоры людей.
* * *
Народы Юго-Восточной Азии связали созвездия Цефея и Большой Медведицы поэтичной легендой, согласно которой в созвездии Цефея увековечен возничий одного из древних императоров. На своей колеснице он отвез императрицу на гору бессмертия Куэнь-Лунь, которая находилась очень далеко... в самой центральной части Земли. На этой горе был чудесный сад Хозяйки бессмертных богов и Земли. Там росли сказочные деревья, и в любое время года этот волшебный сад изобиловал всяческими плодами. Но самым чудесным считалось одно персиковое дерево, плоды которого обладали божественной силой увеличивать продолжительность жизни любого, кто ел их.
Раз в три тысячи лет Хозяйка волшебного сада приглашала богов и некоторых смертных людей вкусить плодов бессмертия. Когда наступал этот день, возничий запрягал в колесницу восемь буйных коней, императрица усаживалась на нее, и они улетали в чудесный сад. Там императрица и возничий, вкусив плодов бессмертия, теряли представление о времени и желание вернуться обратно... Никто больше не видел их на Земле.
Но возничий не остался в волшебном саду. Вместе с колесницей он вознесся на небо, где боги превратили его в созвездие Цефея, а его колесницу - в созвездие Большой Медведицы. И теперь люди на всей Земле каждую ясную ночь видят на небе бессмертного возничего (созвездие Цефея) и его колесницу - созвездие Большой Медведицы.
отсылка на www.prao.ru
[quote]Надеюсь, все вспомнили героев фильма "Битва титанов"? Видите, какую ложь рассказали нам сценаристы фильма? Лично я, был слегка удивлен репликой Аида : "Выпустите Кракена". Надо же было так поглумиться над этой удивительной историей... =(
Кассиопея - очертания этого созвездия напоминает перевернутую и несколько
растянутую букву «М» (или латинскую «W»). Это созвездие древними греками
было названо в честь мифической царицы Кассиопеи:
в очертаниях этого созвездия они видели трон с сидящей на нем царицей.
Это созвездие имеет очень красочную легенду, пришедшую из Древней Греции.
В стране Эфиопии правил некогда грозный и могучий царь Цефей
(который тоже имеется на звездном небосклоне) (см.
миф о Цефее герое). Женой царя Цефея была исключительно
красивая, если верить древним грекам на слово, царица Кассиопея.
Из-за этой самой красоты и случилась у них неприятность, поскольку завистливые
и не особенно разборчивые в средствах древнегреческие богини решили устроить
царской чете великую гадость. И как решили, так и сделали.
Пуще всего на свете любили царь с царицей свою единственную дочь Андромеду.
И предание утверждает, что было за что: девушка была и умна, и собой хороша,
в общем, одно загляденье. Вот её-то злые божества и вздумали извести, чтоб
царицам впредь неповадно задаваться было, а заодно и прочих других злодейств
наделать. И способ выбрали простой и верный. Напустили yа процветающую
Эфиопию огромное и кровожадное морское чудовище. По некоторым сведениям,
чудовище звалось Кит,
хотя к реальным китам— животным не хищным и совершенно безобидным — такой
монстр иметь отношения никак не мог. Самозванный Кит вроде бы выползал
на берег, ел всех, кто попадался, топил корабли и сносил деревни. Пробовали
от него откупиться. Чудовище согласилось, но какую цену заломило! Каждый
день в определенном месте Киту должна была быть приготовлена одна живая
девушка, прикованная к скале, чтобы не убежала. Кит вылезал из моря, пожирал
девушку и с тем отбывал восвояси, отказываясь от дальнейшего разбоя. Но
только до следующего раза.
А поскольку ел он каждый день, то девушки в Эфиопии скоро кончились. Осталась
последняя — Андромеда. Вот уж радовались злые богини, вот уж потирали руки
в предвкушении приятного события — царскую дочь сожрёт мерзкий Кит. Бедняжку
приковали к скале и оставили дожидаться своей участи. И надо же случиться,
что как раз в это время пролетал мимо на крылатом коне Пегасе
Персей. Причём
пролетал после весьма интересного события в своей жизни — он как раз победил
ещё одно кошмарное создание олимпийской эпохи — Медузу.
Медуза тоже была чудовищем, и похлещи Кита. Вид имела женщины с вполне
располагающей внешностью, но почему-то со змеями вместо волос. А кроме
того каждый, кто видел её лицо, немедленно превращался в камень. Но Персей
пошёл на хитрость: он держал в руке зеркало и смотрел не на саму Медузу,
а на отражение, победил её и отрубил голову. Потом засунул голову в мешок
и прихватил это сверхоружие с собой. И уже успел показать голову Медузы
Атланту.
На пробу, должно быть.
Так что видит сверху Персей, пролетая на Пегасе? Прикованную к скале
красавицу, где-то неподалёку неутешных Цефея и Кассиопею, а из воды как
раз высовывается Кит с вопросом — кто там сегодня на обед? Дальнейшее нетрудно
предугадать. Персей, конечно же, останавливает Пегаса, приземляется на
песок возле Андромеды, выхватывает голову Горгоны и показывает её
Киту. Кит немедленно превращается в прибрежную скалу. А Персей, немного
спустя — в зятя эфиопского царя.
Все
персонажи этой драмы потом попали прямиком на небо. Их может видеть каждый,
потому что все они теперь — созвездия. Так и горят на ночном небосклоне
светящимися точками чудовище Кит, гордый Цефей, надменная жена его Кассиопея,
красавица Андромеда и рядом удачливый Персей с кошмарной головой Медузы
в руке. Глаз у головы всего один, зато багровый и ритмично пульсирующий
- Алголь. Туда же, на небо, попал и крылатый конь Пегас. Правда, чтобы
увидеть всю компанию, понадобится терпение: кое-кто виден осенью, а кое-кто
— зимой.
Белорусский народ видел в этом созвездии двух косцов, косящих траву.
автоавтор электронной энциклопеди
Александрова Анастасия myfhology.narod.ru
myfhology.narod.ru
Персей спасает Андромеду, Мифы древней Греции
После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ:
— Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона.
Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:
— О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?
Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!
Тогда заговорил сын Зевса, Персей:
— Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я — сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.
С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея.
wisdomlib.ru
Персей-4: Персей и Андромеда - Мифы Древней Греции
Подробности Категория: Мифы Древней Греции
Персей и Андромеда (миф древней Греции)
Летит Персей высоко в небе, но вот уже светлый день клонится к вечеру, и Гелиос направил свою золотую колесницу к закату. Ему на смену собирается выходить богиня Ночи, расправляет свои темные одежды. Пора и Персею подумать об отдыхе. Спустился он пониже к земле и увидел город на скалистом берегу Океана. Здесь он и решил остаться на ночь.
Приземлился Персей, снял свои крылатые сандалии и осмотрелся по сторонам. Вдруг слышит он со стороны моря жалобные крики. Юноша быстро побежал туда и увидел такую картину. На самом берегу моря стоит прикованная к скале девушка невиданной красоты и плачет горькими слезами. Приблизился Персей к девушке и спрашивает ее:– Скажи мне, прекрасная дева, за что ты так жестоко наказана и что это за страна, куда я попал?Девушка начала рассказывать Персею свою горькую историю:– Страна, где ты сейчас находишься, называется Эфиопия. Здесь я жила в доме своих родителей, не зная забот и печалей.Девушка замолчала, слезы опять потоком хлынули из ее чудесных глаз. Немного справившись с собой, она продолжила свой печальный рассказ, из которого Персей узнал все, что здесь произошло.Андромеда – так звали девушку – была единственной дочерью эфиопского царя Кефея и его жены Кассиопеи. Жили они в счастье и радости в своей теплой благодатной стране, и так бы и продолжалось всегда. Но царица Кассиопея очень гордилась своей красотой и всем говорила, что нет в мире женщины прекраснее, чем она. Кефей во всем соглашался со своей женой и тоже считал ее прекраснее всех. Разгневались морские нимфы на них за это и уговорили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею.Посейдон послал к берегам Эфиопии страшное чудовище, огромное и ужасное. Всплывало чудовище из морских глубин и опустошало страну Кефея. Плачем и стонами наполнилась когда-то счастливая и беззаботная Эфиопия. Люди не знали, как спастись им от такого наказания, и жалобно кричали, готовясь к ужасной смерти.Тогда Кефей обратился к оракулу Зевса и спросил его, что им делать, чтобы спастись от этого наказания.– Кара Посейдона окончится только в том случае, если ты отдашь на растерзание чудовищу свою единственную дочь Андромеду, – ответил ему оракул.Кефей ужаснулся ответу и сначала никому не сказал об этом. Но исполинская рыба продолжала опустошать страну, люди умоляли царя спасти их, и тогда Кефею ничего не оставалось делать, как рассказать всем, что ему сказал оракул. Он надеялся, что люди сжалятся над Андромедой и не отдадут ее на растерзание чудовищу. Но его надеждам не суждено было сбыться. Народ решил, что дочь царя должна искупить вину своей матери.И вот теперь Андромеда, бледная и дрожащая от ужаса, стоит прикованная к скале и ждет своей страшной участи. У Персея сердце сжалось от жалости к прекрасной девушке. Он полюбил ее сразу, как только увидел, и теперь готов был на все, чтобы избавить от страданий.Тут распахнулись городские ворота, и из них с плачем и стенаниями вышли родители несчастной девушки. Персей обратился к ним со словами:– Сейчас не время лить слезы, надо думать, как спасти невинную девушку. Я Персей – сын Зевса. Отдайте мне в жены Андромеду, и я спасу ее и вашу страну от этого наказания.Только успел Персей проговорить эти слова, как всколыхнулось море, и из морской пучины появилось громадное чудовище. Оно быстро приближалось к берегу и уже разинуло свою ужасную пасть, готовясь растерзать несчастную Андромеду. Закричала от ужаса Андромеда, бросились Кефей и Кассиопея на колени перед Персеем:– О славный и бесстрашный юноша! Умоляем тебя, спаси нашу несчастную дочь, и ты получишь ее в жены, а вместе с ней мы отдадим тебе в приданое все царство наше.Бушует море, соленые потоки воды захлестывают ноги Андромеды, уже рядом с ней ужасное чудовище. И в этот момент Персей взвивается в воздух, бросается сверху на исполинскую рыбу и с размаху вонзает ей в спину изогнутый меч Гермеса.Взметнулось чудовище в смертельном броске, пытается достать Персея. Но он успевает вырвать свой смертоносный меч и снова вонзает его в спину могучей рыбы. Мечется раненое чудовище по морю, то уходит глубоко в пучину, то с шумом всплывает на поверхность моря, взбивает своим мощным хвостом воду, соленые брызги разлетаются во все стороны. Намокли крылатые сандалии Персея, он уже едва держится в воздухе. Подлетел юноша к высокой скале, обхватил ее одной рукой, а другой всадил меч в грудь исполинской рыбы и наконец убил ее. В последнем броске метнулась она в сторону, а потом медленно стала погружаться в морскую пучину.Радостные крики огласили берег моря. Люди выбежали из города, сняли с Андромеды ее тяжелые оковы. А тут и Персей подошел. Он взял за руку свою прекрасную невесту и повел ее во дворец Кефея.
- КОНЕЦ -
www.planetaskazok.ru
Плохие мифы Древней Греции - 16: qebedo
Змеи, звезды, два сандаля
История Персея - это не волшебная сказка для детей, рассказанная "кунологами", про героя в сандалях и с зеркалом, который спасает мир от двух зловредных чудовищ сразу. Это семейная сага с элементами драмы, когда не слишком-то "уиноуатые" чудовища попадают в "замес" туго сплетенных семейных отношений и, как водится, оказываются в них крайними...
Да мы с Афиной эту Горгону резали-резали...Началось всё с блудливой дочери и несчастного отца. Царь Аргоса Акрисий узнал из предсказания оракула, что его внук его же и укокошит. Поскольку он имел единственную дочь Данаю, которая ранее уже умудрилась сблудить, причем с собственным дядей Претом, царь посадил ее в медную башню (или в бронзовый подвал - "возможны варианты"). Прета сие, быть может, и остановило бы, но на сей раз сблудить захотел сам Зевс, и он обернулся золотым дождем, просочившись в покои и заделав-таки "недевушке" ребенка (на спор с Рубенсом, Тинторетто и Климтом, что они потом нарисуют про это картины).
Разозленный Акрисий всё равно не опустился на уровень быдла и не стал убивать дочь (этот-то вариант был доступен с самого начала!), а засунул ее с родившимся Персеем в сундук и пустил по волнам - на волю богов. Боги вынесли сундук на остров Серифос, его выловил рыбак Диктис, который привел Данаю с сыном к своему брату, царю Полидекту. Царек воспылал к "сундучнице" темной страстью, но почему-то ждал, пока Персей вырастет, а потом послал его убивать Горгону Медусу (см. предыдущие главы) - видать, был редкий жлоб, и просто взять пасынка в дом была не судьба...
Откуда же ему было знать, что мальчик - сын Зевса, и едва он тронулся в поход, как слетелась божественная родня на помощь. Гермес подарил ему крылатые сандалии, с помощью которых можно было летать (Медуса была крылатым чудищем, и фиг ее, не летая, догонишь), Афина дала зеркальный щит (чтобы не смотреть Горгоне в глаза, а то окаменит, и вся сказка), а Гефест - алмазный серп, который что хочешь от чего угодно отрежет. Однако нужен был еще "специнвентарь", который хранился у сестер Медусы, дочерей Форкиса и Кето - старухи Грайи обладали на троих всего одним глазом и зубом. И вот их-то, несчастных калек, парень бессовестно обманул, зажулив глаз и зуб, за что сестры ему отдали волшебную сумку (куда можно было положить бесконечное количество всего) и шапку-невидимку. После чего Персей со спокойной (но вряд ли чистой) совестью отправился убивать Медусу, которая, заметим, лично ему вообще ничего плохого не сделала.
А Андромеду мы потом от зверя морского спасали-спасали...
С таким снаряжением у Горгоны шансов не было - ее каменный взор гасился в зеркальном щите, сандалии обеспечивали Персею мобильность, а серп легко и непринужденно срезал голову Медусы с плеч (но даже это "герой" не смог сделать сам, и его руку направляла Афина), и она (голова) отправилась в сумку. Загвоздка была в том, что имелись еще две сестры Горгоны, и они, в отличие от младшей, были бессмертные, так что серпом махать было бесполезно. Для этого и пригодилась шапочка: Персей ее надел, стал невидим - и был таков.
По пути домой "крылатый убийца" завернул "падилам" сперва в Африку, где грубо ему что-то ответивший титан Атлас (он же Атлант) быт тут же с помощью головы превращен в Атласские горы, а потом в Эфиопию... Посему многие негры до сих пор возбуждаются, утверждая, что Андромеда - черная. Увы, придется их разочаровать, а до кучи еще и антисемитов - Эфиопией в данной версии легенды стала палестинская Яффа, или, как ее эвали в античности, Йоппия (ака Йоппа). Так что правивший там царь Кефей с женой Кассиопеей и дочькой Андромедой куда вероятнее принадлежали к колену Иудину (ну не Левия же - а остальные давно уже потерялись). Глупая Кассиопея как-то брякнула, что она "красивше", чем нимфы Нереиды, и те заставили Посейдона наслать на царство "чудище морское" (судя по географии, вполне может быть, что и Дагона - шах и мат, лавкрафтианцы!), которое жрало всех без разбору.
Оракул заявил, что безобразия прекратятся только тогда, когда зверю отдадут на съедение Андромеду. Ее приковали на берегу и кинули, и там-то ее нашел Персей. Понятное дело, тут же влюбился и то ли показал "дагонищу морскому" голову Медусы, то ли порезал его алмазным серпом - короче, спас девицу. И, понятное дело, пошел к родителям просить жениться. Продолжение истории тоже не любят рассказывать детям - Кефей и Кассиопея отдали дочь за чужака, устроили свадебный пир и... впустили в зал злобного царя соседнего царства Агенора с двумя сотнями воинов, который кричал, что Андромеду ему обещали уже давно, и он "всэх порэжэт!".
Персей и Андромеда - "ивечнаялюбовь"...
Персей снова "бился, как герой", но опять пришлось в итоге доставать голову Медусы и всех окаменить. А Кефея с Кассиопеей за их гнусное поведение Зевс утащил на небо, распилил на звезды и превратил в созвездия. Персей же с молодой женой вернулись на Серифос, где нашли Полидекта уже окончательно домагивающегося Данаю, сбежавшую с Диктисом в храм. Несостоявшийся пасынок сказал ему "хотел Горгону? на тебе!" и показал царю с его клевретами Медусу. Естественно, они снова все окаменели (с тех пор Серифос очень скалист). После всего этого сын выдал мать за честного Диктиса, которого и сделал новым царем острова.
Затем Персей "вернул по описи" волшебные штуки - голову Медуса отдал Афине, чтобы она поместила ее себе на Эгиду, сандалии, сумку и шапку-невидимку вернул Гермесу, про серп и щит предание умалчивает (видимо, зажулил). После чего с жено йвернулся на родину предков, в Аргос. Акрисий от него сбежал (ну не хотел он убивать внука - пацифист!), но они случайно встретились при дворе какого-то "иного царя", где на погребальных играх внук "нечаянно" узвездил в деда металлическим диском, и пророчество исполнилось.
Не желая править Аргосом после дедоубийства, Персей договорился с двоюродным братом Мегапенфом, сыном Прета, об обмене на Тиринф, а чтобы "было где жить приличному царю", построил Микены. Но перед всем этим он как-то (мифы не вдаются в подробности) убил Прета (вариант - опять головой Горгоны), и в итоге Мегапенф убил кузена в отместку. Зевс сделал из любимого сына созвездие (в этой истории царя богов заклинило на астрономии). Одного из сыновей Персея звали непонятно и нелогично - Перс, и от него народились все известные истории персы...
qebedo.livejournal.com
Персей спасает Андромеду | Мифы и легенды древней Греции
Назад к разделу
Персей спасает Андромеду
После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ:
- Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона.
Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:
- О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?
Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!
Тогда заговорил сын Зевса, Персей:
- Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я - сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.
С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея.