Древняя книга рукописная. Русская рукописная книга XI-XV веков (стр. 1 из 4)
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Древнерусские рукописные книги. Древняя книга рукописная


Рукописная книга Википедия

Ру́копись — собирательное название текстов, написанных от руки, синоним термина манускрипт (позднелат. manuscriptum, от лат. manus — «рука» и scribo — «пишу»)[1]. Как правило, рукописью называют черновики литературных произведений либо их образцы, написанные автором от руки.

Рукописная книга — это книга, текст и иллюстрации к которой воспроизведены от руки, в отличие от печатной книги, воспроизведение которой осуществляется полиграфическим способом. Рукописная книга состоит из собственно книги — носителя текста и защитно-предохраняющих элементов (футляр, переплет).

Самой распространённой формой книг в древности был папирусный свиток. Переход к форме кодекса обыкновенно связывают с распространением пергамента.

Так как рукописи подвержены порче, то до нас дошли лишь немногие памятники, относящиеся к глубокой древности. Таковы египетские папирусы. Из множества рукописей Античности уцелели единицы.

Начиная с эпохи Карла Великого число сохранившихся европейских манускриптов значительно умножается (см. также статью Библиотеки эпохи Каролингов). В Средние Века как в Западной Европе, так и в Древней Руси, рукописные книги изготовлялись, в основном, в монастырях. При этом множество античных манускриптов подверглось в Средние Века своеобразному уничтожению: написанное на пергаменте выцарапывалось и стиралось, а на отчищенном таким образом дорогом материале писались заново новые тексты (палимпсесты). В XIII—XV веках в Западной Европе также образовались светские братства переписчиков.

Многие каллиграфы приобрели европейскую славу, и даже после изобретения книгопечатания манускрипты удержали значение художественных произведений. К концу XV века относятся 35 манускриптов, атрибутируемых Робине Тестару. Наибольшую известность среди них приобрела «Нравоучительная книга о шахматах любви», созданная для графини Луизы Савойской. Одним из искуснейших каллиграфов XVII века был Николай Жарри[fr]. Из его трудов славится особенно «Гирлянда Юлии[fr]» — сборник стихотворений, сочинённых лучшими поэтами его эпохи и поднесённый герцогом де Монтозье его невесте, Жюли д’Анженн.

См. также

Примечания

Литература

wikiredia.ru

Русская рукописная книга XI-XV веков

Русская рукописная книга XI-XV веков

В древнейшее время на Руси так же, как в других славянских странах, по-видимому, издавна существовала практика записи речи греческими буквами. От Х века сохранились некоторые памятники, свидетельствующие о возможности знакомства славян с письменными записями и византийской нумерацией до принятия христианства в 988 г. Они написаны греческим письмом, письмом типа кириллицы (греческими буквами с добавлением знаков для выражения специфических славянских звуков) и кириллицей. Древнейшей, относящейся к Х веку, считается кириллическая запись одного слова на корчаге из Гнездова, которое читается по-разному, один из вариантов прочтения - "гороухша".

Факт употребления кириллицы на Руси до 988 г. подтверждается находкой в Новгороде деревянных цилиндриков (70-е годы Х века и позже) для запирания мешков. На цилиндриках делались краткие буквенные и цифровые записи. Они характеризуют содержание мешков, его стоимость, согласуясь с нормами и юридическими формулами "Русской Правды". Сферой деятельности, породившей надписи на цилиндрах, является существовавшая в Х веке на Руси система государственного (княжеского) фиска, определяющая механизм сбора, хранения и транспортировки материальных и денежных средств, взимаемых в качестве налога, и других сборов. Глаголицу славяне также знали, но она не получила широкого распространения. К этому времени, по-видимому, уже существовала древнерусская практика записи чисел, связанная с употреблением византийской "буквенной" цифровой системы.

Наиболее важной категорией памятников древнерусской книжности являются древнейшие славянские рукописные книги, известные с Х-ХI веков. Они написаны двумя видами письма - кириллицей и глаголицей. Количество и звуковой состав знаков в них примерно одинаков, хотя графически, по начертанию букв, они очень непохожи. Кириллическое, более простое и явно происходящее от алфавита греческого - международного языка той поры, стало родоначальником современной письменности большинства славянских и многих других народов, их книжных почерков, шрифтов и стилей. Глаголическое, вычурное, как бы нарочито старающееся не походить на греческое, дальнейшего развития не получило.

Около 863 г. произошло событие исключительной культурно-исторической важности: была изобретена славянская азбука. В борьбе за свое преобладание среди других государств и народов Византия опиралась на помощь православной церкви. Византийские дипломаты и православные миссионеры активно насаждали христианскую культуру, содействовали переписке и распространению книг на греческом языке, а там, где это было возможно, переводу священных книг на родные языки обращаемых в христианство народов. На Западе интересы Византии и православного патриарха сталкивались с соперничеством германских феодалов и папского престола в Риме. Великая Моравия - славянское княжество - обратилась в Константинополь с просьбой прислать миссионеров для проповеди христианства на родном языке славян.

Для выполнения этой исторической задачи выбор пал на двух братьев: Константина - монашеское имя Кирилл, а мирское прозвание "философ" (ок. 827-869), и Мефодия (815-885). Они родились в греческом городе Солуни ( совр. Салоники), поэтому в литературе их часто называют "Солунские братья". К 863 г., когда началась их миссия в Великой Моравии, они служили при Константинопольском дворе, зарекомендовав себя как люди высокообразованные и способные к дипломатическим поручениям.

По замыслу византийских властей Кирилл и Мефодий должны были выступать проводниками греческой политической и духовной экспансии в среде славян. Однако их деятельность приобрела характер борьбы за права славян на духовную самостоятельность. Они выступили с утверждением равенства славянского языка трем основным языкам, на которых велось изложение церковных догматов: греческому, латинскому и еврейскому. Это подрывало позицию адептов триязычия в лице представителей немецкого духовенства, которые стремились не допустить богослужения на славянском языке.

Кирилл и Мефодий изобрели славянскую азбуку. По свидетельству Черноризца Храбра Кирилл создал алфавит, состоящий из 38 букв, 24 из которых были подобны соответствующим буквам греческого алфавита. Другая азбука - глаголица, во многом совпадающая с кириллицией по алфавитному составу, отличалась формой букв. Глаголические буквы благодаря обилию закругленных деталей по внешнему виду напоминают грузинские или армянские. Как и в этих видах письма, каждая буква глаголицы играла роль цифры. По-видимому, первоначально было 36 букв-цифр: девять обозначали единицы, девять - десятки, девять - сотни и последние девять - тысячи. В дальнейшем развитие шло по пути модификации протокириллицы (термин В.А. Истрина), существовавшей в виде попыток записи речи греческими буквами. Графическую основу протокириллицы составляли 24 буквы греческого классического алфавита. Эти буквы были дополнены глаголическими графемами, выражавшими славянские звуки типа ж, ч, ц, ш, щ, ы, ь, ъ, "юсы" (малый и большой) и др. Так произошла первокириллица (термин болгарского академика Ивана Гошева). Первокириллица как вид славянского письма, на который стали в Болгарии перелагаться глаголические тексты и переводиться греческие произведения, ведет свой отсчет после 893 г. В кириллицу она сложилась окончательно в первой половине Х века.

Самой ранней точно датированной книгой является написанное на пергамене кириллицей Остромирово Евангелие (1056-1057 гг.). Оно было создано в период с октября 1056 по май 1057 г. для новгородского посадника Остромира. Эти сведения содержатся в послесловии к книге дьякона Григория, составленном в соответствии с византийской традицией. В послесловии восхваляется имя заказчика и содержится просьба о снисхождении к возможным ошибкам переписчика. Книга написана Григорием всего за восемь месяцев. Остромирово Евангелие 1056-1057 гг. является шедевром искусства книги Древней Руси, иллюстрируется изображениями евангелистов, великолепными инициалами и заставками, в которых творчески усваивались византийские традиции. Основной текст содержит очень мало русизмов, что позволяет считать, что Григорий имел в своем распоряжении оригинал старославянской книги. Поэтому Остромирово Евангелие входит в сокровищницу не только древнерусской, но и болгарской письменной культуры. Имя Григория стоит одним из первых в ряду русских книжников и писателей, создателей великолепных произведений, в которых искусство каллиграфии сочетается с замечательным художественным оформлением.

Второй по времени точно датированной древнерусской книгой является Изборник Святослава (1073 г.). Она написана на пергамене кириллицей. По-видимому, книга задумывалась как государственная реликвия, над ней начали работать при великом князе Изяславе Ярославиче, а после его изгнания из Киева книгу переадресовали его брату Святославу Ярославичу, ставшему в 1073 г. великим князем. Изборник Святослава 1073 г. - одна из самых больших по величине древнерусских книг, высокохудожественный памятник книжного искусства. Эта книга еще в большей степени, чем Остромирово Евангелие 1056-1057 гг., принадлежит не только русской, но и болгарской культуре. Оригиналом Изборника Святослава 1073 г. считается болгарский сборник, переведенный при царе Симеоне (919-927 гг.) с греческого. Славянские списки книги, написанные до 1073 г., не сохранились, а греческие известны от начала Х века. Изборник Святослава 1073 г. имеет энциклопедическое содержание. В нем обсуждаются проблемы христианского богословия, разъясняются положения Библии применительно к событиям повседневной жизни, приводятся сведения по астрономии и астрологии, математике и физике, зоологии и ботанике, истории и философии, грамматике , этике и логике. Книга написана двумя писцами, имя одного известно - дьяк Иоанн.

Очевидно, он занимал в великокняжеской книгописной мастерской высокое положение, имел доступ к государевой библиотеке для чтения и изучения интересующих его материалов. В результате этой работы (кроме Иоанна, в ней участвовал еще один писец) появилась третья точно датированная рукопись - Изборник 1076 г. В конце книги Иоанн сделал приписку, что она составлена "из многих книг княжьих". По внешнему виду Изборник 1076 г. резко отличается от двух предыдущих торжественных, парадных книг. Он относится к типу обиходной книги небольшого размера, без цветных иллюстраций. Изборник 1076 г. в отличие от Изборника Святослава, текст которого приближен к греческим и болгарским оригиналам, является в определенной степени переложением, включающим стилистическую и лингвистическую правку древнерусского составителя. Иоанн русифицировал текст, вводя в него отдельные слова и выражения, отражающие древнерусский быт.

Первые русские датированные книги, написанные в третьей четверти XI века, свидетельствуют о том, что в середине XI века на Руси была развита деятельность книгописных мастерских и служб, которые обеспечивали их необходимыми материалами и высокопрофессиональными писцами и художниками.

Возникает вопрос: почему так поздно, спустя семьдесят лет после принятия христианства, появились первые датированные книги на Руси? Были ли до этого времени древнерусские книги? Ответ может быть утвердительным, если учесть запись новгородского священника Упыря Лихого о том, что он в 1047 г. переписал глаголическую рукопись (одна из ее копий сохранилась в позднем списке XV века). Существование древнерусских книг до Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. подтверждается также Реймсским Евангелием. Эта книга является национальной французской реликвией, так как на ней присягали французские короли. Во Францию эту книгу привезла дочь Ярослава Мудрого Анна, выданная замуж за французского короля. В качестве приданого она привезла с собой из Киева написанное кириллицей Евангелие, часть которого сохранилась в составе Реймсского Евангелия. Анна вышла замуж в 1051 г., значит, привезенное ею Евангелие было переписано на Руси до этого года, то есть раньше Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. Анализ кириллического текста Реймсского Евангелия показал, что книга была написана на Руси в первой половине XI века.

mirznanii.com

Древнерусские рукописные книги- Как научиться рисовать

Как научиться рисовать
Древнерусские рукописные книги - типографий и печатных машин в древности небыло, книги писались от руки на пергаменте- специально обработанной свиной, телячьей или бараньей коже. На Руси их называли "харатейные", "харатьи" "кожи" или "телятины". Это был прочный и удобный, но довольно дорогой материал для письма. В XIV веке его вытеснила бумага иностранного производства- "заморская", правда, особо важные документы и в XVI-XVII веках продолжали писать на пергаменте.

Переписчиками книг были главным образом священники, дьяконы и монахи. Тот, кто читал трагедию А.С. Пушкина "Борис Годунов", помнит, наверное, такие строки:

Когда- нибудь монах трудолюбивый Найдет мой труд усердный, безымянный, Засветит он, как я, свою лампаду- И, пыль веков от хартий отряхнув, Правдивые сказанья перепишет... Чернила для рукописей изготавливались из чернильных орешков, вишневого клея, дубильных веществ и других материалов и отличались большой стойкостью.

Писали писцы преимущественно гусиными перьями, подвергая их особой обработке: втыкали на короткое время в песок или золу а затем соскабливали ненужные перепонки. Интересно, что некоторые сохранившиеся до наших дней древнерусские рукописи написаны кисточкой.

Читать старинные книги без специальной подготовки трудно, и не только потому, что язык наших предков значительно отличался от современного. Дело в том, что в разные века использовали разное письмо. Так, до XIV века рукописи писали уставом. Буквы уставного письма отличаются прямолинейностью, они словно нарисованы. Форма их напоминает квадрат или вытянутые кверху прямоугольники, причем одна буква отстоит от другой, а весь текст не разделен на отдельные слова. За исключением слов священного характера (Бог, дух и др.), сокращений в уставе и каких- либо надстрочных знаков почти нет.

С середины XIV века на смену уставному древнерусскому письму приходит полуустав, для которого характерно большее расстояние между буквами. Здесь появляются надстрочные знаки- так называемые титла, обозначающие сокращенные слова. Полууставом писали быстрее и несколько размашистее.

Большое внимание уделялось художественному оформлению рукописных книг, они отличались не только выделкой бумаги, красивым почерком, или, как говорили в старину, начерком, но и специальными украшениями.

В начале рукописи или главы, а иногда и абзаца перед текстом делались заставки- декоративные или сюжетные изображения, которые занимали всю ширину листа, а по высоте до трети. В конце старинной книги или ее глав и разделов имелись концовки, подобные заставкам, но меньших размеров. Разрисованные и увеличенные первые заглавные буквы, начинающие текст книги, получили название инициалы. Украшением многих рукописей служили миниатюры- раскрашенные от руки иллюстрации в тексте. Такие старинные рукописи именовались "лицевыми".

Мастер- переписчик в зависимости от традиций того или иного художественного центра и особенностей копируемого оригинала устанавливал общий формат книги и решал, как писать: в два или один столбец. Он должен был найти пропорции между общим размером книги и размером текста. Все графическое, шрифтовое и художественное оформление зависело от него.

Древнерусские рукописные книги

Богослужебные старинные рукописные книги для храмов чаще всего делались большего формата и писались крупным уставом или полууставом, и расстояние между буквами там значительное. "Четьи"- книги религиозного характера, предназначенные для домашнего чтения, имели меньшие размеры и написаны главным образом полууставом.

Тексты древних рукописей располагались на двух сторонах листа, которые складывались в тетради. Каждая состояла из четырех двойных листов (16 страниц). Если рукопись была солидная, тетради сшивались в книгу, которую затем заключали ("крыли") в переплет из двух досок, обтянутых кожей, украшенных орнаментом, а иногда и позолотой. Вместо кожи в более поздние времена употребляли парчу, бархат, атлас и другие дорогие ткани. Для того что- бы рукописные книги не портились, а так- же для их украшения поверх кожи прикрепляли металлические бляхи- угольники, средники.

Интересно, что орнаментальные украшения в книгу вносили уже после того, как текст был написан. Нередко можно встретить рукописные произведения с незаполненными местами или черновыми набросками украшений. Не часто мы обнаруживаем имя художника, исполнившего миниатюру, заставки и инициалы, поэтому довольно трудно разделить работу писца и художника. Он приступал к своему многосложному делу со "страхом божиим и верою", с молитвой и заканчивал работу благодарением Богу.

Древнерусские рукописные книги

Очагами культуры и просвещения на Руси с древнейших времен были православные монастыри. По числу рукописей, а так- же по их древности одним из самых больших и ценных не только на Севере, но и по всей России было собрание Кирилло- Белозерского монастыря, основанного в конце XIV века. Первый настоятель этой обители Кирилл, будучи сам книгописцем и немного писателем, вменил "книжное рукоделие" в обязанность монастырской братии. При Кирилло- Белозерском и других монастырях западнее реки Шексны существовали специальные "книгописныя кельи" или палаты. Обычно- же монахи писцы- художники трудились в плохо освещенных кельях, по- этому нередко при переписке случались описки и пропуски, за которые заранее просили извинения у читателей. Так, в одной из найденных книг читаем: "Прескочил- простите".

Соловецкий монастырь, основанный в первой половине XV века, не располагал поначалу, как мы сейчас сказали- бы, квалифицированными переписчиками. Книги, главным образом "четьи", сюда присылались из Новгорода. Позднее в Соловецкую библиотеку книги либо жертвовались, либо писались там- же в специальной палате. В северные монастыри жертвовали книги цари, их приближенные и советники, которые, как это часто случалось, попав в опалу, доживали свой век за монастырскими стенами.

На книгу в прошлом смотрели как на дорогую святыню. Хранили их в так называемой монастырской казне, рядом с другими наиболее ценными предметами церковной утвари. Следует, однако, сказать, что монастырские мастера не часто достигали высот настоящего искусства, уделяя больше внимания собственно переписке, а не художественному оформлению.

Обучение самостоятельно- как научиться рисовать

paintmaster.ru


Смотрите также