Древний коран. Самый древний Коран в ташкентском комплексе "Хазрати Имам" (фотосессия)
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Какая судьба постигла 5 старейших Коранов в мире? Древний коран


"Самый древний в мире Коран находится в России"

Исследователь священной книги мусульман Ефим Резван - "Газете" …

Самый древний и самый полный список Корана хранится в России. Его исследователь Ефим Резван, завершив свое кропотливое собирание рукописи буквально по листку, поделился со специальным корреспондентом "Газеты" Надеждой Кеворковой размышлениями о важности этого памятника мирового значения.- Список Корана, который вы держите в руках, - почему он называется Коран Османа? - С точки зрения мусульман, это самый первый список Корана, с которого потом делались все последующие копии. Мусульмане верят, что это Коран, записанный во времена третьего праведного халифа Османа. По преданию, именно над этим списком он был убит заговорщиками, и на эти страницы пролилась его кровь. На страницах рукописи есть темные пятна со следами крови.

- Каким временем датируется эта рукопись наукой?- Мы сделали радиокарбонный анализ рукописи в Голландии. К сожалению, даже самые современные методики дают погрешность в 100-200 лет. Мы можем сказать, что эта рукопись не младше II века хиджры, то есть относится к VIII-IX векам. Анализ крови я не делал, чтобы не вторгаться в священную для мусульман область.

На рубеже 70-80 годов в западной коранистике утвердилось мнение, что первый список появился только в III веке хиджры, то есть в X веке. Согласно мусульманской традиции, пророк Мухаммед надиктовывал тексты незадолго до своей смерти, собирая книгу. Анализ рукописи подтвердил правоту именно мусульманской традиции. Так что стоит внимательно прислушиваться к мусульманской точке зрения на историю сложения текста Корана.

- В этом тексте есть какие-то отличия от более поздних списков?- Минимальные. Текст Корана Османа не выходит за рамки общепринятых в исламском мире.

- Как мусульманам удалось избежать разночтений?- Исламская община устами своих ведущих ученых проводила большую работу по упорядочиванию списков Корана, по выводу из оборота неприемлемых списков.

В Сирии недавно при реставрации соборной мечети под ее крышей обнаружены фрагменты Корана, где содержатся тексты, несколько выходящие за рамки принятого канона.

Тексты Корана нельзя было уничтожать. Их либо хоронили, как хоронят человека, - оборачивали в саван, погребали в землю с определенным ритуалом, либо хранили в специальных помещениях в мечетях.

В исламе существует иджма - согласное мнение авторитетных ученых данной эпохи. Ее не фиксируют письменно, тем не менее именно эта иджма санкционировала тот текст Корана, который мы имеем сегодня.

- Можно предположить, где он написан?- Палеографический анализ дает четкое представление о том, что он создавался в Аравии или Северной Сирии.

- Какова история обнаружения рукописи?- В 1937 году часть этой рукописи была приобретена академиком Крачковским, и хранится она в Петербургской академической коллекции.

Я начал ее изучать, потом удивительным образом выяснилось, что другая часть этой рукописи хранится в мазаре в маленьком кишлаке на юге Узбекистана, неподалеку от афганской границы.

С помощью друзей, живущих в Узбекистане, Франции, Германии, мне удалось установить историю этого списка, подготовить его к публикации.

Книга вышла на русском и английском языке, стала книгой года в России, получила диплом ЮНЕСКО. Сейчас книга приглашена на иранскую кораническую выставку в Тегеране.

- Пытались Коран Османа купить у России?- Это невозможно. В конце XIX века российский дипломат арабского происхождения купил ту часть, которая теперь хранится в Петербурге. Другая часть в составе 63 листов до 1983 года хранилась в Узбекистане в этом кишлаке.

В 1983 году в СССР началась большая антирелигиозная кампания, и рукопись была конфискована КГБ. После перестройки в 1992 году общине вернули вместо 63 листов только 13. 50 листов есть у каких-то людей на руках. При этом три листа недавно были конфискованы узбекской таможней. Я их еще успел включить в книгу. 2 листочка я нашел в Самаркандской библиотеке. Один листочек - в Ташкенте.

- Юридически кому теперь принадлежит Коран Османа?- Самым разным организациям - Академии наук, общине Катта-Лангара, Самаркандской городской библиотеке, Бухарской областной библиотеке, Институту востоковедения в Ташкенте. Конфискованные листы из таможни переданы в распоряжение Управления по делам мусульман Узбекистана.

- Что означает слово Коран?- Чтение, рецитация. Список Корана называется "мусхаф". Если в исламской стране вы скажете "мусхаф" - вам принесут Коран.

- Сколько всего рукописей Корана такой древности в мире?- Это самый полный и самый древний. Таких же по объему списков - не более 5-7. Я имею в виду списки, содержащие около половины листов. Фрагментов по 5, 7, 15 листов много.

- На каком материале он написан?- На пергаменте. Это овечья кожа, специальным образом обработанная. Пергамент очень большого размера, поскольку на один лист шла кожа одной овцы.

- Каково оформление текста в списке Османа - текст уже разбит на главы?- Коран - это прямая речь Бога. Люди, которые его записывали, считали, что в текст священной книги нельзя добавлять слова, созданные людьми. Поэтому названия сур, то есть глав, и количество аятов (стихов) там не указаны. Между сурами оставлены пустые места. В эти пустые места приблизительно 50-70 лет спустя был внесен орнамент, написаны названия сур и количество аятов. В это же время была сделана грамматическая правка красными чернилами, поскольку арабская письменная грамматика только складывалась. Развитие арабской графики неразрывно связано с историей фиксации текста Корана.

- Какой перевод Корана на русский язык вам кажется наиболее точным?- Академический перевод Крачковского 50-х годов XX века. Все лучшие переводы Корана на европейские языки созданы в те же годы и сделаны учеными. Все эти переводы обвиняют в том, что они трудны для чтения. Но они таковы не потому, что ученые плохо знали современные языки, а потому, что они пытались максимально точно передать значение слов. Все остальные несут читателю свое представление о содержании, сильно отличающееся от оригинала. Скажем, текст Саблукова - это текст, который писал христианский миссионер. Текст Корана очень сложный. Его можно сделать легким, только исказив. Миллионы людей знают Коран наизусть, но это не значит, что современный носитель арабского языка понимает всю область значения слов Корана. В исламском мире существует громадное количество комментариев, и люди понимают текст Корана через комментарии. Текст Корана сейчас и на протяжении веков живет в комментариях. Пускай каждое поколение переводит Коран - это великая книга, каждый вычитывает в нем свое. Время нового академического перевода еще не пришло. Думаю, лет через 10-15 такие переводы появятся.

- Вам близка часто звучащая идея о том, что Коран - это плохо усвоенные и хаотично записанные рассказы из Библии и Евангелия?- Нет, эта невежественная идея мне не близка. Ближний Восток бурлил религиозными учениями, а Аравия в те времена была последним бастионом семитского язычества. Текст Корана являлся ответом на это. Верующий мусульманин будет считать, что это Всевышний дал ответы на важнейшие вопросы. Светский ученый скажет, что пророческое движение стало отражением общественных изменений. Как бы ни подходить к этой теме, ясно, что текст Корана пророс сквозь древнейшую религиозную ближневосточную традицию. Существует гигантская литература по вычленению параллельных мест с библейской литературой.

- В последние годы в США, да и в России звучат призывы переписать Коран и вычеркнуть из него все, что новые идеологи считают лишним. Такие книги уже отпечатаны и распространяются в Афганистане и Ираке.

- Это неприемлемая идея, поскольку такой список никогда не будет принят мусульманами. В Коране, как и в Библии, можно найти многое. Каждое поколение вычитывает свое - и в Коране, и в Библии. Повторяюсь, Коран, как и века назад, разъясняется в комментариях и толкованиях. Существуют полярные точки зрения на понимание важнейших положений. Существуют толерантные тафсиры (сборники комментариев), существуют радикальные толкования - скажем, Саида Кутбы (один из идеологов оппозиции в Египте, казненный в 1966 году). Но переписать Коран никто не позволит. Попытки это сделать - громадная ошибка, которую используют именно экстремистские силы, чтобы получить в свои ряды новых последователей.

http://www.gzt.ru/society/2005/10/05/212730.html

ruskline.ru

Самый древний в мире Коран

В университете Бирмингема неожиданно обнаружили, что хранящиеся у них в библиотеке страницы рукописи Корана являются одним из древнейших в мире фрагментов священной книги. Рукописный фрагмент датируется периодом с 568 по 645 год нашей эры.

11 фото

Самый древний в мире Коран

1. Если датировка верна, то рукопись была создана спустя всего пару десятилетий после основополагающих событий ислама. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран2. Самый древний в мире Коран, хранившийся в Бирмингеме, долгие годы стоял на полке рядом с другими ближневосточными документами и книгами. Один из аспирантов заинтересовался манускриптом и предложил провести радиоуглеродный анализ. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

3. Пергамент изготовлен из кожи козы или овцы. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

4. Радиоуглеродный анализ показал, что возраст документа составляет не менее 1370 лет. Манускрипт мог быть написан между 568 и 645 годом. Точность такого анализа, проведенного в лаборатории при Оксфордском университете — 95%. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

5. Поскольку радиоуглеродный анализ не позволяет установить точную дату, а указывает лишь на промежуток времени, есть еще несколько рукописей, которые могут потягаться с этим экземпляром Корана за звание старейшего.

Самый древний в мире Коран

6. Страницы рукописи вместе с тысячами других древних документов с Ближнего Востока в 1920-е годы передал университету один историк, уроженец Ирака, и почти 100 лет ценнейшая книга пролежала на полках библиотеки незамеченной. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

7. Надпись выполнена арабской вязью, шрифтом Хиджази — одним из первых, использовавшихся для письменного арабского. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

8. Умели делать: текст самого древнего в мире Корана отчетливо читается до сих пор. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

9. Текст самого древнего в мире Корана очень похож на тот текст Корана современного. Это сходство поддерживает среди историков мнение, что текст Корана с течением времени не претерпел существенных изменений. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

10.

Самый древний в мире Коран

11. Человек, который написал эти строки, возможно, был лично знаком с пророком Мухаммедом, бывал на его проповедях. В любом случае, они жили практически в одно время. (Фото Peter Nicholls | Reuters):

Самый древний в мире Коран

Также смотрите «Древний Гераклион — потерянный город под водой» и «Зеленая пустыня Сахара».

loveopium.ru

Какая судьба постигла 5 старейших Коранов в мире?

Какая судьба постигла 5 старейших Коранов в мире?

Большинство ранних оригинальных коранических рукописей, полных или включающих фрагменты значительного размера, которые доступны нам, написаны не ранее второго века хиджры.

Самый ранний экземпляр, который был выставлен в Британском музее во время Всемирного исламского фестиваля 1976г., датирован концом второго века. Однако существуют также большое количество написанных на папирусе разрозненных фрагментов Корана, которые датированы первым веком. В Египетской национальной библиотеке имеется экземпляр Корана на пергаменте, из кожи газели, который датирован 68-м годом по хиджре (688 г. н.э.), т.е. спустя 58 лет после смерти Пророка.

Что случилось с экземпляром ‘Усмана?

Точно неизвестно, сколько копий Корана было составлено во времена ‘Усмана, но Суйути говорит: «Общеизвестных копий – пять». Сюда, вероятно, не входит копия, которую ‘Усман хранил у себя. Мекка, Дамаск, Куфа, Басра и Медина – все эти города получили копию Корана. В арабской литературе средневековья есть множество упоминаний об этих списках. Эти сведения вместе с последней имеющейся в наличии информацией могут быть представлены следующим образом:

Дамасская рукопись Аль-Кинди (ум. ок. 236 х./ 850 г.) в начале третьего века написал, что три из четырех составленных для ‘Усмана копий были уничтожены в пожарах и войнах, тогда как копия, отосланная в Дамаск, была все же сохранена и находилась в его время в Малатье.

Ибн Батута (ум. 779 х./ 1377 г.) сообщает, что видел копии или стра- ницы копий Корана, составленного под руководством ‘Усмана, в Гранаде, Маракеше, Басре и других городах. Ибн Касир (ум. 774 х./1372 г.) рассказывает, что видел копию Корана, приписываемую ‘Усману, которая была привезена в Дамаск в 518 х. из Тибериаса (Палестина).

Он говорил, что она была «очень объемная, написана красивым, понятным и четким почерком, хорошими чернилами, на пергаменте, как мне кажется, из верблюжьей кожи». Некоторые полагают, что копия позднее переехала в Ленинград, а оттуда в Англию. После этого о ней ничего не было известно. Другие считают, что этот мусхаф оставался в мечети Дамаска, где его в последний раз видели перед пожаром в 1310/ 1892 г..

Какая судьба постигла 5 старейших Коранов в мире?

Читайте также: Так выглядят ценнейшие и старейшие Кораны в мире

Египетская рукопись

Существует экземпляр старого Корана, хранившийся в мечети аль-Хуссейн в Каире. Его шрифт относится к старому стилю куфи, и вполне возможно, что он был переписан с мусхафа ‘Усмана. Мединская рукопись Ибн Джубайр (ум. 614 х./1217 г.) видел рукопись в мечети Медины в 580 х./ 1184 г. Некоторые полагают, что она оставалась в Медине до того момента, когда турки забрали ее оттуда в 1334 х./1915 г. Сообщалось, что данная копия была вывезена в Стамбул турецкими властями, откуда была перевезена в Берлин во время первой мировой войны.

Версальское соглашение, которое ознаменовало окончание первой мировой войны, содержало следующий пункт: «Статья 246: в течение шести месяцев со дня вступления в силу данного соглашения Германия возвратит Его Величеству, Королю Хиджаза, подлинный Коран Халифа ‘Усмана, который был вывезен из Медины турецкими властями и утвержден на преподнесение экс- императору Вильгельму II». Затем рукопись была перевезена в Стамбул, но не в Медину.

Рукопись Имама

Данное название использовалось для обозначения экземпляра, который ‘Усман хранил у себя, и сообщается, что он был убит во время чтения этого Корана. Согласно мнению некоторых исследователей, омейяды перевезли эту копию в Андалусию, потом она попала в Фес (Марокко). Ибн Батута пишет, что это случилось, вероятно, в VIII в.х. Также он отмечает, что на этом Коране были следы крови. Из Марокко это список Корана попал в Самарканд.

Самаркандская рукопись

Это копия, хранящаяся сегодня в Ташкенте (Узбекистан). Это мо- жет быть рукопись Имама или одна из других копий, составленных во времена ‘Усмана. Рукопись попала в Самарканд в 890 х. (1485 г.) и оставалась там до 1868 г. Затем в 1869 г. она была перевезена в Санкт-Петербург. Там она оставалась до 1917 г. Русские ориенталисты составили детальное описание рукописи. Они отметили, что многие страницы были по- вреждены, а некоторые утеряны. Факсимиле приблизительно 50 копий этого мусхафа, были сделаны С. Писаревым в 1905 г. Копии были отосланы султану Абдул Хамиду, шаху Ирана, эмиру Бухары, в Афганистан, в Фес, а также и некоторым важным мусульманским деятелям.

Одна копия в данный момент находится в библиотеке Колумбийского университета (США). Впоследствии рукопись была возвращена на свое прежнее место, будучи привезена в Ташкент в 1924 г., где с той поры и пребывала. Очевидно, советские власти изготовили дополнительные экземпляры, которые время от времени преподносятся в дар прибывающим с визитом руководителям государств и другим важным персонам. В 1980 г. фотокопии таких факсимиле были изготовлены в Соединенных Штатах с двухстраничным предисловием М. Хамидуллаха. Автор «Истории мусхафа Усмана в Ташкенте» дает большое количество аргументов, подтверждающих аутентичность рукописи. 

Они, за исключением различных исторических свидетельств, которые подтверждают это, состоят в следующем:

- мусхаф написан шрифтом, использующимся в первой половине первого века хиджры;

- он написан на пергаменте из кожи газели, тогда как позже Кораны писались на свитках, похожих на бумагу;

- рукопись не имеет диакритических знаков, которые были введены приблизительно в восьмом десятилетии первого века; следовательно, рукопись должна быть написана раньше этого;

- она не имела символов для обозначения гласных букв, введенными Ду’аллем, который умер в 68 х.; следовательно, она была написана раньше.

Какая судьба постигла 5 старейших Коранов в мире?

Смотрите также: Так выглядит Коран, написанный во времена халифа Усмана (р.а.)

Другими словами, две копии Корана, которые по происхождению относятся ко времени халифа Усмана, все же доступны для нас сегодня, а их текст и порядок могут быть сопоставлены каждым, кто осмелится сделать это с любой другой копией Корана, будь она напечатана или написана от руки, в какой бы период времени или в каком бы месте она ни была создана. Они будут признаны идентичными.

Рукопись Али

Некоторые источники указывают, что экземпляр Корана, написанный четвертым халифом Али, хранится в Наджафе, Ираке, в Дар ал-кутуб аль-Алавия. Он написан куфическим шрифтом, и на нем написано: «Али бин Абу Талиб написал это в 40-й год хиджры».

Islam-Today

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

islam-today.ru

Коран - История тюрков (великие империи) - Мурад Аджи - rutlib5.com

Коран

Коран – главное достояние ислама. Священная книга, в ней ответы на все вопросы жизни. Даже самые трудные. Но как появилась она? Очень важный вопрос. На Аравийском полуострове, где жил пророк Мухаммед, народ был безграмотным. Пророк и сам не умел читать и писать…

А если быть совсем точным, то надо сказать, в мире тогда не было книг. Их еще не изобрели. При Пророке тексты писали в свитке и читали по свитку. Восток почитал свитки как самую надежную форму записи. Тюрки называли их словом, созвучным слову «книга».

По священным свиткам учились вере в Бога Небесного народы Востока в I веке, во времена Канишки (хана Эрке). По ним учились Европа и весь Средний Восток. Потом свитки словно исчезли куда-то, их заменили книги.

Бумажная полоса с ладонь шириной, испещренная каллиграфическим почерком, собственно, это и есть свиток. Прочитав, его скручивали трубочкой и вставляли в специальный пенал… Древние Кораны имели такой необычный вид, были не похожи на нынешние книги.

 

Первая сура Корана.

Письмо насх (несхи)

 

В Иране, в священном городе Кум, хранятся самые древние экземпляры Корана. Их больше десятка, выполнены они в свитках. На длинном столе полутемного зала библиотеки города Кума лежат с ладонь шириной бумажные полосы с древним текстом.

Их очень бдительно охраняют, они бесценные сокровища культуры.

В Коране есть строки, совпадающие с текстами Талмуда и Библии. Удивительно? Ничего удивительного нет, Коран это сборник Божественных откровений, ниспосланных всему человечеству. Труд, на который людей подвигли слова Пророка Мухаммеда.

Десятилетиями писали Коран, шлифовали его строки, изучали десятки текстов. Тюркских, египетских, сирийских, иранских, еврейских – разных. Искали зерна мудрости, которые потом будут услаждать слух поколениям мусульман.

На каком языке написан Коран? Большинство мусульман думает, что на арабском. Но при жизни Пророка арабского языка еще не было, потому что не было на Востоке такого народа – арабы. Арабами стали называть египтян, ливийцев, сирийцев, палестинцев, принявших ислам. А вернее, отказавшихся от восточного христианства.

Но любопытнее здесь другое. Текст самых древних свитков Корана не прочитал ни один знаток арабского языка, не сумел. Почему? Ответ надо искать в самом Коране. Там есть так называемые белые пятна – непонятные арабам слова. Откуда они? Например, в 108-й суре Корана: «Гесера даровали Мы тебе, так обрати же к Господу молитвы…» Так начинается сура, трудно понять ее глубину, не зная, что означает слово Гесер!

Возможно, поэтому «непонятное слово» у переводчиков Корана всегда вызывало дискуссии и споры. Даже произносили они его по-разному – Кевсер, Каусар, Гесер. И толкование давали разное – «изобилие», «достаток». А это же имя Пророка тюрков, сына Тенгри, который явился людям Алтая две с половиной тысячи лет назад и передал религию Вечного Синего Неба.

Имя забытого Пророка введено в текст Корана! Целая сура посвящена ему. Ибо нельзя написать книгу, не зная букв. Нельзя решить задачку, не зная цифр. Значит, слово «Гесер» в Коране связано с каким-то важным событием, ныне «забытым» или оставленным без внимания…

Но Небо нельзя обмануть.

Древний Коран был написан по-тюркски. На языке, который считался божественным! Написан он куфическим письмом, которое, чуть изменив, позже назвали «арабской вязью»… Когда записывали Коран, арабского языка не существовало в природе.

Ученым известна история создания языка ислама. Успех в этом труднейшем деле сопутствовал Абу Мансуру Мухаммаду ибн ал-Азхару ал-Азхари (891–981), его «Книге исправлений». Вот когда появился язык Корана! Он представлял собой уже не смесь тюркских и аравийских слов, а своеобразное «соединение» тюркской и аравийской языковой культуры. Этот «очищенный» язык объявили языком ислама, на него и перевели Коран.

До XI века мусульмане читали Коран, написанный тюркским языком. Другого Корана просто не было.

Появление арабского языка не явило собой нечто новое. В Индии так же (в тех же условиях, но по времени раньше) появился санскрит – искусственный язык, как бы «составленный» из древнетюркского и древнеиндийского. На этом языке стали записывать тексты, священные и для пришельцев-тюрков, и для аборигенов Индии.

Вот конкретный пример смешения «старых» культур ради создания новой. Именно это отличало времена Великого переселения народов – создание нового.

Ученые-религиоведы обратили внимание не только на «непонятные» слова современного Корана, но и на сам текст, звучащий по-особому. Арабы так не говорили и не писали, у них строй фразы иной. Коран – это «неарабская речь». Таково заключение науки. Все арабисты отмечают, что арабский разговорный язык – это не язык Корана.

Что ж, и древняя мудрость учит тому же: «Верблюда не спрятать среди овец». Воистину так.

Те переводы (не только Корана) на Среднем Востоке стали назваться «арабской литературой». Именно пе-ре-во-ды. Они услаждали слух и души мусульман, являя собой новую культуру нового Востока, то есть свободного от византийской деспотии.

Один перевод назывался «Гесер-эфсане» («Хазар-афсана»), в конце VIII века у него появилось новое имя – «Тысяча и одна ночь»… Шахерезада рассказывала сказки по-тюркски.

И Синдбад-мореход, как выясняется, говорил по-тюркски, потому что другого языка не знал…

Удивительная наука история, она не только открывает великие тайны прошлого, но и доказывает, что Коран не просто «сборник мудрости, написанной языком откровений», но еще и хранилище «утерянных» сокровищ. Нерукотворная книга! Его притчи и искрометные фразы – плод высокой литературы. Он – как украшение из степного кургана: не повторить, не превзойти. Бриллиант в короне культуры Востока.

Как известно, Коран сложен из аятов, из искрящихся самоцветов, они наполняют его главы – суры – светом и мудростью. «Айат» – слово тюркское: «ай» – «разъясняй», а «ат» – «название». Эта фраза (или часть фразы) читается нараспев. Тюрки свои молитвы читали распевно. Традиция Древнего Алтая, ничего с ней не поделаешь, и в новом языке она не затерялась.

 

Мухаммед низвергает идолов в Каабе.

Миниатюра. Французская национальная библиотека. Париж. 1808 г.

 

Текст Корана начали записывать с 633 года, прошли десятилетия, прежде чем священные страницы увидели свет. Но конкретно с чьих слов записывали Коран? Неизвестно.

Зато хорошо известно, что после смерти Мухаммеда Аравия вернулась к язычеству. Аравитяне первыми забыли своего Пророка. Они и при жизни Мухаммеда плохо знали его учение. Памятно событие 637 года, когда халиф Омар после победы над персами попросил своих воинов произнести хотя бы одно изречение Мухаммеда. Никто не сумел. Лишь один тихо промолвил: «Басмала».

И это все, что знали об исламе его «распространители».

Считается, что со слов неких стариков, уцелевших после битвы при Йемаме, араб Зейд ибн Табит (Зайд ибн Сабит) стал записывать первые строки Корана. Может быть, и так. Но тогда надо бы добавить, что было ему двадцать два года, и опыта работы со словом он не имел. В 651 году, будучи зрелым мужем, завершил он свою титаническую работу. Но не Коран.

Еще говорят, что рядом с Пророком Мухаммедом были какие-то секретари, умеющие писать. Но это совсем маловероятно в неграмотной стране… Текст Корана утвердился к VIII веку, это исторический факт, все остальное – не ясно. Не понятно тут многое. Например, каким письмом написан Коран? Откуда появилась «арабская» вязь, если не было арабов?

…Во времена Великого переселения народов Восток познакомился с «божественной тайнописью» – письмом тюрков. Ее называли словом, по звучанию близким к слову «шифр». О тайнописи первыми узнали индийцы. Потом армянские христиане, ставшие союзниками тюрков. Лишь избранным доверяли эту тайну… Копты тоже знали секреты тюркского письма.

Роль «коптского писаря» отражена в изречениях знаменитых мусульман – в хадисах. Что далеко не случайно. Видимо, секретарями Пророка были епископы ближневосточной Церкви. Судя по всему, было именно так. Других вариантов нет.

В 615 году Мухаммед отправил доверенных людей в коптскую и абиссинскую Церкви. Он звал к себе христиан, называя их единоверцами. Просил «помочь правоверным обрести благочестие» и переложить на свои плечи «иные заботы мусульман». Заботы были связаны с письменностью, утверждать так позволяет сама письменность.

Арабское письмо приняло свой нынешний вид к концу X века, когда Коран был написан. Арабы сознательно изменяли «божественное письмо», чтобы поскорее забыть о его существовании. Новое «арабское письмо» делали доступным, оно переставало быть шифром.

Вот почему нет прижизненных записей Пророка Мухаммеда. Они, как и текст первого Корана, в Средние века были предметом охоты. Их уничтожали, чтобы быстрее забыть тюрков и тюркское прошлое ислама, которое написано на «божественном», то есть на тюркском языке. Причем инициаторами уничтожения были тюрки. Те, кто принял мусульманство…

Дополняет Коран священное предание, древняя Сунна, в ней записаны поступки и высказывания самого Пророка. Эта книга была завершена к IX веку опять не арабами. С ней закончилась эпоха «египетского христианства» и началось самостоятельное плавание – учение Пророка Мухаммеда стало полноценной религией.

Авторами Сунны были великие тюрки: аль-Бухари и Муслим. Они не из Аравии! Произведение аль-Бухари за глубину мысли назвали «Сахих» («Истинный»). После Корана нет книги авторитетнее этой. Таково мнение известных ученых Востока, которые единодушны в том, что едва ли не все крупнейшие ученые-мусульмане выходцы из тюркского мира. Лучше них учение Мухаммеда не знал никто. Это признанный факт.

 

Махмуд Кашгарский. Карта.

Рукопись XI в.

 

На карте показаны места расселения тюрков, в ней ключ к разгадке Великого переселения народов

 

Эти люди книгами воздвигали вечные памятники себе и своему народу, а сами потерялись. Все равно слава им.

У аравитян в ту пору не было людей высоких знаний. Даже достойной одежды для мусульман у них не оказалось. Их накидки годились разве что для езды на верблюде. От тюрков пришла и одежда мусульман.

Чалма (сувлук), шапки и фески, шаровары и рубахи с вырезом на груди, черные короткие куртки (капа), кафтаны… они пришлись мусульманам кстати. Климат на Ближнем Востоке иной, чем на Алтае, поэтому одежду делали легкой, но фасон ее оставался прежним, алтайским – один в один.

По одежде все сразу узнавали мусульманина. Чиновника отличала вырезанная на груди длинная рубаха, богослова – накидка, тайласан (от тюркского «талу сан» – «особая честь»). А всех мусульман вместе, мужчин и женщин, отличали шаровары, которые ценились особенно высоко.

Тюркская одежда прижилась на Ближнем Востоке. Например, в кафтан облачался халиф ал-Муктадир, отправляясь на смерть… Далеки те страницы мусульманской истории. Но не совсем забыты они. Их не знают, потому что мир к XIX веку изменился не в пользу тюрков. Тюрки стали ненавистны всем. Даже самим себе: предательски пала Османская империя, последний оплот тюркского мира на Востоке… И – сразу же потускнело само слово «тюрк».

А раньше, еще в IX веке, мусульмане помнили фразу Всевышнего и, не стесняясь, повторяли ее: «У меня есть войско, которое Я назвал тюрками и поселил на востоке; когда Я разгневаюсь на какой-нибудь народ, Я даю моему войску власть над этим народом». Прекрасные слова. Их приводил великий ученый мусульманского мира – Махмуд Кашгарский!

В этих словах вся история Великого переселения народов. Здесь и Апокалипсис, с которого началось крушение Римской империи. Здесь и Аттила, которого боялись европейцы, боялись и называли «Бич Божий». Здесь и ислам, на который кто-то в Европе с ужасом смотрит как на неминуемую «кару Божию».

В них, в этих отрывочных воспоминаниях, и прошлое, и будущее тюркского мира. Или нет?

rutlib5.com

Так мог выглядеть первый Коран в истории

Так выглядит одна из самых древних рукописных копий Священного Корана, найденная в 1988 году в Йемене немецкими исследователями. 

По словам американского ученого Хуана Коула, истинная историческая важность рукописей, найденных немецкими специалистами в архиве Коранов в Дар аль-Куран, как называется Библиотека рукописей в Сане, еще не могла быть оценена по достоинству, и они не знали, что один из рукописных Коранов, страницы которого они систематизировали, на самом деле палимпсест, т.е. написан поверх более древней рукописи.

И только современный метод фотографии в ультрафиолетовом излучении позволил обнаружить оригинал — это текст Корана, но, судя по расположению сур, еще не подвергшийся стандартизации, которая была проведена при халифе Усмане (644-656).

Сделанный затем радиоуглеродный анализ позволил определить, что оригинальная рукопись была создана не позднее 640-х годов, по-видимому, в течение первых десяти лет после смерти Пророка Мухаммада (мир ему и благословение).

А это - недавняя сенсационная находка, сделанная в библиотеке Университета Бирмингема. Возраст манускрипта был установлен с помощью радиоуглеродного анализа, точность которого составляет 95%. Результаты показали, что возраст артефакта может составлять не менее 1370 лет. Учёные пришли к выводу, что человек, который вёл эту рукопись, мог встречаться с пророком Мухаммадом и слушать его проповеди.

"Человек, написавший этот текст, мог знать Пророка. Возможно, он его видел и слышал его проповеди. Он мог даже лично знать Мухаммада. Даже сама мысль об этом завораживает", – рассказал профессор университета Дэвид Томас.

Фрагменты книги хранились в университетской библиотеке около 100 лет вместе с другими книгами, пока их не заметил один из аспирантов. Профессор Бирмингемского университета Дэвид Томас рассказал, что Коран записывали на подручных материалах: шкуры, камни, пальмовые листья, лопатки верблюда.

Islam-Today

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

islam-today.ru

Самый древний Коран в ташкентском комплексе "Хазрати Имам" (фотосессия)

Узбекистан, Ташкент, 19 марта /спец. для Trend Life Эльчин Гусейнов/

Одной из самых известных достопримечательностей Ташкента является комплекс "Хазрати Имам" (по-узбекски Хастимом). Вы спросите почему? Любой узбек вам сразу ответит: "Потому что там хранится самый древний оригинал Корана Османа".

В комплекс "Хазрати Имам" входят медресе "Баракхан", мечеть "Тилла шайх", медресе "Муйи муборак", гробница "Каффал Шоший", мечеть "Намозгох", а также соборная мечеть "Хазрати Имам" и новое административное здание Управления мусульман Узбекистана.

Нам посоветовали посетить этот комплекс, часть которого древняя, а остальная - построена в старинном стиле в 2007 году. Интересно, что главным архитектором комплекса мечети являлся президент Узбекистана Ислам Каримов. И на постройку-реставрацию комплекса по некоторым данным было затрачено около 500 млн долларов. Удивительно, но все архитектурные элементы комплекса, несмотря на разницу в возрасте смотрятся как единое целое, поскольку построены в едином восточном стиле. Это потому, что при строительстве-реставрации комплекса использовались схожие ценные материалы, а некоторые элементы брались из старинных зданий и построек.

В медресе "Муйи муборак", являющейся частью комплекса "Хазрати Имам", расположена библиотека Управления мусульман Узбекистана, в фонде которого хранится "Коран Османа" и редкие рукописи.

Здание, где хранится священная книга мусульман, датированная XII веком, это медресе (мусульманская школа) "Муйи муборак". Оно зачастую закрыто, но нам сделали исключение. Как принято в мечетях, мы сняли обувь перед входом. Обычно осуществлять съемку, как фото, так и видео, здесь запрещено. Но я попытался сделать несколько снимков без вспышки.

Сам Коран Османа является первоисточником священной книги в переплете, написанной на шкуре оленя в середине VII века. Всего таких Коранов было написано шесть, но до наших дней дошли лишь четыре экземпляра, и лучше всего сохранившийся экземпляр находится в Узбекистане. Хотя и он не целый. В различные периоды недобросовестные хранители продали некоторые страницы из Корана коллекционерам. В Лондоне, Турции и Каире находятся отдельные страницы упомянутых четырех Коранов.

Версий о том, как Коран попал в Узбекистан, много, но наиболее распространена следующая. Когда великий завоеватель Амир Темур разбил в 1402 году турецкого правителя Баязета, при возвращении на родину путь великого полководца пролегал через иракский город Басра, откуда и был привезен в Самарканд Коран Османа, долгое время хранившийся в медресе.

В 1869 году генерал фон Кауфман захватил Самарканд и переправил Коран Османа в императорскую библиотеку в Санкт-Петербург. В 1905 году было сделано 50 копий этого экземпляра Корана, которые за баснословную цену продавались в восточные страны. В 1917 году Коран Османа забрали в город Уфу, представляющий собой центр ислама в России; об этом узнали в Узбекистане и написали письмо правительству, чтобы его вернули истинному хозяину. В 1924 году, по решению Ленина, Коран Османа в специальном вагоне спецпоезда через Оренбург привезли в Ташкент, где он хранился в Музее истории народов Узбекистана. В 1989 году Коран был передан на постоянное хранение Духовному управлению мусульман Узбекистана. Сейчас он хранится в саркофаге, привезенном из Германии, где автоматически поддерживаются оптимальная влажность и температура. Стекла саркофага бронированные и их невозможно сломать или подорвать.

В 2007 году было построено новое здание мечети "Хазрати Имом" с двумя минаретами по канонам архитектуры XVI века: айванная галерея представляет собой работу резчиков по дереву разных школ (кокандской, самаркандской, бухарской). В этом комплексе прекрасно поработали архитекторы-ландшафтники, из разных стран были завезены экзотические деревья, кустарники, цветы. В весенний, летний и осенний периоды здесь можно увидеть аистов. В ночное время, благодаря подсветке, архитектурный комплекс представляет собой "1000 и одну ночь Шахерезады".

Именно из-за Корана Османа Ташкент ежегодно посещают сотни тысяч верующих и туристов из многих стран мира, в особенности мусульманских.

В медресе располагается библиотека Управления мусульман Узбекистана, фонд которой насчитывает около 20 тысяч книг, среди них около 3 тысяч рукописей и переводы Корана более чем на 30 языках.

Фото Эльчина Гусейнова

Также читайте:

Первая часть - http://ru.trend.az/life/tourism/1868105.html

Вторая часть - http://ru.trend.az/life/tourism/1869124.html

Третья часть - http://ru.trend.az/life/tourism/1870239.html

Четвертая часть - http://www.trend.az/life/tourism/1874980.html

Пятая часть - http://www.trend.az/life/tourism/2128414.html

Читайте Trend в Telegram. Только самые интересные и важные новости.

www.trend.az

Древние рукописи из Саны или история другого Корана

В 1972 году йеменские рабочие случайно откопали одну из древнейших рукописей Корана в мире. Однако специалистам удалось выяснить, что та была написана поверх еще более древней версии книги, которая сильно отличается от того Корана, что мы знаем сейчас. В 1972 году в одной из старейших мечетей Саны обвалилась часть свода. Рабочие обнаружили тайник с находившимися в очень плохом состоянии рукописями. Они погрузили их в 20 мешков из-под картошки и навалили в кучу у входа в здание. Пергаменты могли бы надолго оказаться в тени, если бы у властей не пробудилось любопытство. Они подозревали, что рабочие могли, сами того не желая, сделать важную находку, и обратились к немецким специалистам.

И те подтвердили их правоту. Проанализировав записи, они поняли, что речь шла об одной из древнейших версий сур пророка Мухаммеда. Кроме того, они выяснили, что к ним в руки попала не просто рукопись, а палимпсест, то есть произведение, каждая строчка которого записана поверх еще более древнего текста.

Что еще удивительнее, рассмотрев самые старые надписи (они датированы второй половиной VII века нашей эры или I веком по мусульманскому летоисчислению), они увидели множество расхождений с официальной традицией Корана. Этот факт тем серьезнее, что раз Коран является записанным словом Божьим, в нем не должно быть споров и противоречий.

Ислам сначала передавался устно

Как бы то ни было, изначально у ислама были очень сложные отношения с письменностью. Хотя Коран встречается в библиотеках и книжных магазинах вот уже более тысячи лет, мусульманская доктрина носит изначально устный характер. Ведь Мухаммед именно говорил о том, что получил послание от Бога. Через ангела Гавриила Аллах напрямую на арабском языке поведал ему заповеди новой веры, капля за каплей, сура за сурой.

Именно поэтому Коран до самой последней запятой считается совершенным, и неизменным произведением: книгу написал сам Всевышний. В этом, кстати, заключается его главное отличие от Евангелия, которое представляет собой «всего лишь» рассказы апостолов: они прикоснулись к Богу через Христа, но все равно были людьми. А людям свойственно ошибаться.

К тому же, Магомет сам не писал Коран. Он неустанно зачитывал суры в Мекке, Медине, Хиджре и затем снова в Мекке. Первые мусульмане, следуя его примеру, заучивали суры наизусть или же записывали отрывки на том, что подвернется им под руку. После смерти Мухаммеда не осталось полной версии Корана. Преподаватель Коллеж де Франс и завкафедры истории Корана Франсуа Дерош говорит, что тогда существовало лишь несколько отрывочных версий: «Как нам известно, в обращении были лишь отрывки. Из рассказов современников мы можем лишь узнать, что у кого-то был такой-то фрагмент».

Сложившаяся ситуация вызвала беспокойство соратников пророка, тем более что многие мусульмане тогда гибли в бою. Они боялись, что при таком раскладе очень скоро могло не остаться тех, кто помнил слово Божье. Первого халифа Абу Бакра уговорили поручить составление полной версии бывшему писцу Мухаммеда Зейду ибн Сабиту. Тот передал записи халифу, однако Абу Бакр вскоре умер, и рукописи перешли к Хафсе, одной из вдов Магомета.

Хотя записи о Боге удалось сохранить, они еще не стали Кораном, по крайней мере, Кораном в современном его понимании. Тогда в дело вступил халиф Усман (644-656). Он понял, что существовало несколько вариантов прочтения текста. Тогда он позаимствовал у Хафсы ее экземпляр и распорядился сжечь все остальные. Другого способа прочтения Корана (само название книги переводится как «чтение вслух») не осталось. И появился первый официальный Коран.

Усман разослал копии по всем городам своей империи. «Именно эта отправка Корана в крупные города свидетельствует об оригинальности версии Умана. Кроме того, он обнародовал текст, который до того момента существовал лишь в частном порядке. Поэтому мы уже можем говорить о каноне, хотя Коран Усмана не был столь жестким и закрытым, каким он стал с IX века», — рассказывает Франсуа Дерош— .

Палимпсест из Саны стал жертвой так называемой усмановой вульгаты. По вполне понятным причинам люди халифа захотели стереть текст, чтобы записать поверх более ортодоксальную версию Корана. Дело в том, что наиболее древний слой записей в некоторых моментах расходится с каноном Усмана. Ересь, интеллектуальная полемика или же просто ошибка писца?

Вариации одного и того же ислама

Рукописи из Саны не единственные, в которых имеются отступления от официального текста. В мусульманской традиции признается до 14 различных прочтений Корана или его вариантов (сам базовый текст при этом остается неизменным), которые называются «кираатами». Однако содержащиеся в рукописях из Саны особенности не встречались больше нигде.

Так что же такого оригинального на этих знаменитых пергаментах? Немного с точки зрения простого смертного, немало с точки зрения специалистов и традиции. Порядок сур отличается, наблюдаются некоторые красивости формы, расхождения в орфографии, а также изменения в самом тексте: бывает, что целые фразы сформулированы иначе, чем в кодексе Усмана. Так, например, в аяте 33 суры 24 текст позволяет себе заметные вольности по отношению к канону. Если в Коране указано «…и давайте им из достояния Аллаха то, что Он дал вам», в палимпсесте из Саны содержится больше конкретики: «…и давайте им из денег, что Аллах дал вам».

Как полагает Асма Хилали, сотрудница отдела коранических исследований лондонского Института исмаилитских исследований и одна из главных мировых специалистов по палимпсесту, писец из Саны, вероятно, нанес на пергамент то, как следует понимать священное писание, зачастую признанное излишне туманным.

«Самое интересное в том, что среди всех вариаций Корана именно в рукописи из Саны мы видим текстовую преемственность там, где раньше отличия наблюдались как отдельные случаи отклонений в целом идентичных канону текстах, — объясняет Франсуа Дерош, одни из тех немногих экспертов, которым довелось изучить палимпсест. — Тут же у нас их целое множество. Быть может, в период написания этих найденных в Сане древних пергаментов концепция текста несколько отличалась, и он включал в себя толкования, которые перемешивались с наставлениями пророка. Это не искажение Корана Усмана, а его независимая форма. Когда сравниваешь две версии, складывается впечатление, что видишь две наслаивавшихся друг на друга традиции. И рукопись из Саны ознаменовала собой конец одной из них».

Таким образом, палимпсест из Саны, безусловно, представляет собой уникальный объект мусульманской традиции, однако переоценивать его оригинальность все же не стоит. Тем более что с 1970-х годов у историков и археологов было достаточно времени для расшифровки текста, и они не обнаружили там ничего революционного с точки зрения догмы.

Кроме того, нельзя сбрасывать со счетов возможность неточностей или ошибок при записи, потому что хотя слово Божье и совершенно, о руках писцов этого точно не скажешь. И допущенных ими ошибок в истории Корана было немало. По словам эксперта по исламу Клода Жийо, древние толкователи не считали Коран Усмана таким уж священным, называли некоторые понятия «ошибками писцов» и требовали заменить их другими.

Лидеры одной из мусульманских сект тех времен пошли еще дальше и оспорили существование в Коране суры 12: они посчитали ее богохульнической из-за истории любви Иосифа (сын Иакова по Ветхому завету) и замужней женщины.

Хотя сейчас ситуация прояснилась, эксперты все еще не могут сказать ничего определенного о природе этого почти что стертого текста, поверх которого были сделаны другие записи. Асма Хисали долгое время изучала как надводную, так и подводную часть этого айсберга и отметила одну немаловажную деталь в начале суры 9, которая записана в самой древней части пергамента.

Тут она начинается с мусульманской «басмалы», то есть фразы «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», которой открывается каждая сура Корана… за исключением девятой. Ошибка тогда не осталась незамеченной, потому что ниже записано исправление: «Не говори “во имя Аллаха”».

Такое пояснение привлекло внимание специалиста: более новая запись представляла собой отрывки из официального Корана, тогда как более древняя, стертая запись, возможно, была «педагогическим материалом». Как бы то ни было, это учебное упражнение закончилось для его автора не лучшим образом и в итоге уступило место привычному святому писанию. «Да, по всей видимости, это пометка для практического применения», — согласен Франсуа Дерош. Тем не менее, он не скрывает некоторого скептицизма на счет этой гипотезы: «Я не уверен насчет идеи о педагогическом материале, потому по виду рукопись близка к имевшемуся в мечетях Корану. Кроме того, это формат на четвертую долю листа, и хотя рукопись не отличается выдающимся качеством, ее размер означает немалую затрату сил и средств».

Написанный 1 300 лет тому назад Коран из Саны по-прежнему окутан покровом тайны. Получается, интересную историю можно найти даже на дне мешка из-под картошки.

Оригинал публикации: Le «palimpseste de Sana'a» ou la folle histoire d'un autre Coran

oxablogg.blogspot.com


Смотрите также