Древний алфавит греческий. Лингвистический энциклопедический словарь
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Греческий алфавит, греческая письменность. Древний алфавит греческий


Греческий алфавит — Википедия РУ

Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы, кроме того, в доклассическую эпоху в некоторых диалектах греческого применялись ещё несколько букв — Ϝ, ϝ (дигамма), Ϛ, ϛ стигма, Ͱ, ͱ (хета), Ϻ, ϻ (сан), Ϙ, ϙ (коппа), Ͳ, ͳ (сампи). В классическом греческом стигма, коппа и сампи использовались для записи чисел.

История

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма, линейным письмом Б и кипрским письмом. Сохранились около 55 000 древних и средневековых греческих рукописей[1].

Названия букв

Каждая из букв финикийского алфавита называлась словом, начинавшимся с той же буквы; таким образом, первая буква носила название алеф («бык»), вторая буква — бет («дом»), третья буква — гимель («верблюд») и т. д.

Когда буквы были использованы для записи греческого языка, названия букв были лишь немного изменены для соответствия греческой фонологии. Так алеф, бет, гимель стали альфа, бета, гамма, потеряв при этом всякий смысл. Позднее, когда некоторые буквы были добавлены в алфавит либо изменены, они получили осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега значат, соответственно, «маленькое о» и «большое о».

Значение

Создание греческого консонантно-вокалического алфавита как формы письменности, буквы которой обозначают фонемы, то есть знаки, не нуждающиеся для своего понимания в каком-либо фоне, явилось решающей предпосылкой для развития личной самостоятельности как нормы построения каждым пользовавшимся им человеком понимания мира по отношению к самому себе лично, к своей «точке зрения» (см. Хэвлок[2]).

Греческий алфавит послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица.

Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Письменности на основе греческого алфавита

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей, например, для записи бактрийского языка в кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка[3], относящегося к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[4] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель, в гагаузском языке, арумынском языке.

Греками СССР в 1920—1930-е годы использовался сокращённый вариант греческого алфавита. В нём отсутствовали буквы η, ξ, ς, ψ, ω. На этом алфавите издавались газеты и книги.

Буквы

Буква Название Произношение Финикий-скийпрообраз Латинскаятранслитерация Числовое значение др.-греч. визан-тийское совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a] алеф  алеф a 1
Β β βῆτα βήτα бета (вита) [b] [v] бет  бет b bh, b, v 2
Γ γ γάμμα γάμμαγάμα гамма [g]/[n] [ɣ], [ʝ] гимель  гимель g gh, g 3
Δ δ δέλτα δέλτα дельта [d] [ð] далет
  делт
d dh, d 4
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон [e] хе  хе e 5
Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита) [dz], позже [zː] [z] заин  заин z 7
Η η ἦτα ήτα эта (ита) [ɛː] [i] хет  хет
e, ē
i 8
Θ θ θῆτα θήτα тета (фита) [tʰ] [θ] тет  тет th 9
Ι ι ἰῶτα ιώταγιώτα йота [i] [iː] [i], [j] йод  йод i 10
Κ κ κάππα κάππακάπα каппа [k] [k], [c] каф  каф c k 20
Λ λ λάμδα λάμβδα λάμδαλάμβδα лямбда (лямда)
[l]
ламед  ламед l 30
Μ μ μῦ μιμυ мю (ми) [m] мем  мем m 40
Ν ν νῦ νινυ ню (ни) [n] нун  нун n 50
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси [ks] самех
  самех
x x, ks 60
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [o] аин  аин o 70
Π π πεῖ πῖ πι пи [p] пе  пе p 80
Ρ ρ ῥῶ ρω ро [r], [r̥] [r] реш  реш r, rh r 100
Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [s] шин
  шин
s 200
Τ τ ταῦ ταυ тау (тав) [t] тав  тав t 300
Υ υ ὖ ψιλόν ύψιλον ипсилон [y], [yː](ранее [u], [uː]) [i] вав  вав u, y y, v, f 400
Φ φ φεῖ φῖ φι фи [pʰ] [f] происхож-дениенеясно ph ph, f 500
Χ χ χεῖ χῖ χι хи [kʰ] [x], [ç] ch ch, kh 600
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [ps] ps 700
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα омега [ɔː] [o] аин  аин o, ō o 800

Архаические буквы

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

* Эти символы отображаются неправильно на большинстве компьютеров, так как лишь недавно введены в Юникод[6].

Буквы, использовавшиеся для других языков

В некоторых случаях, когда греческий алфавит использовался для фиксирования языков, отличных от греческого, в него добавлялись дополнительные буквы, необходимые для отражения соответствующих звуков. С течением времени в такой ситуации часто возникали отдельные алфавиты, как это случилось с этрусским, коптским или кириллицей. Но иногда алфавит оставался по существу греческим и тогда соответствующие буквы могут рассматриваться как часть расширенного греческого письма.

Особые случаи

В разное время в греческом языке существовала фонема или аллофон /j/, однако в силу разных причин у носителей не возникало потребности обозначать её отдельным знаком. Лишь в XIX веке, когда учёные занялись реконструкцией прагреческого состояния, возникла необходимость как-то обозначать эту фонему, важную для понимания позднейших классических чередований. Остальные фонемы записывались греческими буквами, а для обозначения /j/ существовало три возможности: Ϳϳ (как в немецком), Yy (как в английском или французском, имеет конфликт с заглавным ипсилоном) или Ι̯ι̯ (аналогично написанию I̯i̯ в индоевропеистике). Так, праформа слова χαίρω /khaíroː/ < [khájroː] < */khájroː/ могла записываться как χάϳρω, χάyρω или χάι̯ρω. В разных традициях и грамматиках используются разные написания, причём в самой Греции предпочитают [j], что послужило причиной того, что этот символ был отдельно включён в Юникод под названием «Greek capital letter yot»[7] «Greek letter yot». Тем не менее этот символ ни в коей мере не может считаться буквой греческого алфавита, аналогично тому как используемые, например, в русской диалектологии символы [ɣ], [w] или [æ] не считаются кириллическими буквами[8].

Латинская и кириллическая транслитерация греческих букв

Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17 дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.

В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

  1. «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение.[источник не указан 2070 дней]
  2. «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение (поэтому, вопреки названию, применяется для транскрипции современных имён и названий).

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, η, ι, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.

Греч. буква илиих комбинация Лат. суррогат Рус. 1 Рус. 2 Старослав.
α a, ā а а
αι ae э/е е є
αυ au ав/ау ав аѵ
β b б в в
γ g г г
γγ ng нг гг
γκ nc нк гк
γξ nx нкс гѯ
γχ nch нх гх
δ d д д
ε e э/е е є
ει i и ї
ευ eu эв/ев/эу/еу ев єѵ
ζ z з
η ē э/е и и
θ th т ф ѳ
ι i, ī и ї
κ c к к
λ l л л
μ m м м
ν n н н
ξ x кс ѯ
ο o о о
οι oe э/е и и
ου u у оу
π p п п
ρ r, rh р р
σ,ς s с с
τ t т т
υ y, ȳ и/ю/в и/в ѵ
φ ph ф ф
χ ch х х
ψ ps пс ѱ
ω ō о ѡ
ʽ h г   ҅

Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как: «от греч. φλογιστος».

Лигатуры

В рукописных и печатных изданиях широко используются греческие лигатуры:

Греческая лигатура 1  Греческая лигатура 2 

Использование в науках

В науках обычно используют только те буквы, которые не совпадают по форме с латинскими (в таблице буквы, форма которых совпадает с латинской, выделены розовым):

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

Также в науках используют вариантные формы букв: для ипсилона ϒ вместо Υ, для теты ϑ вместо θ и т. п.

Использование для записи чисел

Греческие буквы также использовались для записи чисел. В классической ионийской системе первые 9 букв алфавита отводятся под цифры от 1 до 9, следующие 9 букв под множители 10 и последние 9 букв для множителей 100. Поэтому к 24 буквам, сформировавшим к тому времени стандартный алфавит, были добавлены ещё три: стигма, коппа и сампи.

Греческая система счисления сохранена по сей день, хотя и используется ограниченно, например для нумерации глав книг аналогично римской системе счисления.

Буква Значение Буква Значение Буква Значение
α 1 ι 10 ρ 100
β 2 κ 20 σ 200
γ 3 λ 30 τ 300
δ 4 μ 40 υ 400
ε 5 ν 50 φ 500
ϝ или ϛ 6 ξ 60 χ 600
ζ 7 ο 70 ψ 700
η 8 π 80 ω 800
θ 9 ϟ 90 ϡ 900

HTML и Юникод

Код Буква Unicode Код Буква Unicode
&alpha; α U+03B1 &Alpha; Α U+0391
&beta; β U+03B2 &Beta; Β U+0392
&gamma; γ U+03B3 &Gamma; Γ U+0393
&delta; δ U+03B4 &Delta; Δ U+0394
&epsilon; ε U+03B5 &Epsilon; Ε U+0395
&zeta; ζ U+03B6 &Zeta; Ζ U+0396
&eta; η U+03B7 &Eta; Η U+0397
&theta; θ U+03B8 &Theta; Θ U+0398
&iota; ι U+03B9 &Iota; Ι U+0399
&kappa; κ U+03BA &Kappa; Κ U+039A
&lambda; λ U+03BB &Lambda; Λ U+039B
&mu; μ U+03BC &Mu; Μ U+039C
&nu; ν U+03BD &Nu; Ν U+039D
&xi; ξ U+03BE &Xi; Ξ U+039E
&omicron; ο U+03BF &Omicron; Ο U+039F
&pi; π U+03C0 &Pi; Π U+03A0
&rho; ρ U+03C1 &Rho; Ρ U+03A1
&sigma; σ U+03C3 &Sigma; Σ U+03A3
&sigmaf; ς U+03C2
&tau; τ U+03C4 &Tau; Τ U+03A4
&upsilon; υ U+03C5 &Upsilon; Υ U+03A5
&phi; φ U+03C6 &Phi; Φ U+03A6
&psi; ψ U+03C8 &Psi; Ψ U+03A8
&chi; χ U+03C7 &Chi; Χ U+03A7
&omega; ω U+03C9 &Omega; Ω U+03A9

См. также

Примечания

Ссылки

Replacement character.svg  Эта страница содержит специальные символы UTF-8. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.

http-wikipediya.ru

Греческий алфавит, греческая письменность

Греческое письмо относится к разряду алфавитного, восходит к финикийскому письму. Древнейшие письменные памятники относят к 14-12 вв. до н. э., написаны слоговым крито-микенским письмом (линейное письмо А, линейное письмо Б). Считается, что греческий алфавит возник в 8 в. до н. э. Первые памятники письменности относятся к 8 в. до н. э. (дипилонская надпись из Афин, а также и надпись из Феры). По внешнему виду и набору символов наиболее близко фригийскому алфавитному письму (8 в. до н. э.). В греческом языке, в отличие от семитских, консонантного (на письме отражаются только согласные) прототипа, кроме графем для обозначения согласных звуков, впервые появились графемы для обозначения гласных звуков, что можно считать новым этапом в развитии письма.

До возникновения алфавитного письма эллины использовали слоговую линейную письменность (критское письмо, включало линейное письмо А, которое не расшифровано до сих пор, линейное письмо Б, письмо фестского диска). Письмо на основе греческого алфавита разделялось на 2 разновидности: восточно-греческое и западно-греческое письмо, которые, в свою очередь, членились на ряд местных разновидностей, отличавшихся особенностями при передаче отдельных символов. Восточно-греческое письмо в дальнейшем развилось в классическое древнегреческое и византийское письмо, стало основой коптского, готского, армянского, в некоторой степени грузинского письма, славянской кириллицы. Западно-греческое письмо стало основой для этрусского, а следовательно латинского и рунического германского письма.

Первоначально греческий алфавит состоял из 27 букв, и в таком виде сложился к 5 в. до н. э. на основе ионийской разновидности греческого письма. Направление письма – слева направо. Знаки «стигма» (ς), ныне передается через στ, «коппа» (¢) и «сампи» (¥) использовались только для обозначения чисел и в дальнейшем вышли из употребления. Также в некоторых местных вариантах (на Пелопоннесе и в Беотии) для обозначения фонемы [w] употреблялся символ  «дигамма». Традиционно древнегреческий, а вслед за ним и новогреческий алфавит имеет 24 буквы:

 

 

В теории выделяют два вида произношения: эразмово (ητακιστική προφορά, считается, что оно было характерно в классический период использования древнегреческого языка, ныне используется только в преподавании) и рейхлиново (ιωτακιστική προφορά). Произношение в новогреческом языке – рейхлиново. Основной его чертой является наличие нескольких вариантов для передачи одного и того же звука. В греческом языке существуют дифтонги:

 

 

Все дифтонги произносятся в один слог. Если после ει, οι, ι, υ следует гласный, такое сочетание также произносится в один слог: πιάνο [пъ΄яно] (пианино), ποιες [пъес] (кто). Такие дифтонги называются несобственными (καταχρηστικός δίφθογγος). Буква Γ, за которой следуют ει, οι, ι, υ, ε, за которыми, в свою очередь, следует гласный, не произносится: γυαλιά [йаль΄я] (очки), γεύση [΄йэвси] (вкус). Γ перед заднеязычными (γ, κ, χ) произносится как [н]: άγγελος [΄ангелос] (ангел), αγκαλιά [ангаль΄я] (объятия), άγχος [΄анхос] (стресс).

Кроме этого, в новогреческом языке начали использоваться следующие сочетания согласных, передающие звуки греческого языка: τσ (τσάϊ [ц'ай] но: έτσι ['этси]), τζ (τζάμι [дз'ами]), μπ (мб в середине исконно греческого слова: αμπέλι [амб'эли] или б в начале слова и в заимствованных словах: μπορώ [бор'о]), ντ (нд в середине исконно греческого слова: άντρας ['андрас] или д в начале слова и в заимствованных словах: ντύνω [д'ино]), γκ (нг в середине исконно греческого слова: ανάγκη [ан'анги] или г в начале слова и в заимствованных словах: γκολ [гол]).

Двойные буквы ξ ψ всегда заменяют сочетание согласных κσ, πσ. Исключение: εκστρατεία (кампания). Знак ς употребляется только на конце слова. Знак σ никогда не употребляется в конце слова. Слово может заканчиваться на гласную, ν или ς. Исключение составляют только некоторые междометия и заимствованные слова.

Дополнительная информация:

Особенности: Фонетическая система состоит из 5 гласных фонем, противопоставлявшихся в древнегреческом языке по долготе/краткости (а, е, i, о, u). В новогреческом языке такое деление нерелевантно. Находящиеся рядом гласные сливаются в долгий гласный или образуют дифтонг. Дифтонги делятся на собственные (второй элемент обязательно ι, υ) и несобственные (сочетание долгого гласного с i). Ударение в древнегреческом языке музыкальное, подвижное, трех видов: (острое, тупое и облеченное). В новогреческом языке ударение только одного вида – острое. В системе согласных новогреческого языка развились новые звуки: губно-зубной [ντ], межзубные звонкий [δ] и глухой [θ], которые вызывают наибольшие трудности при их произнесении.

Морфологию характеризует наличие у именных частей речи имени 3 родов (мужской, женский, средний), их показателями являются также артикли (определенный и неопределенный: неопределенный артикль происходит и полностью соответствует числительному один), 2 чисел (единственное, множественное, в древнегреческом также существовало двойственное число для обозначения парных объектов типа «глаза, руки, близнецы»), 5 падежей (именительный, звательный, родительный, дательный, винительный: в древнегреческом языке существовали пережитки иных падежей, например, инструментального, локативного и так далее; в новогреческом языке нет дательного падежа), 3 именных склонений (на -а, на -о, на иные гласные, а также согласные). Глагол имел 4 наклонения (индикатив, конъюнктив, оптатив и императив), 3 залога (активный, пассивный, средний, в новогреческом медиальный при словоизменении полностью соответствует страдательному), 2 типа спряжения (на -ω и на -μι, в новогреческом деление на спряжения осуществляется по наличию или отсутствию ударения на последнем слоге глагола).

Группы времен: в древнегреческом они делятся на главные (настоящее, будущее, перфект) и исторические (аорист, перфект и плюсквамперфект). В новогреческом языке деление происходит на настоящее время, длительные времена и наклонения (παρατατικός, συνεχής μέλλοντας, συνεχής υποτακτική, συνεχής προστακτική), одномоментные времена и наклонения (αόριστος, απλός μέλλοντας, απλή υποτακτική, απλή προστακτική), законченные времена (παρακείμενος, υπερσυντέλικος, τετελεσμένος μέλλοντας). В системе глагольных времен новогреческого языка развились новые аналитические модели образования сложных времен (перфекта, плюсквамперфекта, будущего). Упростилась система образования причастий, однако большое их количество употребляется в застывшем виде, при этом при их образовании часто используется слоговое приращение или редупликация.

Синтаксическая система характеризуется свободным порядком слов в предложении (преимущественная последовательность в главном предложении – SVO (субъект-глагол-объект)) с развитой системой сочинения и подчинения в рамках сложного предложения. Важную роль играют частицы (тем более, что в новогреческом языке упразднен инфинитив, который заменяется индикативными формами с соответствующими частицами) и предлоги. Система словообразовательных средств включает развитую систему префиксов (происходят из наречий-предлогов), суффиксов. Активнее чем в русском языке используется словосложение.

Греческий язык обладает очень богатой и развитой лексической системой. В структуру лексики включаются несколько слоев: догреческий (пеласгийского происхождения), исконный греческий, заимствованный, состоящий из семитского и латинского слоев. В новогреческом языке присутствует большое количество заимствований из романских (в основном французский и особенно итальянский), германских (английский), славянских (в том числе из русского) языков. Огромный пласт лексики составляют турецкие заимствования. Также стоит упомянуть об обратных заимствованиях, когда греческие морфемы, ранее заимствованные другими иностранными языками возвращаются в греческий язык для называния недавно изобретенных предметов и явлений (например, «телефон»). Некоторые черты объединяют новогреческий язык с другими балканскими языками (румынский, сербский болгарский): объединение функций родительного и дательного падежей, отсутствие инфинитива и его замена формами сослагательного наклонения, сложные (аналитические) формы будущего времени и сослагательного наклонения. Элементами, свойственными всем балканским языкам в синтаксисе являются избыточное удвоение прямого и косвенного дополнения, использование местоименных повторов, которые для пользователей других языков вызывают большую трудность.

В новогреческом языке в основном свободный порядок слов. Однако местоимения часто теряют такую свободу: притяжательное местоимение всегда ставится после определяемого существительного, краткие формы личных местоимений обязательно ставятся непосредственно перед глаголом в определенном порядке (сначала родительный падеж, потом винительный). Для притяжательных и личных местоимений существует стройная система кратких и полных форм. Полная форма подвижна, но употребляется строго в определенных случаях: после предлогов; для эмфатического выделения местоимения вместе с краткой формой; самостоятельно.

www.primavista.ru

Греческий алфавит — Традиция

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»

Гре́ческий алфави́т содержит 24 буквы.

В древнейшем греческом алфавите употреблялись также буквы: Ϝ, ϝ (дигамма), Ϙ, Ϟ (коппа), Ϡ, ϡ (сампи). Дигамма передавала средний звук между русским в и у (близкий к семитскому вав), коппа — звук к, сампи — с. Эти буквы попали в греческий из финикийского алфавита, где они передавали специфичные для семитских языков звуки. В классическом греческом использовались только в числах (как носители цифрового значения). Греческая письменность использовалась также в урумском (тюрко-ромейском) языке[1], относящемся к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[2] языке Эпира. До начала XX века — в славянских диалектах Греции и смежных земель (наряду с кириллицей и арабским письмом).

Буква Название Произношение Финикий-скийпрообраз Латинскаятранслитерация Число-вое зна-чение др.-греч. визан-тийское совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a] алеф алеф a 1
Β β βῆτα βήτα бета (вита) [b] [v] бет бет b v 2
Γ γ γάμμα γάμμαγάμα гамма [g] [ɣ], [ʝ] гимел гимел g gh, g, y 3
Δ δ δέλτα δέλτα дельта [d] [ð] далет далет d d, dh 4
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон [e] хе хе e 5
Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита) [dz], позже [zː] [z] заин заин z 7
Η η ἦτα ήτα эта (ита) [ɛː] [i] хет хет e, ē i 8
Θ θ θῆτα θήτα тета (фита) [tʰ] [θ] тет тет th 9
Ι ι ἰῶτα ιώταγιώτα иота [i] [iː] [i], [j] йод йод i 10
Κ κ κάππα κάππακάπα каппа [k] [k], [c] каф каф k 20
Λ λ λάβδα λάμβδα λάμδαλάμβδα лямбда (лямда) [l] ламед ламед l 30
Μ μ μῦ μιμυ мю (ми) [m] мем мем m 40
Ν ν νῦ νινυ ню (ни) [n] нун нун n 50
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси [ks] самех самех x x, ks 60
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [o] аин аин o 70
Π π πεῖ πῖ πι пи [p] пе пе p 80
Ρ ρ ῥῶ ρω ро [r], [r̥] [r] реш реш r (ῥ: rh) r 100
Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [s] шин шин s 200
Τ τ ταῦ ταυ тау (таф) [t] тав тав t 300
Υ υ ὓ ψιλόν ύψιλον ипсилон [y], [yː](ранее [u], [uː]) [i] вав вав u, y y, v, f 400
Φ φ φεῖ φῖ φι фи [pʰ] [f] происхож-дениене ясно ph f 500
Χ χ χεῖ χῖ χι хи [kʰ] [x], [ç] ch ch, kh 600
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [ps] ps 700
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα омега [ɔː] [o] o, ō o 800

Архаические буквы[править]

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена стигмой). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

Кириллическая транслитерация греческих букв[править]

Греч. буква илиих комбинация Лат. суррогат Рус. 1 Рус. 2 Старослав.
α a, ā а а
β b б в в
γ g г г
γγ ng нг гг
γκ nc, nk нк гк
γξ nx нкс гѯ
γχ nch нх гх
δ d д д
ε e э/е е є
ζ z з з
η ē э/е и и
θ th т ф ѳ
ι i, ī и і
κ c, k к к
λ l л л
μ m м м
ν n н н
ξ x кс ѯ
ο o о о
ου ū, ou у ѹ
π p п п
ρ r, rh р р
σ,ς s с с
τ t т т
υ y, ȳ и/ю/в и/в ѵ
φ ph ф ф
χ ch х х
ψ ps пс ѱ
ω ō о ѡ
ʽ h г   ҅

Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как: «от греч. φλογιστος». Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с несколькими дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом. В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

  1. «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение.
  2. «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение.

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек). Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим. В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, ι, η, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.

Использование в науках[править]

traditio.wiki

Греческий алфавит. Звуки. Ударение. Правила чтения в греческом языке

Буквы греческого алфавита

Греческие названия букв

Русские названия букв

Α α

άλφα

альфа

Γ γ

γάμμα

гамма

Δ δ

δέλτα

дельта

Ε ε

έψιλον

эпсилон

Ι ι

γιώτα

йота

Κ κ

κάππα

каппа

Λ λ

λάμδα

ламда

Буквы греческого алфавита

Греческие названия букв

Русские названия букв

Ο ο

όμικρον

омикрон

Σ σ ς

σίγμα

сигма

Υ υ

ύψιλον

ипсилон

Ω ω

ωμέγα

омега

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером.

В греческом алфавите 7 гласных (α, ε, η, ι, о, υ, ω) и 17 согласных (β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ).

Правила чтения

Гласные

Буквы греческого алфавита Соответствие врусском языке Примеры
Слово Произношение
α а μάνα ма́на
ε, αι э ένας, αίμα э́нас, э́ма
ι, η, υ, ει, οι и μία, μήνας, μύλος, εμείς, μοίρα ми́я, ми́нас, ми́лос, эми́с, ми́ра
ο, ω о νόμος, ώμος но́мос, о́мос
ου у ουρανός урано́с
άι, αΐ аи τσάι, φαΐ ца́и, фаи́
αϊ ай μαϊμού майму́
εϊ эй τρόλεϊ тро́лэй
όι ои ρολόι роло́и
οϊ ой κοροϊδεύω коройδэ́во
αυ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ ав αύριο а́врио
αυ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ аф αυτός афто́с
ευ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ эв δουλεύω δулэ́во
ευ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ эф εύκολος э́фколос
άυ аи άυπνος а́ипнос
ι, υ, ει, οι + гласный й πιάνω, μυαλό, άδειος, ποιος пйа́но (пья́но), мйало́ (мьяло́), а́δйос (а́δъёс), пйо́с (пьёс)

Согласные

Буквы греческого алфавита Соответствие врусском языке Примеры
Слово Произношение
β в βόλτα во́лта
γ γ Подсказка γλώσσα γло́са
γ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι γ' (мягкое) γελώ γ'ело́
γι, γει, γυ + гласный й γιατρός, γειά, γυαλί йатро́с, йа́, йали́
γγ ŋг Подсказка, г Подсказка άγγελος а́(ŋ)гелос
γκ "г" в начале слова γκάζι га́зи
γκ "ŋг", "ŋк" в середине слова Подсказка αγκαλιά, ελεγκτής а(ŋ)га(ль)я́ Подсказка, элэ(ŋ)кти́с
γχ ŋх έλεγχος э́лэŋхос
δ δ Подсказка παιδί пэδи́
ζ з ζέστη зэ́сти
θ θ Подсказка άνθρωπος а́нθропос
κ к κανείς кани́с
κ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι к' мягкое κενός, και к'ено́с, к'е
λ л καλός кало́с
μ м μικρός микро́с
μπ "б" в начале слова Подсказка μπίρα би́ра
μπ "мб", "мп" в середине слова λάμπα, σύμπτωμα ла́мба, си́мптома
ν н νέος нэ́ос
ν_κ ŋг (нк) Подсказка τον κήπο тоŋ_ги́по (тон_ки́по)
ν_ξ ŋгз (нкс) Подсказка τον ξένο тоŋ_гзэ́но (тон_ксэ́но)
ν_π мб (нп) Подсказка τον πατέρα том_батэ́ра (тон_патэ́ра)
ντ "д" в начале слова Подсказка ντομάτα дома́та
ντ "нд", "нт" в середине слова πάντα, αντίκα па́нда, а(н)ти́ка
ν_τ нд (нт) Подсказка τον τοίχο тон_ди́хо (тон_ти́хо)
ν_τσ ндз (нтс) Подсказка τον τσιγκούνη тон_дзиŋгу́ни (тон_тсигу́ни)
ν_ψ мбз (нпс) Подсказка τον ψηλό том_бзило́ (тон_псило́)
ξ кс ξένος ксэ́нос
π п πουλί пули́
ρ р κρασί краси́
σ + гласный, θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ с σπίτι, σήμερα спи́ти, си́мэра
σ, ς Подсказка + β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, τζ з σβήνω, πες μου зви́но, пэ́з_му
τ т τάξη та́кси
τ + ι, η, υ, ει, οι Подсказка "т" твердое τιμή, τοίχος тыми́, ты́хос
τζ дз τζάμι дза́ми
τσ ц Подсказка τσέπη цэ́пи
φ ф φανάρι фана́ри
χ х χώρα хо́ра
χ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι х' мягкое χέρι х'е́ри
ψ пс ψέμα псэ́ма

Ударение

1. Ударение в греческом языке (как и в русском) динамическое: ударный слог произносится с большей интенсивностью.

2. В современном греческом языке существует один знак ударения: γράψω. Во многих книгах, газетах, журналах, изданных до 1982 гола и в некоторых, изданных после, вы можете увидеть три разных знака ударения ( ά - ὰ - α̂ ), а также специальные надстрочные знаки над гласными — придыхания (ἀ - ἁ). Но на произношение они не влияют.

3. Ударение ставится на всех словах, в которых более одного слога.

4. Ударение не ставится на односложных словах. Исключения составляют слова: πού (где?), πώς (как?), ή (или).

5. В сочетаниях гласных αί [э], εί [и], οί [и], ού [у], αύ [ав], [аф], εύ [эв], [эф] ударение ставится на втором гласном.

Упражнения

I. Прочитайте следующие слова. Напишите транскрипцию и сверьте с транскрипцией в ключе. Затем сверьте с произношением в аудио.

Ключ

Ключ

Ключ

II. Попробуйте прочитать и повторить (каждый раз все быстрее) следующие скороговорки. Знаком _ отмечены места слитного произношения слов (одно ударение в комплексе). Русская транскрипция отображается по наведению на текст.

Καλημέρα καμηλάρη, καμηλάρη καλημέρα. Доброе утро, погонщик верблюдов; погонщик верблюдов, доброе утро!
Μια_πάπια, μα_ποια πάπια! Утка, но какая утка!
О_διάβολος έχει πολλά ποδάρια. У дьявола много ножек (зд.: хитрых приемов).
Έχεις συχνά συνάχι; * Έχω συνεχώς συνάχι. У тебя часто насморк? У меня постоянно насморк.

* Знак ; в греческом соответствует вопросительному знаку. Знак ? не используется. Остальные знаки препинания привычные. Вопросительным предложение делает интонация; никаких особых конструкций (как, например, в английском) не используется. Выделяется слово, к которому собственно задается вопрос: (здесь: συχνά), к концу вопроса интонация понижается.

Άσπρη πέτρα ξέξασπρη και_στον_ήλιο ξεξασπρότερη. Белый камень, очень белый, а на солнце еще белее.
О_παπάς είναι παχύς, έχει φάει την_παχιά φακή. Толстый поп съел жирную чечевичную похлебку.
Της_καρέκλας το_ποδάρι ξεκαρεκλαποδαριάστηκε. Ножка стула вывернулась.
Οι_σπανοί Ισπανοί εις_πανί ισπανικόν εις_πανικόν ιππικόν ζωγράφισαν. Лысые испанцы на холсте в панике нарисовали испанского всадника.

lingust.ru

Греческое письмо

Гре́ческое письмо́ —

алфавитное письмо, восходящее к финикийскому письму. Предположительно возникло в 9—8 вв. до н. э. (дипилонская надпись из Афин и надпись из Феры). По типу и набору знаков наиболее близко к древнефригийскому алфавитному письму (8—7 вв. до н. э. В греческом письме, в отличие от семитского консонантного прототипа, кроме букв, обозначающих соглас­ные, появились буквы для передачи гласных звуков, что явилось новым этапом в разви­тии письма и сыграло важную обще­куль­тур­ную роль.

До возникновения алфавитного письма греки пользовались слоговой линейной письмен­но­стью (см. Критское письмо). Алфавитное греческое письмо разделялось на 2 ветви: восточно­гре­че­ское письмо и западногреческое, которое, в свою очередь, членилось на ряд местных разно­вид­но­стей, отличавшихся особенностями в начертании отдельных знаков. Восточно­гре­че­ское письмо развилось в классическое древнегреческое и византийское письмо, легло в основу коптского, готского и славянского кирил­ли­че­ско­го, а также армянского, отчасти грузинского письма. Западногреческое письмо стало исходным для этрусского, латинского и древне­гер­ман­ско­го рунического письма.

Классический общегреческий алфавит из 27 букв сложился в 5—4 вв. до н. э. на основе ионийской (милетской) разно­вид­но­сти греческого письма. Направление письма слева направо. Знаки «стигма», «коппа» и «сампи» употреб­ля­лись лишь для обозначения чисел, впоследствии вышли из употребления. В древнегреческом алфавите (аркадской, беотийской, коринфской, лаконской местных разно­вид­но­стях) для обозначения фонемы [υ] исполь­зо­вал­ся знак Ϝ «дигамма», занимав­ший шестое место. Ново­гре­че­ский алфавит имеет 24 буквы (см. таблицу на стр. 120).

Греческое письмо представлено несколькими типами: монументальное письмо на твёрдых предме­тах — камне, металле, керамике (с 8 в. до н. э.), унциальное (на папирусе с 4 в. до н. э., на пергаменте с 2 в. н. э.), курсивное (с 3 в. н. э.). С 13 в. устанавливается младший минускул, послуживший образцом для первого греческого печатного шрифта (15 в.). Современные печатные греческие литеры были созданы в 17 в. Новогреческий особый пошиб рукописного письма сформировался под влиянием греческого и латинского минускула.

Классическийгреческийалфавит Новогреческий алфавит Названиягреческихбукв Древнегреч.произношение Цифровоезначение Прописныебуквы Строчныебуквы Названияновогреческихбукв Новогреческоепроизношение
Α ἄλφα a 1 Α α альфа a
Β βῆτα b 2 Β β вита v
Γ γάμμα g, n 3 Γ γ гамма g (фрикативный), j, n
Δ δέλτα d 4 Δ δ дельта ð (межзубной)
Ε ἒ ψιλόν e 5 Ε ε эпсилон e
Ϛ στίγμα 6
Ζ ζῆτα dz 7 Ζ ζ зита z
Η ἦτα ē 8 Η η ита i
Θ θῆτα th 9 Θ θ фита θ (межзубной)
Ι ἰῶτα i 10 Ι ι йота i
Κ κάππα k 20 Κ κ каппа k
Λ λάμβδα l 30 Λ λ лам(в)да l
Μ μῦ m 40 Μ μ ми m
Ν νῦ n 50 Ν ν ни n
Ξ ξῖ ks 60 Ξ ξ кси ks
Ο ὂ μικρόν o 70 Ο ο омикро(н) o
Π πῖ p 80 Π π пи p
Ϟ κόππα 90
Ρ ῥῶ r 100 Ρ ρ ро r
Σ σῖγμα s 200 Σ σ сигма s
Τ ταῦ t 300 Τ τ таф t
Υ ὖ ψιλόν ü 400 Υ υ ипсило(н) i
Φ φῖ ph 500 Φ φ фи f
Χ χῖ ch 600 Χ χ хи ch
Ψ ψῖ ps 700 Ψ ψ пси ps
Ω ὦ μέγα ō 800 Ω ω омега o
Ϡ σαμπῖ 900

Примечание: Знаки Ϛ «стигма», Ϟ «коппа», Ϡ «сампи» в классическом древнегреческом письме употреб­ля­лись лишь для обозначения чисел. Вышел из употреб­ле­ния также знак Ϝ «дигаммы» архаи­че­ско­го грече­ско­го письма, который служил для передачи w и восста­нав­ли­ва­ет­ся в архаизмах и метрике греческого стиха.

  • Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963;
  • Дьяконов И. М., Предисловие к кн.: Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979;
  • Гельб И. Е., Опыт изучения письма, пер. с англ., М., 1982;
  • Jeffery L. H., The local scripts of archaic Greece, Oxf., 1961;
  • Guarducci M., Epigrafia greca, v. 1—2, Roma, [1967—69].

В. П. Нерознак.

Дополнение: современные греческие рукописные буквы (источник: И. П. Хориков, М. Г. Малев. Новогреческо-русский словарь. М., «Культура и традиции», 1993, с. 10).

Греческие рукописные буквы

tapemark.narod.ru

Греческий алфавит

Греческий алфавит — это система письма, разработанная в Греции, которая впервые появляется в археологических памятниках в 8 веке до нашей эры. Это была не первая письменная система, которая использовалась для написания греческого языка: за несколько столетий до того, как был изобретен греческий алфавит, сценарий Linear B был системой письма, используемой для написания греческого языка во времена микен. Сценарий Linear B был потерян около 10000 г. до н.э., и вместе с ним все знания о письме исчезли из Греции до того момента, когда был разработан греческий алфавит.

Греческий алфавит родился, когда греки адаптировали финикийскую систему письма, чтобы представить свой собственный язык, развивая полностью фонетическую систему письма, состоящую из отдельных знаков, расположенных линейным образом, которые могли бы представлять как согласные, так и гласные. Самые ранние надписи из греческого алфавита — граффити, вырезанные на горшках и горшках. Граффити, найденные в Лефканди и Эретрии, «Дипилон оинохое», найденные в Афинах, и надписи в кубке Нестора «Питеккусай» относятся ко второй половине VIII века до нашей эры, и они являются самыми древними известными греческими буквами когда-либо записанных.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ГРЕЧЕСКОГО АЛФАВИТАВ начале первого тысячелетия до нашей эры финикийцы, возникшие в Ливане, превратились в успешных морских торговцев, и они постепенно распространяли свое влияние на запад, создавая аванпосты по всему Средиземноморскому бассейну. Финикийский язык принадлежал к семитской ветви афро-азиатской языковой семьи, и она была тесно связана с ханаанцами и ивритами. С ними финикийцы несли товар для торговли, а также еще один ценный товар: их система письма.

У финикийцев была письменная система, подобная той, которая использовалась другими народами Семитоязычного Леванта. Они не использовали идеограммы; это была фонетическая система письма, состоящая из набора букв, которые представляли звуки. Как современные арабские и еврейские системы письма, финикийский алфавит имел только буквы для согласных, а не для гласных. Греки взяли финикийский алфавит и сделали несколько ключевых изменений: они сбросили те знаки, для которых не было согласного эквивалента на греческом языке, и использовали их вместо этого для отдельных звуков гласных. В результате греческие буквы гласных A (альфа), E (эпсилон), I (йота), O (омикрон), Y (upsilon) и H (eta) возникли как адаптация финикийских букв для согласных звуков, которые отсутствовали на греческом языке. Используя отдельные символы для представления гласных и согласных, греки создали систему письма, которая в первый раз могла бы представлять речь недвусмысленным образом.

Из-за этих изменений есть некоторые значительные преимущества. Хотя слоговые, логографические и пиктографические системы иногда могут быть двусмысленными, чтобы представлять разговорный язык, греческий алфавит может точно передать речь. На Ближнем Востоке, а также в эпоху Эгейского Бронза письменность была искусством, монополизированным специалистами, книжниками. Все это изменилось бы в Греции после греческого алфавита: у греческого алфавита было меньшее количество знаков, что сделало систему письма более доступной для желающих учиться.

Каковы были причины, побудившие греков применить такие изменения к финикийскому алфавиту? Это не совсем понято, но представляется вероятным, что определенные различия между финикийской и греческой фонологией сыграли свою роль в этом процессе. Хотя финикийское слово начинается с гласного (только с согласным), многие греческие слова имеют гласный в начале. Это означает, что, если финикийский алфавит не был изменен, было бы невозможно точно написать греческий язык. То, как эти изменения были выполнены, также неизвестно. Однако есть несколько выводов, которые могут быть сделаны на основе имеющихся археологических данных. Считается, что инновации были выполнены греками за один ход. Это подтверждается тем фактом, что классические греческие гласные присутствуют в самых ранних примерах греческого алфавитного письма, за исключением только Ω (омега). Другими словами, нет доказательств стадии развития греческого алфавита, насколько мы можем судить по самым ранним записанным примерам: если бы вместо одного хода греки постепенно выполняли эти нововведения, мы ожидали бы увидеть примеры дефектных , непоследовательными или неполными гласными представлениями, но до сих пор ни одна из них не была идентифицирована. Это одна из причин, по которой некоторые считают, что у греческого алфавита был один «изобретатель» или, по крайней мере, определенный момент «изобретения».

В самых ранних версиях алфавита греки соблюдали финикийскую практику письма справа налево, а буквы имели левую ориентацию. За этим последовал период двунаправленного письма, что означает, что направление письма было в одном направлении на одной линии, но в противоположном направлении на следующем — практика, известная как бустрофедон. В надписях с бустрофедом несимметричные буквы меняли ориентацию в соответствии с направлением линии, в которой они были частью. Однако в V веке до н. Э. Руководство греческой письменности было стандартизировано как слева направо, и все буквы приняли фиксированную направленную ориентацию.

ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЧЕТА НА ПРОИСХОЖДЕНИИ ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТДревние греки более или менее осознавали тот факт, что их алфавит был адаптацией финикийского алфавита, и было несколько сообщений о создании алфавита в Древней Греции. Один известный пример — Геродот:

Итак, эти финикийцы, в том числе гефиры, пришли с Кадмосом и поселили эту землю [Беотия], и они передали много знаний эллинам и, в частности, научили их алфавиту, который, как мне кажется, эллинов не имел раньше, но который был первоначально использован всеми финикийцами. С течением времени изменились как звук, так и форма букв (Геродот, 5.58).

Кадмос, упомянутый Геродотом, является греческим написанием для Кадма, легендарного финикийца греческого фольклора, который считался основателем и первым королем Фив в Беотии. Интересно, что его имя, похоже, связано с финикийским словом qadm «east». Из-за предполагаемого участия Кадмуса и финикийцев в передаче алфавита, в VI веке до н.э. Крит чиновник с обязанностями писцов по-прежнему назывался poinikastas «Phoenicianizer», а раннее письмо иногда называлось «кадмейскими буквами». Греки называли их алфавитами phoinikeia grammata, которые могут быть переведены как «финикийские буквы». Некоторые греки, однако, не желали признавать восточное влияние своего алфавита, поэтому они оправдывали происхождение названия phoinikeia grammata с различными апокрифическими счетами: некоторые говорили, что алфавит был изобретен Phoenix, наставником Akhilleus, в то время как другие сказали что имя было связано с листьями фоиникс «пальмовое дерево».

СКРИПТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ИЗ ГРЕЧЕСКОГО АЛФАВИТАБыло несколько версий раннего греческого алфавита, широко классифицируемых на две разные группы: восточный и западный алфавиты. В 403 году до н. Э. Афины взяли на себя инициативу по объединению многих версий алфавита, и одна из восточных версий греческого алфавита была принята как официальная. Эта официальная версия постепенно смещала все другие версии в Греции, и она стала доминирующей. По мере того как греческое влияние росло в средиземноморском мире, несколько общин вступили в контакт с греческой идеей письма, а некоторые из них разработали свои собственные системы письменности, основанные на греческой модели. Западная версия греческого алфавита, используемая греческими колонистами на Сицилии, перешла на итальянский полуостров. Этруски и мессапцы создали свой собственный алфавит на основе греческого алфавита, вдохновляя создание старых курсивских сценариев, источник латинского алфавита. На Ближнем Востоке карийцы, ликийцы, лидийцы, памфилы и фригийцы также создали свои собственные версии алфавита, основанные на греческом. Когда греки получили контроль над Египтом в эллинистический период, египетская система письма была заменена коптским алфавитом, который также был основан на греческом алфавите.

Готический алфавит, глаголический алфавит и современный кириллический и латинский алфавит в конечном итоге получены из греческого алфавита. Хотя сегодня греческий алфавит используется только для греческого языка, он является корневым скриптом большинства скриптов, используемых сегодня в западном мире.

demon-angel.ru

Греческий алфавит

Изучение греческого языка: история и характерные особенности языка Гомера

Греческий язык не входит в число международных, поэтому его изучением занимаются достаточно редко, хотя причин для того чтобы говорить и понимать этот удивительный язык более чем предостаточно.

22-71

Зачем учить греческий язык и алфавит?

На первый взгляд, изучать новый язык имеет смысл только лишь в том случае, если вам придётся им пользоваться для общения. Иными словами, выучить греческий алфавит и постичь грамматику в обязательном порядке должны люди, планирующие переезд на постоянное место жительства в Грецию или на Кипр. Некоторые знания языка потребуются туристам.

Но, на самом деле выучить греческий язык стоит уже для того, чтобы стать ещё более образованным и культурным человеком, лучше понять душу Греции и приобщиться к сокровищам уникальной греческой литературы.  Grecheskij-alfavit

История возникновения греческого алфавита

Изучить греческий язык будет намного проще, если начать со знакомства с алфавитом. Интересно, что являясь основой для создания многих языков (например, латыни, армянского, кириллицы), сам он был создан на основе финикийского.

Дошедшая до нас  история алфавита Греции свидетельствует, что созданием нового языка, которому можно было бы присвоить статус всеобщего для грекоязычного мира, озаботился властитель Афин Эвклид – знаменитый создатель эвклидовой или простейшей геометрии, живший в третьем веке до нашей эры.

Этот язык нельзя отнести к числу легко изучаемых, хотя его 24 буквы известны нам со школьно-студенческой поры. Прежде, чем вы сможете хоть немного изъясняться на греческом, необходимо заняться изучением греческого алфавита, причём желательно делать это под руководством учителя. Дело в том, что произношение многих букв требует коррекции и самостоятельно разобраться в их транскрипции – задача непростая.

Особенности изучения греческого алфавита и языка

Чтобы как можно быстрее научиться складывать всем известные греческие буквы в понятные слова, изучение языка следует начитать с современной, несколько упрощённой его формы. Современный греческий язык имеет две разновидности: литературный, которым пользуются для написания документов и употребляют в официальной обстановке, и народный, на котором говорит большинство населения страны. Освоив современный народный греческий, вы легко сможете общаться с местным населением, если отправитесь в эту уникальную страну по турпутёвке. Наличие разновидностей прослеживается и в литературе: наряду с произведениями, написанными на официальном греческом, существует множество книг, при написании которых использовался народный язык.

alfavit-greciya

А при желании в оригинале читать творения известных древних греческих авторов, вам придётся изучать древний греческий язык, отличающийся более сложной грамматикой и морфологией.

speakland.org


Смотрите также