Древние латинские фамилии.  RP имена и фамилии для латиносов
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Латинский фамилия. Древние латинские фамилии


RP имена и фамилии для латиносов

Algasov

Сообщения : 7Дата регистрации : 2012-10-06

Тема: RP имена и фамилии для латиносов   Сб Окт 06, 2012 6:16 pm
Латинские Имена и Фамилии

Имена:

1. Adrian - Адриан2. Agustin - Агустин3. Alberto - Альберто4. Alejandro (Ale, Alex, Alejo, Jandro, Jano, Sandro) – Алехандро5. Alvaro - Альваро6. Amador - Амадор7. Amistad - Амистад8. Andres (Andi) - Андрес9. Angel - Анхель10. Antonio (Anton, Tonio, Tono, Tono) - Антонио11. Arnau - Арнау12. Benjamin (Ben, Benja, Benjas) - Бенхамин13. Bienvenido - Бьенвенидо14. Carlos (Car, Carlito, Carlitos, Carlo, Chepe, Litos, Calin)- Карлос15. Cesar (Cesi, Cesa, Checha, Cesito) - Сезар16. Christopher (Cuco, Chosto)- Кристофер17. Cornelio - Корнелио18. Cristabal - Крастабаль19. Cristian (Cris)- Кристиан20. Cruz (Cruzito, Chuz) - Крус21. Daniel (Dani) - Даниель22. Dario - Дарио23. David (Davo, Davilo) - Давид24. Desiderio - Дезидерио25. Diego - Диего26. Edmundo - Эдмундо27. Eduardo (Edu, Lalo, Eduardito, Guyao) - Эдуардо28. Eliseo - Элизео29. Emilio - Эмилио30. Emmanuel - Эммануель31. Esteban - веселый32. Enrique (Quique, Kike) – Энрике33. Eugenio - Эухенио34. Facundo - Факундо35. Federico (Quico, Kiko, Fede) - Федерико36. Felipe - Фелипе37. Fernando (Fer, Nando, Nano, Ferny, Fena, Fercho) - Фернандо38. Francisco (Fran, Paco, Sisco, Cisco, Pancho, Quico, Curro) - Франсиско39. Gabriel (Gabo, Gabi, Gabri)- Габриель40. Gomez - Гомес41. Gonzalo (Gonza, Gon, Gonchi, Lalo) - Гонсало42. Guillermo (Guille, Guiller, Willy, Meme)- Гильермо43. Hugo - Хуго44. Ignacio (Nacho, Nachito, Naco)- Игнасио45. Isidro - Исидро46. Ivan - Иван47. Jaime - Хайме48. Javier (Jave, Jabo, Javito) - Хавьер49. Jesus (Jesu, Chus, Chucho, Chuy, Suso)- Хесус50. Joaquin - Хоакин51. Joel – Джоель52. Jordi - Джорди53. Jorge – Хорхе54. Jose (Pepe, Pepito, Chepe, Pito, Pepin) - Хосе55. Juan (Juanito, Juancho, Juanelo) - Хуан56. Julian - зачем57. Leonardo - Леонардо58. Lorenzo - Лоренсо59. Luca - Лука60. Luciano (Chano) - Лусиано61. Luis (Lucho, Luisito, Luisin)- Луис62. Manuel (Manu, Manolo, Lolo, Manolito) - Мануель63. Marcos - Маркос64. Mario (Mayito)- Марио65. Martin - Мартин66. Mateo - Матео67. Mauricio - Маурисио68. Maximiliano - Максимилиано69. Miguel (Migue) - Мигель70. Natal - Наталь71. Nevada - Невада72. Nicolas (Nico)- Николас73. Noe - Ное74. Octavio - Октавио75. Oscar - Оскар76. Pablo (Pablito, Pablete) - Пабло77. Patricio (Pato, Patric) - Патрисио78. Pedro (Pedrito, Perico)- Педро79. Rafael (Rafa, Rafi, Rafo) – Рафаель80. Ramon (Mon, Moncho)- Рамон81. Raul (Raulito, Rul, Rulo, Ral) - Рауль82. Renato - Ренато83. Ricardo (Rica) - Рикардо84. Roberto (Robe, Rober, Berto, Robertito, Tito, Beto) - Роберто85. Rodrigo (Rodri, Ruy, Roy, Ro) – Родриго86. Rocio (Roci, Chio, Ro)- Росио87. Ruben – Рубен88. Salvador (Salva, Chava, Chavito) - Сальвадор89. Samuel - Самуель90. Sancho - Санчо91. Santiago (Santi, Yago, Diejo, Cago, Tiago)- Сантиаго92. Santino - Сантино93. Santos - Сантос94. Sebastian - Себастьян95. Sergio (Chucho, Checo, Chejo, Checho, Sergi) - Серхио96. Tomas (Tomasito, Tomasin, Tomy) - Томас97. Umberto - Умберто98. Valentino - Валентино99. Vicente - Винсенте100. Victor (Vic, Vis, Vico) – Виктор

Фамилии:

1. Aguilar - Агилар2. Alonso - Алонсо3. Alvarez - Алварес4. Arias - Ариас5. Benitez - Бенитес6. Blanco - Бланко7. Bravo - Браво8. Caballero - Кабальеро9. Cabrera - Кабрера10. Calvo - Калво11. Campos - Кампос12. Cano - Кано13. Carmona - Кармона14. Carrasco - Карраско15. Castillo - Кастильо16. Castro - Кастро17. Cortes - Кортес18. Crespo - Креспо19. Cruz - Крус20. Delgado - Дельгадо21. Diaz - Диас22. Diez - Диес23. Dominguez - Домингес24. Duran - Дюран25. Esteban - веселый26. Fernandez - Фернандес27. Ferrer - Феррер28. Flores - Флорес29. Fuentes - Фуентес30. Gallardo - Гальярдо31. Gallego – Гальего32. Garcia - Гарсиа33. Garrido - Гарридо34. Gil - Жиль35. Gimenez - Жименес36. Gomez - Гомес37. Gonzalez - Гонсалес38. Guerrero- Герреро39. Gutierrez - Гутиерес40. Hernandez - Ернандес41. Herrera - Еррера42. Herrero - Ерреро43. Hidalgo - Идалько44. Ibanez - Ибанес45. Iglesias - Иглесиас46. Jimenez - Хименес47. Leon - Леон48. Lopez - Лопес49. Lorenzo - Лоренсо50. Lozano - Лосано51. Marin - Марин52. Marquez - Маркес53. Martin - Мартин54. Martinez - Мартинес55. Medina - Медина56. Mendez - Мендес57. Molina - Молина58. Montero - Монтеро59. Mora - Мора60. Morales - Моралес61. Moreno - Морено62. Moya - Мойя63. Munos - Муньонс64. Navarro - Наварро65. Nieto - Ньето66. Nunez - Нуньес67. Ortega - Ортега68. Ortiz - Ортис69. Parra - Парра70. Pascual - Паскуаль71. Pastor - Пастор72. Pena - Пенья73. Perez - Перес74. Prieto - Прьето75. Ramirez - Рамирес76. Ramos - Рамос77. Rey – Рей78. Reyes - Рейес79. Rodriguez - Родригес80. Roman - Роман81. Romero - Ромеро82. Rubio - Рубио83. Ruiz - Руис84. Saez - Саес85. Sanchez - Санчес86. Santana - Сантана87. Santiago - Сантьяго88. Santos - Сантос89. Sanz - Санс90. Serrano - Серрано91. Soler - Солер92. Soto - Сото93. Suarez - Суарес94. Torrez - Торрес95. Vargaz - Баргас96. Vazquez - Васкес97. Vega - Вега98. Velasco - Веласко99. Vincente - Винсенте100. Vidal - Видаль

spayrekstyle.gta-ru.com

Латинский фамилия

650327 Конни Латинский Великобритания, Русский язык 
Получить полный анализ имени Конни
941730 Кертис Латинский Соединенные Штаты, Английский 
Получить полный анализ имени Кертис
250595 Darell Латинский Канада, Английский 
Получить полный анализ имени Darell
357015 Ellsworth Латинский Индия, Английский 
Получить полный анализ имени Ellsworth
45850 Hal Латинский Соединенные Штаты, Английский 
Получить полный анализ имени Hal
36194 Исмаэль Латинский Индия, Английский 
Получить полный анализ имени Исмаэль
254519 Джоанна Латинский Великобритания, Английский, мужской 
Получить полный анализ имени Джоанна
269589 Келли Латинский Канада, Английский 
Получить полный анализ имени Келли
463579 Линда Латинский Соединенные Штаты, Английский, мужской 
Получить полный анализ имени Линда
92093 Mariah Латинский
Филиппины, Английский, мужской 
Получить полный анализ имени Mariah
81587 Нили Латинский Нигерия, Английский, мужской 
Получить полный анализ имени Нили
79642 Перри Латинский Великобритания, Английский 
Получить полный анализ имени Перри

ru.surnameanalysis.com

Центр Происхождения Фамилий - Латинские фамилии

Historia est magistra vitae

История, как сказано в эпиграфе, - учитель жизни. Есть сферы, в которых история живет, а не существует в виде пыльных книг – например, языки, или имена…

Латынь оказывает на каждого из нас завораживающее действие. И это не случайно. Даже у самых скептичных что-то дрогнет в душе, когда они услышат или прочтут латинское высказывание. Кажется, что тот, кто знает латынь – имеет доступ к каким-то особым тайнам, словно ключи от истории. А раз от истории – значит, и от жизни в целом… «Веками сформированный, качественный бренд», - возможно, скажут скептики. Латынь – значит, что-то высокое. Или научное. Или заумь, как это называют самые «простые» читатели-слушатели.

Но качественный бренд на пустом месте не построишь. И даже семь-восемь веков тут не помогут, а скорее будут помехой. Вот что вы знаете об этрусках? Великая, кстати, была культура. И, к тому же, судя по тому, что от них осталось, совершенно уникальная: сплошь пацифисты. Но века стерли почти все. О языке неизвестно ничего. И мы можем лишь предполагать, что какая-то часть латинского языка, выделяющаяся среди общего массива слов и конструкций, была унаследована римлянами от них, своих соседей и предшественников.

Латиняне… Пылкие и знойные жители Апеннинского полуострова. Все они унаследовали от своих предков римлян страстность и темпераментность, а также понимание прекрасного. И – культ семьи. Вспомните итальянские семьи с троюродными внучатыми племянниками и двоюродными сестрами, приехавшими из провинции (почти по-русски! Любой житель Москвы, Петербурга или курортного города знаком со всеми своими родственниками чуть ли не до седьмого колена). Так вот, даже само слово «фамилия» пришло к нам из латыни. По-латински это значит «семья». В Древнем Риме общество было сформировано не просто по классам: величайшее значение имел родовой принцип. Родовые латинские фамилии были не просто приложением к имени, а даже чем-то вроде родового титула, знака принадлежности к тому или иному влиятельному роду.

В Древнем Риме, в эпоху, названную классической, имена формировались из трех частей. Первая – это личное имя, подобное современным личным именам. Первая часть называлась Praenomen и скромно писалась в сокращенном варианте, поскольку это было личное имя. Среди таких имен были распространены Авл, Гай, Деций, Луций, Тиберий, Марк, Публий и некоторые другие.

Вторая часть для римлян была ключевой, поскольку это было родовое имя. Оно называлось Nomen, или же – непосредственно gentis («род»). Оно обязательно было в форме прилагательного (как и большинство фамилий сейчас), и показывало принадлежность: Ovidius (принадлежность к роду Овидиев), Vergilius (принадлежность к роду Вергилиев), Tullius, Туллий (принадлежность к роду Туллиев), Julius, Юлий (принадлежность к роду Юлиев). Обычно, когда говорят «латинские фамилии», подразумевают именно эту часть.

Третья часть латинского имени несла в себе яркую индивидуальность рода. Она называлась Cognomen (прозвище). Такое прозвище получал кто-то из предков рода, и оно становилось общим для отдельной ветви рода: например, Scipio (Сципион – от «скипетр»), Cicero (Цицерон - от «горох»), Caesar (Цезарь – от «темноволосый»).

Собственно, второе и третье имена впоследствии для всех народов слились в единое понятие фамилии.

Подумайте в этом же свете о себе: из глубины веков поднялась к вам ваша фамилия, ваш титул и знак Рода – чувствуете гордость за свою историю и своих предков? Римляне знали об этом. Именно от них и пошел европейский обычай давать не только имя, но и фамилию (в других культурах понятие фамилии тоже сформировалось, но принципы ее образования были совершенно другими. Почти все мы носим фамилии, образованные по европейскому, по латинскому принципу).

Крупнейшие роды Рима были Антонии, Юлии, Клавдии, Фабии, Флавии, Корнелии, и некоторые другие (всего насчитывалось 300 изначальных родов, от которых вели свое происхождение все остальыне). В этом плане достойная наследница культуры латинских фамилий – это современный режиссер Валерия Гай Германика. И пусть это даже псевдоним, но даже сам факт, что людям приходит в голову взять именно такой псевдоним, говорит о том, что культура латинских фамилий жива. Несмотря на многовековой разрыв во времени с самим Древним Римом.

Стоит помнить и о том, что контакты Руси и России с латинским миром были богаты и разнообразны на протяжении всей истории Рима, и много позже его падения. После падения Рима латинский язык остался в Европе обиходе в церкви, университетах, науке и в судах. И если церковь и суды на Руси вершили свое дело на славянском, затем древнерусском языке, то наука сохранила международную традицию (она и до сих пор ее сохраняет. Даже самым далеким от науки, например, известно, что значит homo sapiens). Не обошли вниманием латинский язык и российские университеты, будучи заимствованием из Европы. Полчища великовозрастных школяров сидели и зубрили ненавистную латынь.

Большинство русских фамилий, в которых явно прослеживается латинское происхождение, происходят именно их тех времен, когда кто-то из ученых брал себе псевдоним, кому-то собратья-студенты давали прозвище, а образованный настоятель приюта давал фамилию кому-нибудь из своих питомцев (например, Бенедиктов – «благословенный» – мог легко получить свою фамилию как знак особого благословения для будущей жизни).

Если вы носите латинскую по происхождению фамилию, обратите внимание на ее форму. В ней может быть латинским только корень, если она обрусевшая – и тогда, скорее всего, она возникла именно в те имперские времена, а ваш предок, подаривший вам родовое имя, был современником Ломоносова и Екатерины Великой. Может быть, он жил и намного раньше. Потому что есть и другой удивительный путь «обрусения» латинских фамилий. Например, известный историк языка Л.В. Успенский встретил в псковской грамоте XVI века фамилию Велосипедов, тогда как само слово «велосипед» пришло в русский язык только в XIX веке, когда и было изобретено само транспортное средство. Как предполагает ученый, видимо, здесь мы встречаем пример переделки на иностранный лад русской фамилии, вроде Быстроногова. Есть такой путь в языке, называется «калька». То есть, почти перевод. Вот и наш Быстроногов прошел через это: в латинском языке…

Наконец, стоит заметить, что очень многие «исконно русские» фамилии (как, впрочем, и имена собственные) имеют латинские корни. С принятием христианства на Русь пришел целый культурный пласт, содержащий, в том числе, и календарные имена. Со временем они получили народную форму, были «переработаны» русским народом и, пройдя такую народную массу, обрусели окончательно. А далее, как положено, от них активно формировались фамилии. Упомянем здесь только некоторые:

Валериановы и Валерьяновы восходят к латинскому «valere» - здравствовать,

Викентьевы происходят от латинского «побеждать»,

Касьяновы произошли от родового имени римских патрициев Кассиев (но фамилия передалась не по законам родства, а благодаря Святому Кассиану),

Климентьевы и Климовы образованы от латинского «милосердный, милостивый».

Константиновы – от слова «постоянство»,

Корнеевы, Корниловы и Корнильевы содержат в себе латинский корень «рог», и ведут генеалогию от какого-то предка по имени Корнелий или Корней.

Лаврентьевы – «венчающие (или увенчанные) лаврами»,

Лукьяновы – казалось бы, старорусская фамилия – содержит корень «люкс»-«свет» и отсылает к предку по имени Лукиан.

Максимовы – от лат. «максимус» - «величайший».

Мартыновы – от имени Мартын, которое, в свою очередь, происходит от имени римского бога войны Марса.

Меркурьевы – от имени римского бога войны Меркурия.

Павловы, Петровы и Романовы несут в себе корни, соответственно, «младший сын», «скала» и «римлянин».

Патрикеевы – от лат. «патриций, аристократ».

Силантьевы – от лат. «молчаливый».

Сергеевы и Сергиенко отсылают к римским гражданам по имени Сергиус (Сергий).

Терентьевы – от лат. «назойливый, упрямый».

Титовы – от латинского имени собственного «Титус, Тит»-«защищающий честь».

Ульяновы – от римского рода Юлиев,

Устиновы – имеют корень «юст», говорящий о тяге к правосудию.

Фроловы – от русского имени Фрол, в которое трансформировалось латинское Флор – «цветок».

Фортунатовы – если верить латинскому корню – «счастливчики, баловни судьбы».

Не поленитесь, постарайтесь найти информацию о тех людях, чья кровь течет в вас, и кто передал вам вашу фамилию – и вам откроется не только история государства Российского с другой, личной стороны, но и кое-какие секреты вашего характера и пристрастий.

Закажите научное исследование фамилии для себя и своих близких в подарок Здесь !!!

famcentre.ru