Древнерусский язык и Санскрит: кто чей Предок? Часть 1. Древний санскрит язык
кто чей Предок? Часть 1.
Правдославъ - соратник проекта «Родобожие»
Не надо обманчивых грёз,
Не надо красивых утопий:
Но Рок поднимает вопрос,
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости? Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Всё губит в бессмысленной злобе?
Иль мы – тот Великий Народ,
Чьё имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поёт
Созвучно с напевом Санскрита.
Валерий Брюсов, 1914 г.
В начале 1960-х годов Россию посетил индийский ученый профессор санcкритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику Наталье Гусевой: «Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита»!
Доктор исторических наук Наталья Гусева рассказывает о своём знакомстве с санскритологом Дурга Прасад Шастри:
После этого он выступил на конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш)[1] с такой речью:
«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики – это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.
Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века “спутник”. Оно состоит из трёх частей : a) “s” – приставка, б) “put” – корень в) “nik” – суффикс. Русскoe слово «put» едино для многих других языков индоевропейской семьи : path в английском и “path” в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово “pathik” означает “тот, кто идёт по пути, путешественник”. Русский язык может образовывать такие слова, как “путик” и “путник”. Самое интересное в истории слова “sputnik” на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: “тот, кто следует по пути вместе с кем-либо”. Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.
Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridtsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i оnа mоуа snokha».
Как бы я хотел, чтобы Панини[2], великий индийский грамматист, живший около 2б00 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» – это «son» в английском и «sooni» в санскрите. Также «madiy» санскрита может быть сравнено с «mоу» русского языка и «mу» английского. Но только в русском и санкрите «mоу» и «madiy» должны измениться в «mоуа» и «madiya», так как речь идет о слове «snokha», относящемся к женскому роду. Русское слово «snokha» – это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков.
Таблицы родственных слов
Родственные имена
Числительные имена
Русский
Санскрит
Русский
Санскрит
семья
самья
один
ади (высший)
отец (тато)
тата
первый
пурва
папа
папу (защитник)
два, две, двое
два, дви, двая
мать, матерь
матри
двойственный
двандва
праматерь
праматри
второй
двитья
жена
джани
оба
убха
сын
суну, суна
обеих
убайох
дочь
духита
пара (другой)
пара
брат
братри, бхратар
три
три
братство
бхратритва
трое
трая
собратья
сабхратри
тройка
трика
свекор
свакар
третий
трита
сноха
снуша
трижды
трис
дева
дэви
тринадцать
трайодаза
зять
джата
четыре
чатур
дядя
дада
четвертый
чатуртха
свояк
свака
четверо
чатвар
шурин
швашурья
четырнадцать
чатурдацан
деверь
девар
пять
панча
вдова
видхава
шесть
шат
шестой
шаштха
семь
сапта
восемь
ашан
девять
наван
десять
дашан
десятеро
дашатара
сто
шат
сотня
шата
стократный
шатакрату
Вот другое русское выражение: «То vash dom, etot nash dom». На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham». «Tot» или «tat» — это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское «dham» — это русское «dom», возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное «h». Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово «is» похоже на «est» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «estestvo» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование».
Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
Далее приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением «-da». В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности.
Местоимения
Наречия
Русский
Санскрит
Русский
Санскрит
какой
kim
когда
kada
тот
tat
тогда
tada
все
sarva
всегда
sada
Буква «g» в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов».
Русский
Санскрит
Русский
Санскрит
вам
вам
свой
сва
вас
вас
та
та
внутрь (нутро)
антра
такой
така
всегда
сада
твое
тава
как, какой, кто
ка
твой
тва
каждый (или)
кашчит
те
те
когда
када
тебе
твайи
который
катара
то
то
куда
ку, кудас
тогда
тада
мой
ме
тот
тат
нам
нах
тот кто дает
дадитар
нас, наш
нас
тот самый
татсама
ни
ни
ты
тва
ну
ну
эва (вот)
эва
от
уд, ут
это, этот
этад, этат
с, со
са
эка, экий
эка
сам, самый
сама
Певчим цветом алмазно заиндевел
Надо мной древословный навес,
И страна моя, Белая Индия,
Преисполнена тайн и чудес!
(Н. Клюев “Поэту Сергею Есенину” 1916 г.)
Кроме индийского профессора санcкритолога Дурга Прасад Шастри и другие люди, задолго до него, указывали на родство Древнеруского языка и Санскрита:
Афанасий Никитин в 1466 году отправился в странствие в Индию, описанное в рукописи «Хожение за три моря», найденной историком Карамзиным в начале XIX века, в последствии послужившее сюжетом для художественного фильма. По словам Карамзина: «Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века»[3]. В Индии «слышали о ней прежде, нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время как Васко да Гама единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара и беседовал с жителями о догматах их Веры»3.
Смог бы Афанасий собрать такое количество информации, общаться с индусами, посещать брахманские храмы, если бы не было родства языков и культур?.
В доказательство и для размышления привожу выдержки из его «Хожения за три моря»:
Вглядываясь в чужеземные обычаи, Никитин подмечал их сходство с русскими («а намаз же их на восток по русьскы»), переводил местные праздники на русские («на память шиха Аладина, а по русскому на Покров святыя богородицы», «курбаит багрям, а по русскому на Петров день» и т. п.)[4] стр.127.
Интересно, что у индуистов не было такого недоверчивого отношения к нему, какое вызывали с их стороны мусульмане — «бесермены», господствовавшие над индуистами: «познася со многыми индеяны и сказах им веру свою, что есми не бесермеяин… есмь христианин, а имя ми Офонасей… и они же не учали ся от меня крыти ни о чем, ни о естве, ни о торговле, ни о намазу, ни о иных вещех, ни жон своих не учали крыти»”4 стр.122.
Иногда целые отрывки текста даются на местном языке. Часто это молитвенные обращения; сохраняя их в восточной форме, Никитин может быть хотел этим подчеркнуть, что индийцы молятся теми же словами, что и русские, и подтвердить свою мысль: «а правую веру бог ведаеть, а праваа вера бога единого знати, имя его призывати на всяком месте чисте чисту»”4 стр.112.
Александр Гильфердинг, русский ученый, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Автор книги «О сродстве языка славянского с санскритским»[5], почти 300 страниц посвятил отысканию общих слов, корней, правописания, звуков, приставок.
Цитаты из его книги: «…язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите. В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Языки санскрит и русский не отличается между собой ни какими постоянными, органическими изменениями звуков. Славянский не имеет ни одной особенности чуждой санскритскому».
«…Изо всех родственных языков, славянский и ситовский имеют наибольшее сходство с санскритским: исследование, которое мы предпринимаем, покажет, что наш язык гораздо ближе к древнейшему языку отдалённой Индии, чем к языкам соседних племён греческого и германского. Этого свойста мы не заметим ни в греческом языке, ни в латинском, ни в немецком, ни в кельтском, ни в ллбанском, и придём к заключению, что кроме общего родства между языками санскритским, славянским и литовским, какое находится между всеми языками индо-европейскими, существует между ними родство ближайшее, семейное…».
Глава Древнеруской церкви Православных Староверов о. Александр (А.Ю. Хиневичъ) о родстве Древнерусского языка и Санскрита:
Герасим Лебедев[6] родился в 1749, впервые пробудил научный интерес в России к Индии. Получил высшее образование в Индии, в классическом брахманском духе, занимаясь с пандитами языками, литературой, философией, математикой и астрономией. Интересно заметить, что Лебедев ни разу не сталкивался с тем враждебным отношением со стороны пандитов, с якобы их нежеланием раскрывать перед иностранцами древние знания, на которое часто сетовали первые западноевропейские санскритологи (Ч. Уилкинс, А. Дю Перрон и др.).
Он говорил о родстве славянских и индийских языков, указывающем на культурное и духовное родство наших народов. Он писал, что главная цель его путешествий и труда состояла в расширении мировоззрений, в проникновении в устройство мира, поскольку такое понимание «соделывает в разсеянном по лицу земли человеческом роде союз, распространяет во вселенной истинное понятие о богопознании, правоверии и законе, подкрепляет взаимную связь желаемого между народами дружелюбия, и соединяет способности к возстановлению всеобщего и всемирного блага»
Михаил Серяков, Петербургский историк в своей книге «Русская дохристианская письменность»[7] иследует различные письменные источники и археологические данные, относящиеся к 9-му веку, т.е. времени непосредственно предшествующему христианизации Руси, разыскивает следы славянского алфавита. Приведенными в книге фактами он окончательно развеивает миф, существующий уже третье столетие, об отсутствии письменности на Руси. Самым поразительным и неожиданным является сходство этой письменности с древнеиндийской письменностью Брахми. Целых 48 знаков исконной русской письменности, полностью или в значительной степени, совпадают со знаками Брахми. Очевидно, что столь огромное число совпадений не может быть простой случайностью, как не может быть случайностью и то, что с помощью Брахми при переводе древнерусских надписей удавалось получить осмысленный и связанный текст.
Светлана Жарникова, кандидат исторических наук, этнолог, искусствовед, действительный член РГО более двух десятилетий отдала изучению традиционной народной культуры русского Севера. Автор книг «Золотая нить»[8], «Архаические корни традиционной культуры русского Севера»[9] и т.д. В книгах язык, топонимы, гидронимы, традиции и обряды, художественное творчество и песенный фольклор населения русского Севера рассматриваются с позиций «полярной гипотезы», сформулированной в 1903 г. выдающимся индийским ученым Б.Г.Тилаком[10]. Суть этой гипотезы заключается в том, что в древнейший период своей истории, вплоть до рубежа IV тыс. до н. э., предки практически всех европейских народов и некоторых народов Азии (индоевропейцы) проживали на территории восточной Европы — своей Прародины. Часть этих народов, являвшихся предками Иранцев и Индийцев, или как они сами себя называли – Арьев, жила в высоких широтах — в Приполярье и Заполярье.
С. В. Жарникова: «Индоевропейское языковое древо стоит на русских корнях»
Привожу таблицу сравнений севернорусских диалектных и санскритских слов из книги С.В. Жарниковой «Золотая нить»:
Севернорусское диалектное
Санскрит
адина
ненасытный, прожорливый
адина
адина
принятие пищи, наслаждение
неунылый, неподавленный,
веселый
арвина
дратва для починки обуви
арван
бегущий, спешащий, быстрый
арсей
жидкое болото с темной водой
арш
течь, скользить
бат
может быть, возможно, очевидно, вероятно
бат
поистине
бус
бусо бусый
бусенец
буселы
копоть, грязь
сыро, пасмурно
дымчатый, серый мелкий моросящий дождь, туман
плесневелые, испорченные продукты
буса
пар, угар, отбросы, нечистоты
варака
неряшливый, убогий, неудачник
варака
бедный, жалкий
варахоба
неповоротливая, неуклюжая, грязнуля
вараха
кабан (свинья)
варя
лицо
варя
круг, ограниченное пространство
вирава виркой
крик, шум шумный, скрипучий
вирава
крик, шум
гуня
белье, нижняя рубаха
гуна
нить
дивья
легко, хорошо, удивительно, повезло
дивья
удивительный, прекрасный,
чудесный, великолепный, небесный
душина
дурной запах
душти
порча, разложение, гниение
душить
издавать неприятный запах
душ
быть плохим
етистый
яркий, красивый
ета
пестрый, переливающийся, сверкающий
жвар
напряженная работа, горячая пора, страда
жвар
быть горячим, раскаленным
жварить
торопиться делать что-либо, делать как можно скорее
жвара
жар, лихорадка
калить
ругать, понуждать
калана
понуждение
караксы
руки
кара
карас
акарака
дело, работа, рука
дело, действие
безрукий
кувай
кувайка
(не) ку’ка
Глухонемой
Глухонемая
не звука, (не дать о себе ничего знать) за столько месяцев ни ку’ка
кувате, ку
звучать
кульнуть
упасть в воду
кула
река, ручей, канал
кулина
богатая женщина
кулина
родовитый, знатный
курдан, курдана
провал в высохшей реке, глубокое место в реке, омут
курда, курдана
трещина
кумка
чашка
кумбха
кувшин, горшок
кретать
двигать, перемещать что-либо
критья
дело, действие, волшебство
лавина
скошенная трава, сено
лавана
срезание, покос
малава
нечистая сила, приведение
малавант
грязный
мат’аня
милый, возлюбленный
матта
влюбленный
мад’аня
милая, возлюбленная
мадана
любовь
наянка
бойкая, веселая женщина
наяна
образ жизни, разумное поведение
ощурить
поджаривать
оша
горение, сгорание
пакши
руки, перья, крылья
пакша
крыло, боковая сторона тела
папин
безнравственный, злодей, негодяй
папин
безнравственный, злодей, негодяй
сарга
кусок бересты или полоска металла, связывающая рабочую часть косы-горбуши с деревянной рукоятью
сарга
управляющая движением
упавод
отрезок времени, время ожидания
упавод упавас упаваса
обращаться
ждать
пост, воздержание
хара
песок
хара
желтый, золотистый
Схожие статтьи на других сайтах:
Сайт «Oum.ru»
Статья «Индия по-русски»
Сайт «ШВЕТА ДВИПА Проповеднический центр ИСККОН Запорожье»
Статья «Сходство санскрита и русского»
Сайт «Журнал Вайшнавов Самбандха»
Статья «Сходство русского языка и санскрита»
«Харе Кришна на карте России»
Сайт Адвайта Веданта «Монастырь йоги»
Статья «Арии – индо-славы восстанавливают свою память»
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
[2] Па́нини — древнеиндийский лингвист, живший около V века до н. э.. Составил первую в истории Индии нормативную грамматику санскрита, «Аштадхьяи» («Восьмикнижие») — кратко сформулированные 3959 сутр (правил), исчерпывающе описывающих фонетику, морфологию и синтаксис языка.
pandoraopen.ru
божественный язык древности или что повлияло на все языки мира?
Если Вы владеете санскритом, то сможете легко выучить любой язык мира. Язык санскрит – божественный язык древности и программный язык будущего. Влияние санскрита косвенно распространилось почти на все языки планеты - по оценкам исследования специалистов, оно составляет около 97%.
Ведические писания и санскрит
Санскрит также раскрывает некоторые тайные значения гимнов Вед и Пуран – древнеиндийских текстов на этом уникальном языке. Из всех языков мира санскрит обладает наибольшим словарным запасом, при этом он дает возможность произнести предложение с минимальным количеством слов!
Веды, написанные на санскрите – древнейшие в мире. Индуистами считается, что они сохранялись неизменными в устной традиции как минимум 2 миллиона лет. Современными учеными время создания Вед датируются 1500 годом до н. э., то есть «официально» их возраст более 3500 лет. У них максимальный промежуток времени между распространением в устном изложении и письменной фиксацией, которая приходится на V век н.э.
Санскритские тексты относятся к самым различным тематикам, начиная с духовных трактатов и заканчивая литературными произведениями:
поэзия,
драма,
сатира,
история,
эпика,
романы,
научными трудами по математике,
лингвистике,
логике,
ботанике,
химии,
медицине, а также работами по разъяснению неясных для нас предметов – «подниманию слонов»
или даже «выращиванию изогнутого бамбука для паланкинов».
Древняя библиотека Наланды включала в себя наибольшее количество манускриптов по всем темам, пока не была разграблена и сожжена террористами-мусульманами. Но даже тенденциозные теоретики псевдоарийского вторжения, которые высмеивали индуистские тексты, после его изучения признавали влияние санскрита и принимали его как источник всех языков.
Санскрит – праматерь большинства языков Северной Индии
Индоарийские языки развились из средних индоарийских языков, которые, в свою очередь, эволюционировали из праарийского санскрита. Более того, даже дравидские языки (телугу, малялам, каннада и до какой-то степени тамильский), которые не происходят из санскрита, заимствовали из него такое большое количество слов, что санскрит можно назвать их приемной матерью.
Процесс образования новых слов в санскрите продолжался долгое время, до тех пор, пока великий лингвист Панини, написавший грамматику, не установил правила образования каждого слова, составив полный список корней и существительных.
После Панини были внесены некоторые изменения, они были упорядочены Вараручи и Патанджали. Любое нарушение правил, установленных ими, признавалось грамматической ошибкой, и поэтому санскрит остался неизменным со времен Патанджали (около 250 г. до н. э.) до наших времен.
Устная традиция - всему голова
Долгое время санскрит применяли в основном в устной традиции. До появления книгопечатания в Индии у санскрита не было единого письменного алфавита. Он был записан на местных алфавитах, что включает в себя более двух дюжин шрифтов. Это тоже необычное явление. Причинами утверждения деванагари как стандарта письма являются влияние языка хинди и тот факт, что многие ранние санскритские тексты были напечатаны в Бомбее, где деванагари является алфавитом для местного языка маратхи.
Санскрит, как и вся литература, написанная на нем, делится в два больших раздела:
Ведический период, начавшийся в 4000-3000 г. до н. э., закончился примерно в 1100 г. н.э.;
Классический, начался в 600 г. до н.э. и продолжается по настоящее время.
Ведический санскрит с течением времени слился с классическим. Тем не менее, между ними сохраняется довольно большое различие, хотя фонетика одинакова. Было утеряно много старых слов, появилось много новых. Некоторые значения слов изменились, возникли новые словосочетания.
Сфера влияния санскрита распространилась во всех направлениях Юго-Восточной Азии (ныне Лаос, Камбоджа и другие страны) без применения военных действий или насильственных мер со стороны Индии.
Санскрит –это научный язык трех мировых религий: индуизма, буддизма (вместе с пали) и джайнизма (второго после пракрита).
Насколько санскрит мертвый язык
Его сложно отнести к мертвым языкам: санскритская литература продолжает процветать благодаря романам, коротким рассказам, эссе и эпическим поэмам, которые создаются на этом языке.
В последние 100 лет и авторам даже были присуждены некоторые литературные награды, включая уважаемую Джнянпитх в 2006 году.
Существуют работы огромной сложности, включая такие произведения, в которых описывается несколько событий одновременно при помощи игры слов или используются слова длиной в несколько строк.
Санскрит является официальным языком индийского штата Уттаракханд. В наши дни существует несколько индийских деревень (в Раджастане, Мадхия Прадеш, Ориссе, Карнатаке и Уттара Прадеше), где до сих пор говорят на этом языке. Например, в деревне Матхур в Карнатаке более 90% населения знает санскрит.
Существуют даже газеты на санскрите! «Судхарма», печатаемая в Мисоре, издается с 1970 года, а теперь у нее есть и электронная версия.
На данный момент в мире насчитывается около 30 миллионов старинных санскритских текстов, 7 миллионов из которых находятся в Индии. Это означает, что текстов на этом языке больше, чем римских и греческих вместе взятых. К сожалению, большинство из них не было каталогизировано, и потому требуется огромная работа по оцифровке, переводу и систематизации имеющихся манускриптов.
Санскрит в наше время
Санскрит обогащает науку, передавая знания, заключенные в таких книгах, как Веды, Упанишады, Пураны, «Махабхарата», «Рамаяна» и другие. С этой целью его изучают в Российском Государственном Университете и особенно в НАСА, в котором находятся 60 000 пальмовых листьев с манускриптами. НАСА объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров. Эта же мысль была высказана еще в июле 1987 г. журналом «Форбс»: «Санскрит – язык, наиболее подходящий для компьютеров».
НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколение компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита.
В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний. В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре.
Имеется интересный факт: изучение санскрита улучшает умственную деятельность и память: студенты, освоившие этот язык, начинают лучше понимать математику и другие точные науки и получать по ним повышенные оценки. Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше. Этому примеру последовали и некоторые школы Ирландии.
Санскрит и русский язык - сходство
Например, все, что так или иначе связано в Русском языке с познанием или духовным и обычным видением, имеет корневую основу из санскрита: ЗНАть, поЗНАвать, уЗНАвать, приЗНАние, ВИДение, ВИДеть, предВИДеть, сноВИДеть, ЗРеть, ЗеРкало, (оЗеРо — гладь воды, на которой ЗРимо отражается луна), обоЗРение, проЗРевать, соЗеРцание, приЗРак, преЗРение, подоЗРение, обоЗРение, ЧИТать, сЧИТать, уЧИТься, и т.д. Также, у этих языков масса общих названий из области явлений, стихий и объектов природы (огонь-агни, ветер-вата, вода-удака, и др).
Веда (знание на санскрите) - ведать (знать)
Медведь - мадхуведа (санскрит) - знает, где мёд
Ведуны - Знатоки, мудрецы
Проповедовать - рассказывать про веды
Сведущий - тот, кто с ведами, с знанием
Правоведение, товароведение и так далее
и ещё много слов с корне ВЕД в русском языке.
Исследования по поводу санскрита
Исследования показали, что фонетика санскрита имеет связь с энергетическими точками тела, поэтому чтение или произношение санскритских слов стимулирует их, увеличивая энергетику всего организма, посредством чего достигается повышение уровня сопротивляемости болезням, расслабление ума и избавление от стресса.
Кроме того, санскрит – единственный язык, который задействует все нервные окончания на языке; при произнесении слов улучшается общее кровоснабжение и, как следствие, функционирование мозга. Это приводит к улучшению здоровья в целом, как сообщает «Американский Хинду Университет».
Санскрит – это единственный в мире язык, существующий тысячи лет. Множество языков, произошедших от него, умерли, многие другие придут им на смену, но сам он останется неизменным.
Санскрит - программный язык будущего?
Лучшие и наиболее эффективные алгоритмы для компьютера были созданы не на английском, а именно на санскрите. Ученые США, Германии и Франции занимаются созданием программного обеспечения девайсов, работающих на санскрите. В конце 2021 г. несколько разработок будут представлены миру, а некоторые команды, такие как «отправить», «получить», «вперед», будут написаны на действующем санскрите.
Древний язык санскрит, который несколько столетий назад преобразил мир, вскоре станет языком будущего, контролируя боты и руководя девайсами. У санскрита есть несколько главных преимуществ, восхищающих ученых и лингвистов, некоторые из них считают его божественным языком – настолько он чист и благозвучен.
Язык, санскрит, древний, русский язык, сходство
smaranam.ru
Русский язык изначален по отношению к санскриту
Выдающийся русский учёный-этнолог, кандидат исторических наук, член Русского Географического общества Светлана Жарникова продолжает приводить неопровержимые доказательства родства северных диалектов русского языка и древнейшего языка человечества - санскрита.
Однако на этот раз Светлана Васильевна идёт дальше и делает смелое предположение, которое, оказавшись верным, перевернёт не только всю лингвистику, но и всю историческую науку. Это предположение о том, что не санксрит был родоначальником русского языка, а наоборот древний северно-русский язык лёг в основу санскрита. Не станем скрывать, предположение это делали и другие независимые исследователи. Но Светлана Жарникова наиболее авторитетный и статусный учёный из всех, кто осмеливался высказать эту крамольную в наше время мысль.
Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри.
После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита.
Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…
«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
«Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски “On moy seen i ona moya snokha” (Он – мой сын и она – моя сноха).
«Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!
«Русское слово seen (сын) – это son в английском и sooni в санскрите… Русское слово snokha – это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков…
«Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То – ваш дом, этот – наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование»… Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…
«В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов.»
Призыв этого ученого воодушевил немногих исследователей глубже проникнуть в древнюю связь Русского севера, прародины индоевропейцев, с современными культурами Европы и Азии.
Русский язык – Санскрит (транскрипция русскими буквами)
в русском и санскрите “с” и “ш” могут взаимно заменяться.
Почему русские говорят на санскрите?
2 июля 1872 года в городке Каргополь нынешней Астраханской области умер от брюшного тифа Александр Гильфердинг, дипломат, политик, учёный-славяновед, член-корреспондент Петербургской академии наук. Он одним из первых в России исследовал санскрит и связь этого древнеиндийского литературного языка с языками славянскими.
«Не надо обманчивых грёз, / Не надо красивых утопий; / Но Рок подымает вопрос: / Мы кто в этой старой Европе? / Случайные гости? орда, / Пришедшая с Камы и с Оби, / Что яростью дышит всегда, / Всё губит в бессмысленной злобе? / Иль мы — тот великий народ, / Чьё имя не будет забыто, / Чья речь и поныне поёт / Созвучно с напевом санскрита!» Эти строки Валерия Брюсова, написанные поэтом в июле 1914 года, были квинтэссенцией мироощущения многих русских интеллектуалов. Крепкая территориальная привязка России к Европейскому континенту казалась мыслящим людям нелепостью, поскольку ментально их страна пребывала в абсолютно ином пространстве. В XIX веке в поисках истоков отечественной цивилизации российские учёные вновь и вновь обращались к санскриту, древнеиндийскому литературному языку.
Появившаяся тогда теория об общих корнях славян и ариев получила поддержку у таких видных славистов столетия, как Измаил Срезневский и Александр Афанасьев.
Однако санскрит был открыт для науки не в России. В 1786 году внимание европейцев на него обратил Уильям Джонс, востоковед и филолог, основатель Британского азиатского общества в Калькутте. «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, — отмечал Джонс, — он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них. И в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что это вряд ли может быть случайностью».
Санскрит, который только в письменной форме существует более двух тысячелетий, был признан эталонной мерой, отправной точкой при исследовании европейских языков. Стала складываться концепция их генеалогического единства, в лингвистике возник сравнительно-исторический метод. До сих пор остаётся актуальным высказывание филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера: «Если бы меня спросили, что я считаю крупнейшим открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привёл простое этимологическое соответствие — санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter». Между тем наибольший процент слов, сходных по структуре, звучанию и значению с санскритской лексикой, приходится именно на славянские языки, а уже затем на все прочие европейские. Такой вывод сделал, например, замечательный российский славист Александр Фёдорович Гильфердинг. «Близость необыкновенна»
Он родился в Варшаве 14 июля 1831 года в семье директора дипломатической канцелярии при наместнике Царства Польского, католика по вероисповеданию. Дома осваивал с репетиторами древние и новые языки. Свою юношескую работу «Краткий очерк истории славянских народов в IX и X столетии» Гильфердинг посвятил теме расселения славянских племён, основания их первых государств. Семнадцатилетним приехав в Москву, Александр поступил на историко-филологический факультет университета, где профессорско-преподавательскую среду составляли в основном западники. Однако Гильфердинг примкнул к славянофилам, в чьём кружке сблизился с Хомяковым, Аксаковым, Самариным и братьями Киреевскими. Славяноведение было для него не царством отвлечённых идей, а самой жизнью, той политической реальностью, которая напрямую касалась и соотечественников, и славян в Европе. В 1852 году, окончив университетский курс, Гильфердинг был принят на службу в Азиатский департамент министерства иностранных дел.
В подготовленном год спустя труде «О сродстве языка славянского с санскритским» в полной мере отразилась его славянофильская позиция, согласно которой культурная история славян обособлена от европейской цивилизации. «Язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите, — пишет Гильфердинг. — В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Как ни хорошо обработаны новейшими учёными прочие языки европейские, однако ни в одном из них не найдено столько слов, родственных санскритским, при первой попытке изучить сравнительно его лексический состав… Языки санскритский и русский не отличаются между собой никакими постоянными, органическими изменениями звуков». Гильфердинг заключает, что языки славянские и литовский сходятся с санскритом в пяти звуковых законах, «чуждых прочим ветвям индоевропейского племени». В частности, в смягчении согласных. Эту близость он объясняет более продолжительным «доисторическим единством и общением». Учёный приводит обширный перечень содержащихся в русском языке и санскрите родственных, по его мнению, слов.
Вот примеры лишь нескольких таких словарных пар: «Агнец»: aghna — «неприкосновенный»; «амбар»: ambarajami — «собираю, коплю»; «валить»: val — «двигать»; «видеть»: vid — «узнавать»; «диво»: div — «блестеть»; «каяться»: khai — «сожалеть»; «канючить»: kan — «стонать, жаловаться»; «лупить»: lup — «лупить, резать»; «малина»: malin — «кустарник»; «пакость»: phakk — «бесчестно поступать»; «питать»: pitu — «пища»; «улей»: ulva — «дупло». Хорватский славист Ватрослав Ягич отметил монографию Гильфердинга, признав в его анализе ряд верных наблюдений, но в целом отнёсся к этой работе скептически. По мнению Ягича, в своём стремлении объять необъятное, то есть весь санскритско-славянский лексикон, автор во многих случаях образовывал словарные пары по кажущемуся созвучию либо, при близости значений, не учитывал более точные звуковые признаки. Дипломат и публицист В 1854—1855 годах в «Московских ведомостях», а в 1859-м в «Русской беседе» опубликован цикл статей Гильфердинга «Письма об истории сербов и болгар».
Этот труд стал, по сути, первым полным исследованием средневековой истории разбираемых народов, получил высокую оценку в славянских странах, был переведён на немецкий и сербский языки. Как отметил историограф Константин Бестужев-Рюмин, ничего подобного в учёной литературе не появлялось: «Это не только история событий и даже смены учреждений и бытовых особенностей; нет, это история понятий и воззрений». В этом отношении знаменитая работа чешского слависта Шафарика «Славянские древности» проигрывала «Письмам». Гильфердинг дал замечательные характеристики славянских правителей, например болгарского царя Симеона I Великого, его сына Петра. Александр Фёдорович не обошёл стороной и деятельность славянских первоучителей. Его перу принадлежат статьи: «Когда изобретена славянская азбука?», «Имел ли Кирилл непосредственное влияние на русских славян?», «Кириллица ли изобретена Кириллом?», в которой дан утвердительный ответ, «Как относятся к Кириллу и Мефодию современные славяне?». В 1856 году Гильфердинг назначен консулом в Боснию и Герцеговину, где он посещает местные библиотеки и где ему удаётся благодаря личным связям собрать уникальную коллекцию старинных, частью пергаментных манускриптов. Десятки редчайших образцов южнославянского письма спустя 12 лет учёный подарит Публичной библиотеке в Санкт-Петербурге. В 1858-м в Москве выходит цикл его очерков «Босния. Путевые заметки», в которых описаны нравы, обычаи, обряды южных славян, исторические достопримечательности. Вместе с тем автор указывает на катастрофически низкий уровень местной культуры, в том числе среди православного духовенства, на притеснения народа со стороны церковников.
Вообще, публицистическая, социальная нота в его статьях звучит в этот период значительно громче сугубо научных мотивов. Гильфердинг-политик затмевает Гильфердинга-исследователя в работах «Историческое право хорватского народа», «В чём нам искать разрешения польскому вопросу», «За что борются русские с поляками», «Венгрия и славяне». С 1859 года Гильфердинг — директор Азиатского департамента. С 1861-го он служит в государственной канцелярии, а через два года становится помощником статс-секретаря Государственного совета, при этом участвуя в работе комитета по делам Царства Польского. Находясь на этой должности, пишет проект преобразования учебных заведений в Польше, цель которого — ослабить влияние католической церкви в местной деревне. Несмотря на то что он был почти на 30 лет моложе Фёдора Тютчева, поэт общался с ним как с равным и принимал в своём доме. Во время польского восстания 1863 года, когда на Западе развернулась бешеная антироссийская кампания, к Тютчеву обратилась известная своими выступлениями в английской печати публицистка Ольга Новикова, долго жившая в Лондоне. Она просила поэта предоставить ей его политические стихи для распространения в Англии. На это Фёдор Иванович ответил: «Позвольте мне лучше предложить вам более достойное… Это большая статья Гильфердинга о Польше… Прочтите, сударыня, и посоветуйте прочесть её нашим европейским друзьям. Вы им окажете услугу». Польское восстание Гильфердинг охарактеризовал как чисто дворянское, шляхетское. Шляхетство, по его оценке, — гипертрофированное сословие, «класс людей, поглотивших в себе всю историческую жизнь польского народа».
Но причины случившегося Гильфердинг выводил не только из социальных условий, но и из исторической розни польского и русского народов, объяснимой различиями национального характера и народных идеалов. В апреле—мае 1871 года Александр Фёдорович, в ту пору глава этнографического отдела Русского географического общества, выехал в Олонецкую губернию. Здесь, за 900 вёрст от Петербурга, он за 48 дней беспрерывных переходов записал 318 былин от 70 певцов, трудясь до полного физического изнеможения. В ходе повторной экспедиции в эти далёкие края Гильфердинг заразился тифом и скончался в сорок лет. Его сборник «Онежские былины» вышел посмертно. Топонимика в помощь Но вернёмся к санскриту, великому ведическому языку, который не только для Александра Гильфердинга был неотделим от идеи славянской взаимности и единого пращура, синонимичен ей. С момента выхода монографии «О сродстве языка славянского с санскритским» прошло полтора с лишним столетия. В XX веке учёные, в частности выдающиеся слависты Олег Трубачёв и Владимир Топоров, проделали колоссальную работу по анализу лексики русского и индоевропейского языков. Исследования, уже на материале топонимики и элементов культа славян и ариев, продолжили индологи Григорий Бонгард-Левин и Наталья Гусева, иранист и скифолог Эдвин Грантовский, этнограф Светлана Жарникова. Установлено, что русский язык содержит более двухсот корней, имеющих соответствия в санскрите. Достаточно вспомнить такие слова, как «мать», «сын», «дом», «живой», «дверь», «волна». Выявлению родства арийских и славянских народов помогают археология, этнография, фольклористика, этнолингвистика и другие научные дисциплины. Владимир Топоров в статье «Праславянская культура в зеркале личных имён. Элемент mir-» всесторонне рассматривает употребление праславянского корня mir- в древнерусском, хорватском, польском и других славянских языках. И сравнивает его с использованием в санскрите слова mitra.
Известно, что в пантеоне Ригведы, собрании 1017 священных гимнов, солнечное божество Митра олицетворяло единство, планетарную справедливость, согласие в браке. В славянских же языках и вселенную, и единство людей, и справедливость, и согласие в браке принято называть одним и тем же словом «мир». Bog vam daj mir i blagoslov — эта фраза всегда звучит в ходе хорватского венчального обряда. В русском языке слово «мир» до сих пор используется в значении «народ»: «собраться всем миром». А в Ригведе есть выражение Mitro janan yatayati bruvano, что значит: «Митра людей собирает, приводит в порядок». Элемент mir- присутствует и в славянских именах: Казимир, Ладомир, Мирослав, Радомир, Владимир..
. Что касается топонимики, исключительно древнего среза лексики, включающего имена рек, озёр, холмов, то эти названия сохраняются веками и тысячелетиями и потому особенно ценны. Светлана Жарникова приводит около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей, имеющих санскритские корни. Среди них Гарава: gara — «напиток», va — «подобный». То есть «подобный напитку». Или вот Мокша: maksuyu — «быстрый». Или Тара: tara — «переправа». Санскритолог Дурга Прасад Шастри на конференции в феврале 1964 года в индийском городе Газиабад заявил, что русский язык и санскрит — это два языка в мире, которые похожи друг на друга как никакие прочие. Похожи структурой слов, стилем, синтаксисом. «Когда я был в Москве, — вспомнил тогда профессор Шастри, — в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «двести тридцать четыре». В недоумении я не мог понять, стою ли перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период, где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет dwishata tridasha chatwari». Александру Гильфердингу, живи он в XX веке, было бы о чём поговорить с коллегой из Индии. И на чём - Георгий Степанов, Эхо планеты, № 24, 2013
Прародителем санскрита был русский язык
Доктор исторических наук Наталья Гусева рассказывает о своём знакомстве с санскритологом Дурга Прасад Шастри. Фрагмент из фильма «Хоровод Историй».
САНСКРИТ ◄▬► РУССКИЙ
Матри ◄▬► Мать. Матерь.
Праматри ◄▬► Праматерь.
Братри ◄▬► Брат.
Братритва ◄▬► Братство.
Сабратри ◄▬► Собратья (произносится “сабратья”).
Девара ◄▬► Деверь
Свакар ◄▬► Свёкор (произносится “свёкар”).
Дада ◄▬► Дядя
Мритью ◄▬► Мёртвый
Дживан, дживо ◄▬► Живой
Прастара ◄▬► Простор (произносится “прастор”)
Набаса ◄▬► Небеса
Светана ◄▬► Рассвет, (по-украински – “світанок” )
Света ◄▬► Светлый
Томо ◄▬► Темно
Врана ◄▬► Рана
Дрька ◄▬► Дырка
Крави ◄▬► Кровь (произносится “крававый”)
Нишпад ◄▬► Ниспадать
Пад ◄▬► Падать, отпадать
Мри ◄▬► Умри
Кравьяад (кравья + ад) ◄▬► Пожирающий мясо
Дура ◄▬► Отвергнувший Бога
Прати ◄▬► Против
Твар ◄▬► Творить (произ. “тварить, тварь”)
Юна ◄▬► Юный
При я ◄▬► Приятно
Любх ◄▬► Любить
Нава ◄▬▬► Новый
Дина ◄▬► ДеньНич —- Ночь (по-украински – “ніч”)
Самья ◄▬► Держаться вместе (семья)
Хата ◄▬► Дом (по-украински – “хата”)
Тата ◄▬► Отец (по-украински – “тато”)
Баала ◄▬► баловаться, вести себя, как ребенок
Рич ◄▬► Речь (по-украински – “річ”)
Вяк ◄▬► Говорить (вякать)
Баала-бол ◄▬► Детская болтовня (балаболить)
Будх ◄▬► Будить
Кур ◄▬► Петух, петь
Курка-ваки ◄▬► Петух, павлин ( т. е. “курица кричащая” )
Раса ◄▬► Роса (произносится “раса”)
Васанта ◄▬► Весна
Ити ◄▬► Хождение, ходьба, движение
Плава ◄▬► плывущий
Плавана ◄▬► Плавание
Параплавате ◄▬► Переплывать
Нагнота ◄▬► Нагота
Бадра ◄▬► Бодрый
Калюжа ◄▬► Грязь (“калюжа” по-украински лужа).
Сушка —- —-Сушка
Самбарана ◄▬► Собирание (произнос. “сабирать”)
Самбара ◄▬► Собирающий, амбар
Хима ◄▬► Зима
Снеха ◄▬► Снег
Тада ◄▬► В то время
Када ◄▬► Когда
Грива ◄▬► Шея
Тону ◄▬► Тонкий
Каша ◄▬► Кашель
Свар ◄▬► Бранить (свара)
Драва ◄▬► Дерево, дрова (произн. “драва”)
Агни ◄▬► Огонь, и Имя Бога огня (произн. “агонь”)
Деха ме Агни ◄▬► Дай мне огня
Чашака Чаша
Вар ◄▬► Варить
Этам ◄▬► Это
Пиво ◄▬► Напиток
Двар ◄▬► Дверь
Муш ◄▬► Мышь
Тануте ◄▬► тянуть
Ста ◄▬► Стать. Остановиться
Враджья, дисанта ◄▬► Враг.
Барбара ◄▬► Варвар, дикий.
Сканда ◄▬► Бог войны. От этого – слово “скандал”.
Руш ◄▬► Рушить.
Руй ◄▬► Разбивать на куски (по-украински “руйнувати”}.
Граб ◄▬► Грабить.
Кара ◄▬► Тюрьма, тюремное заключение.
Сад ◄▬► Садить.
Траса ◄▬► Трусость, страх, испуг.
Нас ◄▬► Нас.
Вас ◄▬► Вас
Ади ◄▬► Один (произносим “адин”).
Пурва ◄▬► Первый.
Два я ◄▬► Два, две.
Три ◄▬► Три.
Трая ◄▬► Трое, триада.
Треба ◄▬► Третий, трое.
Трека ◄▬► Тройка.
Тринцат◄▬► Тридцать.
Чатвара ◄▬► Четверо (говорим “четвера”}.
Чатур ◄▬► Четыре.
Чатурдацан ◄▬► Четырнадцать.
Дашатара ◄▬► Десятеро (произносим “десятера”).
Сото ◄▬► Сто
Ме ◄▬► Мой.
Сва ◄▬► Свой, своя (произносим “свая”).
Тва ◄▬► Твой.
Тат ◄▬► Тот.
Убайох ◄▬► Обеих.
Вам ◄▬► Вам.
Нах ◄▬► Нам.
Те ◄▬► Те.
То ◄▬► То.
Этад ◄▬► Этот (произнос. “этат”).
Ка ◄▬► Как.
Самана ◄▬► Шаман, аскет-мистик.
Видман (женск.- видма”) ◄▬► Человек великой учёности. (“Відьма” – укр.)
Диво ◄▬► Диво, или “чудесно сошедший с неба”.
Россия — родина слонов (имеются в виду мамонты).
Смутно припоминается мне, что статью обо всём этом я читала в «Науке и жизни» в конце девяностых. Статья называлась «Мы кто в этой старой Европе?», автор С. Жарникова (г. Вологда).
О том, что родина всех индоевропейских народов находится на русском Севере, а язык наш — самый древний и индусы понимают нас без перевода.
Плюс русский язык ранее делился не на украинский, белорусский и русский, а на северорусский (Новгород со всеми землями, Псков) и южнорусский (ростовские-суздальские-киевские земли). И многие черты северорусских говоров живут в современном русском.
Почитать:
«Золотая нить» Год выпуска: 2003
«Архаические корни традиционной культуры русского Севера» Год: 2003
Автор: Жарникова С. (есть на РуТрекере)
ЖАРНИКОВА СВЕТЛАНА ВАСИЛЬЕВНА
Заместитель директора по науке Вологодского областного научно-методического центра народного творчества, кандидат исторических наук, этнограф. Член научно-общественного движения «Северная Традиция».
Конт
Рекомендуем к ознакомлению:
РУССКИЙ И САНСКРИТ - ПРИЗНАКИ РОДСТВА. СВЕТЛАНА ЖАРНИКОВА
dostoyanieplaneti.ru
Древний санскрит - это корень русского языка
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита. Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…
«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней. «Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски “On moy seen i ona moya snokha” (Он – мой сын и она – моя сноха).
«Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!
«Русское слово seen (сын) – это son в английском и sooni в санскрите… Русское слово snokha – это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков…
«Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То – ваш дом, этот – наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование»… Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…
«В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов.»
Призыв этого ученого воодушевил немногих исследователей глубже проникнуть в древнюю связь Русского севера, прародины индоевропейцев, с современными культурами Европы и Азии.
Русский язык – Санскрит (транскрипция русскими буквами)
2 июля 1872 года в городке Каргополь нынешней Астраханской области умер от брюшного тифа Александр Гильфердинг, дипломат, политик, учёный-славяновед, член-корреспондент Петербургской академии наук. Он одним из первых в России исследовал санскрит и связь этого древнеиндийского литературного языка с языками славянскими. До сих пор остаётся актуальным высказывание филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера: «Если бы меня спросили, что я считаю крупнейшим открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привёл простое этимологическое соответствие — санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter». Между тем наибольший процент слов, сходных по структуре, звучанию и значению с санскритской лексикой, приходится именно на славянские языки, а уже затем на все прочие европейские. Такой вывод сделал, например, замечательный российский славист Александр Фёдорович Гильфердинг. «Близость необыкновенна». Светлана Жарникова приводит около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей, имеющих санскритские корни. Среди них Гарава: gara — «напиток», va — «подобный». То есть «подобный напитку». Или вот Мокша: maksuyu — «быстрый». Или Тара: tara — «переправа».
Георгий Степанов
via
malorossijanin.livejournal.com
Ведический санскрит - родной язык «Риг-веды»
Священные тексты «Риг-Веды» в самую раннюю эпоху своего существования не записывались, а заучивались наизусть, распевались и произносились вслух, именно поэтому очень трудно дать точную датировку «Риг-Веды». Народы говорящие на ведическом санскрите, как на родном языке, называли себя ариями, а язык свой называли арийским, то есть «родным языком». Считается, что самые древние части «Риг-веды» уже существовали в устной форме около 3900 года до н. э. ещё до расцвета цивилизации долины Инда (Хараппское царство) в 2500 году до н. э.
Слово Веда — veda — священное знание. Vid, ved – знать, ведать (Др.рус. ВЕМ – знаю. ВЕСИ – знаешь, ВЕСТНО — гласно, публично; нем.-wissen, нидерл.-weten, швед. -veta, польский. -wiedzieć, болг. -ведаць, белор.- відати.)Вид-ма — vid-ma – мы знаем (родственные слова в рус. яз.: видимо; укр. «вiдомо» — известно, очевидно; итал. vedére- видеть).
Вид-а — vid-a — вы знаете. Vedana — Ведана — Ведение, знание (родственные слова в рус. яз.: ведать, отВЕДАть) Vedin — Ведин — Ведун, провидец— ВЕДАющий, пред-ВИДЯщий. Vid-e (видье) – знание. В современном русском языке есть множество слов с ведическими корнями vid, ved – ведать, видимо, видим;исповедь, поведать, изведать, уведомить, уведомление, осведомиться….Авидья — avidya — незнание, невежество, иллюзия, как противоположность «ВИДЬЯ» — знанию.
богин — bhogin — змея, водная змея нимфа.
Змеевик князя Владимира Мономаха
Древнейшие устные тексты гимнов «Риг-Веды» звучали на ведическом санскрите, их впервые начали записывать в 2500 году до н.э, и к 100 году до н.э. гимны, посвящённые главным богам Риг-Веды окончательно были записаны и оформлены в «Риг-Веде» (Rig-Veda).Слово «санскрит» означает «созданный, совершенный», а также «очищенный, освящённый». Санскрит — saṃskṛtā vāk – «изысканный язык», по определению, всегда был «высокий» язык, используемый для религиозных и научных дискуссий.
Ведические формы санскрита сохранились в живом обращении среди служителей религиозного культа (брахманов) до середины 1 тысячелетия до нашей эры, простые индусы этого священного языка не знали. Знание ведического санскрита было эталоном социального класса и уровня образования, студенты учили санскрит, тщательно анализируя грамматику Панини (Panini).Самая старая из сохранившихся грамматик ведического санскрита – это «Ạṣtādhyāyī Панини» («Восемь глав грамматики» Панини), которая датируется 500 годом до нашей эры. В ней записаны грамматические правила и ведические формы санскрита, используемые при жизни Панини в 5 веке до н.э.
Но мифотворчество в Индии на изучении текстов гимнов «Риг-Веды» не остановилось, создавались новые тексты вед, появлялись новые сюжеты индийского эпоса, новые божества, менялась иерархия богов, изменялся и сам санскрит Индии, приобретая новые грамматические правила и структуры.
За прошедшие века после знакомства индусов с древней частью гимнов Риг-веды, в народном эпосе Индии появилось продолжение в виде новых индийских вед — Яджур-веда — «Веда жертвенных формул», Сама-веда — «Веда песнопений», Атхарва-веда — «Веда заклинаний», которые сформировали мировоззрение современного индуизма.Древние тексты гимнов Риг-веды дали новый импульс развития и авестийскому, и персидскому языкам.
Ведизм не был обще-индийской религией, его придерживалась лишь группы племён говорящих на ведическом (ведийском) санскрите Ригведы. Общеизвестно, что идеи ведизма, со временем, вошли в индуизм, буддизм, христианство и многие другие религии мира.
Ведийский санскрит (ведический язык) — самая ранняя разновидность древнеиндийского языка.Ведийский санскрит более архаичный поэтический язык мантр (гимнов, песнопений, ритуальных формул и заговоров). Мантры составляют четыре Веды, из которых самая древняя — «Риг-веда», записанная в 2500 году до н.э. в стихах, и более поздняя «Атхарва-веда» — веда магических заговоров и заклинаний написана в прозе на позднейшем санскрите. Проза вед представляет собой комментарии брахманов к Ведам, и философские произведения возникшие на основе Вед .
Учёные утверждают, что древний Ведический санскрит текстов Риг-Веды и Эпический санскрит индуистского эпоса Махабхараты — это отдельные языки, хотя, они во многом похожи, но отличаются в основном в фонологии, лексике и грамматике.
Пракриты – языки произошедшие от ведического санскрита.
Ведический санскрит имеет тесную связь с прото-индо-европейскими языками, в нём мы находим корни всех индо-европейских языков. Ведический санскрит является старейшим свидетельством общего языка индо-иранской ветви индоевропейской семьи языков.Все индоевропейские языки происходят от единого пра-индоевропейского языка (PIE), носители которого жили 5—6 тыс. лет назад. Различные подгруппы индо-европейской семьи языков появлялись в разное время. Генетическое родство ведического санскрита с современными языками Европы, славянскими языками, классическим греческим и латинским можно увидеть в многочисленных родственных словах. Очень многие корни слов ведического санскрита мы находим в славянских языках, которые образовались от единого пра-славянского языка.
Среди учёных существуют разногласия относительно географической пра-родины пра-индоевропейского языка. Одни исследователи сегодня считают прародиной пра-индо-европейского языка Причерноморские степи, находящиеся к северу от Чёрного и Каспийского морей, где около 4000 года до н.э. жили народы, возводившие курганы. Другие учёные (Колин Ренфрю) считают, что прародина пра-индоевропейского языка – это территория древней Анатолии и датируют его происхождение несколькими тысячелетиями раньше.
Культуру древних пра-индоевропейцев (PIE), вероятно, представляет Ямная археологическая культура, носители которой в III тыс. до н. э. (3600 по 2300 г.г. до н.э.), обитали на восточных землях современной Украины, на реках Буг, Днестр, на юге России (в При-Уралье), на Волге, на территориях Причерноморья и Приазовья. Название Ямная происходит (от русского «яма»), по типу погребения в яме (могиле) умершего помещали в положении лежа на спине с согнутыми коленями. В захоронениях Ямной культуры, обнаружена гаплогруппа R1a1, (SNP маркер M17) хромосомы Y.
Древне-Ямная археологическая культура эпохи позднего медного века – раннего бронзового века (3600—2300 до н.э.) занимала территорию на востоке современной Украины и юге России, в Причерноморье и в Крыму. Племена Ямной культуры говорили диалектах праиндоевропейского (арийского) языка, ведического санскрита.
Мир Природы на санскрите Риг-Веды Что значит "ХАРША" на санскрите Риг-Веды?
ru-sled.ru
Древний санскрит - это древнерусский язык: koparev
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!
Русское слово seen (сын) – это son в английском и sooni в санскрите… Русское слово snokha – это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков…
Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То – ваш дом, этот – наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование»… Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…
В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов».
Призыв этого ученого воодушевил немногих исследователей глубже проникнуть в древнюю связь Русского севера, прародины индоевропейцев, с современными культурами Европы и Азии.
Русский язык – Санскрит (транскрипция русскими буквами)
Санскрит известен как литературный язык древней Индии. Именно им написаны Веды. Существует версия, согласно которой санскрит можно рассматривать в качестве прародителя современных национальных языков, в том числе и русского. В пользу этой версии свидетельствует сходство санскрита с языком старой Руси. Изучение истории русского и европейских народов позволяет найти схожие элементы в их культурах. Это может означать, что до разделения религии на известные сегодня традиционные направления, культура древнего мира была единой.
Славянский язык - производное от Ведического санскрита
Исследования ученых-историков показали, что во времена расцвета монгольской империи, длившегося с XIII по XVI века, основными языками, на которых говорили жители этого государства, были славянский и тюркский. Государственным же языком являлся все же славянский. При этом необходимо вспомнить, что в древние времена Русь-Орду называли Индией. С началом эпохи реформации между XVI - XVII столетиями произошел раздел Империи, после чего в разных ее частях захватившие власть приверженцы реформации принялись за создание новых национальных языков, чтобы максимально абстрагироваться от великой Руси-Орды. И добиться этого не только в политическом, но и в языковом, и культурно-историческом направлении. С этой целью средневековые правители поручили специальным людям придумать новые, отличные от славянского, языки.
Итогом всех этих изысканий стало создание новой науки лингвистики. Эта наука разработала языки для новых государств, сумевших отделиться во время реформации от Империи. В результате этих усилий возникли многие европейские языки, но все они произошли от единого славянского языка, поскольку другой основы реформаторы не имели. И многочисленные уцелевшие до настоящего времени лингвистические свидетельства доказывают, что все наспех придуманные языки несут в себе глубокий славянский след.
Благодаря исследованиям обнаружено, что в средние века для общения между людьми использовалось порядка трех с половиной тысячи слов. Этого словарного запаса было вполне достаточно. При этом следует учитывать, что основным языком общения был славянский. Получается, что средневековые лингвисты при создании новых языков и наречий использовали всего-навсего производные от русских слов, иногда просто заменяя одну букву в слове на другую, иногда, меняя произношение. Таким образом, из трех с половиной тысяч старо русских слов возник словарь, насчитывающий более двадцати тысяч слов. Эти слова традиционно считаются иностранными, позаимствованными из латинского или английского, или греческого, или других европейских языков. Но на самом деле все эти слова являются лишь детьми русских слов. При подсчете получается, что от каждого слова славянского языка произросли по шесть слов-детей. То есть на одном славянском слове вырос целый «куст» в несколько тысяч слов нового иностранного языка. В последствии об этом просто забыли. Но вполне возможно, что о следах славянского языка в европейских не забыли, а намеренно умалчивали. Долгие годы и даже столетия, начиная с XVII века и по сегодняшние дни, люди привыкли к незыблемости скалигеровского летосчисления. В этой хронологии нет места мыслям о возможном происхождении от средневекового славянского языка каких-либо других языков, например, языка науки — древней латыни. Интересные факты о происхождении языков содержатся в книге А.Фоменко «Русские корни древней латыни».
Еще один не обсуждаемый вслух факт, известный ученым еще с XIX века, утверждает тесную близость русского языка и древнеиндийского санскрита. Противники этой теории стараются не придавать значения этому факту, настаивая на гораздо более древнем происхождении санскрита, чем собственно появления самих славян, как народа. При этом они признают, что санскрит стал основой индийских и европейских языков, но категорически отказываются обсуждать его связь со старо русским. Ведь эта теория может привести к выводу, что в основе многих не только современных, но и так называемых древних языков лежит все тот же славянский. Многие историки просто не могут признать этот факт, в связи с чем, называя санскритом по сути древний славянский язык, они совершают историческую подмену.
Санскрит и Ведические знания древней Индии
Сегодня сборник самых древних священных писаний Веды получает новую жизнь в среде современного общества. Наряду с этим существуют и скептически настроенные исследователи, ставящие под сомнение авторитетность этого древнего сборника. Сами Веды написаны одним из самых древних языков - ведийским санскритом. Существует мнение, что санскрит стал родителем языков современного мира, включая и русский язык. В пользу этой теории свидетельствует большое сходство между этими двумя языками, вернее между санскритом и древним славянским языком. Это сходство можно проследить по книгам, написанным на старославянском языке, иначе говоря, рунической письменностью, которая идентична санскриту. В обоих языках используется так называемая «черта Бога», а уже под ней располагаются другие знаки. Даже слова современного русского языка удивительно тождественны со словами санскрита. Например, двар и дверь, или хима и зима.
Древний санскрит
История многих народов содержит схожие элементы, а культура одинаковые традиции и обряды, а это позволяет еще раз убедиться в том, что до разделения в один из исторических периодов развития, культура народов была единой. И носителем этой культуры безусловно является язык. А если в языках разных народов прослеживаются параллели, значит они обязаны присутствовать и в их жизни.