«Затаившийся у порога»«Таящийся у порога»Шаблон:Sfn
The Lurker at the Threshold
1945
Отдельная книга[2 1]
Шаблон:Sfn[1]
«Единственный наследник»«Уцелевший»
The Survivor
июль 1954
журнал «Weird Tales»
Шаблон:Sfn
«День Уэнтворта»
Wentworth’s Day
1957
сборник «Единственный наследник»
Шаблон:Sfn
«Лампа Альхазреда»
The Lamp of Alhazred
1957
сборник «Единственный наследник»
Шаблон:Sfn
«Наследие Пибоди»
The Peabody Heritage
1957
сборник «Единственный наследник»
Шаблон:Sfn
«Окно в башне»«Окно в мансарде»«Слуховое окно»
The Gable WindowThe Murky Glass
май 1957
журнал «Шаблон:Нп3»
Шаблон:Sfn
«Возвращение к предкам»«Предок»«Возвращение к предкам»
The Ancestor
1957
сборник «Единственный наследник»
Шаблон:Sfn
«Пришелец из космоса»«Тень из Космоса»
The Shadow Out Of Space
1957
сборник «Единственный наследник»
Шаблон:Sfn
«Запертая комната»«Комната с заколоченными ставнями»
The Shuttered Room
1959
сборник «Комната с заколоченными ставнями»
Шаблон:Sfn
«Риф Дьявола»«Рыбак с Соколиного мыса»
The Fisherman of Falcon Point
1959
сборник «Комната с заколоченными ставнями»
Шаблон:Sfn
«Ведьмин Лог»«Ведьмина Лощина»
Witches' Hollow
1962
антология «Тёмный разум, тёмное сердце»
Шаблон:Sfn
«Тень в мансарде»«Тень на чердаке»
The Shadow In the Attic
1964
антология «За пределом»
Шаблон:Sfn
«Ночное братство»«Тёмное братство»Шаблон:Sfn
The Dark Brotherhood
1966
сборник «Ночное братство»
Шаблон:Sfn
«Ужас среднего пролета»«Тайна среднего пролета»Шаблон:Sfn
The Horror from the Middle Span
1967
Сборник «Странники в ночи»
Шаблон:Sfn
«Инсмутская глина»Шаблон:Sfn«Иннсмутская глина»
Innsmouth Clay
1971
антология «Тёмные твари»
Шаблон:Sfn
«Наблюдатели»Шаблон:Sfn«Наблюдающие Извне»
The Watchers Out of Time
1974
сборник «Наблюдатели»
Шаблон:Sfn
ru.lovecraft.wikia.com
Лавкрафт, Говард Филлипс | Страницы Wiki
Говард Филлипс Лавкрафт
Howard Phillips Lovecraft
220px </span>
<tr><th>Дата рождения:</th><td>
20 августа 1890(1890-08-20) </td></tr><tr><th>Место рождения:</th><td> Провиденс(Род-Айленд, США) </td></tr><tr><th>Дата смерти:</th><td> 15 марта 1937(1937-03-15) (46 лет) </td></tr><tr><th>Место смерти:</th><td> Провиденс(Род-Айленд, США) </td></tr><tr><th>Род деятельности:</th><td> писатель, поэт </td></tr><tr><th>Годы творчества:</th><td> 1897—1908, 1917—1936 </td></tr><tr><th>Жанр:</th><td> Мистика, Лавкрафтовские ужасы </td></tr><tr><th>Премии:</th><td> (отсутствуют) </td></tr><tr><th colspan="2">Произведения на сайте Lib.ru</th></tr><tr><th colspan="2"></th></tr> </table>
Го́вард Фи́ллипс Ла́вкрафт (англ. Howard Phillips Lovecraft, 20 августа 1890, Провиденс, Род-Айленд, США — 15 марта 1937, там же) — американский писатель и поэт, писавший в жанрах ужасов, мистики, совмещая их в оригинальном стиле. Родоначальник Мифов Ктулху. При жизни Лавкрафта его произведения не пользовались большой популярностью, однако уже после его смерти они оказали заметное влияние на формирование современной нам массовой культуры. Его творчество настолько уникально, что произведения Лавкрафта выделяются в отдельный поджанр — так называемые Лавкрафтовские ужасы.
Файл:Lovecraft - 1892.jpg
Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребенком в семье коммивояжёра Уилфрида Скотта Лавкрафта и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт. Известно, что его предки жили в Америке ещё со времён Колонии Массачусетского залива (1630). Когда Говарду было три года, Уилфрида поместили в психиатрическую больницу, где тот находился в течение пяти лет до самой смерти 19 июня 1898[1].
Файл:Howard Phillips Lovecraft - circa 1900.jpg
Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой (Уиппл Ван Бюрен Филлипс), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои[1]. Благодаря дедушке, у которого была самая большая библиотека в штате[1], он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готической прозой и арабскими сказками Тысячи и одной ночи.
В возрасте 6—8 лет Лавкрафт написал несколько рассказов, большая часть которых к сегодняшнему дню не сохранилась. В возрасте 14 лет Лавкрафт пишет своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере».
Ребёнком Лавкрафт часто болел, и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом), начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бурен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, чего сильно стыдился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве («Зверь в пещере» (1905), «Алхимик» (1908)), но позже предпочёл ей поэзию и эссе. Вернулся к этому «несерьёзному» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Таинственнные рассказы» (Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара, мать Говарда, после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
В 1919—1923 гг. Лавкрафт активно писал, создав за эти годы более 40 рассказов, в том числе в соавторстве.
Файл:Lovecraft-1924.jpg Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, имевшую украинско-еврейские корни, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы гадали о его асексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником»[2].
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в «большом деревянном доме викторианской эпохи» по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома Доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). В тот период он написал практически все свои короткие рассказы, напечатанные в журналах (в основном в «Таинственных рассказах»), а также многие крупные работы, такие как «Случай Чарльза Декстера Варда» и «Хребты Безумия».
Несмотря на писательские успехи, Лавкрафт всё больше нуждался. Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, следствие недоедания. Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе (штат Род-Айленд, США).
Литературное творчество Править
Предшественники Править
Файл:Edgar Allan Poe 2.jpg
К писателям, чьё творчество оказало влияние на Лавкрафта, в первую очередь нужно отнести Эдгара Аллана По, Эдварда Дансейни, Артура Мейчена, Алджернона Блэквуда, Амброза Бирса, Лафкадио Хирна.
Последователи Править
Август Дерлет
Пожалуй, главным из последователей Лавкрафта как с точки зрения хронологии, так и с позиций преемственности, является Август Дерлет. Несмотря на то, что впоследствии многие авторы обращались к созданному Лавкрафтом пантеону космических богов, именно Дерлет стал создателем и руководителем издательства «Arkham House», в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своём творчестве с созданными Лавкрафтом мирами. Дерлет также был довольно успешен как писатель, хотя и не мог сравниться по силе воздействия со своим учителем. Однако он был гением издательского дела — книги издательства «Arkham House» того периода в настоящее время являются библиографическими редкостями. К тому же это был редкий случай, когда издательство создавалось под творчество конкретного человека.
Стивен Кинг
Творчество Лавкрафта, повлиявшее на массовую культуру Запада, оставило неизгладимый след на творчестве бесчисленного числа писателей, работавших и работающих в жанре мистики и ужасов. Одним из творческих наследников Лавкрафта является и знаменитый «Король Ужасов» Стивен Кинг. Наиболее ярким произведением, в котором Стивен Кинг не подражает манере повествования Говарда Лавкрафта, но отдаёт дань таланту последнего, является повесть «Крауч Энд», экранизированная кинокомпанией «TNT» в сборнике киноновелл «Кошмары и фантазии Стивена Кинга». В работах Кинга чётко просматриваются следы влияния творчества Лавкрафта. Так, Роман «Оно» непосредственно отсылает читателя к космическому ужасу, пришедшему из незапамятных времён. Следует однако отметить, что ужас Кинга может быть довольно чётко разграничен на три основные части: космический (Лавкрафт), загробный и научный (Мэри Шелли).
Помимо прочего, действие большинства книг Стивена Кинга происходит в небольших американских городках, что также характерно и для работ Лавкрафта, который считал, что самые страшные вещи творятся в тихих местах.
«Некрономикон» и книги, в творчестве Лавкрафта Править
Файл:Necronomicon prop.jpg
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, но некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы, что многие люди и по сей день верят в реальность этой книги, и это позволяет некоторым наживаться на неосведомлённости других.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber Ivonis
Придумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству.
Cultes des Goules by the Comte d’Erlette
Название можно перевести как "Культы упырей". Имя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn
«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме».
The Eltdown Shards
Этот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавркафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred
Пожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18-ти своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV-го века находится в Британском Музее, редакции XVII-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема. Естественно, все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!! The People of the Monolith by Justin Geoffrey
Как книга, так и её автор были придуманы Робертом Ирвином Говардом, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)
Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11-ти произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of Hsan
Лавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von Junzt
Роберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он дает её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
R’lyeh Text
Данный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». Кроме того в том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги Править
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях существуют на самом деле. Вот они:Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)The Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Г. Ф. Лавкрафт в России Править
Файл:The Thing on The Doorstep - Азбука-классика.jpg
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 годах. Ключевую роль в этом сыграли 2 группы энтузиастов:
1. Петербургский публицист Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).
2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991—1993). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Фёдор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной «Энциклопедии читателя» и создание издательства «Фабрика комиксов».
В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами — «Азбука», «АСТ», «Эксмо».
В 2006 году интерес к произведениям Лавкрафта в России был сильно подогрет после акции «Вопрос Путину», в ходе которой президенту России задавались вопросы, предварительно отобранные Интернет-голосованием. На голосовании неожиданно, в результате флешмоба, победил шуточный вопрос «Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?»[3]. После этого образ и имя Ктулху стали гораздо чаще использоваться в Рунете.
Произведения Говарда Лавкрафта Править
Основная статья: Библиография Г.Ф. Лавкрафта
Наиболее известные и значимые произведения:
По мотивам произведений Лавкрафта снято несколько десятков фильмов. Наиболее известные из них созданы режиссёрами Стюартом Гордоном, Брайаном Юзной и др.:
В настоящее время в России, во Владивостоке снимается фильм «Тень над Аркхэмом» (блог фильма — community.livejournal.com/hpl_movie_blog), также основанный на произведениях Лавкрафта.
<span /> <span /> <span />an:H. P. Lovecraft ar:هوارد فيليبس لافكرافت ast:H. P. Lovecraft be:Говард Філіпс Лаўкрафт be-x-old:Говард Філіпс Лаўкрафт bg:Хауърд Лъвкрафт br:Howard Phillips Lovecraft ca:H. P. Lovecraft cs:Howard Phillips Lovecraft cy:Howard Phillips Lovecraft da:H.P. Lovecraft de:H. P. Lovecraft el:Χάουαρντ Φίλιπς Λάβκραφτ en:H. P. Lovecraft eo:H. P. Lovecraft es:Howard Phillips Lovecraft et:Howard Phillips Lovecraft eu:Howard Phillips Lovecraft fi:H. P. Lovecraft fr:H. P. Lovecraft ga:H. P. Lovecraft gl:H.P. Lovecraft he:הווארד פיליפס לאבקרפט hr:Howard Phillips Lovecraft hu:Howard Phillips Lovecraft it:Howard Phillips Lovecraft ja:ハワード・フィリップス・ラヴクラフト ko:하워드 필립스 러브크래프트 ku:H. P. Lovecraft la:Howard Phillips Lovecraft lmo:Howard Phillips Lovecraft lt:Howard Phillips Lovecraft lv:Hovards Filips Lavkrafts mk:Х. Ф. Лавкрафт nl:Howard Phillips Lovecraft nn:H.P. Lovecraft no:H.P. Lovecraft pl:Howard Phillips Lovecraft pms:Howard Phillips Lovecraft pt:H. P. Lovecraft ro:Howard Phillips Lovecraft sco:H. P. Lovecraft sh:H. P. Lovecraft simple:H. P. Lovecraft sk:Howard Phillips Lovecraft sl:Howard Phillips Lovecraft sr:Хауард Филипс Лавкрафт sv:H.P. Lovecraft szl:Howard Phillips Lovecraft th:เอช. พี. เลิฟคราฟท์ tr:Howard Phillips Lovecraft uk:Говард Лавкрафт vo:Howard Philips Lovecraft zh:霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
Отмена Сохранить
ru.pages.wikia.com
Библиография Говарда Лавкрафта — WiKi
Русскоязычное название Оригинальное название Датанаписания Датапубликации Издание Прим.
«Знатный соглядатай»
The Noble Eavesdropper
1897
не публиковалось
«Маленькая стеклянная бутылка»
The Little Glass Bottle
1898-1899
1959
[1]
«Тайная пещера, или приключения Джона Ли»
The Secret Cave
1898
«Тайна кладбища»
The Mystery of the Graveyard
A Dead Man's Revenge
1898
[1]
«Дом с призраками»
The Haunted House
1902 !до 1902
не публиковалось
«Секрет могилы»
The Secret of the Grave
1902 !до 1902
не публиковалось
«Джон, Детектив»
John, the Detective
1902 !до 1902
не публиковалось
«Таинственный корабль»
The Mysterious Ship
1902
«Зверь в пещере»
The Beast in the Cave
1905-04-21 !21 апреля 1905
1918-06 !июнь 1918
The Vagrant
«Картина»
The Picture
1907
не публиковалось
«Алхимик»
The Alchemist
1908
1916-11 !ноябрь 1916
United Amateur
«Склеп»
The Tomb
1917-06 !июнь 1917
1922-03 !март 1922
The Vagrant
«Дагон»
Dagon
1917-07 !июль 1917
1919-11 !ноябрь 1919
The Vagrant (issue #11)
«Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне»
A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson
1917
1917-09 !сентябрь 1917[1 1]
United Amateur
«Милая Эрменгард»
Sweet Ermengarde
1919-1921
1943
Сборник Beyond the Wall of Sleep
«Полярная звезда»[2]
Polaris
1918
1920-12 !декабрь 1920
Philosopher
«Тайна Мардон Грейндж»
The Mystery of Murdon Grange
1918
не публиковалось
«За стеной сна»
Beyond the Wall of Sleep
1919
1919-10 !октябрь 1919
Pine Cones
«Память»
Memory
1919
1923
The National Amateur
«Старый сумасброд»
Old Bugs
1919-07 !июль 1919
1959
книга The Shuttered Room and Other Pieces
«Перевоплощение Хуана Ромеро»
The Transition of Juan Romero
1919-09-16 !16 сентября 1919
1944
Marginalia
«Белый корабль»
The White Ship
1919-11 !ноябрь 1919
1919-11 !ноябрь 1919
The United Amateur (Volume 19) #2
«Карающий Рок над Сарнатом»[3]
The Doom That Came to Sarnath
1919-12-03 !3 декабря 1919
1920-06 !июнь 1920
The Scot
«Показания Рэндольфа Картера»
The Statement of Randolph Carter
1919-12 !декабрь 1919
1920-05 !май 1920
The Vagrant
[4]
«Картина в доме»[5]
The Picture in the House
1919-12-12 !12 декабря 1919
1920-12 !декабрь 1920
The National Amateur
[6][7]
«Страшный старик»[8]
The Terrible Old Man
1920-01-28 !28 января 1920
1921-07 !июль 1921
Tryout
«Дерево»
The Tree
1920
1921-10 !октябрь 1921
The Tryout
[9]
«Кошки Ултара»
The Cats of Ulthar
1920-06-15 !15 июня 1920
1920-11 !ноябрь 1920
Tryout
«Храм»
The Temple
1920
1925-02 !февраль 1925
Weird Tales
[10]
«Некоторые факты о покойном Артуре Жермине и его семье»[11]
Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family
1920
1921-03 !март и июнь 1921
The Wolverine
[12]
«Улица»
The Street
1919 !конец 1919
1920-12 !декабрь 1920
Wolverine
«Жизнь и смерть»
Life and Death
1920(?)
не публиковалось
«Селефаис»
Celephais
1920-11 !начало ноября 1920
1922-05 !май 1922
Rainbow
«Извне»
«Из глубин мироздания»
From Beyond
1920-11-16 !16 ноября 1920
1934-06 !июнь 1934
The Fantasy Fan
«Ньярлатхотеп»
Nyarlathotep
1920
1920-11 !ноябрь 1920
The United Amateur
«Забвение»
Ex Oblivione
1920-1921
март 1921
The United Amateur
«Безымянный город»
The Nameless City
1921-01 !январь 1921
1921-11 !ноябрь 1921
The Wolverine
«Поиск Иранона»[13]
The Quest of Iranon
1921-02-28 !28 февраля 1921
1935-07 !июль-август 1935
Galleon
«Лунная топь»[14]
The Moon-Bog
1921-03 !март 1921
1926-06 !июнь 1926
Weird Tales
«Изгой»[15]
The Outsider
1921-03 !март-август 1921
1926-04 !апрель 1926
Weird Tales
[4]
«Иные Боги»[16]
The Other Gods
1921-08-14 !14 августа 1921
ноябрь 1933
The Fantasy Fan
«Музыка Эриха Цанна»
The Music of Erich Zann
1921-12 !декабрь 1921
1922-03 !март 1922
National Amateur
«Герберт Уэст — реаниматор»
Herbert West-Reanimator
1921-10 !октябрь 1921-июнь 1922
1922-02 !февраль-июль 1922
Home Brew
«Гипнос»
Hypnos
1922-03 !март 1922
1923-05 !май 1923
National Amateur
«Что вызывает Луна»[17]
What the Moon Brings
1922-06-05 !5 июня 1922
1923-05 !май 1923
National Amateur
«Азатот»
Azathoth
1922-06 !июнь 1922
1938-06 !июнь 1938
Leaves
«Пёс»[18]
The Hound
1922-09 !сентябрь 1922
1924-02 !февраль 1924
Weird Tales
«Таящийся ужас»[19]
The Lurking Fear
1922-11 !ноябрь 1922
1923-01 !январь-апрель 1923
Home Brew
«Крысы в стенах»
The Rats in the Walls
1923-08 !август-сентябрь 1923
1924-03 !март 1924
Weird Tales
[4]
«Неименуемое»
The Unnamable
1923-09 !сентябрь 1923
июль 1925
Weird Tales
«Праздник»
«Фестиваль» [20]
The Festival
1923-10 !октябрь 1923
1925-01 !январь 1925
Weird Tales
«Заброшенный дом»
The Shunned House
1924-10-16 !16-19 октября 1924
октябрь 1937
Weird Tales
«Ужас в Ред Хуке»[21]
The Horror at Red Hook
1925-08-01 !1-2 августа 1925
1927-01 !январь 1927
Weird Tales
«Он»
He
1925-08-11 !11 августа 1925
1926-09 !сентябрь 1926
Weird Tales
«В склепе»
In the Vault
1925-09-18 !18 сентября 1925
1925-11 !ноябрь 1925
Tryout
«Потомок»
The Descendant
1927
1938
Leaves
[22]
«Прохладный воздух»[23]
Cool Air
1926-03 !март 1926
1928-03 !март 1928
Tales of Magic and Mystery
«Зов Ктулху»
The Call of Cthulhu
1926-06 !лето 1926
1928-02 !февраль 1928
Weird Tales
[4]
«Модель для Пикмана»[24]
Pickman’s Model
1926-09 !сентябрь 1926
1927-10 !октябрь 1927
Weird Tales
«Серебряный ключ»
The Silver Key
1926
январь 1929
Weird Tales
«Загадочный дом на туманном утёсе»
The Strange High House in the Mist
1926-11-09 !9 ноября 1926
октябрь 1931
Weird Tales
«Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»[25]
The Dream-Quest of Unknown Kadath)
1927
1943
«Случай Чарльза Декстера Варда»[26]
The Case of Charles Dexter Ward
1927-01 !январь-1 марта 1927
май-июль 1941
Weird Tales
«Цвет из иных миров»
The Colour Out of Space
1927-03 !март 1927
1927-09 !сентябрь 1927
Amazing Stories
«Очень старый народ»
The Very Old Folk
1927-11-02 !2 ноября 1927
«История Некрономикона»
History of the Necronomicon
1927
1938
«Ибид»
Ibid
1927-1928
1938-01 !январь 1938
O-Wash-Ta-Nong
[27]
«Данвичский ужас»[28]
The Dunwich Horror
1928
1929-03 !апрель 1929
Weird Tales
«Шепчущий во тьме»
The Whisperer in Darkness
1930-02-24 !24 февраля-26 сентября 1930
1931-08 !август 1931
Weird Tales
«Хребты Безумия»
At the Mountains of Madness
1930-02 !февраль-22 марта 1931
февраль апрель 1936
Astounding Stories
«Тень над Иннсмутом»[29]
The Shadow Over Innsmouth
1931-11 !ноябрь(?)-3 декабря 1931
ноябрь-декабрь 1931
Fantasy Publishing Company
«Грёзы в ведьмовском доме»[30]
The Dreams in the Witch-House
1932-01 !январь-28 февраля 1932
Июль 1933
Weird Tales
«Тварь на пороге»
The Thing on the Doorstep
1933-08-21 !21-24 августа 1933
январь 1937
Weird Tales
«Зловещий священник»
The Evil Clergyman
1933
1939
Weird Tales
«Книга»
The Book
1933
1938
Leaves
«За гранью времён»
The Shadow Out of Time
1934-11 !ноябрь 1934-март 1935
Июль 1936
Astounding Science Fiction
«Обитающий во Тьме»[31][1 2]
The Haunter of the Dark
1935-11 !ноябрь 1935
декабрь 1936
Weird Tales
ru-wiki.org
Лавкрафтианские ужасы — Posmotre.li
«
Никогда не впутывайтесь в таинственный запредельный ужас, молодой человек, если вы цените свою бессмертную душу.
»
— Говард Ф. Лавкрафт, З. Бишоп. «Локон Медузы»
Лавкрафтианские ужасы — вид литературы ужасов, вдохновлённый писателем Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Последователи Лавкрафта развили его идеи, но общая атмосфера осталась той же, что и в первых книгах Мифов Ктулху или Цикла Снов: ужас неизведанного, что дремлет за пределами привычной картины мира.
Корни подхода Лавкрафта к литературе лежат в произведениях Эдгара Аллана По и Алджернона Блэквуда. В рассказах описываются сверхъестественные явления, порожденные причинами, о которых людям лучше никогда не узнать: древние культы, инопланетные демоны и прочие подобные вещи.
Характерными особенностями этого стиля являются:
Архаичный стиль изложения.
Мизантропия и отрицание антропоцентризма, рассказ о «неизбывных ужасах вечной ночи, лежащих за пределами человеческого понимания».
Герои-одиночки, как правило, широко образованные скептики, которые в конце концов поневоле проникаются ужасом происходящего.
Слизь, щупальца и вонь в противовес обычным элементам ужасов — крови и трупам.
Частое упоминание о хрупкости человеческого разума и о потенциальном безумии, которое таит в себе понимание истинных масштабов зла, перед которым человек бессилен.
Бессилие героев и даже всего человечества перед силами древнего зла из иных миров, покоящегося в отдаленных уголках планеты.
Зло из иных миров и древние, мерзкие дочеловеческие апокалиптические культы, пытающиеся это зло пробудить.
Вопросы без ответов: герои или не успевают пролить свет на происходящее, или сходят с ума, получив ответы.
Часто герой происходит из семьи, тесно связанной с паранормальными явлениями (его предки были колдунами или жрецами древних культов).
Место действия, как правило, или отдалённые районы Земли, или сельская глубинка Новой Англии, реже города Новой Англии: вымышленные Аркхем и Инсмут или вполне реальный Бостон.
posmotre.li
Топ-10 рассказов Лавкрафта ~ Ужасный блог
В своем доме в Р'льех мертвый Ктулху ждет и видит сны... Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон жанра ужаса. Одаренный искусством изящной словесности, он писал о страшных тенях в углу и о том, что недоступно обычным смертным, а лишь избранным. Его современники и сегодняшние герои жанра хоррор отдают свою дань рассказам Лавкрафта. Как, например, Стивен Кинг в своем рассказе (который был даже неплохо экранизирован) Крауч Энд.
Многие из героев Лавкрафта «имели честь» стать мейнстримом, как всем известный Ктулху и чуть менее известный араб, живший в незапамятные времена и создавший Некрономикон.
Здесь я решил собрать всю классику Лавкрафта: те произведения ужасов, которые сделали его тем самым великим и могучим повелителем жанра. 10. Дагон Введение в Лавкрафта
Очень короткая, но сводящая с ума сказка, являющаяся прекрасным введением в стиль и мифологию Лавкрафта. История разворачивается вокруг человека, который оказался один посреди Тихого океана, и которому «посчастливилось» встретиться с древним богом Дагоном. Дагон, хоть напрямую и не связан к мифами о Ктулху, но является прекрасной частью темы морского ужаса.
9. ИзгойНа уровень глубже в сознание Лавкрафта Несчастный тот, кому воспоминания детства приносят лишь страх и печаль...
Другая вступительная новелла, которая ставит своего героя в старый ужасный особняк, в котором он ощущает дискомфорт и пребывает в меланхолии. В конце концов, дабы избежать своего одиночества, он начинает исследовать верхние этажи своего жилища...
8. Данвичский ужасС чего всё началось
Большинство рассказов Лавкрафта имеют повторяющиеся элементы, такие как Некрономикон (ужасная книга злых чар), Аркхем (вымышленный город в штате Массачусетс; а если Вы являетесь поклонником Бэтмена, то название Вам покажется знакомым еще по одной причине :) ), и Мискатоникский университет, вымышленный местный колледж. Лавкрафт создал все эти элементы на страницах Данвичского ужаса. Всё началось с него.
7. Цвет из иных мировВершина творчества
Эта история охватывает точки зрения Лавкрафта на многие вещи. События ее происходят неподалеку от уже известного нам Аркхема, где наш безымянный герой решил поведать историю о семействе Гарднер, которой не повезло принять у себя в качестве гостя метеорит, оказавший роковое влияние на судьбу скромного фермера.
6. Затаившийся страхОдин из самых ранних Затаившийся страх это первый опыт Лавкрафта в жанре хоррор. Главный герой, опять же безымянный, возглавляет группу людей, которая решилась расследовать слух о горе Темпест. Несмотря на то, что самыми страшными моментами здесь являются раскаты грома и молнии, а так же исчезновения и убийства людей, следует помнить, что это ранний рассказ Лавкрафта, которым сам он очень дорожил. 5. Хребты БезумияСобирать чемоданы...это хорошо
Этот рассказ полностью погружает нас в мир мифологии Ктулху. Профессор Мискатоникского университета, Уильям Дайер, вернувшись из ужасающей экспедиции в Антарктиду, сделал своей главной целью - не допустить, чтобы люди снова попали в эту гавань ужаса. Хребты Безумия ярко описывают темные и ужасающие артефакты исчезнувшей цивилизации, которая правила на Земле задолго до появления человека. Индиана Джонс нервно курит в сторонке.
4. Тень из безвременьяКонцепция альтер-эго
Рассказ об инопланетной расе и ее способности захватывать сознание землян. Среди биографов Лавкрафта бытует мнение, что идея эта пришла к нему после просмотра фильма Беркли-сквер. Так или иначе, главный герой на грани безумия, которое он связывает с Мискатоникским университетом, Ньярлатхотепом, и даже профессором Уильямом Дайером.
3. Тень над ИннсмутомУчебник по Ктулху для начинающих
Действие происходит в деревне Иннсмут, штат Массачусетс, куда попал главный герой, профессор генеалогии. Здесь он сталкивается со странными жителями, которые внушают в него страх. Позже он узнает много ужасных слухов о них от единственного нормального человека - городского пьяницы.
2. Шепчущий в темнотеИгры с мозгом
Конечно, есть множество других произведений, более известных и более, скажем, «лавкрафтовских», но здесь впервые рассказывается про инопланетную расу Ми-го, а так же здесь нас встретит целый сборник терминов из мифологии Ктулху.
1. Зов КтулхуКвинтэссенция рассказов Лавкрафта Это не смерть, которой присуща вечная ложь, а в такой вечности даже смерть может умереть.
Зов Ктулху
Каждый поклоник творчества Лавкрафта отдает дань этому рассказу, что делает его номером один в списке лучших рассказов Лавкрафта. Основными «доказательствами» подлинности существования древнего монстра являются рукописи и барельеф с его изображением. Возможно, Вы заметите некоторое сходство между окончанием этого рассказа и рассказа Дагон. Как ни странно, сначала Зов Ктулху не хотели публиковать, но вскоре он получил заслуженное уважение и навсегда останется эталоном творчества Лавкрафта.
В заключение хочу сказать, что впервые читать рассказы Лавкрафта это незабываемо. Последующие сеансы, конечно, тоже восхитительны, но знакомство с ним это новое открытие и свежий взгляд на вещи.
uzhasnyiblog.ru
Лавкрафт, Говард Филлипс — WiKi
Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребёнком в семье ювелирного коммивояжёра Уинфилда Скотта Лавкрафта (1853—1898) и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт (1857—1921). Известно, что его предки жили в Америке ещё со времён Колонии Массачусетского залива (1630).
Когда Говарду было два года, Уинфилда поместили в психиатрическую больницу, где тот находился в течение пяти лет до своего освобождения и скорой смерти 19 июня 1898 года[6].
Лавкрафт в возрасте 9-10 лет.
Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой Уипплом Ван Бюреном Филлипсом (1833—1904), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои[6]. Благодаря дедушке, у которого была самая большая библиотека в городе[6], он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готической прозой и арабскими сказками Тысячи и одной ночи.
В возрасте 6—8 лет Лавкрафт написал несколько рассказов, большая часть которых к сегодняшнему дню не сохранилась. В возрасте 14 лет Лавкрафт пишет своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере».
С детства у Лавкрафта бывали кошмарные сны, но управлять ими или проснуться у него не получалось. Существа с перепончатыми крыльями, которых он называл «ночными мверзями», поднимали его в воздух и относили на «мерзкое плато Лэнг». Эти переживания писатель использовал в творчестве. Так, рассказ «Дагон» — это один из таких снов. После пробуждения состояние Лавкрафта было совершенно безумным, но он нашёл в себе силы записать сон. Перечитывая его через несколько дней, он ничего не изменил.
Ребёнком Лавкрафт часто болел и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом) начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бюрен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, чего сильно стыдился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве («Зверь в пещере» (1905), «Алхимик» (1908)), но позже предпочёл ей поэзию и эссе. Вернулся к этому «несерьёзному» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Таинственные рассказы» (англ. Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара, мать Говарда, после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
В 1919—1923 годах Лавкрафт активно писал, создав за эти годы более 40 рассказов, в том числе в соавторстве. При этом основным источником заработка всю сознательную жизнь для него являлась работа в качестве литературного редактора в развитой в то время в США отрасли любительской литературной журналистики: начинающие писатели и обладающие некоторыми средствами графоманы скромно оплачивали услуги образованного и литературно одарённого редактора, бравшего на себя также различный технический труд (хотя Лавкрафт всегда тяготился перепечаткой вручную как чужих, так и своих текстов).
Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, из семьи еврейских эмигрантов из Российской империи, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы высказывали предположения о его гомосексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником»[7].
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в «большом деревянном доме викторианской эпохи» по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). Этот период, возможно, наиболее интересный и продуктивный в жизни писателя. Он много путешествует по Новой Англии, посещает Квебек, Филадельфию, Чарльстон, по-прежнему ведёт активную переписку. Самые главные произведения Лавкрафта (иногда называемые «старшими текстами»), начиная с «Зова Ктулху» (1926), написаны именно в это время[8].
Несмотря на писательские успехи, Лавкрафт всё больше нуждался в деньгах . Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, вызвавший истощение.
Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе.
Предшественники
К писателям, чьё творчество оказало влияние на Лавкрафта, что можно увидеть по его рецензиям в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» и из списка, представленного его биографом Сунандом Джоши[9], в первую очередь нужно отнести: Эдгара Аллана По (рассказ «Падение дома Эшеров»), Эдварда Дансейни, Артура Мейчена (новеллы из романа «Три обманщика»: «Повесть о белом порошке», «Повесть чёрной печати» и повесть «Белые люди»), Алджернона Блэквуда (рассказ «Ивы»), Амброза Бирса («Смерть Хэлпина Фрэйзера»), Лафкадио Хирна, Роберта Чамберса (новелла «Желтый знак» из романа «Король в жёлтом»), Монтегю Родса Джеймса (рассказ «Граф Магнус», так же «Чарующие руны»).
Последователи
Август Дерлет
Пожалуй, главным из последователей Лавкрафта как с точки зрения хронологии, так и с позиций преемственности, является Август Дерлет. Несмотря на то, что впоследствии многие авторы обращались к созданному Лавкрафтом пантеону космических богов, именно Дерлет стал создателем и руководителем издательства «Arkham House», в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своём творчестве с созданными Лавкрафтом мирами. Дерлет также был довольно успешен как писатель, хотя и не мог сравниться по силе воздействия со своим учителем. Однако он был гением издательского дела — книги издательства «Arkham House» того периода в настоящее время являются библиографическими редкостями. К тому же это был редкий случай, когда издательство создавалось под творчество конкретного человека.
Стивен Кинг
Творчество Лавкрафта, повлиявшее на массовую культуру Запада, оставило неизгладимый след на творчестве бесчисленного числа писателей, работавших и работающих в жанре мистики и ужасов. Одним из творческих наследников Лавкрафта является и Стивен Кинг. Наиболее ярким произведением, в котором Стивен Кинг не подражает манере повествования Говарда Лавкрафта, но отдаёт дань таланту последнего, является повесть «Крауч Энд», экранизированная кинокомпанией «TNT» в сборнике киноновелл «Кошмары и фантазии Стивена Кинга». В работах Кинга чётко просматриваются следы влияния творчества Лавкрафта. Так, Роман «Оно» непосредственно отсылает читателя к космическому ужасу, пришедшему из незапамятных времён. Следует однако отметить, что ужас Кинга может быть довольно чётко разграничен на три основные части: космический (Лавкрафт), загробный и научный (Мэри Шелли).
Помимо прочего, действие большинства книг Стивена Кинга происходит в небольших американских городках, что также характерно и для работ Лавкрафта, который считал, что самые страшные вещи творятся в тихих местах.
«Некрономикон» и другие книги в творчестве Лавкрафта
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, но некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы, что многие люди и по сей день верят в реальность этой книги, и это позволяет некоторым наживаться на неосведомлённости других.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber Ivonis
Придумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству. Судя по представленному там описанию, это нечто вроде сборника рецептов — большей частью магических, но также основанных на физике, химии и других обычных науках.
Cultes des Goules by the Comte d’Erlette
Название можно перевести как «Культы упырей». Имя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn
«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме». Примечательно, что эту книгу упоминает Стивен Кинг в рассказе «Жребий Иерусалима» и в романе «Возрождение».
The Eltdown Shards
Этот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавкрафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred
Пожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18 своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Согласно лавкрафтовской же книге «История Некрономикона», Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский (XVI век), но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV века находится в Британском музее, редакции XVII века находятся в Национальной библиотеке в Париже, библиотеке Гарварда, университете Буэнос-Айреса, и вымышленном, Мискатоникском университете Аркхема. Все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!
The People of the Monolith by Justin Geoffrey
Книгу и автора придумал Роберт Говард, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)
Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11 произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of Hsan
Лавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von Junzt
Роберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он даёт её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
R’lyeh Text
Данный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». В том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях, существуют на самом деле:
Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)
The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)
The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)
The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)
Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)
The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)
De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)
The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)
De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)
Historiarum, et observationum medicophysicarum, Centuriae IV, Petri Borelli (цитируется без указания в «Деле Чарльза Декстера Варда»)
Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)
Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)
Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)
Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)
Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)
The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)
Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)
Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Произведения Лавкрафта в России
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 годах. Ключевую роль в этом сыграли две группы энтузиастов:
1. Писатель Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).
2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991—1993). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Фёдор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной «Энциклопедии читателя» и создание издательства «Фабрика комиксов».
В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами — «Азбука», «АСТ», «Эксмо».
В 2006 году интерес к произведениям Лавкрафта в России был сильно подогрет после акции «Вопрос Путину», в ходе которой президенту России задавались вопросы, предварительно отобранные интернет-голосованием. На голосовании неожиданно, в результате флешмоба, победил шуточный вопрос «Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?»[10]. После этого образ и имя Ктулху стали гораздо чаще использоваться в Рунете.
Го́вард (Ха́уард)[5] Фи́ллипс Ла́вкрафт (англ. Howard Phillips "H. P." Lovecraft, 20 августа 1890 (1890-08-20), Провиденс, Род-Айленд, США — 15 марта 1937, там же) — американский писатель и журналист, работавший в жанрах ужасов, мистики, фэнтези и научной фантастики, совмещая их в оригинальном стиле. Его творчество уникально настолько, что произведения Лавкрафта выделяются в отдельный поджанр — так называемые лавкрафтовские ужасы. Ядро творчества Лавкрафта составляют мифы Ктулху — произведения, объединенные своеобразной общей мифологией.
Лавкрафт родился и прожил большую часть жизни в городе Провиденс, штат Род-Айленд. При жизни Лавкрафта его произведения не пользовались большой популяр